Обратныйпорядокслов(Inverted word order)




Порядок слов(WordOrder)

Слова в предложении в английском языке расположены в определенном порядке, который зафиксирован для каждого типа предложения. Порядок слов выполняет несколько функций: грамматическую, выразительную, коммуникативную и соединительную функцию. Эти функции проявляются в различном расположении членов предложения.

Грамматическаяфункцияпорядкаслов (Thegrammaticalfunctionofwordorder)

Основная функция порядка слов выражать грамматические значения и определять грамматический статус слова, фиксируя его положение в предложении. Существуют два способа расположения слов впредложении прямой порядок слов(directwordorder) и обратный порядок слов(invertedwordorder).

Прямой порядок слов (Directwordorder)

Самая распространенная модель расположения главных членов предложения в повествовательном предложении следующая: подлежащее-сказуемое-дополнение(subject-predicate-object). Такая модель называется прямым порядком слов в предложении. Такая модель предполагает несколько вариаций, затрагивающих только второстепенные члены предложения. Поэтому, если в предложении два дополнения, непрямое дополнение предшествует прямомудополнению или предложное следует за прямым дополнением.

Subject-predicate-indirect object-direct object

Subject-predicate-direct object-prepositional object

Ex!

The birds have come.

Ann has seen this film.

The boy gave me no answer.

The boy gave no answer to me

Место обстоятельства в предложении (Theplaceofadverbials)

Начальнаяпозиция (front position) Again he was late

Соединительныйпредлог (contact preposition) He often said it. He occasionally sees them.

Промежуточнаяпозициямеждукомпонентамисоставногоглагольногосказуемого(Interposition between the elements of a composite verbal part) He has never seen her

Последняя вариация главным образом представлена наречиями неопределенного времени и степени: already, always, sometimes, often,hardly, still, just. В случае, когда сказуемое включает более чем один вспомогательный глагол или модальный глагол и вспомогательный глагол, обстоятельство обычно занимает место после первого вспомогательного глагола, хотя может и после второго вспомогательного глагола: Thisprinciple mustconstantly beborneinmind. It mustbeconstantly borneinmind. Иногдаобстоятельствоможетотделятьчастицуtoотинфинитива: Idon’texpectyou tothoroughlyunderstand it.

Соединительнаяпост-позиция (contact post-position) They are never on time

Конечнаяпозиция(end position) Are you married yet?

Обстоятельства, относящиеся к прилагательным, наречиям, существительным, числительным или местоимениям обычно располагаются близко к словам, которые предшествуют им: Heis quite ahero. Motherwas much upsetaboutit.

 

Местопредлогавпредложении(The place of prepositions)

Обычно предлог занимает место между теми словами, между которыми он обозначает отношения. Однако в некоторых случаях может занимать место в конце предложения:

1.Когдапредложноедополнение (словоилипридаточное) вначальнойпозиции (theprepositionalobject (awordoraclause) isinfrontposition: This I can dispense with. What he says you can rely on.

2. Когдапредложноедополнениеформируетподлежащеестрадательнойконструкции (the prepositional object is made the subject of a passive construction): He was much laughed at. Thebedhasnotbeenslept in.

3. Ввопросахивосклицаниях, когдадополнениенаходитсявначальнойпозиции(in questions and exclamations, when the object is placed in front position): Who are you speaking to? What a nice girl she has grown into?

4. Всоединительномопределительномпридаточномпредложении, вкоторомдополнениексказуемому, принадлежитглавномупредложениюитолькоподразумевается (incontactattributiveclausesinwhichtheobjecttothepredicatebelongstothemainclauseorisonlyimplied): ItistheverythingI’vealwaysdreamed of. It appeared better than we dared to hope for.

Обратныйпорядокслов(Inverted word order)

Другая распространенная модель порядка слов обратный порядок слов(инверсия inversion). Различают полную инверсию(fullinversion)(когда сказуемое предшествует подлежащему - Herecomestheladyofthehouse) и частичную инверсию(partialinversion)(когда только часть сказуемого предшествует подлежащему - Happymayyoube!). Некоторые грамматисты также выделяют двойную инверсию (doubleinversion) (когдачастисказуемогопомещеныотдельнопередподлежащим-Hangingonthewallwasapicture).

В некоторых случаях инверсия может употребляться как нормальный порядок слов в конструкциях с особой коммуникативной задачей, лишенных какой-либо дополнительной эмоциональной окраски. В других случаях инверсия тип перестановки для стилистического эффекта или выразительности.

1.Инверсия употребляется для различия между типами предложений по цели высказывания:

а) Общие вопросы, вежливые просьбы и разделительные вопросы: Itis reallytrue? Won’t you have a cup of tea? You are glad to see me, aren’t you?

б) Специальные вопросы, кроме вопросов к подлежащему и его придаточному, где употребляется прямой порядок слов. What arethepolice after?

в) There-предложения с вводным there,после которого следует один из глаголов, обозначающих существование, движение или перемену(изменение) в положении дел: There hasbeen anaccident. There is nothing in it. There appeared an ugly face over fence. There occurred a sudden revolution in public taste. There comes our chief.

г) восклицательные предложения выражающие желание, отчаяние, возмущение или другие сильные эмоции: Longlivetheking! Comewhatmay!

д) восклицательные предложения, которые отрицательны по форме,но положительны по содержанию: HaveInotwatchedthem! (=Ihavewatchedthem)

е) Отрицательные повелительные предложения: Don’tyou doit.

2. Инверсия употребляется как грамматический способ подчинения в некоторых сложных предложениях, объединенных без связующих элементов:

а) Вусловныхпридаточных (conditionalclauses) Were you sure of it, you wouldn’t hesitate

б)Впридаточныхуступки (concessiveclause) Proud as he was, he had to consent to our proposal

в) Вовторойчастипредложенияспропорциональнымсогласованием(a sentence of proportional agreement) The more he thought of it, the less clear was the matter (хотяинверсияздесьнеобязательна)

3. Инверсия употребляется в предложениях, начинающихся с наречия местадействия (adverbsofplace) Here isanotherexample. There goesanotherbus(Туда идет еще один автобус)

4. Инверсияупотребляетсявавторскихремарках (stagedirections) Enter theKing, theQueen. EnterBeatieBryant, anampleblond.

5. Инверсия может быть употреблена в предложениях, обозначающих чьи слова или мысли были приведены в прямой или косвенной речи. Такие предложения могут вводить, прерывать,или следовать за словами в прямой или косвенной речи, или могут быть даны в круглых скобках. That’s him, said Tom (Tom said). Howdidheknow, thoughtJack, miserably. Здесь также может быть употреблен и прямой порядок слов.

6. Инверсия употребляется в высказываниях, показывающих, что замечание относится одинаково к кому-то и чему-то еще. Iam tired.- So am I. He isn’t ready. –N either is she is



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: