«Валькирия» — опера лирико-драматического плана. Здесь сплетается несколько драматических судеб: влюбленных — Зигмунда и Зиглинды, вступивших в конфликт с законами окружающего общества. Вотана-отца, отрекающегося от своих детей. Брунгильды, нарушившей волю отца во имя сострадания к преследуемым им героям. В развитии действия много неожиданных переломов, взрывов, острых коллизий. В раскрытии внутреннего мира героев шире, чем в других частях тетралогии, используются певучие, задушевные мелодии.
Первый акт отличается замечательной цельностью; он посвящен многосторонней характеристике Зигмунда и Зиглинды. Оркестровое вступление рисует картину бушующей грозы; в неумолчном шуршании дождя слышатся тревога и смятение гонимого беглеца; из этого живописного фона вырастают лирические темы Зигмунда и Зиглинды. В первой сцене — диалоге героев, построенном на кратких речитативных репликах, эти певучие темы проникновенно звучат в оркестре, раскрывая тайные мысли, смутные, невысказанные чувства влюбленных. Контрастна характеристика Хундинга — отрывистые, резкие фразы, острый ритм оркестровых мотивов. Суров и скорбен большой рассказ Зигмунда «Мирным зваться не смею, Радостным быть не могу». Чувства героя широко разливаются в его монологе: первая часть «Про меч отец говорил мне» носит героический характер; в оркестре неоднократно повторяется краткий энергичный мотив меча и словно загорается яркое сияние; вторая часть монолога «Ночь покрывала очи мне тьмой» — лирически мягкая, напевная. Венчает акт большая любовная сцена Зигмунда и Зиглинды; здесь особенно выделяется «Весенняя песня» Зигмунда («Мрак зимы теперь побежден весной») с красивой певучей мелодией в народном духе.
Второй акт насыщен драматическими событиями. Первая его половина связана с обрисовкой драмы Вотана, вторая посвящена развязке судьбы Зигмунда. Воинственная характеристика валькирии Брунгильды сменяется лирическим ариозо Фрики, упрекающей Вотана в измене, — «Что тебе святость брака и клятв». В центре акта гигантский монолог Вотана — философское раздумье о судьбах мира и богов, построенное на смене контрастных эпизодов. Образ Зиглинды раскрывается в сцене бегства, полной.тревоги, смятения, нервных, отчаянных восклицаний. Один из лучших эпизодов оперы — диалог Зигмунда и Брунгильды — вестницы смерти; в основе его лежит проникновенная, скорбная мелодия балладного склада. Стремительная сцена поединка заключает акт.
В центре третьего акта — образы Вотана и Брунгильды. Он начинается красочной симфонической картиной «Полет валькирий». Лирический эпизод большой сцены Брунгильды с валькириями — пророчество о рождении Зигфрида; здесь звучат темы, которые в последующих частях тетралогии станут его музыкальной характеристикой: героическая, горделивая тема «Героев честь и красу в лоне своем ты носишь, жена» и страстная, приподнятая, полная восторга мелодия «Свершила ты чудо». Драматична сцена наказания Брунгильды, обрамленная взволнованным октетом валькирий; в ней три волны нарастания, отмеченные тремя ариозо Вотана; наиболее проникновенно последнее из них «Тебя не пошлю в битву к бойцам». Выразительно оправдание Зрунгильды «Разве постыдно дело мое, что так постыдно меня ты наказал?» с широкой драматически насыщенной мелодией. Лучшие, человеческие черты Вотана проступают в завершающем оперу «Прощании с Брунгильдой и заклинании огня»; здесь много свободно льющихся мелодий редкой красоты. Бурное волнение звучит в первой из них «Если я должен навек проститься с тобой, дорогая»; полон сдержанной скорби центральный эпизод «Простите, очи мои». В заключительной сцене заклинания огня важную роль играет гибкая, причудливая тема пляшущего, сверкающего пламени, соединяющаяся с ласковым, возвышенно-печальным мотивом колыбельной.
«Зигфрид» (Siegfried) — второй день, в трёх действиях
Действующие лица:
Вотан, верховный бог (в облике Путника) (бac-бapитoн)
Зигфрид, сын Зигмунда и Зиглинды (тенор)
Брунгильда, некогда валькирия, теперь смертная женщина (сопрано)
Эрда, богиня земли (контральто)
братья нибелунги
Альберих (баритон)
Миме (тенор)
Фафнер, великан, превращенный в дракона (бac)
Лесная птица (сопрано)
Время действия: мифическое.
Место действия: Германия.
Первое исполнение: Байрейт, 16 августа 1876 года.
Снова проходят годы. Родив сына Зигфрида, Зиглинда умерла. Карлик Миме, брат Альбериха, воспитывает юношу, в душе которого живет жажда борьбы и подвигов. Он хочет получить оружие, достойное славных дел, но все выкованные Миме мечи ломаются в руках юноши. Вотан, в образе странника зашедший в кузницу Миме, открывает карлику, что меч из обломков Нотунга может выковать лишь тот, кто не знает страха,— вот почему трусливый Миме не мог выполнить воли Зигфрида. Юноша, вернувшись в кузницу, мощными ударами молота выковывает меч. Злобный карлик хочет при помощи Зигфрида овладеть кольцом Альбериха, находящимся у Фафнера, а затем убить своего воспитанника. Превратившийся в дракона Фаф-нер долгие годы стережет свои сокровища. Зигфрид убивает его и, случайно слизнув каплю его крови, начинает понимать язык птиц. Одна из них открывает ему силу кольца и шлема, предостерегает от предательства Миме (Зигфрид убивает карлика) и рассказывает, что на вершине скалы, окруженная пламенем, спит прекрасная дева, проникнуть к которой может только герой. Странник-Вотан пытается остановить Зигфрида: богиня земли Эрда предвещает гибель богов. Однако копье Вотана — символ его верховной власти — разлетается под ударом меча его сына. Зигфрид поднимается на вершину скалы, пройдя сквозь пламя, снимает с Брунгильды шлем, целует ее и будит. Оба охвачены любовью.