Supply the necessary forms expressing unreality.




1. Oh, if only you (to be) as you used to be.

2. I wish you (to turn) the radio down.

3. It's desirable that the issue (to settle) as soon as possible.

4. He asked me to stay with him in the country so that he (to read) his novel to me when it was finished.

5. She arranged that next morning the boy (to come) to the house where she had taken a room so that they (to spend) the day together.

6. He feared that after twenty years he (to find) his sister a rather disillusioned woman.

7. His mother knew very well who the man was, but wanted to act as though she (to have) no idea of it.

8. He got his sister to make herself scarce for a few hours so that his new friend (not to know) that he did not live alone.

9. When the boys learned of Peter's diary it was inevitable that they also (to set) writing diaries of their own.

10. He insisted that people in plays (to talk) as they talked in real life. 11.1 wish I (to see) more of them before the war.

12. Now if I (to get) Helen sacked, this of course (to mean) telling everybody what she did.

13. "I'm afraid I can't stay," I said. " If I (to stay) I (to have) to tell things that they (not to like) and that (to spoil) their fun.

14. It was agreed that Paul (to meet) his mother at the station so that he (to show) her his apartment.

15. I (not to tell) you anything even if I (can, remember) the facts.

16. It (to help) if you (to let) me know what you say.

17.1 know I've broken your life. And we (may, be) so happy.

18. He was afraid that he (to forget) the name and asked me to put it down for him.

19. There was a wonderful concert at the Victoria Hall we (can, go). But now we are late for anything.

20. He was not well off and he went about in dread lest he (to dismiss).

21. In the old days she (to argue), but now she only nodded sadly.

22.1 wish I (to have) a lot of money. I (not to live) another day in London.

23. Of course, I told myself, he (may, detain) but surely in that case he (to telephone) to me.

24. When he rang up home, his wife was not in. Normally it (not to upset) him but today he needed her advice badly.

25. In my reply to Miss Evans I suggested that she (to arrive) at my office on Monday.

26. Edward proposed that he (to fetch) Bateman at five so that they (to drive) out together to Jackson's house.

27. It (to make) small difference to the universe if I never (to exist).

28. There were moments when she wished she never (to come) away.

29. As Paula spent the whole day with them, he insisted that she (to go) for a walk in the park.

30. The Colonel proposed that they (to give) a dinner party to the new comers.

31. He has given instructions that all the papers (to send) up immediately.

32. Somehow I felt guilty as though there (to be) something I (may, do) for Renny that I hadn't.

33. What the guests wore I (can, not describe) even if I (to be) present.

34. It's high time you (to go) and (to leave) me in peace.

35.1 never (may, meet) him but for the chance of his getting drunk one evening in my college.

36. If only he (not to interfere)!

37. If it (not to be) for Jim the party (to be) more fun.

38. It's time we (to have) a break. I wish I (can, have) a cup of tea.

39. He spoke very softly as if he (to be) afraid of being overheard.

40. The arrangement was that he (to fix) his car in my absence.

Test 4 Verbals

Translate into English.

I.Это оказалось правдой.

2. У вас, кажется, уже был этот разговор раньше.

3.Ничего не оставалось делать, как только ждать прихода родителей.

4.Я слишком слаба, чтобы идти туда одной.

5. Последним, кто приехал, был мой отец.

6.Слышали, как открылась дверь, и кто-то вошелв комнату.

7.По-видимому, он согласился поехать на экскурсию.

8.В 8 часов дети вошли, чтобы сказать «спокойной ночи», и подошли к матери, чтобы она

могла их noг^e:ювamь.

9. Я люблю, когда мне читают волшебные сказки.

10.Идут занятия' Перестаньте шуметь!

11.Спасибо, что вы пришли вовремя.

12.Когда дети вернулись из школы, я была занята приготовлением обеда.

13.Есть ли какая-нибудь надежда застать их дома сейчас?

14.Какие у вас основания разговаривать с ним таким тоном?

15. Услышав о приезде Елены, я решила ее навестить.

16.Я не могу себе представить, что вы так долго сидели в читальном зале.

17.Он смотрел на людей, которые проходили мимо его дома.

18.0ни вошли в комнату, громко разговаривая.

19.Молодая женщина казалась испуганной.

20.Так случилось, что я первым узнал об этом.

21. Никто из вас, кажется, не знает, как вести себя прилично.

22.Большая часть его сведений оказалась точной.

23. Она ушла в магазин.

24 Я сказала мужу, что мне хочется пойти потанцевать.

25. Минуту мы стояли не двигаясь, не в состоянии понять, что происходит.

26.Старик с трудом разжевал мясо.

27.Я потерял 2 часа, прождав тебя на cmanifuu.

28. Теперь он начинал понимать кое-что.

29. Даже в затемненной комнате я не мог не видеть, что ее лицо распухло от слез.

30. Жильцы этого дома предпочитали не интересоваться чужими делами.

31. Он старался избежать встречи с кем-нибудь, кого он знал.

32. Я больше не знаю, кому верить.

33. Филипп не знал, уходить ему или оставаться.

34. Она была благодарна ему за то, что он понял, что ей не хочется говорить о себе.

35. Он наблюдал, как люди торопились к поездам.

Зб. Затем он увидел, как Морис вошел в бар.

3 7. Он не мог заставить себя прочитать рукопись.

38. Твое письмо вынудило меня написать, что я чувствую.

39. Позже она услышала, как вверх по лестнигце носили багаж.

40. Я считаю эту новость очень важной.

41. Я признателен твоему отцу, что он прислалмне машину.

42. Его жена была в душе. Он слышал, как течет вода.

43. Джон не хотел оказаться играющие роль учителя.

44. Было легко представить себе сидящую молча Кэт.

45. Насколько я знаю, я никогда не терял вещи.

46. Я слышал, как с шумом закрылась дверь.

47. Я принес тебе бланки, которые надо заполнить.

48. Когда они подошли к дому, они увидели оставленный перед ним бьюик.

49. Я полагаю, что у твоей матери все цыплята были пересчитаны каждый вечер.

50. Мы хотим, чтобы кое о чем была договоренность.

 

2. Supply the appropriate verbals for the following sentences:

I. They stared at each other, Dan still... withhis tea cup and Willy... out in the chair. (to stand, to stretch).

2.While... for a flight, and without ever... the terminal, a visitor could have his hair..., suit... and shoes....(to wait, to leave, to cut, to press, to shine).

3.The snow never stopped... that afternoon. It was dreadful...outdoors. (to fall, to be)

4.Then we strolled round the place... preparations......up the tent. (to watch, to make, to set).

5.The door didn't open. She left off...,and... down at the top of the stairs, buried her face in her hands, (to ring, to sit).

6. The thought came... into his mind. (to flash).

7.... them in so short a time would have been next so impossible(to find)

8. She took up the egg -cup and held it to the light... if it might be tarnished a little. Then she set about... the egg.

(to see, to chip).

9.1 spent some time with Tom... maps of the country. (to study).

10.He was accustomed to..., through the morning noises of the neighbourhood. (to sleep)

II... the confusion that followed would be impossible (to describe).

12.He was beyond... about what was going to happen to him. (to care)

13. She could not help... into her conversation the names of people she knew. (to bring)

14. The state I'm in I'm liable...out... (to burst, to cry)

15.It is true that... is... and.... (to understand, to pity, to forgive).

16.1 sat... at him. (to gaze).

17.1 cannot see what my... three times has tC do with my books (to divorce).

18. He walked down the street, not... where... or what... (to know, to turn, to do).

19.At the top of the third flight she paused for breath, and.. on to the banisters, stood,,,. (to hold, to listen).

20.Bob glanced away from his mother so as not... the tears in her eyes. (to see).

21.The girl was only four but it delighted us... with her. (to talk)

22.1 had seen too many examples of the process not... it now. (to recognize)

23.... gradually his small fortune, he preferred... on the generosity of others rather than.... (to waste, to live, to work).

24. She tried... on... with me, but I finally managed... her out of it. (to insist, to come, to talk). 25.I've seen many a man... through... extravagant habits. (to ruin, to have).

26. She woke at half-past ten in the morning... her husband.... (to find, to go).

27. They said that Roger had been known... her between five and seven in the evening, on the dates... down. (tovisit, to set).

28. When Hugh came in he found the painter... the... touches to a picture of a beggar man. The beggar himself was standing on a... platform in a corner of the studio. He was an old man, with a face like... parchment. (to put, to finish, to raise, to wrinkle).

29.There were several ships... in the harbour (to anchor).

30. Since then I've made a point of... with the largest sack... for... linen and... it to the brim with books...

every possible occasion and every mood. (to travel, to make, to carry, to soil, to fill, to suit). 3 l.He went out through the window so as not... the front door....(to leave, to unfasten).

32.My uncle had a workshop with a lathe and various other tools for carpentry or metal-work. He kept......me...

an interest in it; it was the joy of his life and he wanted... me... it. He made me......while he worked at it. (to try,

to induce, to take, to see, to share, to stand, to watch).

33. When Arthur went back to work in the afternoon he needed only four hundred cylinders... his daily stint. If he cared he could slow down, but he was unable,„ it easy until every cylinder lay... in the box at his iathe, unwilling... off speed while work was yet to-be done. He turned out the four hundred in three hours, in order... a pleasant time... a well- disguised nothing,... as though he were busy, perhaps... his machine or... to Jack during the ostensible business of... his tools.... (to complete, to take, to finish, to drop, to pass, to do, to look, to clean, to talk, to get, to sharpen).

34.He felt drowsy all the way in the train,... a couple of newspapers and then... out of the window at the... scene. (to read, to look, to change).

35. The thing.. was... the police. (to do, to call).

36. She opened the door just in time... Tom... round the comer. (to see. to disappear).

37. Not... your letters, I haven't the faintest idea what you are talking about, (to read).

38. He took the first opportunity... for his rudiness, (to apologize)

39. I'm too old... my ways. (to change).

40.... the business over meant... money. (to take, to spend)

41. I couldn't resist... my money or... it... my friends. (to show, to spend, to treat).

42. He sat for hours by thariver as the trains ran... across the bridge, (to shriek).

43. It might be worth.... (to try).

44. After some thinking he decided how he would go about.the information. (to obtain).

45. I was hurrying to the booking-office... about our tickets. (to see).

46. He was sitting with his hands... round hisknee... at the water. (to clasp, to stare)

47. The buildings were kept... and in repair by a group of workmen. (to paint).

Test 5 Modals

1 Supply the necessary modal verbs for the following sentences, noticing carefully the Russian equivalents given in brackets:

1. He....not and....not believe her. (не мог, не хотел).

2. Не sat, thinking unhappily of his talk with Jimmy. He wondered if he... have stayed with him. He felt he.... have said something at least, to warn Jimmy against Smith. But what....he have said? And Jimmy... not have listened, (надо было бы, следовало бы, мог бы, не стал бы).

3." By the way", I asked, " what's Bill doing now?" "How in the world... I know?" Arthur looked pained. " I thought he... have been bothering you for money". (откуда мне знать, может быть.)

4. Не came out of the water, smiling. " You...have come earlier," he said. " We...have swum together. The water is great." (зря не пришел, могли бы).

5."Last night, you know, Hugh suddenly began to speak to me about what my future was going to

be like". "What....it have meant?" " How... I know?" (и что это могло значить, откуда мне

знать).

6. There was an old apple tree beside the path. I said, " I bet I... climb that". "No, you...not," said

Jack. (могу, не надо).

7." Well, then,....you hold the line while I find the letter?" "I ….not, I'm in a telephone box". "Then... 1 ring you back?" "I'm not on the telephone." 'Then I think perhaps you … ring me back in half an hour. By then I... have some idea what this is all about." (можешь ли, не могу, можно мне, тебе лучше, может быть).

8.Не knows he... read classics. He...change to something else. (нет нужды, мог бы.)

9. "Monday will be my last day in London," Hudson said. "I... stay down here fairly

late." (может быть, придется).

10. In any case, I....not hang about outside indefinitely while the sisters finished their quarrel. They... continue for hours. (не мог же, может быть).

11. It’s too bad she... not have a drink with us. We... have learned a great deal about the theatre

tonight (не могла, могли бы).

12. If you help me now I...... help you later, (может быть смогу).

13." I shall wait to hear what Lily has to say about it." " You...... wait a long time."

(может быть придется.) 14.1 think you...... certainly have told us the truth, and we... have decided what was the best

thing to do. (следовало бы, могли бы).

15.If your mother calls tell her I...... be a little late. (возможно, придется).

16. On Saturday Charles broke the news to his father. Mr. March began to grumble: "You... have chosen more suitable time to tell me. You... have known that hearing this would put me out of step for the day". (следовало бы, мог бы).

2. Translate the following sentences into English using suitable modal verbs:

1. Вы можете не приходить завтра. Я буду занят.

2. Осторожно, вы чуть не упали.

3. Я не вижу. почему бы вам не быть друзьями.

4. Вчера вечером я видел его жену. Ее можно было принять за француженку.

5. Ты напрасно ходил за ключом. Дверь была открыта.

6. Как ты думаешь, почему он так смутился?

7. Тебе следует захватить плащ, может пойти дождь.

8. Мне пойти и узнать, сделал ли он работу? Он должен был закончить ее вчера.

9. Все устроилось. Теперь мне не надо ехать в Лондон.

10. Неужели он забыл заказать нам номера в гостинице? - Он, наверное, заказал из на ваше имя.

11. Тебе долго пришлось ждать его?

12. Зря ты пришел. Собрание отменено.

13. Мне, возможно, придется поехать туда на такси. Так, наверное, будет быстрее.

14. Я везде искал его вчера. Я хотел, чтобы он тоже выступил на собрании. -Ты зря беспокоился. Он мог бы всё испортить.

15. Земля сырая. Здесь, должно быть, только что шел дождь.

16. Вечером она должна была пойти на вечеринку. Поэтому после завтрака ей пришлось вымыть голову.

17. Странно, что он ушел, не сказав нам, куда он пошел.

18. Тебе не надо было звонить ей так поздно.

19. Он должен был всё закончить вчера, но его неожиданно вызвали в Лондон.

20. Мне можно идти?

21. Ты мог бы мне сказать, что опоздаешь.

22. Она никак не хотела объяснить, в чем дело.

23. К сожалению, мне не пришлось поговорить с отцом. Я не застал его дома. Мне следовало бы приехать рано утром.

24. Она, должно быть, не поняла, по какой дороге ей идти, и, возможно, она заблудилась.

25. Вчера мне не пришлось проверить тетради своих студентов, так как мне пришлось заменять другого преподавателя.

26. Мне незачем говорить вам, почему это надо сделать, не привлекая ничьего внимания.

27. Ты должен был бы сказать нам об этом, а то теперь мы не знаем, что нам делать.

28. Он, должно быть, не сумел передать им нашу записку, и они, возможно, ждут нас.

29. Вы могли бы сделать это для меня?

30. Он должен был приехать пятичасовым поездом. Неужели он опоздал на него? - Откуда мне знать.

31. Ты должен был нам сказать, что не сможешь выступить за команду сегодня.

32. Зачем откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня?

33. Я должна с ним увидеться во вторник вечером.

34. Он мог бы хоть что-нибудь сказать в мою пользу.

35. Тебе пришлось остаться там до конца, да?

36. Ты вся промокла. Зря ты не попросила кого-нибудь подвезти тебя.

37. Вам незачем было приходить. Мы могли бы закончить это без вас.

38. Тебе не надо было звонить ей так поздно.

39. Это несущественный пункт. Его можно было и не включать в отчет.

40. Он сказал, что должен спешить, и ушел, не дождавшись, чтобы она что-нибудь ответила.

Reproductions



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-13 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: