ПРОГРАММА ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ




 

 

Настоящая программа предназначена для слушателей

Вечерних подготовительных курсов и других подготовительных отделений

МГИМО(У) МИД России.

 

 

Программа разработана:

 

Яновская Е.А., ст. преподаватель кафедры французского языка №2

 

 

РАССМОТРЕНО И ПРИНЯТО

на заседании кафедры французского языка №2

МГИМО (У) МИД России

Содержание программы

 

1.Цели и задачи дисциплины

 

2.Требования к уровню освоения содержания дисциплины

 

3.Объём дисциплины и виды учебной работы

 

4.Содержание дисциплины:

 

4.1.Разделы дисциплины и виды занятий

 

4.2.содержание разделов дисциплины

 

5.Учебно-методическое обеспечение дисциплины:

 

5.1.Рекомендуемая литература

 

5.2.Средства обеспечения освоения дисциплины

 

6.Материально-техническое обеспечение дисциплины

 

7.Методические рекомендации по организации изучения дисциплины


1. Цели и задачи дисциплины

 

Программа составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом среднего (полного) общего образования по иностранному языку и примерными программами Минобрнауки России по французскому языку.

 

Основная цель обучения французскому языку на двухгодичных вечерних подготовительных курсах МГИМО (Университета) состоит в формирование иноязычной коммуникативной компетенции, т.е. способности и реальной готовности обучаемых осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение. Данная цель носит интегративный характер и предполагает формирование и развитие в совокупности таких составляющих как:

речевая компетенция, т.е. способность обучаемого функционально использовать иностранный язык как средство общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты, в том числе определять взаимосвязь, взаимодополняемость и взаимообусловленность самостоятельных частей текста, передавать информацию в связных аргументированных высказываниях, планировать свое речевое поведение с учетом специфики ситуации общения.

языковая компетенция, т.е. способность обучаемого овладевать новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения, отобранными для выбранного профиля, навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях.

Языковая компетенция включает в себя лингвистическую компетенцию, т.е. способность обучаемого создавать осмысленные устные и письменные высказывания в соответствии с правилами и нормами языка.

В рамках лингвистической компетенции формируются лексическая, грамматическая и фонологическая компетенции.

Лексическая компетенция предполагает владение словарным составом изучаемого иностранного языка (отдельными словами, фразеологизмами, устойчивыми словосочетаниями и т.д.) в объеме, соответствующем выбранному профилю.

Формирование грамматической компетенции предусматривает знание морфологических и синтаксических особенностей французского языка. Главной задачей является достижение высокого уровня грамматической правильности речи.

Сформированность фонологической компетенции обеспечивается владением четким естественным произношением.

социокультурная компетенция, т.е. способность обучаемого овладевать совокупностью социокультурных знаний о стране изучаемого языка, совершенствовать умения адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты;

общеучебная компетенция, т.е. способность обучаемого участвовать в разнообразных видах учебной деятельности и интегрировать новую информацию в уже имеющуюся систему знаний, организовывать и направлять свою учебно-познавательную деятельность для достижения поставленных целей, с учетом своих личностно-мотивационных характеристик, находить оптимальные способы решения конкретных учебных задач, обрабатывать полученную информацию, выделять ее из различных источников, а также развивать специальные учебные умения: интерпретировать языковые средства, отражающие особенности культуры страны изучаемого языка.

Средствами учебного предмета продолжается развитие и воспитание обучаемых, а именно: обеспечивается развитие способности и готовности обучаемых к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью, к использованию иностранного языка в других областях знаний; формируется способность к самооценке через наблюдение за собственной речью на иностранном языке; стимулируется личностное самоопределение учащихся в отношении их будущей профессии, их социальная адаптация. Образовательная и воспитательная цели реализуются параллельно с коммуникативной и достигаются путем отбора учебного материала и соответствующей подготовки на занятиях по французскому языку.

Цель обучения подчинена общей задаче подготовки слушателя к сдаче вступительного экзамена по французскому языку и предусматривает систематизацию языковых знаний обучающихся, овладение учащимися новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями профильного уровня владения иностранным языком, а именно:

знание правил правописания, совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум порогового уровня;

систематизация лексических единиц, овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации общения;

расширение потенциального словаря за счет овладения употреблением интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов, новыми словами, образованными на основе продуктивных способов словообразования; развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры страны изучаемого языка;

продуктивное овладение грамматическими явлениями и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала.

При сохранении комплексного подхода к формированию у обучаемых иноязычной коммуникативной компетенции на данном этапе особое внимание уделяется развитию лингвистической компетенции, и, в частности, лексической и грамматической компетенций. При этом обучение иностранному языку рассматривается как единый взаимосвязанный процесс, позволяющий активизировать общие и специфические знания и умения.

 

 

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

 

Выпускник вечерних подготовительных курсов должен:

· Уметьчитать и понимать впервые предъявленные тексты, содержащие знакомую лексику и грамматику, с целью извлечения полной информации, в частности: выделять необходимые факты/сведения; отделять основную информацию от второстепенной; понимать смысл текста и его проблематику; определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений; прогнозировать развитие/результат излагаемых фактов/событий; отбирать значимую информацию в тексте. (Тексты строятся на изученном языковом материале и содержат до 3-5% незнакомых слов, понимаемых на основе лингвистической и контекстуальной догадки.).

· Продемонстрировать активное владение приблизительно 1200-1500 лексическими единицами (активный словарь).

· Владетьнеобходимым для осуществления иноязычного общения минимумом грамматического материала, в который включены:

- грамматические явления, выражающие действие (в настоящем, прошлом и будущем) и характер его протекания (наличие факта действия, результата действия, продолжения действия и др.), а также модальность (желание, необходимость, возможность и др.); побуждение к действию и его запрещение;

- средства выражения определенности-неопределенности (артикль, местоимение и др.); единичности-множественности предметов, явлений; качества предметов, действий и состояний; интенсивность качества (степени сравнения прилагательных, наречий); порядка и количества предметов (количественные и порядковые числительные);

- средства выражения определительных и определительно-обстоятельственных отношений (конструкции, характеризующие предмет по внешнему виду, по наличию или отсутствию признаков; конструкции с инфинитивом, причастием и т.д.); объектных отношений (конструкции с прямым и косвенным объектом и др.); субъектно-объектных отношений (залог действительный и страдательный); обстоятельственных отношений (пространственные, временные, причинно-следственные, условные, отношения сравнения и др.);

- средства связи предложений и частей текста (структурные и композиционные средства связи; средства, устанавливающие логические связи между высказываниями; средства, указывающие на объективную и субъективную оценку информации, и др.).

 

· Уметь переводить на французский язык отдельные предложения и связный текст, содержащие знакомую лексику и грамматику, описывать события и излагать факты в письме личного характера.

 

· Понимать на слух французскую речь в разговоре с преподавателем, а также основное содержание несложных оригинальных фоно – и видеозаписей, выборочно извлекать из них необходимую информацию.

 

· Уметь излагать на французском языке литературно-художественные и информационно-газетные тексты, построенные на знакомом языковом материале, с выражением собственной оценки; вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями) на бытовые темы и некоторые темы страноведческого характера.

 

 

3.Объём дисциплины и виды учебной работы

 

Дисциплина Количество часов Контр. Письмен. Работы (кол-во) Формы контроля  
Всего Лекции Семин./ практ. занятия В неделю год обучения год обучения  
 
Иностранный язык             Пробное тестирование (письм) Итоговое тестирование (письм)  
 

 

 


4.Содержание дисциплины

4.1.Разделы дисциплины и виды занятий

 

№№ п/п Раздел дисциплины Виды занятий
1. Фонетика и орфоэпия. Орфография. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи во французском языке. Явления сцепления и связывания. Правила орфографии. практические    
2. Лексика и фразеология. Лексический минимум в объёме 1500 учебных лексических единиц. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Синонимы и антонимы. Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Лексическая сочетаемость. практические    
3. Морфология. Части речи. Понятие об основных способах словообразования. Система времен и наклонений во французском языке. практические  
4. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении. практические  
5. Синтаксис. Синтаксические схемы французского языка. Структура предложения. Простое и сложное предложение. практические  
6. Понятие об основных стилях (обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы). практические  
7. Некоторые сведения о культуре и традициях страны изучаемого языка, понятия о правилах речевого этикета. практические
8. Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств. практические  
9. Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой коммуникации. практические  
10. Чтение и перевод знакомых и новых литературно- художественных и страноведческих текстов, построенных на изученном языковом материале. практические  
11. Письмо. Умение пользоваться письменной речью, соблюдая правила графического, орфографического и пунктуационного оформления, переводить на французский язык отдельные предложения и связный текст, содержащий знакомую лексику и грамматику, описывать события и излагать факты в письме личного характера. практические

4.2.Содержание разделов дисциплины

 

№ п/п Раздел дисциплины Практические занятия
1 год обучения 160 часов
  Коммуникативные задачи: 1. Аудирование: а.) понимать иностранную речь на слух в разговоре с преподавателем и в фонозаписи (как адаптированной, так и неадаптированной, но содержащей знакомый языковой материал); б.) понимать и адекватно реагировать на реплику-стимул.   2. Устная речь: а) уметь излагать сведения (факты) и выражать свое суждение в рамках изученной тематики; б.) уметь излагать содержание прочитанного текста; в) уметь отвечать на вопросы и запрашивать информацию в форме вопросов всех типов, как по пройденному материалу, так и по новому материалу (включая фонозапись), содержащему знакомую лексику и грамматику; г) уметь вести беседу на знакомые темы; д.) уметь пользоваться репликами речевого этикета.   3. Чтение: а) уметь бегло читать пройденные тексты с правильным произношением, ударением и интонацией; б) уметь фонетически правильно читать незнакомые тексты, содержащие знакомую лексику и грамматику; в.) уметь читать и понимать тексты бытового, биографического и страноведческого характера (объем неизученного материала составляет не более 5%).   4. Письмо: а) знать орфографию пройденной лексики; б) уметь давать развернутые ответы на вопросы по пройденным темам, а также к текстам, содержащим знакомую лексику и грамматику; в) уметь излагать на французском языке пройденный материал, а также незнакомый материал, содержащий знакомую лексику и грамматику, (прочитанный или прослушанный); г) уметь переводить на французский язык учебные предложения и тексты; д) уметь составлять письменный рассказ, пользуясь наглядной опорой.   Языковой материал: а) Фонетика Практическая работа над произношением и интонацией повествовательной и вопросительной фразы. Техника чтения.   б) Грамматика Морфология   Общая характеристика морфологического строя французского языка. Части речи во французском языке.   Имя существительное. · Его синтаксическая функция в предложении (подлежащее, именная часть сказуемого, определение с предлогом, приложение, прямое и косвенное дополнение, обстоятельство времени, места, образа действия). · Классификация имен существительных: имя существительное собственное и нарицательное, имена конкретные и абстрактные. Существительные исчисляемые и неисчисляемые. Род имен существительных, основные способы выражения рода имен существительных. Обозначение рода имен существительных посредством: 1) артикля и других детерминативов: le camarade, la camarade, се (mon) professeur, cette (ma) camarade; 2) изменения окончания: étudiant – étudiante, ami – amie; 3) прибавления различных суффиксов: danseur – danseuse, directeur - directrice. Сохранение форм мужского рода для обозначения лиц женского пола: un professeur, un médecin, un peintre. · Важнейшие суффиксы, по которым можно определить род существительных: -ment, -age, -ation, -té. Число имен существительных. · Общее правило выражения множественного числа добавлением окончания "s". Орфографическая особенность существительных, оканчивающихся на –s, -x, -z (le fils - les fils); на -au, -eau, -ou (tableau – tableaux); множественное число существительных, оканчивающихся на -al: (canal - canaux) и исключения; множественное число существительных, оканчивающихся на -ail: (travail –travaux).   Артикль. · Основные случаи употребления определенного и неопределенного артикля. · Употребление частичного артикля для обозначения неопределенного количества предмета. · Случаи неупотребления артикля. Имя прилагательное. · Функции прилагательного и его место в предложении. Прилагательное как именная часть сказуемого. · Прилагательное как определение существительного. Согласование прилагательного с определяемыми существительными. · Род имен прилагательных. Основные способы выражения рода прилагательных. Важнейшие случаи фонетических и орфографических изменений при образовании женского рода. Случаи звуковых чередований при образовании рода (тип: fin - fine, plein - pleine, brun - brune, bref - brève, vif - vive). · Удвоение конечной согласной в женском роде (тип: cruel - cruelle, cadet - cadette, ancien - ancienne, bon - bonne, bas - basse, gros - grosse). · Изменение формы суффикса при образовании рода: -eur, -euse; -teur, -trice. · Прилагательные, имеющие две формы мужского рода: beau, nouveau, vieux; женский род этих прилагательных. · Число имен прилагательных. Основное правило выражения множественного числа прилагательного. Отклонение от общего правила: прилагательные, оканчивающиеся на -s, -x (gris, heureux); прилагательные, оканчивающиеся на -а1 и изменяющие свое окончание на -aux: original -originaux. · Степени сравнения имен прилагательных: общее правило и особый случай образования степеней сравнения прилагательного bon. · Группа местоименных прилагательных. Прилагательные указательные, притяжательные, вопросительное прилагательное quel, неопределенные прилагательные chaque, quelque, tout. Их функция в предложении. Род, число местоименных прилагательных. · Усиление указательных прилагательных частицами ci и 1à.   Имя числительное. · Функции числительного в предложении. Количественные и порядковые числительные. · Количественные числительные: vingt, cent, mille, их особенности. · Особенности слов million, milliard. · Случаи употребления количественных числительных вместо порядковых: для обозначения дат, страниц, томов, с именами собственными.   Местоимение. · Функции в предложении. Личные местоимения приглагольные (безударные) и самостоятельные (ударные). · Местоимения в функции прямого и косвенного дополнения. · Неопределенно-личное местоимение on. · Приглагольное местоимение en, заменяющее: а) прямое дополнение, выраженное существительным с неопределенным артиклем в утвердительном предложении и существительное с предлогом de в отрицательном предложении; б) существительное, которому предшествует слово, обозначающее количество. · Местоимение il в безличных конструкциях. · Указательное приглагольное местоимение се при глаголе être. · Возвратное местоимение se. · Наиболее употребительные вопросительные местоимения: qui, qui est-ce qui, que, qu’est-ce que, quoi. · Относительные местоимения qui, que. · Неопределенные местоимения регsonne, rien, chacun, quelqu'un, quelque chose.   Глагол. · Функции глагола в предложении. Категория лица, числа, времени, наклонения и видовые оттенки форм времени французского глагола в сопоставлении с русским. · Глаголы переходные и непереходные. · Местоименная форма спряжения глагола. · Вспомогательные глаголы avoir, être. Глаголы, спрягаемые с вспомогательным глаголом être. Рarticipe passé. Согласование participe passé с подлежащим и с прямым дополнением, согласование participe passé местоименных глаголов. · Безличная форма глагола: а) безличные глаголы: pleuvoir, neiger, falloir; б) безличные конструкции с глаголами: être, faire, avoir, geler, dégeler. Спряжение глаголов. · Глаголы I группы. Орфографические особенности спряжения глаголов, оканчивающихся в инфинитиве на: -сеr, -ger, -guеr, -еtеr, -е1еr, -уеr. Глаголы I группы, имеющие е или é в предпоследнем слоге инфинитива: mener, répéter. · Глаголы II группы, их спряжение. · Глаголы III группы: А. Глаголы III группы, входящие в подгруппы: 1) глаголы типа: répondre (attendre, entendre, descendre, rendre и др.). 2) глаголы типа: partir (dormir, mentir, sortir и др.). 3). глаголы типа: traduire (conduirе, produire, construire и др.). 4). глаголы типа: ouvrir (couvrir, offrir, souffrir и др.). 5). глаголы типа: devoir (recevoir, apercevoir и др.). 6). глаголы типа: соnnaître (paraître, disparaître и др.). 7). глаголы типа: venir, tenir (devenir, revenir, retenir и др.). Б. Отдельные глаголы III группы: avoir, être, а11ег, boire, courir, dire, envoyer, écrire, faire, lire, mettre (promettre, permettre), mourir, naître, pouvoir, prendre (apprendre, comprendre), rire (sourire), savoir, voir, vouloir, suivre. · Изъявительное наклонение (Indicatif), времена изъявительного наклонения: ргésent, раssé соmposé, futur simple, passé immédiat, futur immédiat, imparfait, passé simple, plus-que-parfait, futur dans le passé. Согласование времен изъявительного наклонения. · Повелительное наклонение (Impératif). · Неличные формы глагола. Неопределенная форма глагола (Infinitif), ее основные функции в предложении. Причастие Рагticipe passé. Согласование Рarticipe passé. Наречие: · Функции наречия в предложении. Место наречия в предложении. · Наречия, обозначающие место, время, образ действия и количество. · Утвердительное наречие si. · Вопросительные наречия où, quand, comment, pourquoi. · Образование наречий с помощью суффикса –ment. · Степени сравнения наречий. Особые случаи: beaucoup, peu, bien.   Предлог: · Наиболее употребительные предлоги и основные случаи их употребления. Предлоги à, de, par, sans, en, dans, sur, sous, avec, avant, devant, après, derrière. · Сложные предлоги au-dessus de, au-dessous de, près de, jusqu’à.   Союз: · Его функции в предложении. · Наиболее употребительные сочинительные союзы: et, ou, mais, donc. · Наиболее употребительные подчинительные союзы: que, parce que, quand, comme, car, si, pendant que.   Словообразование: · Слова простые (непроизводные) и производные. · Суффиксы народные: -age, -ement, -eur (-euse), -ier (-ière) и книжные: -ation, -ateur, -isme, -iste. · Наиболее продуктивные суффиксы, обозначающие: 1) действие и его результат: -age, -ment, -ation, -erie, -ade. 2) действующее лицо или орудие действия: -eur (-euse), -ateur (-atrice), -ier (-ière), -iste. · Продуктивные суффиксы прилагательных и существительных: -al (-ale), -ais (-aise), -if (-ive), -eur (-euse), -ier (-ière), -ien (-ienne), -el (-elle), -iste. · Суффикс порядковых числительных -ième. · Суффикс -ment в наречиях образа действия. · Наиболее употребительные префиксы de- (des-), in- (im-, il-, ir-), en- (em-), inter-, re- (re-), super-, extra-, sur-, sous-. Синтаксис   Виды предложений. · Повествовательные, вопросительные, повелительные, восклицательные предложения. · Вопросительные предложения. Способы выражения вопроса: инверсия (простая, сложная), вопросительные обороты, вопросительные слова и частицы, интонация. · Личные предложения. Неопределенно—личные предложения. Безличные предложения. · Отрицательное предложение и место отрицания в предложении. . Типы предложений · Простое предложение (нераспространённое и распространённое). Основные способы выражения синтаксических отношений в предложении: форма слова, служебные слова, порядок слов, интонация. Прямой и обратный порядок слов в простом распространённом предложений. · Сложноподчинённые предложения. Главное и придаточное предложения. Дополнительное предложение, вводимое союзом que. Определительное придаточное предложение, вводимое местоимениями qui, que. Придаточные предложения времени, вводимые союзами quand, lorsque, pendant que. Придаточное причины, вводимое союзами parce que, comme. · Сложносочинённые предложения: союзные и бессоюзные. Члены предложения. · Подлежащее и способы его выражения. Место подлежащего в предложении. Подлежащее, выраженное существительным, личным местоимением, неопределенно-личным местоимением и безличным местоимением. · Сказуемое глагольное и именное. Простое и составное глагольное сказуемое. Типы глагола-связки в именном сказуемом (être, devenir). Способы выражения именной части сказуемого. · Дополнение. Дополнение прямое и косвенное. Способы их выражения и место в предложении. · Определение. Способы выражения определения и его место по отношению к определяемому слову. · Обстоятельство. Обстоятельство времени, места, образа действия. Место обстоятельственных слов и словосочетаний в предложении. Место слов bien, mal, tout, rien при глаголах в сложной форме.   · Выделительная конструкция c'est... qui, c'est... que. в) Лексика · Понятие многозначности слова. · Синонимы, антонимы, фразеологические сочетания в пределах лексики, изучаемой в 1-м семестре. Темы общения: 1. События повседневной жизни: — семья; — жилище; — биография — одежда; — город, достопримечательности; — средства передвижения; — погода, времена года; — рабочий день студента, студенческая жизнь; — отдых, спорт; — завтрак, обед, ужин.   3. Общие сведения о стране изучаемого языка:   — столица Франции; — некоторые сведения о деятелях культуры Франции. .  

 

  1 год обучения. Итоговые требования  
  Письменный тест: Письменное тестовое задание, состоящее из четырех частей. В первую часть включены 10 отдельных предложений на французском языке. К каждому предложению дается 4 варианта ответа, из которых только один правильный. Слушатель должен выбрать правильный ответ и обвести кружком соответствующую букву (a, b, c, d) данного варианта. Это задание направлено на проверку знаний лексики. Во вторую часть также включены 10 отдельных предложений на французском языке. К каждому предложению дается 4 варианта ответа, из которых только один правильный. Слушатель должен выбрать правильный ответ и обвести кружком соответствующую букву (a, b, c, d) данного варианта. Это задание направлено, прежде всего, на проверку знаний грамматики. Третья часть теста состоит из 10 предложений на русском языке, которые надо перевести на иностранный язык. Это задание предлагается слушателям для проверки знаний грамматики (умение правильно построить предложение), лексики и орфографии. Четвертая часть теста дается для проверки понимания прочитанного. Абитуриенту предлагается небольшой связный текст (на иностранном языке) объемом в 1/2-3/4 страницы и 5 вопросов по его содержанию. К каждому вопросу дается 4 варианта ответа, из которых только один правильный. Надо выбрать правильный ответ и обвести кружком соответствующую букву (a, b, c, d) данного варианта. Время, отводимое на выполнение тестового задания – 2 академических часа.   Первая и вторая части тестового задания оцениваются по пятибалльной системе. За правильные ответы на 9-10 предложений выставляется 5 баллов, на 7 - 8 - 4 балла, на 5-6 - 3 балла, на 3-4 - 2 балла, на 1-2 - 1 балл, на 0 - 0 баллов.   Третья часть тестового задания оценивается по десятибалльной системе. За правильный перевод 10 предложений выставляется 10 баллов, за 9 – 9 баллов, за 8 – 8 баллов, за 7 – 7 баллов, за 6 – 6 баллов, за 5 – 5 баллов, за 4 – 4 балла, за 3 – 3 балла, за 2 – 2 балла, за 1 – 1 балл, за 0 – 0 баллов.   Четвертая часть тестового задания оценивается также по пятибалльной системе. За правильные ответы на 5 вопросов выставляется 5 баллов, на 4 - 4 балла, на 3 - 3 балла, на 2 - 2 балла, на 1 - 1 балл, на 0 - 0 баллов.   Суммарное количество баллов, полученных слушателем за все виды тестового задания, составляет общую оценку за экзамен по иностранному языку. При этом максимальный балл составляет 25.    

 

 

  2 год обучения 160 часов
    Коммуникативные задачи: 1. Аудирование: а.) понимать на слух французскую речь в беседе с преподавателем, а также основное содержание несложных оригинальных фоно – и видеозаписей; б.) выборочно извлекать из прослушанного необходимую информацию. 2. Устная речь: а) уметь вести беседу на бытовые темы и некоторые темы страноведческого характера; б) уметь пересказывать на французском языке литературно-художественные и информационно-газетные тексты, построенные на знакомом языковом материале, с выражением собственной оценки. 3. Чтение: уметьфонетически правильно читать и понимать впервые предъявленные тексты, содержащие знакомую лексику и грамматику (объем неизученного материала не более 5%). 4. Письмо: а.) уметь переводить на французский язык отдельные предложения и связный текст, содержащие знакомую лексику и грамматику; б.) описывать события и излагать факты в письме личного характера. Языковой материал: а) Фонетика   Практическая работа над произношением и интонацией. (Виды работ: чтение текста, отдельные фонетические упражнения).   б) Грамматика Морфология Словообразование. · Суффиксация. Суффиксальные словообразовательные ряды: -er, / -ation / -teur, -iser / -isation / -isateur, -er / -ment / -age / -eur. · Наиболее продуктивные суффиксы, обозначающие действие и его результат (-ation, -ment, -age), действующее лицо и орудие действия (-ateur, -eur, -iste, -ier); Качество (-ité, -té). · Суффиксы прилагательных (-able, -ible, -ique). · Суффиксы существительных и прилагательных, обозначающие жителей стран, городов: -ien (-ienne), -ois(e), -ais(e), -ain(e), -éen (-éenne). Имя прилагательное · Обобщение всех случаев образования женского рода имен прилагательных. · Неопределенные прилагательные même, tout. Артикль. · Обобщение наиболее типичных случаев употребления определенного, неопределенного и частичного артиклей. · Артикль и предлог de · Отсутствие артикля.   Местоимение. · Неопределенные местоимения. · Указательные местоимения. · Притяжательные местоимения. · Относительные местоимения (простые и сложные). · Место в предложении двух местоимений-дополнений. · Приглагольные местоимения en и y, их место в предложении. Наречие · Наречия tout, même.   Глагол. · Активная и пассивная форма спряжения. · Особенности спряжения глаголов 3-ей группы. Глаголы 3-ей группы, оканчивающиеся в инфинитиве на -aindre (-eindre). Глаголы s'asseoir, valoir, vaincre, battre, rompre, suffire. · Распознавание passé antérieur. · Употребление futur antérieur, futur et passé immédiat в плане прошедшего времени. · Согласование времен изъявительного наклонения. · Условное наклонение Conditionnel, его времена и их употребление в независимом предложении. · Употребление времен в предложении с "si" условным. · Сослагательное наклонение Subjonctif. Употребление Subjonctif в независимом предложении, в придаточных дополнительных (наиболее частотные глаголы и безличные конструкции, требующие употребления Subjonctif), уступительных (bien que, quoique), временных (avant que, jusqu’à ce que, en attendant que), предложениях цели (pour que, afin que), условных (à condition que, à moins que). · Времена Subjonctif (Subjonctif Présent, Subjonctif passé). · Неличные формы глагола: 1. Инфинитив. Временные значения infinitif présent, infinitif passé. Употребление инфинитива с предлогами à, de, pour, après. Инфинитивный оборот. 2. Деепричастие Gérondif. Его функции в предложении. 3. Причастия. Participe présent, participe passé. Их функции в предложении, временные, видовые и залоговые значения причастий. Сопоставление французских и русских причастных форм. Participe passé composé, его значение и функции в предложении.   Синтаксис   · Сложное предложение. Сложноподчиненные предложения. Придаточные предложения (дополнительные, определительные, обстоятельственные времени, причины, условия, уступительные). · Инфинитивная конструкция. · Прямая и косвенная речь. Косвенный вопрос. Правила преобразования косвенной речи в прямую и, наоборот, в повествовательных, вопросительных и повелительных предложениях. в) Лексика   · Многозначность слов, синонимы, антонимы, фразеологические сочетания в пределах лексики, изучаемой во 2-м семестре. Темы общения: 2. События повседневной жизни: — путешествия (по железной дороге, на автомобиле, на самолете); — покупка продуктов и одежды; — домашнее хозяйство, работа по дому; — портрет; — посещение кинотеатра; — посещение врача; — студенческая жизнь.   2. Общие сведения о стране изучаемого языка: — система образования во Франции, университеты и Высшие школы; — некоторые факты истории Франции — светские и религиозные праздники Франции; — культурные связи России и Франции.    

 

  2 год обучения. Итоговые требования  
  Письменный экзамен: Письменное тестовое задание, состоящее из четырех частей. В первую часть включены 10 отдельных предложений на французском языке. К каждому предложению дается 4 варианта ответа, из которых только один правильный. Слушатель должен выбрать правильный ответ и обвести кружком соответствующую букву (a, b, c, d) данного варианта. Это задание направлено на проверку знаний лексики. Во вторую часть также включены 10 отдельных предложений на французском языке. К каждому предложению дается 4 варианта ответа, из которых только один правильный. Слушатель должен выбрать правильный ответ и обвести кружком соответствующую букву (a, b, c, d) данного варианта. Это задание направлено, прежде всего, на проверку знаний грамматики. Третья часть теста состоит из 10 предложений на русском языке, которые надо перевести на иностранный язык. Это задание предлагается слушателям для проверки знаний грамматики (умение правильно построить предложение), лексики и орфографии. Четвертая часть теста дается для проверки понимания прочитанного. Абитуриенту предлагается небольшой связный текст (на иностранном языке) объемом в 1/2-3/4 страницы и 5 вопросов по его содержанию. К каждому вопросу дается 4 варианта ответа, из которых только один правильный. Надо выбрать правильный ответ и обвести кружком соответствующую букву (a, b, c, d) данного варианта. Время, отводимое на выполнение тестового задания – 2 академических часа.   Первая и вторая части тестового задания оцениваются по пятибалльной системе. За правильные ответы на 9-10 предложений выставляется 5 баллов, на 7 - 8 - 4 балла, на 5-6 - 3 балла, на 3-4 - 2 балла, на 1-2 - 1 балл, на 0 - 0 баллов.   Третья часть тестового задания оценивается по десятибалльной системе. За правильный перевод 10 предложений выставляется 10 баллов, за 9 – 9 баллов, за 8 – 8 баллов, за 7 – 7 баллов, за 6 – 6 баллов, за 5 – 5 баллов, за 4 – 4 балла, за 3 – 3 балла, за 2 – 2 балла, за 1 – 1 балл, за 0 – 0 баллов.   Четвертая часть тестового задания оценивается также по пятибалльной системе. За правильные ответы на 5 вопросов выставляется 5 баллов, на 4 - 4 балла, на 3 - 3 балла, на 2 - 2 балла, на 1 - 1 балл, на 0 - 0 баллов.   Суммарное количество баллов, полученных слушателем за все виды тестового задания, составляет общую оценку за экзамен по иностранному языку. При этом максимальный балл составляет 25.  

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: