Данные языкового паспорта коммуникантов:
§ Юлия, женский пол, город Екатеринбург (родной город – Новый Уренгой), 20 лет, студент-математик (далее обозначается как Ю).
§ Анастасия, женский пол, город Екатеринбург (родной город – Новосибирск), 18 лет, студент-филолог (далее обозначается как А).
Коммуникативная ситуация: совместное прохождение тестов в интернете.
А: Так / ну / какой ты хочешь тест?
Ю: А какие там есть?
А: Ам-м / «насколько сильно Вы устали морАльно?»
Ю: Нет //
А: «Можете ли Вы назвать страны Европы без очерченных границ?»
Ю: Ат (сокращение от а это) / будет непонятно //
А: А / ну да // М-м //
Ю: Двай (давай) «Если Вы наберете восемь из дес[и]ти в этом тесте / то Вы готовы стать шеф-поваром»?
А: Ты думаешь?
Ю: Я / да // Я хочу стать шеф-поваром //
А: Давай (Открывает один из тестов, высвечивается первый вопрос) // Как называется ЭТА штука? Внимание // М-м подожди / у меня грузится //
(Смех)
А: О боже //
Ю: Это //
А: У нее есть название //
Ю: Это мелкая терка!
А: Не / я думаю / это нож для снятия цедры // Ты не думаешь?
Ю: Я прохожу тест // Это мелкая терка (Смех) //
А: Хорошо (Смех) //
Ю: Нет // Правильный ответ был / нож для снятия цедры //
А: Это я шеф-повар //
Ю: (Смех) Ладно //
А: (Открывает следующий вопрос, на экране появляется новое изображение) Угадайте / что это такое?
Ю: Это блинчики мазать! А-а //
А: Ну попробуй //
Ю: Маслом! (Смех)
А: Как это называется?
Ю: Так / тут варианты ответа: п[а]варская кисть / яичная кисть / к[а]ндитерская кисть / столовая кисть // Яичная кисть //
А: Да // Нет //
Ю: Это была к[а]ндитерская кисть // Ч[о]рт! Так //
А: (Неразборчиво говорит что-то, затем открывает другой вопрос)
Ю: Это точно скалка!
А: Может / плющилка?
Ю: Скалка! Ура! Правильный ответ //
А: (Открывает следующий вопрос) Знакомая вещь? Э-эм //
Ю: Это //
А: Подожди / я думаю это к[а]н (Не договаривает) / ну это же не л[а]патка // Это к[а]ндитерс (Не договаривает) Это шпатель! Знаешь / которым / м-м-м //
Ю: Да-да! Возможно / это шпатель // Мне кажется / мы проходим неправильный тест //
А: Мне кажется / я //
Ю: Потому что тут картинки / а нужны вопросы //
А: Да / но //
Ю: Но давай / ладно // (Читает подпись к следующей картинке теста) «Какое верное название для этого (Неразборчиво) » // Это /
А: Это эти // М-м //
Ю: Нет / я думала / это гриль (Смех) //
А: Я тоже думала / это гриль // М-м // Может / это стойка для [а]хлаждения?
Ю: Да / пускай будет стойка для охлаждения // Е-е-е //
А: Вау //
Ю: (Смотрит на следующее изображение) Это венчик!
А: Это не венчик // Ты посмотри на него //
Ю: Это венчик / ну это в любом случае какой-то венчик //
А: А если это для головы массаж[о]р? (Смех)
Ю: (Смешок) Нет //
А: Ну тогда давай //
Ю: Для соусов //
А: Давай // М-м //
Ю: Венчик для яиц!
А: Я даже не знала //
(А открывает новый вопрос)
Ю: Это утварь //
А: О господи / ЧТО это? Это яйцемерка?
Ю: Это / яйцемерка?
А: Что такое яйцемерка?
Ю: Это дозатор для спагетти / (Быстро) сто процентов! Я знаю такую штуку / уверена // Да!
А: В смысле? Ей что делают?
Ю: Вот макарошки суют в эти штучки / и получается это / например / это на одну персону / это на две / это на три / а эт на четыре //
А: О[h]о себе ты умная // (Открывает следующий вопрос) Господи / что это?
Ю: Это насадки для / например / когда крем выдавливают //
А: Точно! А как это называе[ца]?
Ю: Э-э / насадки для //
А: К[а]рнетиков?
Ю: Наверно / да // Да // Что такое к[а]рнетики? (Смех)
А: Мне кажется / мы не знаем // (Открывает следующий вопрос) М-м что это за вещь? Ну это //
Ю: Это чтобы наполнять / а-а /
А: Шприц // Для выпечки //
Ю: Нет! Нет! Для маринада сто процентов / вот чесное слово тебе говорю / шприц для маринада //
А: Там тоже вот такая (Неразборчиво) //
Ю: Да! Шприц для маринада! Да!
А: Хорошо //
Ю: Последний вопрос //
А: (Смотрит на картинку из последнего вопроса) О боже // Это яйцерезка!
Ю: Это похоже на (Пытается вспомнить, показывает на руку) // как это называется?
А: Нет / это было (Неразборчиво) //
Ю: Которы(непонятно, почему на конце j) бьют // (Смех)
А: Кастет //
Ю: Кастет! Да // (Смех)
А: Это нож для рубленого теста // Что это значит? (Недоуменно)
Ю: Нож для руб (Не договаривает) // Я не знаю / что это такое (Неразборчиво) рубленое тесто // В общем / мы не //
А: Масло рубят с мукой // Мы / кажется / не сможем стать (Последнее – неразборчиво) //
Ю: Мы не стали шеф-поваром // Давай дальше //
А: Так / давай дальше // Как там наша винда? [об операционной системе Windows] Параллельно мы пытаемся установить //
Ю: Винду на мак // [операционную систему Windows на MacBook]
А: Да // Ам-м / (Читает названия тестов на сайте) «Напишите свою идеальную книгу» / нет // «Тест на ассоциации» / нет / тут тоже картинки // О господи //
Ю: (Читает название теста) «Каков истинный возраст вашего разума в соответствии с ежедневными привычками?» //
А: Ты думаешь?
Ю: Да // Я сейчас узнаю / сколько мне лет //
А: Нас тут еще тест математический / нас ждет // Итак / первый вопрос / немаловажный / чай или кофе?
Ю: Коне[ш]но / кофе //
А: Коне[ш]но // Что для вас выходные? Беззаботный сон / шоппинг / дела по дому / сериалы / чтение книги / вечеринки / клубы / алкоголь / время для моих любимых людей?
Ю: Шоппинг / дела по дому //
А: Вот это ты / коне[ш]но / шоппер! (смех)
Ю: У меня вечеринки по вторникам / я в среду не учусь просто //
(Смех)
А: (Читает следующий вопрос) «Какие блюда Вы кушаете чаще всего? Фаст-фуд / с овощами / с мясом?»
Ю: Я веган! С овощами //
А: Ты / тебе вот (Неразборчиво) надо было обязательно это сказать? (Смех)
Ю: Да (Смех) //
А: (Читает следующий вопрос) «Работу в какой сфере Вы бы предпочли при условии / что нуждны ну-нуж (Не может произнести правильно) нужды в деньгах Вы не испытываете?»
Ю: Это как? (Смех)
А: Животноводство (Произносит по слогам) / искусство / туризм / образование / журналистика / т[а]рговля?
Ю: Искусство / коне[ш]но //
А: Главное не журналистика //
(Смех)
Ю: Главное / не / журналистика //
А: Погромче скажем // (Читает следующий вопрос) Раннее утро / Вы встаете / собираетесь на учебу / [ш]то на[ шш ]ёт завтрака? Господи / какой завтрак //
Ю: Только кофе // Я не завтракаю //
А: Я не завтракаю / ну / даже не будем озвучивать другие варианты //
Ю: Да //
А: Ну как бы завтракать / это для слабаков //
Ю: Да //
А: Жанр музыки // Вопрос про жанр музыки // Какой жанр музыки Вы предпочитаете?
(Смех)
Ю: Ээ / русский р[э]п // (Смех) Ладно / рок // Рок //
А: (Читает варианты ответов) Рок / поп / классическая музыка / хип-хоп / джаз / другое?
Ю: Рок //
А: Что подразумевает //
Ю: (Перебивает) Рок //
А: «Другое»?
Ю: Кантри?
А: Русский рэп //
Ю: Русский рэп // (Смех) Ладно / рок //
А: (Читает следующий вопрос) Какой цвет преобладает в Вашем гардеробе?
Ю: Онли блэк, тотали блэк [англ. only black, totally black] //
А: Э-э / это что на английском надо будет еще писать? [речь идет о расшифровке вышеуказанной фразы]
Ю: Да //
(Смех)
А: (Читает следующий вопрос) Джинсы или брюки?
Ю: Джинсы //
А: Сколько времени в день вы тратите на социальные сети?
Ю: Двадцать пять часов //
(Смех)
А: Смешная // Вашему разуму восемнацать лет //
(Смех)
Ю: В душе мне восемнацать //
А: Смотри / это неплохой комплимент сейчас был // Там все нормально? (Показывает на записывающее устройство)
Ю: Пять минут только записали //
А: Ну нормально //
Ю: Ладно / давай дальше //
А: Как там дела идут? (Говорит про устанавливающуюся систему)
Ю: Так / вернемся к нашей установке винды // Мы почти [ш]то скинули драйвера на диск / но нам еще нужно скинуть четыре гигаб (Не договаривает) / нет / не четыре / два гигабайта в этой папке / да? Да // Так / вернемся к нашим тестам //
А: Подожди // А чё (что) он делает?
Ю: Он скидывает драйвер //
А: Надо говорить «ЧТО» (Специально поправляется, потому что ранее сказала «чё») // Опа //
Ю: Оп / он скинул один / щас (сейчас) скидываем вторую папочку //
А: Она большая будет // Все тупит //
Ю: Все тупит / все взрывается //
А: Тихо //
Ю: Все нормально //
А: Не двигаемся / не дышим //
(Смех, дальше А говорит что-то неразборчивое)
Ю: Так / дальше проходим тесты //
А: Подожди / м-м //
Ю: (Читает название теста из списка) Восемьдесят пять процентов людей не могут пройти этот тест для учеников //
А: (перебивает) О давай!
Ю: Начальной школы // Вызов принят //
А: Давай вместе?
Ю: Давай //
А: (Читает первый вопрос) Начнем с очень легкого вопроса / пять умножить на двенадцать?
Ю: Это высшая математика / я не могу такое // Я думаю / это будет шестьдесят //
А: Я думаю / ты права // (Читает следующий вопрос) Четырнадцать процентов / ну / мне кажется это (Дальше – неразборчиво) //
Ю: Четырнацать процентов / значит / у нас варианты ответа / семь процентов / двацать восемь пятидесятых / семь пятидесятых / две седьмых //
А: Четырнацать процентов //
Ю: Четырнацать процентов //
Обе: Это //
А: Это мы можем представить //
Ю: Давай //
А: Четырнадцать сотых / нет? Мы же можем это представить / и тогда мы можем это сократить //
Ю: Да подожди! Короче / это точно не семь процентов / двацать восемь пятидесятых (Задумчиво) // Да / семь пятидесятых //
А: Я говорю / там (Неразборчиво) //
Ю: От (вот) какая самая умная / боже мой //
А: (Читает следующий вопрос) Одиннадцать умножить на трицать //
Ю: Давай расскажи мне правило умножения на одиннацать / слабо?
А: Да (Смех) //
Ю: Мы / в общем / например / мы какое-то число умножаем на одиннацать / дву[х]значное / мы это число раздвигаем / то есть / у нас получается / если мы умножаем трицать на одиннацать / мы тройку ставим / э-э / ну / в ощем (в общем) / в разряд сотен / ноль в разряд единиц / а по центру / в разряд десятков мы ставим три плюс ноль // То есть будет триста трицать ответ // И так любое число //
А: Вау //
Одновременно: триста трицать //
А: Вау / спасибо / кажется / одиннацать лет в школе прошли зря без этого знания //
(Смех)
Ю: (Читает следующий вопрос) Так / выберите равное значение / равное одной пятой // Ну / варианты ответа / двацать пять процентов / пятнацать процентов / трицать процентов и двацать процентов // Ну давай //
А: Я думаю / ну-у / ну как бы //
Ю: Одна пятая от ста / это сколько?
А: От ста //
Ю: Сто поделить на пять?
А: Что поделить на пять?
Ю: Сто поделить на пять // Сколько это будет?
А: [А]твратительно (Смех) //
Ю: Вопрос к филологу (Смех) // Сто поделить на пять //
А: Это подели[ца]?
Ю: Это будет двацать // Двацать процентов // Я тебе дам подсказку //
А: Ты чё самая умная?
Ю: Да //
(Смех)
Ю: (Читает и сразу отвечает на следующий вопрос) Сто двацать три плюс сто трицать два / двести пидисят пять //
А: М-м / я думаю / тебе нельзя проходить эти тесты //
Ю: (Смех) Я учусь на кафедре прикладной математики // Я просто вбросила рекламку // И я веган / не забывайте (Смех) //
А: (Читает следующий вопрос) Сто двадцать процентов //
Ю: Сто двадцать процентов // Ну давай / это не сложно //
А: Эм / я задумалась / сто двадцать / это //
Ю: Смотри / возьми / возьми сто //
А: Сто двадцать поделить на сто // Если мы это сократим //
Ю: Что-о-о?
А: Ну я всегда так делаю //
Ю: А / ну хорошо / да // Ты правильно делаешь / все правильно / все правильно //
А: Если мы / например / сокращаем на два? То это получается шисьдесят питидесятых //
Ю: А ты не можешь сразу сократить на десять / например?
А: Не-е-ет //
Ю: Сто двадцать сотых сократи на десять / двенадцать десятых //
А: Двенадцать десятых //
Ю: И теперь сократи на два // Сколько это будет?
А: Шесть пятых //
Ю: Шесть пятых / правильно //
А: Я так и дошла бы до этого //
Ю: (Читает следующий вопрос) Двенадцать на двенадцать / таблица квадратов // Начальная школа // Четвертый класс //
А: Таблица // Сто сорок четыре //
Ю: Молодец //
(Пауза)
А: Какой класс? (Смех) Начальный?
Ю: Начальный класс (Смех) //
А: Таблица квадратов?
Ю: Да-а //
А: Нет //
Ю: Это же как два пальца //
(Пауза)
А: Об асфальт (Специально четкое произнесение) //
Ю: Об асфальт //
(Смех)
А: Спокойствие //
Ю: Пять десятых в процентах / это сколько?
А: Ну-у / это / м-м / это //
Ю: А / тут не только в процентах / короче варианты / пять процентов / два процента / одна вторая и одна пятая //
А: У[h]у //
Ю: Пять десятых // Что же это такое?
А: Я не могу думать (Смех) //
Ю: Давай попробуем это сократить // На [ш]то мы можем это сократить?
А: Мы можем сократить это на / на пять //
Ю: И сколько же это будет?
А: Одна (Смех) //
Ю: Одна? (Смех)
А: Одна (неуверенно) пятая? А / подожди / еще на пять надо / одна вторая //
Ю: Ну / у нас есть такой вариант ответа // у нас верно стоит одна вторая // Браво // (Читает новый вопрос) Сто сорок девять плюс двести девяносто девять / у нас получается триста девяноста девять да один это-о //
А: Чё-ё? (очень недоуменное что)
Ю: Да подожди //
А: А-а //
Ю: Э-эм / триста девяноста девять плюс один / четыреста / и плюс сорок восемь / четыреста сорок восемь //
А: (После короткой паузы) Что?
Ю: Четыреста сорок восемь //
А: А / да // У[h]у // Почти на финише // (Читает вопрос) Девить девиностых?
Ю: Что такое девять девиностых?
А: Десять процентов / один процент / ноль целая //
Ю: О-о-о //
А: Одна сотая процентов // Или ноль целая / а блин / ноль целых / как это произносится? (Смех)
Ю: Одна десятая процента //
А: Ноль целЫх?
Ю: Одна десятая процента просто // Хорошо / девять девяностых // Что же это такое у нас? Как же это такое-то сделать? А-а? На что мы можем сократить?
А: На девять //
Ю: И что у нас будет?
А: Одна десятая //
Ю: Сколько же это пр[а]центов?
А: (показывает на один из вариантов) Вот это?
Ю: Не-е-ет //
А: Почему? (Смех)
Ю: Не-е-ет / потому что / ну блин / это десять процентов //
А: А / точно // Да я знала // Я проходила этот тест //
Ю: Знала! Да-да-да (Смех) // (Читает вопрос) Восемьдесят девять плюс девяносто девять? Девяносто девять плюс один / сто / сто плюс восемьдесят восемь / сто восемьдесят восемь //
А: (Вздыхает) Что же это такое-то / да где тебя этому научили //
(Смех)
Ю: Тыщача девятьсот девяносто девять плюс две тыщачи три // Тыщача девятьсот девяносто девять плюс один / две тыщачи / плюс две тыщачи два / четыре тыщачи два ответ //
А: (После паузы) Спасибо //
Ю: Воу! Поздравляем / ваш мозг неплохо работает // Спаси-и-иба //
А: Нам дали гифку [gif-изображение] с Леонардо Ди Каприо // И мы можем собой горди[ца] //
Ю: Да //
А: М-м / что там? Как? [говорит про устанавливающуюся систему]
Ю: У нас все копируется / все нормально //
А: О[h]о себе! Так много (Смотрит на число записанных минут на записывающем устройстве) // А мы еще не прошли никакой интересненький (Не договаривает) //
Ю: «Какой я фрукт» хочу!
А: Или вот этот (Указывает на название какого-то теста из списка, затем – смех) // Т-а-ак / ну тут какие-то тесты коне[ш]но странные // «Ваши предпочтения в еде [а]пределят / насколько вы хипстер» //
Ю: Давай!
А: Я думаю / да //
Ю: Я веган! Не забывайте //
А: (Читает вопрос) Какой кофе Вы бы с удовольствием выпили? Ой / ну што это за картинки //
Ю: Обе[жж]иренный латте!
А: Ну тут картинки! (Недовольно)
Ю: (Смех) Выбери кофе / который больше всего похож на обе[жж]иренный латте //
А: Давай / я думаю / вот / вот это (Показывает на одну из предложенных картинок) //
Ю: Хорошо //
А: Эм-м / ну тут как бы неинтересно // (Читает новый вопрос) Что бы Вы съели на завтрак? Тут отвратительный какой-то непонятный гамбургер //
Ю: Бургер //
А: Это / это //
Ю: Пончик / донат / и ну короче донат и панкейки //
А: Панкейки // Я думаю / панкейки //
Ю: Я бы ничё (ничего) не съела ваще (вообще) на завтрак / я не завтракаю / ну давай панкейки / ладно //
А: Давай панкейки // (Читает следующий вопрос) Чем бы Вы могли перекусить? У нас тут какие-то сырные / это / наверное / чипсы // Сырные чипсы?
Ю: Где? (Пытается посмотреть на картинку) Мне отсвечивает // Да / сырные шарики //
А: Какая-то зелень //
Ю: Марихуана //
(Смех)
Ю: И чипсы // Ну-у как бы-ы //
А: Давай / конечно / третье //
Ю: В условиях Российского Законодательства я выбираю сырные шарики (Смех) //
А: (Читает следующий вопрос) Што бы Вы выбрали на ланч? Эм / опять какой-то бургер / какой-то отвратительный //
Ю: Бургер и шаурма //
А: Это ролтон! Ты посмотри / это лапша ролтон //
Ю: Я (Пауза) ролтон выбираю //
(Смех)
А: (Читает следующий вопрос) Што скажете насчет напитка? Вино-о / а вот эта непонятная вещь с / господи / я даже не хочу знать / что это // М[а]хито / м[а]хито //
Ю: (Смех) М[а]хито / да //
А: Конешно / ты же не алкогол[ь]ичка какая-то // Алкогол[ь]ичка (Смех) // (Открывает новый вопрос) Эм-м / теперь / тако //
Ю: Так / тут в ощем (в общем) три одинаковых тако //
А: (Смех)
Ю: Но одна опять из ролтона // Ну / давай / да / которая нормальная самая //
А: Первая ничё (ничего) так // Мы такие даже умеем готовить // Вброс // (Читает следующий вопрос) А теперь выберем один их сэндвичей // Берем синий //
Ю: Где больше всего сыра хочу // Где много сыра //
А: Это второй //
Ю: Сэндвич с макаронами / вот это / конечно //
А: Боже / мне кажется / там червяк //
(Смех)
Ю: Это макарошка //
А: Смотри / тут что-то синее / давай //
Ю: Да давай дальше //
А: (Читает новый вопрос) Маринованные овощи // О боже //
Ю: Я ненавижу маринованные овощи!
А: Да!
Ю: Это ужасно //
А: Ну-у //
Ю: Ну вот опять что-то //
А: Какая разница / тут же все одинаковое //
Ю: Зеленое есть похожее //
А: Это брюссельская / наверно / капуста //
Ю: Фу-у // Это што за извращение // Вот это (Неразборчивое обсуждение картинки) / не знаю // Это капуста м[а]рская // Это вкусно //
А: Фу / я не люблю ее // Я люблю // Я бы скорей съела гору зеленых / зеленых (Смех) огурцов //
Ю: Зеленых огурцов / зеленых предметов (Смех) //
А: Я думаю / мой факультет может мной горди[ца] // Я ем зеленые [о]гурцы //
Ю: [О]гурцы //
А: [О]гурцы // (Читает следующий вопрос) Выберите буррито //
Ю: Буррито //
А: Боже / там опять черв[и]ки //
Ю: Мне нравится который похож на ролл //
А: Этот на роллы похож // Выберем его // Конечно / фасоль какая-то // (Читает следующий вопрос) Без десерта никак!
Ю: Мороженое!
А: Фисташковое мороженое //
Ю: Да // Еще какое-то мороженое карамельное / и еще какое-то мороженое в рожке //
А: Они какие-то все страшные / давай фисташковое //
Ю: Я хочу фисташковое //
А: «Вы хипстер на пятьдесят пр[а]центов» //
Ю: Вы не помешаны на моде / но любите красиво выглядеть // Вас привлекает творчество и искусство / хотя и серьезно этим не увлекаетесь // Спасибо за внимание //
А: До свиданья //
Ю: До свиданья //