веревкой крайне необходимо




обеспечить наличие узла на

ее конце!

 

Попеременное торможение и вытягивание

 

Этот тип спасательной оснастки часто более удобен в работе, чем тирольский траверс, который требует нескольких спасателей, чтобы поддерживать его в натяжении и работать на нем. Однако для его применения нужны подходящие условия пещеры.

 

 

 

Пропускание узла через тормозную систему [33]

 

 

- Останавливаем спуск, когда узел не доходит

примерно на 10 см от десендера.

 

 

- Второй десендер устанавливается

на место с заправленным в него

куском веревки (которая может быть

просто другим концом той же

спусковой веревки) с зажимом,

привязанным к ее концу.

- Десендер № 2 фиксируется, и

зажим выдается в направлении носилок

до тех пор пока десендер № 2 не

примет нагрузку.

 

- Десендер № 1 теперь свободен и переставляется за узел.

 

- В завершение веревка выдается

через второй десендер,

пока натяжение не будет снова

приложено к десендеру № 1.

После чего зажим и

десендер № 2 удаляются.

 

Пересадка на следующую систему спуска

 

Этот механизм позволяет носилкам быть спущенными в две стадии, каждая из которых выполняется своей отдельной тормозной системой: сначала вниз по наклонному участку с использованием десендера № 1, затем перенос нагрузки на десендер № 2. Когда нагрузка полностью на втором десендере, первый может быть удален.

 

 

 

 

Смена направления транспортировки

 

Переход от спуска к подъему

Вначале носилки удерживаются на зафиксированном спусковом устройстве. Затем на ус устанавливается зажим (как показано на фиг.1), который пристегивается к спусковой веревке. Веревка выдается из спускового устройства по направлению к носилкам, пока зажим не примет нагрузку. Теперь можно снять спусковое устройство и заменить полиспастом (см. фиг.2 и 3). Когда полиспаст работоспособен и будет приложено усилие подъема, зажим и ус можно снять (фиг.4).

 

 

 

Переход от подъема к спуску

 

Подтянув ролик и зажим № 2 до встречи

с главным роликом № 1, снять их с веревки.

После чего спасатель присоединяет свой

десендер на веревку под стопорным зажимом

№ 1 и фиксирует его. Натянув веревку,

можно открыть стопорный зажим № 1,

освободив веревку. Теперь можно управлять

спуском.

Во время этой операции спускающий

обязательно должен быть пристрахован

усом к зажиму № 1[34].

 

 

Подвижный зажим

снят 1 и 2

 

Ролики

Фиксированный отклоняющий ролик

(нерегулируемая оттяжка)

Это устройство включает в себя тормозную систему и фиксированный к закреплению отклоняющий ролик. Оно позволяет спустить носилки с помощью одного и того же спускового устройства в два этапа: сначала по наклонной части, затем - чтобы избежать точки трения и минимизировать риск камнепада во время второго этапа спуска вниз по отвесу, устанавливается фиксированный отклоняющий ролик для перемещения носилок из наклонной оси к спуску по вертикали.

 

Из-за рабочего угла веревки и высоких механических нагрузок, которые могут возникнуть при внезапном торможении, благоразумно обеспечить для фиксированного отклонения полноценное закрепление, распределяющее нагрузку на три точки опоры.

 

Съемный отклоняющий ролик (регулируемая оттяжка)

Во всех приспособлениях, где используются ролики, особое внимание должно уделяться закреплениям и усилиям на них, возникающим с учетом рабочего угла. Это является особенно актуальным, когда рассматривается "живая оттяжка"[35], так как уменьшение рабочего угла веревки в закрепленном на беседке ролике вызывает возрастание силы, воздействующее на человека.

 

Очень широкий рабочий угол

Когда веревка изгибается в отклонении на угол меньше 15 градусов от вертикали, приложенные к ролику силы меньше или равны 30 % веса носилок. В этом случае оттяжку можно крепить к закреплению, распределяющему нагрузку только на две точки опоры, а сами оттяжки могут быть сделаны из веревки 7 мм диаметром. В нужную позицию ролик устанавливается при помощи Итальянской петли, фиксируемой стопорным узлом. Выставление ролика в позицию выполняется сопровождающим носилки или спасателем, специально располагающимся там, где нагруженная носилками веревка проходит через отклонение.

ВНИМАНИЕ!

Длина веревки, используемой для оттяжки, должна быть адекватна выносу (выкачиванию) носилок в отвес для продолжения подъема. Испытание навески перед прохождением носилок поможет выполнить эту операцию удовлетворительно.

 

 

Узкий рабочий угол

Во время испытаний, проведенных SSF, нагрузки на оттяжку с роликом достигали максимум 270 кГ (при весе носилок 100 кг). Такие силы требуют эффективной системы регулировки оттяжки и веревку подходящей толщины (не менее 9 мм диаметром).

Надо заметить, что по сравнению с цифрами производителей

эффективность роликов на

подшипниках скольжения снижена на

40%, но только на 10% для роликов

Когда рабочий угол больше чем 15 на шарикоподшипниках.

градусов от вертикали, силы, приложенные Самая высокая эффективность

к ролику, значительно возрастают обеспечивается большими роликами

и требуют использования закрепления, этой системы, но их цена часто

распределяющего нагрузку на три точки ограничивает их наличие.

опоры. Поэтому их использование

Сила, приложенная к отклоняющему сводится к системам противовеса и

ролику, представляют равнодействующую там, где место и усилия ограничены.

веса носилок плюс сил трения в роликах В зависимости от наличия они

отклонений, и усилия подъема. могут использоваться в

Чтобы быть достаточно прочной, регулируемых отклонениях, когда

веревка такой оттяжки должна быть не рабочий угол тяговой веревки

менее 9 мм диаметром и регулироваться стремится к 90 градусам.

Итальянской петлей или спусковым

устройством.

 

"Живая оттяжка"

Эта техника часто применяется при очень широком рабочем угле веревки. Она может быть быстро введена в действие. Однако она неизбежно нуждается в надежном и комфортабельном закреплении для самого человека, обеспечивающего оттягивание роликом рабочей веревки.

Для того чтобы снять ролик в нужный момент, он должен быть присоединен к дельте с помощью двух карабинов[36].

Для обеспечения хорошей координации между вытягивающими носилки спасателями и человеком-оттяжкой применяются команды "ТЯНИ" и "СТОП".

 

 

Варианты применения "живой оттяжки"

 

Обычно, навеска для спуска следует по пути, который лучше всего подходит и для подъема носилок (в стороне от воды или живых камней, или просто по наилегчайшему маршруту). Нормальная практика навески предусматривает две точки закрепления наверху отвеса. Этот же принцип соблюдается и в местах, где необходимо изменить направление движения (на ключевых перестежках).

Если эти принципы соблюдены, может рассматриваться быстрая эвакуация пострадавшего с использованием существующей навески. При этом может быть выбран способ подъема противовесом или контрбалансом, плюс несколько " живых оттяжек", расставленных по разным перестежкам. Этот вариант может оказаться полезным, если, например, на стыке двух работающих команд был по ошибке пропущен и не включен в запас спасательного снаряжения какой-то из отвесов, или если число спасателей ограничено.

В такой ситуации простое прибавление по одной дополнительной точке опоры в закрепления в начале отвеса и других точках уже имеющейся навески обеспечит в нужных местах необходимые закрепления, распределяющие нагрузку.

 

В такого рода операциях спасатели, выполняющие роль " живой оттяжки", должны принимать участие в подтягивании грузовой веревки, снижая этим необходимое усилие наверху отвеса. Их помощь облегчает прохождение веревки с носилками через серию отклонений, даже если некоторые из них создают относительно острые рабочие углы рабочей веревки от вертикали.

 

 

Тирольские траверсы

 

Горизонтальный траверс

 

Опоры и закрепления

 

 

Навешивание линии траверса всегда требует на обоих его концах закреплений, распределяющих нагрузку на три точки опоры. Также на обоих концах необходимо иметь устройство для натяжения веревки (Итальянская петля, стандартный или автоблокирующийся десендер)[37]. Для обеспечения безопасности такой регулируемой навески, натягивающие приспособления должны быть зафиксированы на обоих концах линии траверса посредством узлов, которые не находятся под нагрузкой и потому могут быть развязаны.

 

Натягивание траверса

 

- Использование "Petzl Stop"

Этот способ обеспечивает одно из самых больших усилий натяжения. Используя ролик и зажим три спасателя могут обеспечить 220 кГ остаточного натяжения траверса, когда спусковое устройство зафиксировано.

 

 

 

После максимального натяжения, надо провести веревку через дополнительный карабин и зафиксировать "Petzl Stop". На этом этапе надо быть внимательным, чтобы не допустить прослабления траверсной линии (даже несколько сантиметров значительно ослабят натяжение).

Чтобы достигнуть максимального натяжения один из членов команды должен придерживать рычаг "Petzl Stop" во время натягивания траверса (давить ручку ладонью, избегая попадания пальцев между рукояткой и его корпусом).

В конце дополнительный карабин становится на место и "Petzl Stop" надежно фиксируется[38]. Теперь "Petzl Stop" жестко блокирован, чтобы предупредить любое дальнейшее прослабление веревки.

 

- Особый режим использования "Petzl Stop"

При работе с толстой или жесткой веревкой рекомендуется использовать "Petzl Stop" в режиме "полу-стоп" ("demi-stop"). Фактически это лучший способ обеспечить максимальное натяжение траверса любой веревкой (лучше, чем нормальным способом заправки веревки в "Petzl Stop")

При этом способе верхняя перемычка "Petzl Stop" остается свободной от натягиваемой веревки. Прочность этой перемычки (более 1000 кГ) дает возможность присоединять к ней дополнительный карабин, чтобы развернуть направление натягивания на 180 градусов.

Однако недостаток такого способа в том, что использование "Petzl Stop" в "полу-стоп" режиме (нарисованном тут) не позволяет его расфиксировать под тяжелой нагрузкой (какую создает линия траверса, поддерживающая носилки, противовес и т.п.)

 

 

 

- Итальянская петля

 

 

Сборка этого способа аналогична описанной для "Petzl Stop". Сама операция имеет два отличия:

 

- трудно сохранить натяжение, пока фиксируешь Итальянскую петлю с помощью стопорного узла,

- когда петля зафиксирована, остаточное натяжение в линии траверса будет меньше - максимум 145 кГ по сравнению со 220 кГ при использовании "Petzl Stop".

 

 

 

 

Когда натягивают линию траверса, перед тем как навеска полностью зафиксирована, сила на каждом его конце может достигать 550 кГ (предполагая, что натягивают три человеками с использованием роликов без шарикоподшипников). Однако как отмечено ранее, потом нагрузка убывает до 220 кГ при использовании "Petzl Stop" (наиболее часто используемого) и до 145 кГ при использовании Итальянской петли со стопорным узлом. Поэтому на длинных траверсах, а также там, где нужно сильное натяжение, полезнее применять "Petzl Stop".

Как только линия траверса будет нагружена, распределяющие нагрузку закрепления первоначально подвергнутся увеличенной нагрузке в размере от 80 до 120% веса транспортируемого груза (это так называемая результирующая нагрузка). В итоге груз в 80 кГ, подвешенный в середине линии траверса, имеющего начальное натяжение в 180 кГ, вызовет результирующую нагрузку на закрепления до 280 кГ.

С учетом максимально допустимой нагрузки на закрепления такая нагрузка на них вполне допустима.

 

 

- Использование "Petzl Simple"

 

Этот способ обеспечивает достаточно хорошее натяжение линии траверса, лучше, чем возможно с использованием Итальянской петли. Этот способ предпочтителен, когда траверс подвергается высоким нагрузкам (таких как противовес, подвешенный к середине, увеличение натяжения линии траверса и т.д.), и в случаях, когда надо ослабить траверс, чтобы приспустить носилки.

 

Натяжение выполняется полиспастом из отдельного конца веревки (система Obendorf), или с помощью конца веревки, составляющей линию траверса.

 

 

ВНИМАНИЕ!

Чтобы предотвратить риск повреждения оплетки веревки, число людей, принимающих участие в натягивании, не должно превышать трех. Крайне необходимо следовать этому правилу в случаях, когда в устройстве используются ролики малого диаметра без шарикоподшипников.

Если используются ролики на шарикоподшипниках (позволяя создать более значительную силу натягивания) число натягивающих траверс должно быть ограничено двумя. Игнорирование этого правила приведет к повреждению веревки в процессе натягивания линии.

Использование для траверсов веревки диаметром 9 мм не рекомендуется.

 

Стандартный способ транспортировки

носилок по траверсу

 

В прошлом малая эффективность имевшихся Перед натягиванием линии

в продаже роликов делали необходимым траверса убедитесь, что у вас

соединять их между собой веревкой, когда есть все необходимое для

носилки подвешиваются с их помощью к линии спуска или подъема носилок

траверса для транспортировки.

Эта требующая времени задача имела целью

снизить рывки носилок во время маневра[39].

Малого диаметра ролики на шарикоподшипниках

сегодня широко доступны, и делают проход

носилок более мягким.

 

Чтобы когда потребуется иметь в распоряжении три или четыре ролика (в соответствии с типом носилок - см. стр. 51 "Носилки"), с самого начала спасательной операции они должны быть включены в комплект носилок вместе с карабинами, шлемом для пострадавшего и т.п.

 

 

Вытягивание противовесом (контрбаланс)

 

Это наиболее эффективный способ вытягивания носилок по траверсу и для выполнения требует только одного спасателя[40].

 

 

 

Вытягивание полиспастом

 

Полиспаст можно использовать при недостатке рабочего места для контрбаланса. Однако он требует много народу для работы[41].

 

 

Челночная веревка

Если возникает даже легкое предчувствие, что во время прохождения траверса возникнет необходимость носилки сдать назад (медицинская потребность или возможный риск, что они упрутся и т.п.), обязательно предусматривается челночная (возвратная) веревка[42].

Она может использоваться и в качестве страховки главной веревки траверса, если траверс незащищен от падения камней сверху или присутствует даже незначительное трение при смене направления нагрузки.

Челночная веревка привязывается к задним подвесным ремням носилок с помощью узла двойная восьмерка (заячьи уши). Контроль челночной веревки обеспечивается тормозной системой присоединенной к распределяющему закреплению.

Вытягивающая система привязывается к головному концу носилок.

 

Наклонные траверсы

 

Этот тип траверсов часто используется там, где необходимо обойти препятствия, такие как водопад, или преодолеть сужение в нижней части высокого участка и т.п.

 

 

Вне зависимости от выбранного способа подъема носилок (противовес, полиспаст, притормаживание челночной веревкой и т.п.), способ присоединения носилок остается тем же.

 

Если необходимо, член команды может сопровождать носилки, пристегнувшись к их ролику. В этом случае должно быть принято во внимание возрастание нагрузки, которая должна значительно увеличить прогиб траверса во время операции.

 

 

Последовательные траверсы

 

Во время транспортировки вдоль хода, заполненного водой, иногда необходимо продвигаться вдоль цепочки последовательных траверсов. Часто они прокладываются высоко, подвешенные на распределяющих нагрузку закреплениях. Такие места не подходят для присутствия нескольких членов команды, продвигающих носилки с одного траверса на другой.

В этой ситуации необходимо использовать регулируемую подвеску носилок к роликам с помощью коротких добавочных веревок. Эти веревки должны быть присоединены к носилкам до того, как они войдут на первую линию траверса.

 

 

- Способ

Как только носилки достигают конца первой линии траверса, тут же один из команды (это может быть спасатель подтягивающий носилки) совершает следующий маневр:

- присоединяет следующую тяговую веревку к головному концу носилок,

- командует следующему спасателю тянуть ее и затем удаляет предыдущую тяговую веревку, которая теперь лишняя.

- присоединяет к следующему траверсу за стыком дополнительный ролик с регулируемой подвеской из короткой веревки, которые остаются с носилками на протяжении всего процесса движения по траверсам,

- контрбалансом на своем грудном зажиме подтягивает носилки через Итальянскую петлю к этому ролику так близко, как только возможно, и затем стопорит узел,

- снимает предыдущий ролик перед стыком двух траверсов,

- снова командует "тяни", чтобы пододвинуть второй ролик носилок к стыку траверсов,

- повторяет ту же процедуру для второго ролика и так далее[43].

 

Эта техника требует хорошего уровня знания дела от того, кто обеспечивает продвижение носилок с одного траверса на другой, и занимает очень много времени. Однако преимущество ее в том, что работа обеспечивается только одним спасателем.

Эффективное использование этой техники требует, чтобы концы траверсных линий были как можно ближе один к другому.

Это достигается использованием двух "скрещенных" карабинов: состегнутых между собой в одном распределяющем нагрузку закреплении, которое поддерживает линии траверса, как нарисовано тут.

 

 

Горизонтальная транспортировка носилок

 

Переноска

 

Общие положения

Редко бывает, что пещера не потребует переноски носилок вручную. Техника, описанная здесь, требует безукоризненной координации внутри команды. Переноска носилок очень утомительна. Даже если носилки снабжены только шестью точками для переноски, транспортировочная команда в идеале должна состоять из десяти спасателей - чтобы снизить утомляемость и обеспечить безопасность.

Даже в хороших условиях для транспортировки координатор должен располагаться впереди. В его задачу входит проследить, чтобы ни один из членов команды не мог нанести вреда пострадавшему. Он должен вовремя уведомить носильщиков, если носилки начинают наклоняться в сторону или по длине таким образом, что это может стать дискомфортным для пострадавшего.

Контролер должен выбирать маршрут вместе со "следопытом", передвигающимся в нескольких метрах впереди него. Контролер постоянно следит за физическим состоянием членов своей команды. В тесных местах он должен останавливать носилки, чтобы позволить спасателям других команд, переносящим снятое снаряжение, которое может быть использовано далее в пещере, обогнать группу транспортировки носилок.

 

"Следопыт"

Продвигаясь перед носилками, он предупреждает о препятствиях и, если необходимо, быстро организует страховку в затруднительных местах. Следопыт несет с собой: зажим и ролик; около 10 м веревки; два слинга и 4-5 карабинов; вместе с набором креплений (слинги, ушки).

 

Команды

Команды взяты из обычных спасательных работ и приспособлены к подземным. До подъема носилок руководитель спрашивает громко и отчетливо: "Готовы?" На что члены команды отвечают: "Готов". Если некоторые спасатели еще не готовы, они ожидают, повторения вопроса: "Готовы?"... "Взяли!"[44]

 

 

Широкие и низкие наклонные ходы

Транспортировка через плоские низкие ходы, имеющие уклон, требует некоторых способов вытягивания носилок. При этом носилки сопровождаются двумя спасателями, по одному с каждой стороны.

 

 

 

 

Высокие узкие расселины

Перед тем как начать движение Первым делом надо наметить наиболее

по запутанному или трудному очевидный маршрут. Это определит

участку, надо разведать путь, дальнейшую тактику транспортировки.

послав вперед одного или двух На рис.1 члены команды смогут

спасателей. Они будут координиро- передвигаться вперед, как только

вать движение, уменьшая потери передадут с рук на руки носилки.

времени и обеспечивая наилучший

маршрут транспортировки. Иллюстрации 1 и 3 показывают

ситуации, где носилки несут на себе

спасатели. Вес подвешенных к спасателям

носилок распределяется между членами

команды.

 

Прохождение хода, изгибающегося под

прямым углом, может потребовать, чтобы

носилки транспортировались в вертикальном

положении.

 

Для транспортировки носилок

вдоль по короткому просторному

ходу достаточно команды из 7

спасателей, включая следопыта.

Периодические остановки позволят

несущим сменить руку.

 

 

 

 

Большие залы

 

В больших залах, где транспортировка часто затрудняется хаотическими завалами глыб на полу, важно работать большим числом спасателей. Могут предусматриваться команды численностью от 15 до 30 спасателей, а также способы транспортировки, гарантирующие оптимальную эффективность переноски носилок и безопасности самих спасателей.

Используемая техника называется "передача носилок". Ее цель обеспечить постоянное движение носилок путем передачи с рук на руки вдоль двух линий стоящих лицом к лицу спасателей. Как только спасатель оставляет носилки, он немедленно перемещается в голову группы в готовности снова принять носилки.

Во время такой горизонтальной транспортировки присутствует всеобщее непрерывное движение. Чтобы не устроить еще одну аварию, члены команды должны аккуратно выполнять свою работу и передвижения. Это гарантирует устойчивое продвижение транспортировки, которая быстро становится изнурительной.

Однако надо стараться не мешать тем спасателям, кто передвигается медленнее или быстрее вас в связи с разным знанием пещеры. В спасательных работах не все знают пещеру одинаково, но каждый стремится выполнить работу на самом высоком уровне компетентности.

 

 

 

 

 

Транспортировка носилок по воде

 

Наличие водных пространств требует использования надувной лодки, перил или тирольского траверса.

 

При использовании надувной лодки носилки должны быть прикреплены к ней короткой веревкой. Сама лодка должны иметь более чем одну надувную камеру. Ее сопровождают вплавь спасатели в гидрокостюмах.

 

При прохождении траверса, аналогично вертикальным расщелинам, носилки могут буксироваться спасателями, которые сами присоединены к линии траверса.

 

 

Впечатления переводчика

 

Перевод " Сave Rescuer's Manual " занял у меня около двух недель. В том числе и оформление "под оригинал". Очень сконцентрированный и сублимированный материал, как будто авторы задались целью проскакать "галопом по Европам" по такой мощной и объемной теме как спасательные работы в пещерах.

Проскакали. Я не знаю, как было во французском оригинале, но английский текст получился, на мой взгляд, ужасным. Такое впечатление, что авторы, безусловно, знают, о чем пытаются рассказать, умеют все это делать руками, но вот с языком не в ладах и изложить материал толково - это уже часто не в их компетенции. Или это особенности перевода на английский, не знаю.

Если бы у меня не было личного опыта поисковых и спасательных работ в пещерах и стажа работы в профессиональном оперативно-спасательном отряде в Усть-Каменогорске, где я сначала занимался оперативной работой, едва ли мне удалось вытащить из-под английского текста таящийся где-то там точный смысл. Но ведь это не художественный роман, а потому от точности формулировок зависит очень много.

К счастью, организация и проведение спасательных операций аналогичны во всем мире. Конечно, есть существенные нюансы, касающиеся юридической стороны и вопросов финансовых хитросплетений. Но действия по большому счету одинаковы: звонок в оперативную часть, опрос свидетелей, согласование с инстанциями и вынесение решения о проведении работ, оповещение и сбор по тревоге личного состава, подготовка специалистами оборудования, комплектация спасательных команд, связь, транспорт и утряска вопросов с авиацией, выезд передовых групп и так далее, и тому подобное. И все это на фоне постоянного скрупулезного ведения документации и отчетности.

Этому посвящена первая часть книги. И прочитав ее, понимаешь, что ориентирована она на спасателей штатных спасательных формирований, подобных моему ВК ОСО и сегодняшним ПСС системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций. Что касается второй технической ее части, то тут следует отметить следующее.

 

1. Вся тема Спасения и литература ей посвященная делится на три глобальные направления, три области, каждая из которых имеет свою специфику и самостоятельное значение.

 

А) Оказание помощи партнеру - соло-транспортировка. Важнейшая составляющая умений каждого, кто отправляется на вертикальный маршрут в пещеру, и не только в пещеру, если, конечно, понимает и принимает свою ответственность. Вывести товарища из зависания на веревке, транспортировать его до ближайшей точки, где реально оказать первую возможную помощь и создать хоть какой-то временный комфорт.

Этому в " Руководстве " уделено лишь несколько строк, в которых чисто качественно подчеркивается важность знать и уметь. И это понятно, так вопросы соло-транспортировки заслуживают отдельного объемного руководства.

 

Б) Спасательные работы силами группы, в которой произошла авария. Возможно с поддержкой ближайших соседей и коллег по пещере и району. До недавнего времени это был единственный доступный нам способ спасения.

Владение способами транспортировки малыми силами - вторая важнейшая составляющая спасательного образования любого, кто серьезно относится к делу.

Этот вид спасательных работ имеет четко выраженную специфику, выраженную в умелом использовании подручных средств для эффективной транспортировки. И настоящее " Руководство " не об этом.

 

Г) Спасательные работы силами официальных спасательных формирований на базе структур отвечающих за общественную безопасность, профилактику и ликвидацию чрезвычайных ситуаций. Это совершенно иной качественно и количественно подход, система, структура организации и ведения спасательных операций. Практически во всем, начиная с самого отношения (вопросы стандартизации, юридической ответственности, личного страхования и т.п.) и заканчивая доступностью средств, обеспечения и возможности решения вопросов вплоть да национального и международного масштаба. Калибр другой.

Единственное, что остается общим с предыдущим разделом - пещеры и сами способы транспортировки, принципиальная техника: полиспаст, противовес, траверс, троллей...

А вот обеспечение транспортировки чаще всего уже не сравнимо. Там, где группе приходится обходиться вшестером - вдесятером, читаешь рекомендации работать командами по 15-30 спасателей. А почему бы нет, если Префект оформляет призыв на спасработы как на военную службу?

Если чаще всего у группы нет возможности забить лишний крюк, и все организуется по месту, то многочисленные бравые парни спасательных формирований проколачивают все отвесы перфораторами как из дюбельного автомата. И тому подобное. Просто другая система.

 

Это " Руководство " относится именно к последнему разряду - литературы для волонтеров, работников и руководителей спасательных формирований, аналогичных системе SSF. При этом большинство спасателей - общественники, правда, с прикрытыми законодательно тылами. Распространенная по всему миру практика.

Поэтому к книге надо так и относиться - как к руководству для штатных спасательных формирований.

 

 

2) Вопрос " Школы ". Эта книга насквозь пропитана "французским духом". Это дух трех китов, трех столпов французской спелеологической вертикальной техники: простая боббина (" Petzl Simple "), боббина с односторонней автоматической фиксацией (" Petzl Stop ") и зажимы Дресслера, ныне известные как " Petzl Basic " (кролль и пуани не в счет, так как не принципиально отличаются от классического французского блокера "бэйсик").

Безусловно выдающийся вклад французских спелеологов в мировую вертикальную технику не должен заставлять нас прикрывать глаза на ее недостатки, вызванные, на мой взгляд, трудно объяснимым "патриотизмом" в отношении перечисленного снаряжения. И если зажимы прекрасны, то спусковые устройства не выдерживают никакой объективной критики, сочетая в себе удивительный набор опасных качеств (об этом я писал неоднократно и не перестаю этим заниматься).

 

В чем проблема? Да только в том, что такая "мелочь", как устройство для спуска - определяет всю остальную вертикальную технику, а также и спасательную.

Большинство вертикальных школ создавались именно на основе того или иного используемого снаряжения, прежде всего двух направлений: устройства для спуска и зажимы. Все остальное - общее. Веревки, карабины, крючья, каски. Но спусковые устройства и зажимы имеют принципиальное значение не только в выполнении тех или иных технических приемов, но и в формировании общей философской концепции, присущей данной Школе. В том числе - взгляды на безопасность.

Все технические приемы Французской Школы "заточены" под боббины Дресслера-Петцля. " Руководство для спелеоспасателей " опирается на них же. Не считаясь с чрезвычайной опасностью " Petzl Stop " из-за подверженности его паническому рефлексу (отмечаемые многими исследователями), французы продолжают строить свою вертикальную технику на его использовании.

 

Поэтому мне неприятно было переводить методики спасательных работ, основанные на объективно опасном снаряжении. Особенно понимая, что все то же самое можно (и нужно!) выполнять с использованием другого - более безопасного снаряжения. В мире много стран, есть свои школы: например, Американская, Австралийская и другие...

Но отказаться от "Стопа" - это значит изменить Школу! Отказаться от отлаженных подогнанных до сантиметрика приемов (например, перестегнуться через узел на боббине или решетке - уже разница!) Но и это пустяки. Самое трудное это побороть инерцию мышления, нежелание думать, анализировать и иметь мужество видеть результаты анализа. А самое главное - интересы производящих корпораций, кто на критикуемом мной снаряжении делают немалые обороты. А то, что народ периодически на этих "Стопах" падает, ну, так народу много.

Мне неприятно пропагандировать опасное и несовершенное снаряжение, понимая, что те, кто захочет повторить описанное, вынуждены будут купить "Стоп". А купив - ходить на них, ну, не валяться же железке. Да про запас ее с собой таскать не будешь. Известно - на чем ходишь, то и используешь для спасательных навесок.

Последние годы влияние французской школы усиливается в ведущих спелеостранах бывшего СССР: Украине и России. Прошедшие семинары по обучению спасательным работам именно по этому " Руководству " сеют новых и новых любителей "Стопов". Но из этих посевов могут взойти только новые аварии.

Я говорю это при всем моем искреннем уважении к опыту и квалификации авторов книги, а также Французской Школы в целом. Я черпал и черпаю из нее прекрасные технические решения, коими она, как и все школы, богата. Надо только отрешиться от догм. И еще я знаю, что и у нас есть опыт, которым можно поделиться. Об этом не стоит забывать, глядя за границу.

 

3) И все-таки я взялся за перевод " Руководства ". Тому было несколько причин.

Во-первых, это действительно серьезное краткое описание большого числа конкретных способов транспортировки, составляющих основу любой спасательной операции в вертикальных и горизонтальных пещерах. Иметь о них представление интересно и полезно большинству любителей пещер. А в русскоязычном пространстве такой литературы просто пока не существует.

 

Во-вторых, невольный интерес к этой книге, которую в определенных около спелеологических кругах окружили малопонятным мне ореолом некоей "секретности". В то время как целью авторов - и это написано в книге, - явля



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: