Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 11 глава




 

Эстелла взяла ручку и бумагу, которые принесла с собой на веранду. Она подумала, чем сейчас занимаются Мэй и Бинни, но решила, что ей лучше этого даже не знать. Солнце быстро опускалось за горизонт, и сумерки сгущались. Эстелла решила отправить письмо тете — единственному человеку, которому она могла доверить все свои мысли и чувства.

«Дорогая тетя Фло, — написала она. — Мне столько нужно тебе рассказать, что я даже не знаю, с чего начать».

Ручка замерла над бумагой, и Эстелла невидящим взглядом посмотрела вдаль. «С чего же начать?» — думала она. Ее глаза, уже распухшие от плача, снова наполнились слезами от жалости к самой себе. Ей очень хотелось излить душу своей тете, но она понимала: высказав в письме все, что у нее наболело, лишь заставит ту волноваться. Эстелла была уверена, что ее письмо ужасно обеспокоит Фло, поэтому решила, что будет лучше, если она опустит самые худшие моменты и просто сообщит ей, что медленно, но верно добивается успеха в своей новой жизни.

 

Пока Эстелла размышляла над тем, как помягче описать свое жалкое положение, на улице перед домом появилась какая-то собака. Стоя совершенно неподвижно в десяти шагах от дома, она внимательно смотрела на Эстеллу. Обрадовавшись компании, Эстелла почти шепотом проговорила:

— Привет, приятель!

Она вдруг поняла, что перед ней — дикая собака динго, которых раньше видела лишь на иллюстрациях в книгах о природе Австралии. Эстелле пришло в голову, что, может быть, собака изучает ее в качестве своей предполагаемой добычи, но когда та не двинулась с места, она отмахнулась от этой мысли. Ее восхитили стройное тело животного, длинные лапы и окрас. Спина и верхняя часть головы были теплого коричневого цвета, но живот, лапы, грудь и морда — кремовобелыми. Таким же был и пушистый хвост, кольцом поднимавшийся над ее спиной. Эстелла заметила, что это молодой кобель, что, скорее всего, и объясняло его миролюбивое настроение. Пока пес продолжал внимательно смотреть на Эстеллу своими темными умными глазами, она подумала, что, наверное, именно эти глаза видела недавно ночью. «А может, быть, Росс его приручил? — подумала Эстелла. — И заботился о нем?»

— Боюсь, мне нечем тебя угостить, — проговорила она тихо, жалея, что у нее нет мяса. — Но на заднем дворе у костра могут быть какие-нибудь объедки.

Вдруг пес задрал морду вверх и завыл. Этот вой показался Эстелле самым странным и даже жутким звуком, который она когда-либо слышала.

На веранде появились Мэй и Бинни.

— Не двигайтесь! — предупредила их Эстелла, показывая на динго. Она не хотела, чтобы они его спугнули. Когда Мэй увидела пса, который, бросив на них с дочерью внимательный взгляд, снова принялся выть, ее глаза расширились от страха, и Эстелле даже показалось, что она вот-вот потеряет сознание.

— Что случилось? — прошептала Эстелла, вскакивая со стула.

Но Мэй, громко завизжав, бросилась в дом. Эстелла оглянулась, ища взглядом собаку, но та исчезла.

Эстелла не понимала, почему Мэй таким образом отреагировала на появление собаки. Она была уверена, что все аборигены не раз видели динго и наверняка слышали, как они воют. Эстелла знала, что динго не лают и вой — нормальное поведение для представителей семейства псовых. Вместе с Бинни Эстелла пошла в дом и нашла Мэй на кухне. Та, вытаращив глаза, возбужденно ходила из угла в угол, что-то бормоча про себя и отчаянно размахивая руками.

— Что с вами? — нетерпеливо спросила Эстелла. — У вас такой вид, будто вы увидели привидение... И вы напугали Бинни.

— Дух Росса... дух Росса вернуться, — закричала аборигенка с ужасом в голосе, а ее глаза, казалось, готовы были выскочить из орбит.

— Что вы такое говорите, Мэй? — переспросила ее Эстелла, думая, что она неправильно поняла ее слова.

— Росс... он умереть... здесь, — сказала Мэй, показывая в сторону его спальни.

Эстелла бросила взгляд на дверь его комнаты.

— Я знаю. Чарли мне говорил, — ответила она, не желая об это вспоминать. — Ну и как это связано с динго, который только что был здесь?

— Его дух вернуться... в динго, — сказала Мэй, хватая дочь за руку и выбегая из дома.

— О, Бога ради, Мэй, это же смешно! — крикнула ей вслед Эстелла. Она прошла к задней двери и увидела Мэй, стоявшую у костра с явно испуганным видом.

— Это он! — завизжала она, прижимая к себе Бинни.

Эстелла направилась к ней, полная решимости быть терпеливой. Ей стало интересно, все ли аборигены такие суеверные.

— Мэй, это невозможно. Вы пугаете Бинни подобными глупостями. Поэтому прекратите сейчас же.

— Этот динго... он появиться здесь, только когда умер Росс, — сказала она. — Я никогда не видеть его раньше.

— Это еще ничего не значит, — сказала Эстелла. — Может быть, Росс его подкармливал, когда вас не было в городе.

— Тогда почему... он воет?

— Я не знаю, почему воют динго, — ответила Эстелла.

Она вынуждена была признать, что для собаки это было довольно странно. Обычно они воют, когда слышат вой других собак. Это стайное поведение, корнями уходящее к волкам.

Так как Эстелла не смогла дать разумного объяснения, Мэй посмотрела на нее широко открытыми глазами, всем видом показав, что осталась при своем мнении. Ее страх, каким бы безосновательным он ни был, казался неподдельным.

— Динго уже ушел, и я собираюсь ложиться спать, — сказала Эстелла. Она посмотрела на перепуганную Бинни, и ее сердце кольнула боль жалости к ребенку. Она погладила девочку по голове. — Если что, я буду в приемной, — прошептала она.

 

Эстелла проснулась, почувствовав, как что-то щекочет ее лицо. Открыв глаза, она увидела всего в нескольких сантиметрах от себя Бинни. Позади девочки через воздушные занавески ярко сияло солнце, образуя вокруг ее темноволосой головки нечто вроде нимба. В руке девочка держала большое перо, которым щекотала кончик носа Эстеллы.

— Что ты делаешь? — спросила Эстелла, поморщившись.

Девочка улыбнулась и снова пощекотала ей нос. Не удержавшись, Эстелла рассмеялась, и Бинни засмеялась вместе с ней. У нее был вид совершенно невинного и счастливого ребенка. Бинни показалась Эстелле очень красивой, и ее потянуло к ней. Она была уверена, что отец гордился бы такой дочерью, и хотя Эстелла никогда не видела Росса, ей стало грустно от мысли, что Бинни вырастет уже без него. Эстелла вдруг поняла, что судьба подарила ей возможность встретить свою единокровную сестру, и подумала, чувствует ли Бинни связь между ними. Ей казалось, что это именно так и есть, но она понимала, что могла и просто обманывать себя.

Взяв перо из рук Бинни, Эстелла провела им по руке и подбородку девочки. Бинни улыбнулась и зажмурилась от удовольствия.

— Приятно, да? — спросила Эстелла. Вдруг ей в голову пришла одна идея. — Бинни, можно я на время возьму это перо? Обещаю, что верну его тебе.

Девочка удивленно посмотрела на нее, но кивнула в знак согласия.

 

Не найдя Мэй в доме и во дворе, Эстелла решила взять Бинни с собой к Звездочету. Проходя мимо комнаты Росса, она заметила, что некоторые ящики его комода были открыты. «Что еще затеяла Мэй?» — подумала она, очень надеясь, что та не собиралась жечь его личные вещи. Эстелла была уверена, что Чарли захочет сохранить некоторые из вещей брата на память. Но, очевидно, для Мэй они ничего не значили. Эстелла решила, что в ближайшее время должна разобрать вещи Росса. Это мысль навеяла на нее грусть, но она понимала, что пора этим заняться. Даже самой себе Эстелла не хотела признаться, что Росс стал все больше интересовать ее и что его личные вещи, как она надеялась, смогут рассказать ей об отце.

Подходя вместе с Бинни к стойлу Звездочета, Эстелла заметила, что при виде ребенка конь занервничал, поэтому велела девочке остаться у забора, где смогла бы за ней приглядывать. Но она поняла и то, что Бинни тоже испугалась, и подумала, что Звездочет показался ребенку просто огромным, ведь в дикой природе Австралии лошади не встречаются.

— Тебе пора снова привыкать к людям, — сказала Эстелла Звездочету.

Бросив взгляд в его кормушку, она отметила, что он только что съел свой завтрак. В общем и целом, его аппетит улучшился, и он даже набрал немного вес, что ее радовало, поскольку это означало, что конь явно стал чувствовать себя по-другому. Его уши заживали, кожа стала выглядеть лучше, но до полного выздоровления было еще очень далеко. Эстелле еще многое предстояло сделать, если она хотела сдержать свое обещание, данное Марти, и подготовить Звездочета для скачек.

Эстелла стала чистить голову и грудь коня и расчесывать его гриву. Пока она этим занималась, он все время прядал ушами. Чтобы успокоить его, она начала массировать ему шею. Но когда Эстелла сдвинула руку на поясницу Звездочета, он от страха дернул головой.

 

Вернувшись в дом, Мэй стала искать Бинни. Она принесла с собой убитую только что полутораметровую змею мулга, которую бросила в угли костра. Мэй оглянулась в поисках динго и провела рукой по сплетенной из травы сумке, висевшей у нее на поясе на одном из ремней Росса. В этой сумке лежал тотем — защита от духа в образе динго, поэтому она чувствовала себя спокойнее. Не найдя Бинни, Мэй инстинктивно стала выискивать на земле ее следы.

Эстелла взяла у Бинни перо и показала Звездочету, который тут же начал его обнюхивать.

— Всегда давай лошади понюхать то, чем ты собираешься ее касаться, — объяснила она девочке, наблюдавшей за ней с большим интересом. Эстелла провела пером по голове, шее и спине Звездочета. Надеясь на лучшее, она стала гладить коня пером в районе поясницы. Одно ухо дернулось назад, но конь не вздрогнул. Эстелла начала потихоньку водить пером по всей его спине, по задней части, захватывая ноги и живот, одновременно подбадривая его мягкими словами. Конь не возражал, и Эстелла пришла в восторг.

— Подай мне, пожалуйста, вот ту ветку, — попросила она Бинни, которая стояла на нижней перекладине забора, наблюдая за ней и конем.

Девочка подобрала ветку, упавшую с нависавшего над стойлом эвкалипта, и протянула ее Эстелле. Конец ветки был увенчан листьями. Эстелла показала ее Звездочету, а потом нежно провела ею по его спине в сторону поясницы и вниз, по ногам. Конь стоял спокойно. Эстелла была в восторге от достигнутых успехов. Ей очень хотелось, чтобы сейчас рядом с ней стоял Марти и видел все это. Обрадованная своими достижениями, она отбросила ветку и провела по спине Звездочета рукой. Конь стоял спокойно, и она стала нежно массировать его бедро и живот. В какой-то момент он топнул задним копытом, но Эстелла была уверена, что это просто рефлексивное движение, и задержалась лишь на мгновение, чтобы дать ему опустить ногу.

Эстелла не знала, что Мэй наблюдала за ней, стоя у стены магазина. Она была буквально загипнотизирована тем, что делала Эстелла. Как и все местные аборигены, Мэй называла Звездочета «Уиранги», то есть «бешеная лошадь». Дети из племени боялись его до ужаса. Если они проходили мимо его двора, он кидался на них, фыркая и скаля зубы, чтобы отогнать прочь. То, что Эстелла стояла в его дворе и чистила коня, казалось Мэй просто чудом. Это убедило ее, что новый «звериный доктор» обладает особым даром, как кедайтча. А кроме кедайтчи, она уважала лишь одного человека — Росса.

 

Эстелла была в полном восторге, когда шла по городу вместе с Мэй и Бинни, своими «новыми поклонниками». Она почистила Звездочета целиком и поводила его по двору. Он по-прежнему не очень уверенно спускался вниз под уклон, но Эстелла решила, что завтра же переведет его в свой двор.

— Эстелла, можно вас на минутку? — окликнула ее Марджори Уайтмен, стоявшая на крыльце почты.

— А, доброе утро, миссис Уайтмен, — ответила Эстелла, находясь в явно приподнятом настроении.

Марджори на секунду смешалась, поскольку, по ее мнению, дела у Эстеллы обстояли совсем плохо.

— У меня для вас письмо. Из Челси... из Англии.

Эта новость вызвала в Эстелле трепет, но она инстинктивно почувствовала, что Марджори пытается выудить из нее побольше информации, поэтому скрыла свой восторг.

— Спасибо. Я могу его забрать прямо сейчас?

— Да, конечно, — ответила Марджори. — У нас в городе большинство жителей сами забирают свою почту, за исключением... Дэна Дугана. Он обычно очень занят... или с похмелья.

Эстеллу поразило ее злобное замечание, поэтому она попросила Мэй и Бинни подождать, пока сама проследовала за Марджори в здание почты, где раньше находился жокей-клуб. Она заметила, что Марджори бросила на Мэй и ее дочь неодобрительный взгляд, а это значило, что они с ней никогда не станут близкими друзьями.

Почта была устроена в одном конце комнаты, а в другом размещалась крохотная касса — отделение банка. Марджори зашла за почтовый прилавок.

— Наверное, сейчас в Англии холодно, — сказала она, доставая письмо, лежавшее в одной из ячеек на задней стене. Марджори снова надела очки и стала внимательно изучать почтовую марку на конверте.

И хотя она делала именно то, что себе и представляла Эстелла, ее все равно это раздражало.

— Да, наверное, холодно, — сказала она, полная решимости не говорить, от кого пришло это письмо. Эстелла протянула руку за конвертом, но Марджори не обратила на нее внимания.

— Я родом из Дартмута. Вы там бывали? — спросила она.

— Нет, никогда, — ответила Эстелла. — Но, кажется, это морской порт на юго-западе Англии, да?

— Да, в Девоне. Я очень хорошо помню тамошние зимы, но, конечно, уже давно живу в Австралии. А ваша семья откуда?

Помолчав, Эстелла ответила:

— Из Лондона.

— А семья вашего... мужа? — она бросила взгляд на кольцо на руке Эстеллы.

Посмотрев на свою левую руку, Эстелла запаниковала. Сначала, когда она только разорвала с Джеймсом, она сняла кольцо, но потом снова стала его носить из-за беременности. И только теперь она поняла, в какое двусмысленное положение себя этим поставила.

— Могу я забрать свое письмо, Марджори? У меня еще много дел, и я не хочу заставлять ждать Мэй и Бинни.

Марджори посмотрела на письмо, на котором не было обратного адреса, и неохотно отдала его законной владелице. На ее лице явно читалась неудовлетворенность.

— На вашем месте я бы отослала этих двоих подальше, — сказала она, кивая в сторону окна, через которое было видно улицу и стоявших там в ожидании Эстеллы, Мэй и Бинни.

— Почему? — спросила Эстелла.

Марджори нахмурилась.

— Неужели непонятно? Они растащат из дома Росса все его вещи, если уже не сделали этого.

— Ничего подобного они не сделали, Марджори. И, между прочим, у них больше прав, чем у меня, на этот дом и все, что в нем находится, — сказала раздраженно Эстелла;

На какое-то мгновение Марджори опешила, но ее не так-то легко было остановить.

— Не понимаю, почему белые мужчины выбирают аборигенок себе в сожительницы... или... в качестве партнеров для секса, — сказала она. — Это неправильно. Прежде всего, они совсем не такие, как мы, так ведь? Даже не моются регулярно.

— Думаю, Росс Купер был очень счастлив с Мэй, — сказала Эстелла, чувствуя, как ее раздражение перерастает в злость. — И уж конечно, у них родилась очень красивая дочь.

— Они плодятся как кролики, — выпалила Марджори ядовито, чем удивила Эстеллу. — А порядочные люди, такие, как мы с Фрэнсисом, которые могли бы обеспечить добропорядочный христианский дом, не получили от бога детей. И где же тогда справедливость?

Эстелла видела, что Марджори страдала, но была уверена, что нельзя направлять свою боль и злость на таких, как Мэй и Бинни.

— Жизнь не всегда складывается так, как мы того хотим, Марджори. Но несправедливо срывать зло на невинных людях, — она бросила взгляд на Бинни, которая, весело улыбаясь, смотрела на них через окно, прижав лицо к стеклу.

Скрестив руки на груди, Марджори раздраженно проговорила:

— Удивительно, что женщина в вашем возрасте не задумывается о том, чтобы завести свою семью.

Эстелла поняла, что именно пыталась разузнать Марджори, и направилась к двери.

— Я, может быть, зайду к вам попозже, чтобы отправить несколько писем.

Марджори молча кивнула, сжав губы в недовольной гримасе. Она страшно ненавидела всякие загадки и сюрпризы и гордилась тем, что «знает» всех людей в округе. «Ты что-то скрываешь, дорогуша, — проговорила она про себя. — Но я обязательно узнаю, в чем тут дело. Попомни мои слова».

Когда Эстелла вместе с Мэй и Бинни проходила мимо больницы, ее окликнул Дэн.

— Вы заняты сегодня после обеда? — спросил он.

— А почему вы спрашиваете?

— Я с Мерфи лечу на пару пастбищ и подумал, что, может быть, вы захотите присоединиться и познакомиться со скотоводами и их семьями. Это хорошая возможность представиться.

— С удовольствием! Спасибо, что предложили, Дэн.

— Мы вылетаем через час. Вас это устроит?

— Вполне.

— Тогда встретимся у самолета.

Эстелла села на веранде, чтобы прочитать полученное письмо, пока Мэй готовила обед. Ей пришлось признаться самой себе, что запах был очень соблазнительный. То, что она так подумала, шокировало Эстеллу, но она решила, что все дело в отсутствии смрада паленой шерсти и в том факте, что она страшно проголодалась и была готова съесть все, что бы ни предложила Мэй.

 

«Дорогая Эстелла!

Надеюсь, у тебя все в порядке и ты счастлива. Я даже не представляла, что буду так скучать по тебе, но постоянно молюсь за то, чтобы ты наладила свою новую жизнь, и надеюсь, что Чарли заботится о тебе, как и обещал.

Не хочется об этом говорить, но приходится. Недавно приезжал Джеймс с какими-то бумагами, которые, по его словам, ты должна подписать. Я сказала ему, что перешлю их тебе. Он пытался узнать, где ты живешь, но я ответила, что ты просила меня не говорить ему этого. Кажется, он с грустью принял это известие, но я уверена, что решил, что ты живешь где-то поблизости. Как он и просил, я отправила эти бумаги заказным письмом, поэтому ты должна их скоро получить.

«Эта женщина » ждала его в машине на улице. Даже нe знаю, как она осмелилась приехать ко мне вместе с ним... Мне стоило огромных трудов сдержаться, чтобы не выйти к ней и не высказать все, что я о ней думаю. Могу сказать одно — Джеймс не выглядит таким уж счастливым со своей новой пассией, поэтому, я думаю, все складывается для него совсем не так, как он планировал. Уверена, Джеймс сожалеет, но знаю, что ты чувствуешь, поэтому не могу ему симпатизировать, даже если он и понял, что совершил самую большую ошибку в своей жизни. А я уверена, что так оно и есть.

Пожалуйста, береги себя, моя дорогая, и обязательно напиши мне, как ты там устроилась и как у тебя дела.

Любящая тебя всем сердцем,

твоя тетя Фло.

P.S. Ты не писала своей матери? Вчера я получила от нее коротенькое письмо, в котором она сообщает, что через месяц будет дома».

 

Эстелла почувствовала грусть. Она была уверена, что бумаги, которые послала ей тетя, были связаны с разводом. Ничем другим это и быть не могло, потому что еще перед отъездом подписала все, что связано с продажей дома, недвижимости и оплатой долгов. Часть ее радовалась тому, что Джеймс не был на седьмом небе от счастья с ее вероломной кузиной. Эстелла считала, что они совсем не заслуживали счастья, но ее терзали противоречивые чувства по поводу развода — сомнения и глубокая грусть из-за будущего ребенка.

 

В час дня Эстелла уже стояла рядом с Мерфи в тени его самолета.

— Дэн пригласил меня лететь вместе с вами, — сказала она, когда Майкл глянул на нее со своей чуть насмешливой улыбкой. Рядом с ним она чувствовала себя немного неуверенно. Эстелле очень хотелось знать, что именно он о ней думает, так как ей казалось, что он считает ее смешной или даже чудаковатой.

Мерфи показалось, что у Эстеллы подавленное настроение, и он решил, что мысли о предстоящем полете наполняют ее ужасом.

— Знаю, он мне говорил. Идея хорошая, но планы изменились. Дэн только что разговаривал по радио с Энни Холл с пастбища Лангана Даунс. Тедди заболел, и она очень беспокоится.

— Если вы летите на пастбище Тедди Холла, то мне с вами нельзя...

— Но у вас будет возможность осмотреть его скот.

— Но мне нельзя этого делать без его разрешения.

— Энни не будет против, а, как я понял, Тедди слишком болен, чтобы возражать.

— О боже! Если у него все-таки бруцеллез, он может проболеть довольно долго. Надеюсь, его жене есть кому помогать на пастбище.

— У них там управляющим брат Энни, и, кроме того, на Лангана Даунс работают одни из лучших пастухов.

Эстелла почувствовала облегчение. Задумавшись, она смотрела в землю. Ей следовало бы беспокоиться, что же случилось на пастбище Тедди, но в мыслях она постоянно возвращалась к письму от тети. Она не могла не думать о том, действительно ли Джеймс жалеет, что бросил ее. Так ему и надо!

Мерфи видел, что Эстелла была чем-то озабочена.

— Вы уже волнуетесь из-за того, что вас снова укачает в самолете, Эстелла?

— Что? О, нет. Честно говоря, я об этом даже не думала.

Теперь он точно был уверен, что ее что-то беспокоит.

— Ваше лечение Звездочета идет по плану?

— Да. На самом деле, сегодня мы с ним добились замечательных результатов.

— Тогда почему я не могу избавиться от ощущения, что вас что-то беспокоит?

Эстелла пожала плечами.

— Со мной все в порядке, — ответила она.

Мерфи уловил в ее голосе раздражение. Он видел, что она говорит неправду, но не хотел настаивать.

— Ладно, но я-то тут ни при чем... — Мерфи начал осматривать свой самолет.

— Извините за резкость. Я немного не в себе, просто... слегка устала.

Внимательно посмотрев на нее, Мерфи кивнул. Она действительно выглядела уставшей и... ранимой. Несмотря на то, что ее проблемы совершенно его не касались, он все равно переживал за нее. Вначале Майкл думал, что Эстелла просто безрассудная девчонка, раз приехала в Кенгуру-кроссинг, даже не представляя себе, что ее здесь ждет. Но, по всей видимости, она была полна решимости добиться успеха, и он волей-неволей восхищался ее мужеством. Ему очень хотелось, чтобы местные жители дали ей шанс, но это казалось маловероятным.

— А где вы научились летать на самолете? — спросила Эстелла.

Он стоял у хвоста самолета, глядя вдаль, где на красных песчаных дюнах дрожал мираж, и вили-вилли — так австралийцы называли сильный ветер — поднимал столбы пыли.

— Я два года прослужил в ВВС.

— Правда?! Даже не представляю себе, как вы подчинялись всем этим правилам и уставам.

Он криво усмехнулся.

— Вот и они тоже решили, что я на это не способен, поэтому и вышибли меня.

Несмотря на свое грустное настроение, Эстелла рассмеялась.

— За что?

— За бреющие полеты над Дарвином.

Эстелла покачала головой. Она с легкостью представила себе его в роли главного хулигана эскадрильи.

— Я просто поспорил с приятелем, — сказал Мерфи, ухмыляясь.

— И, конечно, не могли отказаться от этого пари?

— Тогда не мог. Жизнь для меня была чем-то вроде игры... — выражение его лица вдруг изменилось, будто кто-то опустил занавес. Бросив на него взгляд, Эстелла подумала, что его преследуют какие-то тяжелые воспоминания.

«А может, все закончилось плохо?» — подумала она про себя, а вслух спросила:

— Мне кажется, это чересчур — выгонять вас из ВВС за такую мелочь...

— Честно говоря, мой полковник решил, что это последняя капля. Я постоянно попадал в неприятности.

— И это меня совсем не удивляет, — сказала Эстелла шутливо.

Мерфи пожал плечами.

— Вы должны признать, что у вас это на лице написано. Неприятности с большой буква «Н», — добавила она.

Лицо Мерфи вдруг исказила гримаса боли, и Эстелла с ужасом почувствовала, что сказала что-то не то.

— Мерфи, я просто пошутила!

Но ей показалось, что он ее даже не услышал, потому что вдруг направился к носу самолета и стал проверять пропеллер.

Она прошла за ним.

— А как вы оказались в Кенгуру-кроссинг? По-моему, вам бы больше подошел более оживленный город.

— Могу сказать то же самое и о вас, — ответил он, прищурив глаза.

Эстелла опустила голову, и Мерфи снова подумал, что у нее в Англии остался какой-то близкий человек. Хотя она ни разу не упоминала своего мужа, он заметил у нее на пальце обручальное кольцо. Майкл пытался расспросить о ней Чарли, но тот заявил, что ничего не знает о ее личной жизни. Но таков уж Чарли. Регулярно выслушивая «исповеди», он держал их все при себе. Чарли был идеальным барменом, этаким «воплощенным благоразумием».

— Здесь была вакансия пилота, — сказал он. — А я больше ничего не умею...

Эстелла чувствовала, что это далеко не все, но увидела, как к ним направляется Дэн Дуган.

 

Глава 13

— А как далеко до Лангана Даунс? — спросила Эстелла, когда они стали пристегивать ремни, готовясь к взлету.

— Пятьдесят две мили, если лететь по прямой. Сразу за границей штата Южная Австралия, рядом с местечком, которое называется Уголок Хаддона и находится в правом верхнем углу штата.

«Какое изолированное место!» — подумала про себя Эстелла.

Когда они уже поднялись в воздух, Дэн угостил всех сэндвичами с говядиной.

Эстелла с жадностью принялась за еду. Заметив немного удивленные взгляды Дэна и Майкла, она пробормотала:

— Я сегодня еще не ела. Мэй предложила мне свое, как я поняла, фирменное блюдо. Пахло оно просто восхитительно, но когда она сказала мне, что это змея... аппетит у меня сразу и пропал. Я даже смотреть на нее не могла.

Эстелла не сказала, что Мэй была совершенна сбита с толку ее отказом. Она что-то сказала Бинни, и обе посмотрели на нее так, будто Эстелла сошла с ума.

Дэн и Мерфи захихикали.

— На самом деле змеи очень вкусные, — сказал Майкл. — Немного похожи на курятину.

Эстелла не поверила ему, но ей на ум пришла ироничная картинка, как Бинни уплетает змею, будто жареного цыпленка.

— Если бы вы постоянно ели змей, то не заметили бы разницы, — проговорил Дэн философски.

— Может быть, вы и правы, — согласилась' Эстелла. — Я просто еще не готова... экспериментировать, — она посмотрела в иллюминатор на безлюдный красно-коричневый пейзаж, простиравшийся в трех километрах под ними. — Там, внизу, совсем мало пищи для скота, — заметила она.

— Вы правы, — сказал Мерфи. — Марти говорил, вы думаете, что животные Тедди заражены бруцеллезом. Если так, то это станет для него двойным ударом. Как и все остальные владельцы пастбищ, он сильно пострадал от засухи.

Эстелла повернулась к Дэну Дугану.

— А в последние годы были еще случаи этого заболевания?

— Нет. С тех пор как я здесь, ничего подобного не наблюдал.

— И я тоже, — добавил Мерфи.

— Я знаю, что Росс занимался самыми различными заболеваниями, такими как тимпанит, пневмония и лептоспироз. Ну, и, конечно, постоянной проблемой для овец — мухами. Но я не помню ничего похожего на бруцеллез, — сказал Дэн.

Эстелла обратила внимание, что он совсем не смотрит в иллюминаторы. Сгорбившись, Дэн сидел на заднем сиденье, бесцельно копаясь в своем медицинском саквояже, одновременно нервно жуя сэндвич. Он поднимал глаза лишь тогда, когда обращался к ней, да и то делал это неохотно. Эстелла вспомнила, как Дэн настоял на том, чтобы она села на переднем сиденье рядом с Мерфи. Тогда она решила, что он просто хотел проявить галантность, но теперь ей показалось, что Дэн боится летать или не любит высоты. «Для врача у него свои серьезные проблемы», — подумала Эстелла.

«Сессна» стала снижаться, чтобы сесть на взлетно-посадочной полосе Лангана Даунс, представлявшей собой узкую ухабистую дорогу. Эстелла оглядела ферму, недоумевая, как кто-нибудь может жить в такой изоляции от всего мира. Раньше она считала, что Кенгуру-кроссинг — уединенный городок, но, по крайней мере, в нем были жители, с которыми можно поболтать. Кроме того, он являлся, так сказать, «центром цивилизации» для окружавших его ферм и пастбищ.

 

Дом Тедди и Энни представлял собой продолговатое здание с верандой, шедшей по всем четырем сторонам. Вокруг лежала бесконечная красная пыль, в которой лишь изредка виднелись кусты акации. Рядом с домом Эстелла заметила ветряную мельницу и резервуар для воды. Невдалеке возвышались какие-то надворные постройки, которые, по словам Мерфи, представляли собой сараи для стрижки овец и домики для пастухов. Рядом с домом росло всего одно дерево — финиковая пальма.

— Когда Тедди и Энни только приехали сюда, они жили в открытом сарае, который Энни любовно называла «наша маленькая хижина».

— Ох... — проговорила Эстелла. Она не могла даже представить себе, насколько тяжело приходилось первым поселенцам в этой части Австралии.

— Нужно быть очень сильным человеком, чтобы удержаться здесь, — сказал Мерфи. — Снимаю шляпу перед такими, как Энни. Тедди познакомился с ней в городе. Поэтому можно сказать, что она совсем не деревенская девушка. А вот сам он вырос на пастбище на плато Кимберли, где условия очень даже суровые. Представляете себе, какое впечатление произвело это место на Энни? Тогда здесь вообще ничего не было. Тедди говорит, что она бы сбежала в первую же неделю, если бы не сломала ногу, когда училась ездить верхом. К тому времени, когда кость срослась, Энни поняла, что именно это ее мечта, и поклялась помочь Тедди воплотить ее в жизнь. Он обещал, что построит дом и ферму до рождения Марли, но дожди шли несколько недель, и их чуть не смыло. Можно сказать, природа основательно проверила этих людей на прочность.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-12-07 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: