Биографии и автобиографии 9 глава




Речей – множество. Выступают Грег Хлибок, профессора, преподаватели, даже сенаторы и конгрессмены. Я прислушиваюсь.

 

«Это ирония судьбы, – говорит один из профессоров, – что именно в университете Галлоде никогда не было глухого президента. Практически каждый негритянский колледж имеет черного президента, что свидетельствует о том, что там черные управляют сами собой. В каждом женском колледже президент – женщина, как свидетельство того, что женщины способны руководить. Давно настала пора, чтобы Галлоде тоже имел глухого президента, как свидетельство того, что глухие могут управлять собой».

 

Я отвлекаюсь, рассеянно оглядываю сцену: здесь тысячи людей, каждый из них – отдельная личность, но эти личности объединены общим чувством. После выступлений объявляется часовой перерыв. Представители студентов отправляются на встречу с конгрессменами. Оставшиеся разложили на траве принесенные с собой завтраки и уселись на обширной площади перед Капитолием, оживленно переговариваясь, точнее, жестикулируя. И это показалось мне, как и всем, кто пришел сюда или оказался случайным свидетелем, самым чудесным зрелищем на свете. Здесь свободно и публично, на глазах у всех изъясняются языком жестов больше тысячи человек – не тайно, дома или в помещениях университета, а открыто, не задумываясь и красиво – перед правительственным зданием.

В прессе появился отчет обо всех речах, но самое главное все же осталось за кадром. Сообщения корреспондентов не смогли донести до читающего мира это зрелище, исполненное жизни, этой здоровой, отнюдь не инвалидной жизни глухих. Я не спеша прохожу сквозь толпу людей, говорящих жестами, беседующих друг с другом за бутербродами и стаканами с газированной водой под окнами Капитолия, и вспоминаю слова одного ученика Калифорнийской школы для глухих, выступавшего по телевидению (он говорил на языке жестов):

 

«Мы – уникальный народ, обладающий собственной культурой и собственным языком – американским языком жестов, который совсем недавно был признан настоящим языком; и это выделяет нас из мира слышащих».

 

От Капитолия я возвращаюсь вместе с Бобом Джонсоном. Сам я всегда стараюсь быть аполитичным, и мне трудно даже оценить политическую лексику, не говоря уже о том, чтобы пользоваться ею самому. Боб, один из первых лингвистов, занявшихся изучением языка жестов, говорит:

 

«Это и в самом деле замечательно, потому что, сколько я знаю глухих, они всегда были пассивными и принимали то отношение, какое проявляли к ним слышащие. Я видел, что они хотели, или делали вид, что хотели быть вечными «клиентами», хотя в действительности они всегда были способны сами вершить свою судьбу. Но теперь все сместилось в их осознании того, что значит быть глухим в нашем мире, что значит брать на себя ответственность за свою жизнь. Иллюзия того, что глухие беспомощны, рассеялась как дым, а это означает, что отныне для них все может разительно перемениться, весь ход вещей. Я настроен очень оптимистично и заранее радуюсь тому, что увижу, возможно, уже через несколько лет».

 

«Мне не совсем понятно, что ты имеешь в виду под словом “клиенты”», – сказал я.

 

«Ты же видел Тима Раруса, – объясняет мне Боб, – ты видел его на баррикадах сегодня утром. Ну, помнишь, это тот, которым ты восхищался, говоря, что он очень чисто и страстно изъясняется на языке жестов. Так вот, он в двух словах выразил, в чем, собственно, заключается перемена. Он сказал: “Все очень просто. Не будет глухого президента – не будет университета”. Потом Тим пожал плечами и посмотрел в телевизионные камеры. Собственно, это было все его заявление. Глухие впервые в истории поняли, что все это – колониальная индустрия. Эта дорогостоящая индустрия слышащих не может существовать без глухой клиентелы, и если глухие откажутся в ней участвовать, то вся индустрия рухнет в одночасье».

 

В субботу над кампусом витает восхитительное праздничное настроение. День отдыха, так как многие студенты без выходных работали здесь с воскресенья, готовя на всех еду. Но и в этом деле не забыли о главном. Некоторые блюда имеют саркастические названия: «Спилменовские сосиски» или «Бургеры совета». Теперь же, когда здесь собрались студенты и школьники со всех штатов, в кампусе начался настоящий праздник (одна черная девочка из Арканзаса, видя, как вокруг все оживленно жестикулируют, тоже говорит на языке жестов: «Это как одна большая семья»). Приехали глухие артисты, некоторые снимают на пленку это уникальное событие в жизни глухих.

Грег Хлибок немного расслабился, но сохраняет бдительность: «Мы почувствовали вкус власти. Победа далась нам довольно легко. Но нельзя заходить слишком далеко». Всего два дня назад Цинзер угрожала взять ситуацию под контроль. Но сегодня здесь царит полное самоуправление, студенты спокойны и уверены в себе, ощущают внутреннюю силу и определенность.

Вечер воскресенья, 13 марта. Сегодня совет попечителей заседал девять часов. Это были девять часов напряженного ожидания. Никто не знал, чем кончится это заседание. Потом двери открылись, и на пороге появился Филипп Бравен, один из четырех глухих членов совета, известный всем глухим студентам. Его появление – его, а не Спилмен – уже все объяснило собравшимся до того, как Бравен заговорил на языке жестов. Он говорил как председатель совета попечителей, так как Спилмен ушла в отставку. Теперь, будучи в этой должности, он рад объявить всем, что президентом университета избран Кинг Джордан.

Кинг Джордан, оглохший в возрасте двадцати одного года, работает в университете пятнадцать лет. Он – декан факультета искусств и наук. Этот скромный и на редкость разумный человек пользуется среди студентов большой популярностью. Поначалу он поддерживал на выборах кандидатуру Цинзер[139]. Видно, что Джордан волнуется, когда начинает свою речь, которую он произносит одновременно по‑английски и на языке жестов:

 

«Я с большим волнением принимаю предложение совета попечителей занять пост президента университета Галлоде. Это исторический момент в истории глухих всего мира. На этой неделе мы воистину сумели вместе, в едином строю, преодолеть наше вековое нежелание стоять за наши права. Мир видит, насколько более зрелым стало сообщество глухих. Мы не будем больше мириться с навязанными извне ограничениями, которые мы якобы не должны переступать. Честь и хвала студентам Галлоде за то, что они смогли показать, как придать идее такую силу, чтобы она воплотилась в жизнь».

 

Шлюзы прорвались, ничем не сдерживаемое ликование хлынуло наружу. Когда все возвращаются к зданию университета, чтобы провести заключительный митинг, Джордан говорит: «Теперь все поняли, что исчез тот потолок, выше которого нам не дозволяли прыгать. Мы знаем теперь, что глухие могут все, что могут слышащие, если не считать способности слышать». Хлибок, обнимая Джордана, вторит: «Мы взошли на вершину горы, и взошли вместе».

 

Понедельник, 14 марта. С виду университет Галлоде выглядит как обычно. Баррикады разобраны, кампус открыт. «Восстание» продолжалось ровно неделю – с последнего воскресенья 6 марта, когда университету против его воли была навязана доктор Цинзер, до счастливого конца драмы прошлым вечером, тоже воскресным, но совершенно иным, когда все изменилось.

 

«На сотворение мира ушло семь дней, нам потребовалось семь дней, чтобы изменить его». Студенческая шутка, сказанная на языке жестов, с быстротой молнии облетела кампус. С этим настроением студенты разъехались на весенние каникулы, увозя его домой, своим родным и близким.

Но объективные, исторические перемены не происходят за одну неделю, даже если их предвестник, «трансформация сознания», и происходит за один день. «Многие студенты, – говорил мне Боб Джонсон, – пока не понимают, какое долгое время потребуется для полной перестройки, хотя сейчас чувствуют свою силу… Они привыкли, что их подавляют, это так глубоко въелось в плоть и кровь».

Но начало тем не менее положено. Явился новый «образ», возникло новое движение, и не только в университете Галлоде, но и во всем мире глухих. Телевизионные репортажи показали заговоривших и ставших заметными глухих всей стране. Самый большой эффект происшедшие события произвели на самих глухих. Они спаяли их в сообщество, в невиданное ранее всемирное сообщество глухих[140].

Это событие оказало сильнейшее воздействие, пусть даже и чисто символическое, на глухих детей. Кинг Джордан, вернувшись в университет после весенних каникул, первым делом посетил среднюю школу при университете, чего до него не делал ни один президент. Такая забота, несомненно, подействовала на представление детей о том, кем они могут стать в будущем. (Глухие дети иногда думают, что когда вырастут, то превратятся в слышащих взрослых, а иначе будут жалкими, несчастными созданиями, которым суждено влачить серую, безрадостную жизнь.) Шарлотта, посмотрев в Олбани телевизионную передачу о событиях в Галлоде, надела футболку с надписью «Власть глухих» и принялась учиться отдавать салют организации. Через два месяца после событий в Галлоде мне довелось присутствовать на ежегодной встрече выпускников Лексингтонской школы для глухих. Эта школа держалась преподавания на разговорном языке с 60‑х годов XIX века. В качестве гостей были приглашены выпускник этой школы Грег Хлибок, произнесший свою речь на языке жестов, и Филипп Бравен. Впервые за 120 лет все приветственные речи были произнесены на языке жестов. Это было бы немыслимо, если бы не бунт в университете Галлоде.

В Галлоде начались перемены – административные, образовательные, социальные и психологические. Но самое главное – перемена в поведении студентов: неброская уверенность в собственных силах, радость бытия и чувство собственного достоинства. Это новое самоощущение знаменует решительный разрыв с прошлым, разрыв, которого не чаяли всего несколько месяцев назад.

Но все ли изменилось? Последует ли за этим длительная «трансформация сознания»? Обретут ли люди в Галлоде и в других сообществах глухих те возможности, которых они добиваются? Позволим ли им мы, слышащие, воспользоваться этими возможностями? Позволим ли мы им быть самими собой, допустим ли существование в нашей среде иной культуры, признаем ли мы глухих равными себе во всех сферах деятельности? Надо надеяться, что начало такому признанию было положено во время бурных событий в университете Галлоде.

 

Литература

 

Arlow, J. A. 1976. «Communication and Character: A Clinical Study of a Man Raised by Deaf‑Mute Parents.» The Psychoanalytic Study of the Child 31: 139‑163.

Baker, Charlotte, and Battison, Robbin, eds. 1980. Sign Language and the Deaf Community: Essays in Honor of William C. Stokoe. Silver Spring, Md.: National Association of the Deaf.

Bell, Alexander Graham. 1883. Memoir Upon the Formation of a Deaf Variety of the Human Race. New Haven: National Academy of Science.

Bellugi, Ursula. 1980. «Clues from the Similarities Between Signed and Spoken Language.» In Signed and Spoken Language: Biological Constraints on Linguistic Form, ed. U. Bellugi and M. Studdert‑Kennedy. Weinheim and Deerfield Beach, Fla.: Verlag Chemie.

Bellugi, Ursula and Newkirk, Don. 1981. «Formal Devices for Creating New Signs in American Sign Language.» Sign Language Studies 30: 1‑33.

Bellugi, U; O’Grady, L.; Lillo‑Martin, D.; O’Grady M.; van Hoek, K.; and Corina, D. 1989. «Enhancement of Spatial Cognition in Hearing and Deaf Children.» In From Gesture to Language in Hearing Children, ed. V Volterra and C. Erting. New York: Springer Verlag.

Belmont, John; Karchmer, Michael; and Bourg, James W 1983. «Structural Influences on Deaf and Hearing Children’s Recall of Temporal/Spatial Incongruent Letter Strings.» Educational Psychology 3, nos. 3‑4: 259‑274.

Bonvillian, J. D., and Nelson, К. Е. 1976. «Sign Language Acquisition in a Mute Autistic Boy.» Journal of Speech and Hearing Disorders 41: 339‑347.

Bragg, Bernard. 1989. Lessons in Laughter (as signed to Eugene Bergman). Washington, D.C.: Gallaudet University Press.

Brown, Roger. 1958. Words and Things. Glencoe, 111.: The Free Press.

Bruner, Jerome. 1966. Towards a Theory of Instruction. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

–//–. 1983. Child’s Talk: Learning to Use Language. New York and Oxford: Oxford University Press.

–//–. 1986. Actual Minds, Possible Worlds. Cambridge, Mass., and London: Harvard University Press.

Bullard, Douglas. 1986. Islay. Silver Spring, Md.: T. J. Publishers.

Burlingham, Dorothy. 1972. Psychoanalytic Studies of the Sighted and the Blind. New York: International Universities Press.

Changeux, J.‑P. 1985. NeuronalMan. New York: Pantheon Books. Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures. ’S‑Gravenhage: Mouton.

–//–. 1966. Cartesian Linguistics. New York: Harper & Row.

–//–. 1968. Language and Mind. New York: Harcourt, Brace and World.

Church, Joseph. 1961. Language and the Discovery of Reality. New York: Random House.

Conrad, R. 1979. The Deaf Schookhild: Language and Cognitive Function. London and New York: Harper & Row.

Corina, David P. 1989. «Recognition of Affective and Noncanonical Linguistic Facial Expressions in Hearing and Deaf Subjects.» Brain and Cognition 9, no. 2: 227‑237.

Crick, Francis. 1989. «The Recent Excitement About Neural Networks.» Nature 337 (January 12, 1989): 129‑132.

Critchley, MacDonald. 1939. The Language of Gesture. London: Arnold.

Curtiss, Susan. 1977. Genie: A Psycholinguistic Study of a Modern‑Day «Wild Child.» New York: Academic Press.

Damasio, A.; Bellugi, U; Damasio, H.; Poizner, H.; and van Gilder, J. 1986. «Sign Language Aphasia During Left‑Hemisphere Amytal Injection.» Nature 322 (July 24, 1986): 363‑365.

de l’Epée, C. M. 1776. Institution des Sourds‑Muetspar la voie des signes methodiques. Paris: Nyon. Отрывки были опубликованы в английском издании: American Annals of the Deaf, 1861. 13: 8‑29.

Eastman, Gilbert. 1980. «From Student to Professional: A Personal Chronicle of Sign Language.» In Sign Language and the Deaf Community, ed. C. Baker and R. Battison. Silver Spring, Md.: National Association of the Deaf.

Edelman, Gerald M. 1987. Neural Darwinism: The Theory of Neuronal Group Selection. New York: Basic Books.

–//–. 1990. The Remembered Present. New York: Basic Books.

Erting, Carol J.; Prezioso, Carlene; and Hynes, Maureen O’Grady. 1989. «The Interactional Context of Deaf Mother‑Infant Communication.» In From Gesture to Language in Hearing and Deaf Children, ed. V Volterra and C. Erting. New York: Springer Verlag.

Fant, Louie. 1980. «Drama and Poetry in Sign Language: A Personal Reminiscence.» In Sign Language and the Deaf Community, ed. C. Baker and R. Battison. Silver Spring, Md.: National Association of the Deaf.

Fischer, Susan D. 1978. «Sign Languages and Creoles.» In Understanding Language Through Sign Language Research, ed. Patricia Siple. New York: Academic Press.

Fraser, George R. l976.The Causes of Profound Deafness in Childhood. Baltimore: Johns Hopkins University Press.

Furth, Hans G. 1966. Thinking without Language: Psychological Implications of Deafness. New York: Free Press.

Gallaudet, Edward Miner. 1983. History of the College for the Deaf, 1857‑1907. Washington, D.C.: Gallaudet College Press.

Cannon, Jack R. 1981. Deaf Heritage: A Narrative History of Deaf America. Silver Spring, Md.: National Association of the Deaf.

Gee, James Paul, and Goodhart, Wendy. 1988. «ASL and the Biological Capacity for Language.» In Language Learning and Deafness, ed. Michael Strong. New York and Cambridge: Cambridge University Press.

Geertz, Clifford. 1973. The Interpretation of Cultures. New York: Basic Books.

Goldberg, E. 1989. «The Gradiential Approach to Neocortical Functional Organization.» Journal of Clinical and Experimental Neuropsy‑chology 11, no. 4:489‑517.

Goldberg, E., and Costa, L. D. 1981. «Hemispheric Differences in the Acquisition of Descriptive Systems.» Brain and Language 14: 144‑173.

Goldberg, E.; Vaughan, H. G; and Gerstman, L. G. 1978. «Nonverbal Descriptive Systems and Hemispheric Asymmetry: Shape Versus Texture Discrimination.» Brain and Language 5: 249‑257.

Goldin‑Meadow, S., and Feldman, H. 1977. «The Development of Language‑like Communication without a Language Model.» Science 197:401‑403.

Grant, Brian, ed. 1987. The Quiet Ear: Deafness in Literature. Preface by Margaret Drabble. London: Andre Deutsch.

Gregory, Richard. 1974. Concepts and Mechanisms of Perception. London: Duckworth.

Groce, Nora Ellen. 1985. Everyone Here Spoke Sign Language: Hereditary Deafness on Martha’s Vineyard. Cambridge, Mass., and London: Harvard University Press.

Head, Henry, 1926. Aphasia and Kindred Disorders of Speech. Cambridge: Cambridge University Press.

Heffner, H. E., and Heffner, R. S. 1988. «Cortical Deafness Cannot Account for ’Sensory Aphasia’ in Japanese Macaques.» Society for Neuroscience Abstracts, 14(2): 1O99.

Helmholtz, Hermann L. F. 1875. The Sensations of Tone, as a Physiological Basis for the Theory of Music, trans. A. J. Ellis. London: Longmans, Green & Co. (Первое немецкое издание вышло в 1862 году.)

Hewes, Gordon. 1974. «Language in Early Hominids.» In Language Origins, ed. W Stokoe. Silver Spring, Md.: Linstok Press.

Hughlings‑Jackson, John. 1915. «Hughlings‑Jackson on Aphasia and Kindred Affections of‑Speech, together with a complete bibliography of his publications on speech and a reprint of some of the more important papers.» Brain XXXVIII: 1‑190.

Hull, John M. 1990. Touching the Rock: An Experience of Blindness. London: SPCK.

Hutchins, S.; Poizner, H.; Mclntire, M.; Newkirk, D.; and Zimmerman, J. 1986. «A Computerized Written Form of Sign Languages as an Aid to Language Learning.» In Proceedings of the Annual Congress of the Italian Computing Society (AICA), Palermo, Italy, 141‑151.

Itard, Jean‑Marc. 1932. The Wild Boy of Aveyron, trans. G. and M. Humphrey. New York: Century.

Jacobs, Leo M. 1974. A Deaf Adult Speaks Out. Washington, DC.: Gal‑laudet College Press.

James, William. 1893. «Thought Before Language: A Deaf‑Mute’s Recollections.» American Annals of the Deaf 38, no. 3: 135‑145.

Johnson, Robert E.; Liddell, Scott K.; and Erting, Carol J. 1989. «Unlocking the Curriculum: Principles for Achieving Access in Deaf Education.» Gallaudet Research Institute Working Paper 89‑3.

Kisor, Henry. 1990. What’s that Pig Outdoors: A Memoir of Deafness. New York: Hill and Wang.

Kannapell, Barbara. 1980. «Personal Awareness and Advocacy in the Deaf Community.» In Sign Language and the Deaf Community, ed. C. Baker and R. Battison. Silver Spring, Md.: National Association of the Deaf.

Klima, Edward S., and Bellugi, Ursula. 1979. The Signs of Language. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

Knox, Jane E. 1989. «The Changing Face of Soviet Defectology: A Study in Rehabilitation of the Handicapped.» Studies in Soviet Thought 37: 217‑236.

Kosslyn, S. M. 1987. «Seeing and Imagining in the Cerebral Hemispheres: A Computational Approach.» Psychological Review 94: 148‑175.

Kuschel, R. 1973. «The Silent Inventor: The Creation of a Sign Language by the Only Deaf‑mute on a Polynesian Island.» Sign Language Studies 3: 1‑27.

Kyle, J. G., and Woll, B. 1985. Sign Language: The Study of Deaf People and Their Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Lane, Harlan. 1976. The WildBoy of Aveyron. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

–//–. 1984a. When the Mind Hears: A History of the Deaf. New York: Random House.

–//–, ed. 19846. The Deaf Experience: Classics in Language and Education, trans. Franklin Philip. Cambridge, Mass., and London: Harvard University Press.

Lenneberg, Eric H. 1967. Biological Foundations of Language. New York: John Wiley & Sons.

Levy‑Bruhl, Lucien. 1966. How Natives Think. New York: Washington Square Press. Первое издание вышло в 1910 году под названием: Les Functions Mentales dans Societes Inferieures.

Liddell, Scott. 1980. American Sign Language Syntax. The Hague: Mouton.

Liddell, Scott K., and Johnson, Robert E. 1986. «American Sign Language Compound Formation Processes, Lexicalization, and Phonological Remnants.» Natural Language and Linguistic Theory 4: 445‑513.

–//–. 1989. American Sign Language: The Phonological Basis. Silver Spring, Md.: Linstok Press. In Sign Language Studies 64: 195‑277.

Luria, A. R. 1976. Cognitive Development: Its Cultural and Social Foundations. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

Luria, A. R. and Yudovich, F. la. 1958. Speech and the Development of Mental Processes in the Child. London: Staples Press.

Mahler, M.; Pine, F.; and Bergman, A. 1975. The Psychological Birth of the Human Infant. New York: Basic Books.

Mann, Edward John. 1836. The Deaf and the Dumb. N.p.: Hitchcock.

Miller, Jonathan. 1976. «The Call of the Wild.» New York Review of Books, September 16.

Myklebust, Helmer R. 1960. The Psychology of Deafness. New York and London: Grune & Stratton.

Neisser, Arden. 1983. The Other Side of Silence. New York: Alfred A. Knopf.

Neville, Helen J. 1988. «Cerebral Organization for Spatial Attention.» In Spatial Cognition: Brain Bases and Development, ed. J. Stiles‑Davis, M. Kritchevsky, and U. Bellugi. Hillsdale, N.J.: Hove; and London: Lawrence J. Erlbaum.

–//–. 1989. «Neurobiology of Cognitive and Language Processing: Effects of Early Experience.» In Brain Maturation and Behavioral Development, ed. K. Gibson and A. C. Petersen. Hawthorn, N.Y: Aldine Gruyter Press.

Neville, H. J., and Bellugi, U. 1978. «Patterns of Cerebral Specialization in Congenitally Deaf Adults: A Preliminary Report.» In Understanding Language Through Sign Language Research, ed. Patricia Siple. New York: Academic Press.

Newkirk, Don. 1987. SignFont Handbook. San Diego: Emerson & Stern Associates.

Padden, Carol. 1980. «The Deaf Community and the Culture of Deaf People.» In Sign Language and the Deaf Community, ed. C. Baker and R. Battison. Silver Spring, Md.: National Association of the Deaf.

Padden, Carol, and Humphries, Tom. 1988. Deaf in America: Voices from a Culture. Cambridge, Mass., and London: Harvard University Press.

Penrose, Roger. 1989. The Emperor’s New Mind. New York: Oxford University Press.

Petitto, Laura A., and Bellugi, Ursula. 1988. «Spatial Cognition and Brain Organization: Clues from the Acquisition of a Language in Space.» In Spatial Cognition: Brain Bases and Development, ed. J. Stiles‑Davis, M. Kritchevsky, and U. Bellugi. Hillsdale, N.J.: Hove; and London: Lawrence J. Erlbaum.

Pinna, P.; Rampelli, L.; Rossini, P.; and Volterra, V 1990. «Written and Unwritten Records from a Residential School in Rome.» Sign Lan‑guage Studies 67: 127‑140.

Poizner, Howard; Klima, Edward S.; and Bellugi, Ursula. 1987. What the Hands Reveal about the Brain. Cambridge, Mass., and London: MIT Press.

Rapin, Isabelle. 1979. «Effects of Early Blindness and Deafness on Cognition.» In Congenital and Acquired Cognitive Disorders, ed. Robert Katzman. New York: Raven Press.

–//–. 1986. «Helping Deaf Children Acquire Language: Lessons from the Past.» International Journal of Pediatric Otorhinolaryngology 11: 213‑223.

Restak, Richard M. 1988. The Mind. New York: Bantam Books.

Rymer, Russ. 1988. «Signs of Fluency.» The Sciences, September 1988: 5‑7.

Sacks, Oliver. 1985. The Man Who Mistook His Wife for a Hat. New York: Summit Books.

Savage‑Rumbaugh, E. S. 1986. Ape Language: From Conditioned Response to Symbol. New York: Columbia University Press.

Schaller, Susan. 1991. A Man without Words. New York: Summit Books.

Schein, Jerome D. 1984. Speaking the Language of Sign: The Art and Science of Signing. Garden City, N.Y.: Doubleday.

–//–. 1989. At Home Among Strangers. Washington, DC.: Gallaudet University Press.

Schlesinger, Hilde. 1987. «Dialogue in Many Worlds: Adolescents and Adults – Hearing and Deaf.» In Innovations in the Habilitation and Rehabilitation of Deaf Adolescents, ed. Glenn B. Anderson and Douglas Watson. Arkansas Research and Training Center.

–//–. 1988. «Questions and Answers in the Development of Deaf Children.» In Language Learning and Deafness, ed. Michael Strong. Cambridge and New York: Cambridge University Press.

Schlesinger, Hilde S., and Meadow, Kathryn P. 1972. Sound and Sign: Childhood Deafness and Mental Health. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press.

Shattuck, Roger. 1987. The Forbidden Experiment: The Story of the Wild Boy of Aveyron. New York: Farrar, Straus & Giroux.

Snengold, Leonard. 1988. Halo in the Sky: Observations on Anality and Defense. New York: Guilford Press.

Stern, Daniel N. 1985. The Interpersonal Wbrld of the Infant. New York: Basic Books.

Stokoe, William C. 1960. Sign Language Structure. Reissued, Silver Spring, Md.: Linstok Press.

–//–. 1974. «Motor Signs as the First Form of Language.» In Language Origins, ed. W Stokoe. Silver Spring, Md.: Linstok Press.

–//–. 1979. «Syntactic Dimensionality: Language in Four Dimensions.» Presented at the New York Academy of Sciences, November 1979.

–//–. 1980. Afterword. In Sign Language and the Deaf Community, ed. C. Baker and R. Battison, Silver Spring, Md.: National Association of the Deaf.

–//–. 1987. «Sign Writing Systems.» In Gallaudet Encyclopedia of Deaf Peopk and Deafness, vol. 3, ed. John Van Cleve. New York: McGraw‑Hill.

Stokoe, William C.; Casterline, Dorothy C.; and Croneberg, Carl G. 1976. A Dictionary of American Sign Language on Linguistic Principles. Revised ed., Silver Spring, Md.: Linstok Press.

Strong, Michael. 1988. «A Bilingual Approach to the Education of Young Deaf Children: ASL and English.» In Language Learning and Deafness, ed. M. Strong. Cambridge and New York: Cambridge University Press.

Supalla, Samuel J. In Press. «Manually Coded English: The Modality Question in Signed Language Development.» In Theoretical Issues in Sign Language Research, vol. 2: Acquisition, ed. Patricia Siple. Chicago: University of Chicago Press.

Supalla, Ted, and Newport, Elissa. 1978. «How Many Seats in a Chair?: The Derivation of Nouns and Verbs in American Sign Language.» In Understanding Language through Sign Language Research, ed. Patricia Siple. New York: Academic Press.

Sur, Mriganka; Garraghty, Preston E.; and Roe, Anna W 1988. «Experimentally Induced Visual Projections into Auditory Thala‑mus and Cortex,» Science 242: 1437‑1441.

Tronick, E.; Brazelton, Т. В.; and Als, H. M. 1978. «The Structure of Face‑to‑face Interaction and Its Developmental Function.» Sign Language Studies 18: 1‑16.

Tylor, E. B. 1874. Researches into the Early History of Mankind. London: Murray.

Van Cleve, John V, ed. 1987. Gallaudet Encyclopedia of Deaf People and Deafness. New York: McGraw‑Hill.

von Feuerbach, Anselm. 1834. Caspar Hauser: An account of an individual kept in a dungeon, separated from all communication with the world, from early childhood to about the age of seventeen. London: Simpkin & Marshall.: Первое немецкое издание (1832) вышло под названием «Kaspar Hauser».

Vygotsky, L. S. 1962. Thought and Language, ed. and trans. by Eugenia Hanfmann and Gertrude Vahar. Cambridge, Mass., and New York: MIT Press and John Wiley & Sons. /Первое русское издание опубликовано в 1934 году.

Vygotsky, L. S. 1991. The Collected Works of L. S. Vygotsky, vol. II, Problems of Abnormal Psychology and Learning Disabilities: TheFundamen‑tals of Defectology / (Русское название «Основы дефектологии»), ed. R. Rieber and A. S. Carton’ trans. J. E. Knox and C. Stevens. New York: Plenum Press.

Walker, Lou Ann. 1986. A Loss for Words: The Story of Deafness in a Family. New York: Harper & Row.

Washabaugh, William. 1986. Five Fingers for Survival. Ann Arbor: Karoma.

Whorf, Benjamin Lee. 1956. Language, Thought, and Reality. Cambridge: Technology Press.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-21 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: