ПРЕЗЕНТАЦИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ — СТАНДАРТНЫЕ ФРАЗЫ / ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ




Начало презентации
Good morning / afternoon / evening ladies and gentlemen Доброе утро / день / вечер дамы и господа
My name is… I am … Меня зовут … Я являюсь …
Today I would like to talk with you about … Сегодня я хотел бы поговорить с вами о…
My aim for today’s presentation is to give you information about … Цель моей сегодняшней презентации – проинформировать вас о…
I have been asked to comment on what I think of the way … Меня попросили сказать / прокомментировать, что я думаю о способе …
Please feel free to interrupt me if there are any questions. Пожалуйста, не стесняйтесь прерывать меня, если возникнут любые вопросы.
If you have any questions, please feel free to ask me at the end of the presentation. Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их по окончании презентации.
Сообщение о плане презентации
At the outset … Вначале …
First of all, … / Above all, … Прежде всего …
First I would like to talk about … Сначала я хотел бы сказать о …
I’d like to start by saying … Я бы хотел начать с …
Before discussing … Перед тем как обсуждать …
Describing this process, it is necessary to start with … Описывая этот процесс, необходимо начать с …
Firstly, we must become accustomed to the terminology, which uses … Сначала мы должны ознакомиться с терминологией, которую использует …
I’d like to come to the right point … Я бы хотел сразу приступить к делу …
I am going to divide my review / report / article into 3 areas / parts … Я собираюсь разделить свой обзор / доклад / статью на 3 части …
I will begin with a definition of …, then go on to a brief review … Я начну с определения …, затем перейду к краткому обзору …
Let us start by mentioning a few facts … Давайте начнем с упоминания некоторых фактов …
Then I would like to take a look at… Затем я хотел бы взглянуть на …
Following that we should talk about … Вслед за этим мы должны поговорить о …
Lastly we are going to discuss … В заключение мы обсудим …
I would like to talk to you today about _____ for ___ minutes. Сегодня я хотел бы поговорить с вами о _____ в течение _____ минут.
We should be finished here today by ____ o’clock. Мы должны закончить сегодня к ___ часам.
Управление презентацией
Now we will look at … Сейчас мы посмотрим на …
I’d like now to discuss… Я бы хотел обсудить сейчас …
Before moving to the next point I need to … Прежде чем перейти к следующему вопросу, мне необходимо …
Let’s now talk about… Давайте сейчас поговорим о …
Let’s now turn to… Давайте перейдем сейчас к …
Let’s move on to… Давайте перейдем к …
That will bring us to our next point … Это приведет нас к нашему следующему пункту …
Moving on to our next point … Переходим к нашему следующему пункту …
Let us now turn to …, namely to … Теперь перейдем к …, а именно к …
We come now to the description of … Теперь мы подошли к описанию …
Let’s switch to another topic … Перейдем на другую тему …
Let us now proceed to consider how … Давайте перейдем к рассмотрению того, как …
Firstly … Во-первых …
Secondly … Во-вторых …
Thirdly … В-третьих …
I’d like to describe in detail … Я бы хотел подробно описать …
Let’s face the fact … Давайте обратимся к факту …
Consider another situation. Рассмотрим другую ситуацию …
Let’s go back a bit to … Давайте немного вернемся к …
It will take up too much time / space … Это займет слишком много времени / места …
This point will be discussed later / after … Этот вопрос будет обсуждаться позднее / после …
Lastly … Наконец / в заключение …
Eventually we must confess … В конечном итоге, мы должны признаться …
Now we come to the final phase of … Теперь перейдем к заключительному этапу …
One more question remains to discuss … Остается еще один вопрос для обсуждения …
And the last point, … И последний вопрос / замечание, …
A final remark. Последнее замечание.
Подведение итогов
I would just like to sum up the main points again … Я бы еще раз хотел подвести итоги основных пунктов …
If I could just summarize our main points before your questions. So, in conclusion … Я хочу только подвести итоги наших главных пунктов перед тем, как вы начнете задавать вопросы. Итак, в заключение …
Finally let me just sum up today’s main topics … В заключение, позвольте мне подвести итоги сегодняшних основных тем …
Concluding what has been said above, I want to stress that … Подводя итог тому, что было сказано выше, я хочу подчеркнуть, что …
I will sum up what has been said … Я подытожу все сказанное …
To conclude this work … В завершение этой работы …
To summarize, the approach to … described here is … Резюмируем: подход к …, описанный здесь, состоит в …
We arrived at the conclusion that … Мы пришли к заключению, что …
We shouldn’t rush to a conclusion … Мы не должны делать поспешный вывод …
We find the following points significant … Мы находим важными следующие моменты …
We can draw just one conclusion since … Мы можем сделать лишь один вывод, поскольку …
As a summary I would like to say that … В качестве обобщения, я бы хотел сказать, что …
Finally, the results are given in … И, наконец, результаты представлены в …
Уточнения
I’m sorry, could you expand on that a little? Простите, можно немножко поподробнее?
Could you clarify your question for me? Могли бы вы прояснить этот вопрос для меня?
I’m sorry I don’t think I’ve understood your question, could you rephrase it for me? Извините, по-моему, я не понял вашего вопроса. Могли бы вы изложить его иначе (перефразировать) для меня?
I think what you are asking is … Я думаю то, о чем вы спрашиваете, это …
If I’ve understood you correctly you are asking about … Если я правильно вас понял, вы спрашиваете о …
So you are asking about … Итак, вы спрашиваете о …
Разные полезные фразы
Thus … Таким образом …
Thus we see … Таким образом, мы видим …
In consequence … В результате …
In consequence of … Вследствие …
Turning now to possible variants … Переходя теперь к возможным вариантам …
We can further divide this category into two types … В дальнейшем мы можем разделить эту категорию на два типа …
>We can now go one step further … Теперь мы можем продвинуться на шаг вперед …
That is why we have repeatedly suggested that … Вот почему мы неоднократно предлагали …
However this conclusion may turn out to be hasty, if … Однако этот вывод может оказаться поспешным, если …
Maybe we could get definite results at an earlier date … Возможно, мы могли бы получить определенные результаты на более раннюю дату (раньше) …
No definite conclusions have so far been reached in these discussions … В ходе этих дискуссий так и не были сделаны какие-либо определенные выводы …
Results are encouraging for … Результаты обнадеживающие, поскольку …
Results from such research should provide … Результаты такого исследования должны обеспечить …
That yields no results … Это не дает никаких результатов …
The logical conclusion is that … Логическим заключением является то, что …
The result was astounding … Результат был ошеломляющим …
The results are not surprising … Результаты неудивительны …
Then eventually I came to the conclusion that … Затем, со временем, я пришел к выводу, о том что …
There are two important consequences of … Есть два важных следствия …
The first step is to develop … Первый шаг состоит в том, чтобы разработать …
The second phase of is that … Второй этап … в том, чтобы …
There are two main stages in thе procedure … В данной процедуре есть два главных этапа …
Although I think that … Хотя я полагаю, что …
I strongly believe that … Я решительно полагаю, что …
In order to understand … Для того чтобы понять …
It has to be said that … Необходимо сказать, что …
Many experts are coming to believe that only … Многие эксперты все больше приходят к убеждению, что только …
Some experts, however, think that … Некоторые эксперты, однако, думают, что …
Someone may say that … Кто-то может сказать, что …
Though we used to think … Хотя мы привыкли полагать …
It is generally considered that … Обычно полагают, что …
We should realize that … Мы должны осознавать, что …
Now we understand why it is so hard to … Теперь мы понимаем, почему так трудно …
Consider how it can be done … Рассмотрим, как это может быть сделано …
At first glance it would seem that … На первый взгляд могло бы показаться, что …
It can be viewed in a different light … Можно иначе смотреть на это …
It has been assumed that … Предполагалось, что …
Let us assume for a moment that … Предположим на минуту, что …
Suppose, for example, that … Предположим, например, что …
Though it might seem paradoxical, … Хотя это могло бы показаться парадоксальным …
You might know that … Вы, возможно, знаете, что …
But it can be claimed that … Но можно утверждать, что …
Let us not forget that … Давайте не будем забывать, что …
This simplified approach ignores the importance of … Этот упрощенный подход игнорирует важность …
и так далее … Перечислять все возможные фразы в настоящем документе не целесообразно.

 

Начало

Starting
Formal Meeting Informal Meeting
Good morning/afternoon/evening ladies and gentlemen….. My name is … and I'm head of the marketing department. Our purpose this morning is to hear a presentation, and to discuss it with all of you. Okay everybody. Please take a seat. Let’s get started. If you have any questions, please feel free to ask me at the end of the presentation. We’ll hear a presentation and discuss it to see if there are any fresh ideas.
take a seat – присаживайтесь, purpose – цель, get started – начать, discuss – обсуждать, feel free to ask – свободно спрашивайте, fresh ideas – свежие идеи.

Главная часть

После вступительного слова, обычно наступает Ваша очередь начать презентацию. Здесь будут полезно запастись некоторым количеством вводных фраз и рассказать о структуре презентации.

Introduction
Formal Meeting Informal Meeting
As you already know, today’s presentation is designed to present some important points of … This first slide shows our agenda for the day. All right, let me start by saying thanks to all of you for the interest in this presentation. I would like to talk to you today about …. for… minutes.
First, I will begin with an overview of … Then, Ms. Smooth will present the data that she gathered and her ideas for … She will be followed by Mr. Hanson, who will discuss adapting our product to meet market needs, and at last we'll make a conclusion with the main recommendations. First I would like to talk about…. Then I would like you to take a look at… Following that we're going to talk about… Then I'm going to wrap things up with our team’s recommendations. Lastly we are going to discuss…
Since we have very limited time today, please hold your questions until the end of the presentation. Any questions so far? Please feel free to interrupt me at any time.
be designed – быть задуманным, slide – слайд, agenda – повестка дня, let me start – позвольте начать, say thanks – благодарить, overview – обзор, present the data – представлять данные, at last – наконец, conclusion – заключение, wrap things up – завершим, hold the questions – держать (не забывать) вопросы, so far – пока, interrupt - прерывать

Представляя визуальные материалы своей презентации (как правило, в Power Point или любой другой подобной программе), необходимо также иметь некоторое количество дежурных фраз, которые создают "связки-переходы" между слайдами, и помогают слушателям не потерять основной идеи, заложенной в презентации.

Некоторые фразы, данные ниже, помогут не растеряться и сфокусировать внимание аудитории в наиболее важных точках презентации. Фразы одинаковы для любого типа презентации – формального и неформального.

English Russian
Now we will look at… I’d like now to discuss… Let’s now talk about… Let’s now turn to… Let’s move on to… That will bring us to our next point… Moving on to our next slide … Теперь взглянем на … Теперь мне хотелось бы обсудить… Давайте теперь поговорим о … Теперь давайте перейдем к … Продолжим с … Это отсылает нас к следующему пункту … Двигаемся к нашему следующему слайду …

Также необходимо знать элементарные названия графиков, таблиц и т.д. на английском языке.

pie chart – круговая диаграмма,
table – таблица,
bar chart – гистограмма,
line graph – линейная диаграмма,
market share – сегмент рынка

Неплохо выучить (если не знали) или вспомнить (если знали и забыли) – некоторые полезные термины, которые помогут корректно донести до слушателя основную идею вашей презентации и доходчиво представить информацию в графиках, таблицах и т.д.:

represent – представлять, rise slowly – медленно подниматься, go up steadily – неуклонно подниматься, rise gradually – постепенно расти, rise sharply – резко взлететь, hold steadily – держаться на определенном уровне

descend – снижаться, fall/go down/drop – падать, fall slowly – медленно падать, fall steadily – неуклонно снижаться, drop sharply – резко упасть

justify – подтверждать, currently – в настоящее время, raise the price – поднять цену, compared to – по сравнению с, revenue – доход

rise by 5% – подняться на 5%, drop from … to… - цена упала с … до…, go to the level of 35% - выйти на уровень 35%

Заключение

Фразы, заключающие презентацию, как правило, мало отличаются в формальном и неформальном вариантах.

English Russian
Let's sum it up. Let's wrap it up. I would like to sum up the main points again… So, in conclusion… Finally let me just sum up today’s main topics… Давайте суммируем. Завершим. Еще раз хотел бы суммировать главное… Итак, в заключение… Наконец, подведем итог сегодняшним главным моментам…

Ответы на вопросы

Конечно, очень хорошо, когда презентация представлена так, что вопросов не возникает. Но плох тот оратор, который не подготовился к возможным вопросам заранее. Поэтому важным моментом в подготовке к презентации на английском языке является, в том числе, и вычисление "слабых" мест своего выступления и подготовке ответов на возможные вопросы in advance.

Тем не менее, все вопросы просчитать, к сожалению, не всегда возможно. Поэтому хорошо, если у Вас будет заготовлено пара шаблонных фраз, которые позволят Вам немного "потянуть" время и собраться с мыслями, если вдруг будет задан совершенно неожиданный трудный вопрос.

Потренироваться в ответах на вопросы Вы можете с любым человеком, который знает английский язык. Это может быть Ваш более продвинутый коллега по работе, репетитор английского или просто хороший знакомый.

English Russian
I think I answered your question earlier. I'm glad you asked that. Well, as I already said… That's a very good question (of you to ask). So you are asking about… If I’ve understood you correctly you are asking about… Я думаю, я ответил уже на Ваш вопрос ранее. Рад, что Вы спросили об этом. Итак, как я уже и говорил… Очень хороший вопрос (который Вы задали). Итак, Вы спрашиваете о … Если я правильно понял Вас, Вы спрашиваете о …

https://engblog.ru/presentation

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: