Все, что имеет значение. 7 глава




Ее мысли затихли, когда боковая дверь открылась, и Брейди зашел в помещение. Он занял свое место, и она даже не могла вспомнить, о чем думала.

Резкого дыхания Месси для Лиз было достаточно, чтобы понять, что она заметила на сколько он был привлекательным.

— Ни хрена себе! — прокричала она Лиз в ухо, — Он красавчик.

Лиз кивнула.

— Ой, я тебя умоляю, если у тебя есть Хайден, это не значит, что ты можешь отрицать явную мужскую привлекательность. Ты не настолько совершенна для этого.

Лиз сглотнула.

— Я ничего не отрицала. — И она не могла.

Она не могла даже отвести глаз от его лица.

Она соскучилась.

Господи, она не собиралась думать об этом.

— Почему он политик? Он может сейчас просто подойти сюда и получить работу в моей постели, — произнесла Мэсси с ее сестринским хихиканьем. — Обещаю, там мы будем более эффективными, чем Конгресс, детка.

Ее друзья, сидевшие рядом, прыснули от смеха, и преподаватели обернулись, одарив их недовольными взглядами. От чего они еще громче засмеялись.

— Во избежание свержения правительства, если ты понимаешь, о чем я, — сказала она, подталкивая Лиз.

— Это бессмысленно, — сказала Лиз, позволяя себе немного посмеяться.

— Пофиг. Ради такого тела, я сделаю это.

— Ты смешная.

— Мне немного не по себе из-за Саванны. Наверное, ужасно, когда у тебя такой горячий братец, — прошептала Месси, глазея по сторонам, чтобы увидеть, нет ли поблизости Саванны.

Лиз не видела ее целый день. Лиз было интересно, не пряталась ли она, потому что ее отец и брат были здесь.

— Я сомневаюсь, что она даже заметила это.

Месси закатила глаза.

— Я тебя умоляю.

В комнате стихло, пока доктор Майрес поднялась и начала круглый стол. Главной темой стали выборы в ноябре. Каждый политик высказывал свои мысли по поводу того, что произошло, о роли СМИ в выборах, и их ранние прогнозы президентских выборов в ноябре следующего года.

Насколько больно ей было думать о Брейди, настолько она была рада, что Хайдена здесь не было. Он читал ее как открытую книгу. Она не могла скрыть то, что творилось у нее внутри. Она не могла ему врать, и она не была готова рассказать ему правду. Она сомневалась, что когда-либо будет готова.

Это было не так уж и плохо, как думала Лиз. Брейди ни разу не взглянул в ее сторону…если он вообще знал, что она была здесь. Больно, конечно. Но на самом деле это было к лучшему. Она, конечно, не собиралась задавать ему вопросы во время круглого стола.

— Что если я спрошу у него: на нем боксеры или трусы, — наклонилась Мэсси и задала вопрос.

Лиз сглотнула. У нее был некоторый личный опыт на счет этого вопроса. От чего ее щеки покраснели.

— О Боже, Лиззи, — пошутила она. — Я на самом деле не собиралась спрашивать его об этом. Я не настолько бесстыжая!

Лиз просто покачала головой и попыталась скрыть собственную неловкость. Каким-то чудом Мэсси удалось взять себя в руки и задать вопрос Брейди.

— Конгрессмен Максвелл, — сказала она.

Брейди оглянулся и посмотрел в их сторону, а Лиз почувствовала, как его глаза остановились на ее лице. Ее сердце остановилось, когда голубые глаза встретили взгляд его шоколадно-коричневых глаз. Она почувствовала, как ее мир начал вращаться от одного этого взгляда прежде, чем он повернулся к Мэсси.

Лиз даже не услышала вопрос. Мэсси записала его, поэтому позже Лиз взяла посмотреть запись…и, вероятно, особой необходимости включать это в свой доклад не будет. Но все, что она могла видеть, это кадры из воспоминаний, всплывающие у нее перед глазами. Домик у озера, День Независимости, момент, когда он дал ей в руки ключи от его дома, ощущение его рук на ее теле, звук его голоса, когда она сказал, что любит ее. Все так идеально нахлынуло в один момент.

Она думала о цепочке, которая лежала в ее шкатулке на туалетном столике и смысл каждого символа внутри медальона: самолет, цифра четыре, ключ, и камень символизирующий ноябрь. Брейди вручил ей его как подарок на пляже в Хилтон Хэд, может быть даже как обещание о будущем, которого у них никогда не будет. Она целый месяц ежедневно носила его. Она не снимала его, кроме как перед душем. Даже тогда, она ощущала пустоту без него. Но после выборов она заставила себя перестать его носить. В этом не было никакого смысла. В тот момент ей отчаянно хотелось, чтобы оно было на ней. У нее горели глаза от попыток сдержать слезы.

Она уже несколько месяцев так себя не чувствовала. В последний раз это случилось, когда она узнала о новой девушке Брейди, и до этого на Новый год. Она продолжала жить дальше. Но тогда почему она чувствовала себя так, будто она разрывается на части лишь от одного его продолжительного взгляда?

Группа подвела итоги и Лиз беспомощно вышла за Мэсси из аудитории. Она шаталась с девочками из сестринства, и Лиз на самом деле не очень вписывалась в эту компанию, но преимущество было в том, что ей не нужно было ничего говорить. Они прекрасно беседовали, ни на что не отвлекаясь.

Конференц-зал в вестибюле университетского конференц-центра был полон людей, слоняющихся туда-сюда после последнего собрания. После этого оставались еще два, но Лиз предположила, что они будут не такие большие по количеству людей. Многие из студентов на них не пойдут. Лиз собиралась присутствовать только потому, что профессор Майрес вложила в них все свои силы, так что она не думала, что у нее получиться улизнуть.

Лиз заметила голову с длинными темными волосами и улыбнулась. Саванна. Значит, она была здесь. С того дня, когда Лиз сказала ей, что она на самом деле проголосовала за Брейди, между ними все стало иначе. Обе девушки стали менее напряженными по отношению к друг другу на работе, и было пару раз, когда они вместе гуляли. Лиз обнаружила, что на самом деле Саванна ей нравилась больше, чем кто-либо другой из редакции. У них была схожая трудовая этика, и они были более решительно настроены, чтобы показать себя.

Подходя к Саванне, Лиз помахала ей.

— Привет, я тебя не видела.

Саванна пожала плечами.

— Я уже миллион раз слышала их выступления. Мне не нужно еще раз это слушать.

— Ты много не пропустила. Было довольно скучно.

— О, я представляю. Брейди за обедом сказал, что так и будет.

Лиз как можно медленней сделала вдох и выдох. Конечно, Саванна обедала с Брейди, пока он был в городе. Тут не о чем волноваться.

— Ну, он был прав.

Как всегда.

— Эй, я рада, что столкнулась с тобой. Что ты делаешь сегодня вечером? — спросила Саванна.

— Ну… я не знаю. А что?

— Хочешь пойти со мной поужинать? Я заеду за тобой.

— Ты приглашаешь меня на свидание, Саванна? — спросила Лиз, смеясь. — Ты на самом деле не в моем вкусе.

— Ладно, это мега секрет. Типа, даже не говори об этом Хайдену. Просто скажи, что ты идешь со мной гулять, но мы хорошо проведем время, договорились?

— Я даже еще не согласилась, — сказала Лиз, ей стало любопытно.

— О, а ты не согласна? Я не заметила. Я приеду за тобой около восьми, — сказала ей Саванна.

— Хорошо, — ответила Лиз, пожав плечами.

— Брейди выйдет через секунду. Хочешь, чтобы я вас познакомила? — спросила она.

— Я знаю, вы уже встречались во время предвыборной кампании, но я познакомлю тебя с настоящим Брейди Максвеллом. Он на самом деле не такой выскочка, как кажется. — Саванна захихикала и потащила ее через комнату.

— О, нет, Саванна…все нормально. Мы…мы уже знакомы. Это..эм…на самом деле это не обязательно, — запинаясь, пробормотала Лиз.

— Давай. Это же просто мой брат. Он не кусается.

Лиз могла бы поспорить. Он на самом деле мог укусить…

— О, а вот и он, — сказала Саванна, как только Брейди вышел из задней двери из зала. — Я как чувствовала, что он пойдет сюда.

— О, — все, что Лиз удалось произнести, пока она пялилась на Брейди, который стоял и разговаривал со своим отцом.

Она почувствовала, как будто ее ноги стали ватными, и она сомневалась, как сможет их передвигать.

— Брейди! — крикнула его Саванна, когда они подошли.

Он посмотрел на Саванну и улыбнулся. Она знала эту улыбку. Господи, сколько раз она видела его таким счастливым? Он любил свою сестру. Они правда были как два сапога пара. А потом он увидел, что рядом с ней шла Лиз, и улыбка исчезла с его лица. Ее ноги стали свинцовыми, все ее тело стало свинцовым, опуская ее прямо на дно океана.

Саванна потянула Лиз за собой и продолжала улыбаться.

— Брейди, это моя подруга Лиз. Я работаю с ней в газете. Она была моей начальницей во время предвыборной кампании. Не знаю, упоминала ли я о ней.

Брейди сглотнул, его адамово яблоко дрогнуло.

— Не думаю.

Казалось, что он контролировал себя, но его взгляд был по-прежнему напряженный. В тени под этим взглядом она ощущала себя на два метра выше. Затем он протянул свою руку.

— Брейди Максвелл. Думаю, мы встречались во время предвыборной кампании. Да?

— Да, встречались, — прошептала она, кивая.

Она взяла его руку в свою. Пролетели искры, будто кто-то чиркнул спичкой между ними. Это потрясло ее, и она немного подпрыгнула от этого контакта. Он сделал глубокий вдох, а потом быстро опустил ее руку.

— Как приятно снова встретиться с вами, — произнес он, его предвыборная маска крепко держалась на месте.

До конца беседы она так и не увидит своего Брейди. Ничего из этого уже не было ее.

— Как прошла остальная часть кампании?

Лиз всем нутром ощутила тяжесть этого вопроса.

— Все по-старому. Заняло вечность, чтобы дождаться ноября, — все, что она смогла, это только прошептать. — Поздравляю с победой.

— Спасибо. За мной стояла отличная команда. Они по-настоящему верили в меня и в мою точку зрения, — сказал он, каждое слово как удар ножа.

— Вам очень…повезло, — сказала она, не зная, что еще сказать.

Саванна улыбнулась, не обращая внимания на основной разговор, который происходит между ними.

— Я рада, что я смогла по-новому вас познакомить, — радостно сказала она. — Я знаю, что Лиз голосовала за тебя на выборах и провела много времени, агитируя студентов пойти на голосование.

— Это правда? — спросил Брейди, посмотрев на Саванну.

— Я знаю, как ты любишь общаться со своими избирателями, — произнесла Саванна похлопывая его по руке, как если бы он не был одним из известных политиков. — Я собираюсь найти отца. Лиз, подойдешь ко мне позже, хорошо?

Саванна убежала прочь, чтобы найти своего отца, прежде чем Лиз успела что-либо ответь. И теперь они остались с Брейди вдвоем.

Они неловко стояли рядом. Сколько раз она представляла, что ему скажет, когда она наконец-то встретиться с ним? Сколько раз она представляла, как будет умолять его о прощении, кричать на него за то, что он так и не пришел за ней, как броситься к нему? Но ничего из этого не случилось. Они просто стояли и смотрели друг на друга.

Лиз знала, что ей нужно что-нибудь сказать. Она даже уже открыла рот. Но что она скажет? Они были уже так далеко от тех событий в августе. Ей просто хотелось извиниться, но она не могла. Не здесь. Не так.

— А вот ты где, — позади себя услышала Лиз.

У нее сжался желудок. Черт.

Она оторвала взгляд от Брейди и повернулась, чтобы посмотреть на Хайдена, подходящего к ней. На нем была темно-синяя спортивная курточка и брюки хаки и полосатая рубашка. Его волосы были идеально взъерошены, а его ореховые глаза были практически зелеными, когда он улыбнулся ей.

Он подошел прямо к ней и нежно поцеловал ее в губы. Она даже не подумала, чтобы ответить.

— Привет, Лиззи, — произнес он, когда отстранился.

Лиз отступила на шаг от него, чувствуя себя ужасно, понимая, что Брейди наблюдал за ними. Черт.

— Эм, привет, — неловко произнесла она.

Хайден заметил, с кем она стояла и тут же выпрямился.

— О, вы должно быть Брейди Максвелл, — сказал Хайден, выглядя слегка смущенным.

Хотя ей стало интересно, а не поцеловал ли он ее нарочно. Нет. Это был Хайден. В нем не было даже намека на непорядочность.

— Правильно, — произнес Брейди.

Хайден протянул ему руку.

— Хайден Лейн. Редактор студенческой газеты.

Брейди пожал ему руку, прочно сохраняя свою предвыборную маску, но Лиз видела пламя в его глазах, пока он смотрел на Хайдена. Его взгляд переместился к Лиз, и она увидела, о чем именно он думал. Так т ы теперь с этим парнем?

Брейди точно знал, кто такой Хайден. Она поцеловалась с Хайденом в Вашингтоне, когда она встречалась с Брейди. Их фото проявилось в газете, когда начались занятия.

— Приятно познакомиться, — ответил Брейди. — Прошу прощения, я должен идти на встречу.

И не теряя ни секунды, Брейди повернулся и ушел в противоположном направлении. Она осталась с Хайденом, но ей как всегда нужно было сдерживать себя…потому что уход Брейди вырвал ее сердце из груди.

 

Глава 10

BIN 54

 

Остальная часть дня прошла в тени Брейди Максвелла. Как будто те семь месяцев с тех пор как она ушла от него, были всего лишь туманом, и эти драгоценные моменты, проведенные с ним, были ее просветлением. Она слишком хорошо помнила, каково это идти по вселенной чувств, как будто после раскраски она попала в черно-белый мир. Вот такой была жизнь с Брейди и без него.

К тому времени она должна была встретиться с Саванной, чтобы вместе поужинать, Лиз была счастлива, что у нее появилась причина не находиться возле Хайдена. Он знал, что она была где-то далеко. Она не могла сконцентрироваться, и временами ей казалось, будто она слушала его под водой. Она сказала ему, что идет на ужин с Саванной, на что Хайден поднял брови.

— Куда вы пойдете? — с любопытством спросил Хайден.

Она пожала плечами.

— Я не знаю. Она просто спросила, хочу ли я пойти.

— Странно.

— Да? — спросила Лиз, оборачивая руки вокруг талии.

Казалось, она не могла удержаться на ногах.

— Я имею в виду, что вы вроде бы общаетесь, но я не думаю, что вы когда-нибудь зависали вместе.

Лиз пожала плечами. Она не знала, что еще сделать.

— Она пригласила меня. И я просто сказала, что пойду.

— С вами еще будет кто-нибудь? — спросил он.

Казалось, он пытался вести себя как обычно, но они уже слишком давно были вместе, чтобы она не поняла, о чем он спрашивал.

— Не думаю.

Она и правда не имела понятия.

— Даже ее брата?

Лиз выпучила глаза. Не может быть, чтобы это случилось.

— Нет. Почему ты подумал об этом? — пробормотала она.

— Он просто…просто не сводил с тебя глаз.

— Людям свойственно это делать, когда их знакомят, — пытаясь отмахнуться от него, произнесла Лиз.

— Я не знаю, — произнес Хайден, делая вид, что ее беспечность не имела значения.

Но конечно, это имело большое значение.

— Я, наверное, сумасшедший, и мне сносит крышу, но мне на самом деле не очень понравилось то, как наш политик смотрел на мою девушку. — Он притянул ее к себе и поцеловал в кончик носа.

Она тихо засмеялась, надеясь, что это звучало недоверчиво. Она не сомневалась, что ей это не удалось, но он не видел ее лица, поэтому, возможно, она успокоила его.

— Мы говорим о Конгрессмене. Человеке, который работает в Палате Представителей. Я почти уверена, что он даже не посмотрит дважды на студенческого корреспондента. Тебе, Хайден Лейн, просто померещилось.

Вот. Это была ее первая прямая ложь. Как же ей удалось это сделать так безукоризненно?

— Ну, ты и правда выглядишь великолепно сегодня.

— Спасибо, — сказала она, уткнувшись ему в грудь, чтобы скрыть свое лицо.

Она чувствовала себя полным дерьмом. Она его не заслуживала.

Лиз как можно быстрее закончила этот разговор и поспешила обратно к своему дому. Она понятия не имела, что надеть сегодня на ужин. Казалось странным переживать по поводу того, что надеть просто потому, что она шла гулять с Саванной, но у нее был сногсшибательный стиль, и Лиз хотелось одеться красиво. Она остановила свой выбор на юбке в бело-голубую полоску и с высокой талией, и заправленным внутрь голубом топом. Она дополнила наряд коричневых туфель на платформе, благодаря которым ее икры выглядели убийственно.

На секунду она вытащила ожерелье Брейди и примерила его, но это казалось слишком странным. Она не просто так его спрятала. Одно его появление не заставит ее изменить это решение.

Саванна появилась только после восьми на своем блестящем BMW. Лиз вышла за дверь, прежде чем ее подруга даже успела выйти из машины. Виктория была на свидании с Дьюкским фанатом и она еще не скоро вернется домой, поэтому Лиз наглухо заперла дом на ключ. Она направилась к машине на своих каблуках и села на пассажирское место.

Лиз почувствовала себя лучше, после того, как оценила наряд Саванны. Она была в черном платье до колен, с парочкой нитей жемчуга, и в больших Рэй-Бэнах. Ее длинные темные волосы были зачесаны назад, открывая лицо, и стянуты в низкий небрежный пучок.

— Ты уверена, что не собираешься податься в политику? — пошутила Лиз, приветствуя ее.

— Даже не начинай, — сказала Саванна, отъезжая от дома в сторону Розмари-стрит.

— Так или иначе, куда мы идем?

— Ты когда-нибудь была в “BIN 54”?

Лиз покачала головой.

— Нет.

— Это стэйкхаус на выезде из Ролли-Роуд перед Мидоумонт.

Мидоумонт – это квартал, где располагались продуктовые магазины, магазины одежды, и хорошие кафе, по пути к жилым домам. Как для Лиз, то это было слишком далеко от кампуса, но все равно это была хорошая идея.

— Хорошо, — произнесла Лиз.

Ей хотелось бы знать, какие могли быть цены в таком месте, как это.

До ресторана они ехали десять минут, и Саванна припарковалась на парковке. Она заняла место и заглушила двигатель.

— Хорошо. Так, пока мы не зашли внутрь, я подумала, что просто объясню тебе, почему я была такой странной и скрытной. — Лиз подняла бровь. — Ты знаешь, я на самом деле не говорю о своей семье.

— Да…

— Ну, я люблю их. Они довольно классные. Но я не привыкла делиться о них с большим количеством людей, потому что они находятся в центре внимания. А так как мы вроде как…я не знаю…связаны этим фактом, я чувствую, что я могу тебе доверять.

О нет.

— Поэтому, не посчитай это странным, потому что моя семейка классная, но мы ужинаем с ними, — быстро произнесла Саванна.

Ужин с Максвеллами? Лиз не сомневалась, что это была самой ужасной идеей, которую она когда-либо слышала. Если ей было неловко в течение нескольких минут проведенных с Брейди…то, как она будет чувствовать себя, проведя целый ужин с ним? И с его родителями!

— Конечно, ты не можешь писать об этом или что-то в этом духе, — не обращая внимания, продолжала Саванна. — Я чувствую, что ты единственная, с кем я близка.

Лиз не знала, что сказать. С одной стороны она была рада, что Саванна доверяла ей достаточно для того, чтобы сделать что-то подобное. А с другой стороны…она была до смерти напугана.

Значило ли это, что Брейди тоже был там? Придется ли ей сидеть весь ужин с ним? Сможет ли она притвориться, будто не знает его?

Дерьмо! Что делать, если там будет Клэй? Это может быть еще хуже. Не говоря уже о том, что он знал ее как Лиз Кармайкл. Как она это объяснит?

Плохо.

— Лиз, — произнесла Саванна, вертя свое кольцо, она так делала, когда была обеспокоена. — Я не хотела тебя напугать. Я могу отвезти тебя обратно, если захочешь. Я просто подумала…

— Все нормально. Извини, просто нужно прочистить мозги, перед тем как встречаться с чьими-то родителями, — со смехом сказала она, что прозвучало скорее как кашель.

Она не хотела, чтобы Саванна перестала ей доверять. Но она не была уверена, как сохранить это признание и пережить этот вечер.

— Они будут милыми. Обещаю, — сказала Саванна, открывая дверь с водительской стороны так, будто уже все было решено.

Ну…отлично.

Не видя другого выхода, Лиз вышла из машины. Она расправила свою юбку и поправила топ, который был заправлен под резинку. По крайней мере, она знала, что выглядит довольно привлекательно. Вот и все. Она бы, наверное, умерла, если бы пришла знакомиться с родителями Брейди в джинсах…на встречу с Брейди.

По крайней мере, она знала, что ни в каком случае не разрушит доверие Саванны, потому что она была уверенна, что не собирается рассказывать об этом Хайдену. Особенно после того, как в его голосе прозвучала ревность из-за того как на нее смотрел Брейди на собрании. Она надеялась, что для всех остальных сегодня это не будет так очевидно.

Они прошли через главный вход Bin 54. Ресторан был великолепен, с элегантными круглыми столами, свечами, и красными стенами. Саванна назвала свое имя администратору, и она направила их вниз, в приватный обеденный зал в винном погребе. Стены были заставлены бутылками дорогого вина, а в центре комнаты находился длинный деревянный стол на десять человек, с массивными черными стульями. Свечи освещали подвал, разливаясь мягким светом по всей комнате.

Все уже были на своих местах, когда Лиз и Саванна вошли в зал. Лиз подготовилась к тому, что Брейди мог посмотреть на нее так, что ей захочется убежать, но он даже не взглянул на нее, когда она вошла в комнату. Он был увлечен разговором с человеком сидящем возле него, и Лиз была рада, что он не видел ее, когда она окинула взглядом всех присутствовавших за столом.

Несмотря на то, что она знала, что это не был какой-то масштабный рекламный трюк, и Хизер всегда утверждала, что Брейди на самом деле встречался с той девушкой, с которой он был заснят, она никогда на самом деле не верила в это, пока не увидела, что Брейди сидел рядом с ней, разговаривая с ней, и смеясь со своими родителями.

Лиз почувствовала, что ее хрупкое сердце вырывалось из груди, и видела, как Брейди топтал его. Она знала, что было глупо чувствовать себя таким образом, но она не могла с этим справиться. Ей нужно было выйти. Она была той, кто позволил ему уйти. Но она до конца не верила, что их отношения могли зайти дальше того, что было этим летом. Она не хотела, чтобы ему пришлось выбирать между ней и предвыборной кампанией. Он не мог ради нее забросить свою карьеру, и она не могла позволить ему стать тем, кто выберет карьеру вместо нее.

Но она никогда не хотела оказаться в таком положении. Встретить его новую девушку.

У нее пересохло в горле. У нее покалывало в пальцах. Она не собиралась плакать. Нет, это был не тот момент. Это была не та ситуация, чтобы злиться, расстраиваться или биться в истерике. Она даже не могла найти в себе эти эмоции. Единственное, что она чувствовала – это то, чего ей никогда не хотелось ощущать – сожаление.

— Всем привет, — крикнула Саванна, помахав, чтобы привлечь всеобщее внимание.

В этом нет смысла.

— Это моя подруга Лиз Доугэрти. Она работает со мной в газете, — произнесла Саванна, чтобы ее представить.

Брейди повернулся настолько медленно, что если бы она не знала его лучше, то подумала бы, что он был не заинтересован. Но вместо этого, она могла сказать, что он просто боролся с тем, чтобы вернуть себе контроль. Его глаза метнулись к ней через всю комнату, и она не задумываясь ему улыбнулась. Он выглядел великолепно. У нее действительно замерло сердце…если оно у нее еще было.

Он не улыбнулся в ответ. Он смотрел на нее, будто спрашивая: «Какого черта ты здесь делаешь?»

— Пошли. Ты можешь сесть со мной, — сказала Саванна, усаживаясь за стол.

Лиз последовала за ней и села на оставшееся свободное место…прямо напротив Брейди. Единственным позитивным моментов во всей этой ситуации было то, что там не было Клэйя. Единственная хорошая вещь, о которой она могла думать в тот момент.

Кроме Максвеллов и Эрин, было еще четыре человека, которых она совершенно не знала. Это могли быть члены семьи или, возможно, другие политики, или кто-нибудь еще.

— Лиз, это мои родители, — произнесла Саванна, указывая на них. — А с Брейди я тебя уже знакомила раньше.

Лиз даже не взглянула на него. Она не могла.

— Это его девушка, Эрин.

Она уже оценила его подружку. Это все что ей оставалось сделать. Лиз не могла сказать, насколько высокой она была, но по тем фото, что она видела, она догадывалась, что намного выше нее. Она выглядела стильно в своем красном платье с золотыми пуговицами впереди и золотым поясом на талии. Ее волосы были как у долбанной Диснеевской принцессы – длинные, темные, вьющиеся на концах, блестящие, гладкие как шелк, такие как могли быть только у такой роскошной личности. У нее были темно-карие миндалевидные глаза, и идеальные черные ресницы. Губы у нее были тонкие, но благодаря темно-розовой помаде, это не так сильно бросалось в глаза. Ее кожа была такой загорелой, будто она жила на пляже, но Лиз знала, что это было не так…поэтому, скорее всего, это был искусственный загар. Если только Брейди не возил ее к домику у озера…или на пляж.

Вау. Ей немедленно нужно было остановить этот поток мыслей.

Лиз оторвала свой взгляд от Эрин.

— Это Этвуды. Близкие друзья семьи, — объяснила Саванна, указывая на пару, сидящую на противоположном конце стола.

Лиз не могла понять, почему фамилия Этвуд кажется такой знакомой.

— Мэтью и Лиза. — Саванна указала на родителей, затем на брата и сестру, — Лукас и Элис.

Лукас сидел рядом с Саванной и казался ее возраста. Он был по-своему красив: высокий с какой-то долговязой фигурой и заросшими волосами. Он выглядел так, будто ему было бы более комфортно в спортивной одежде, чем в пиджаке, в который он был одет. Его сестра, Элис, выглядела, как будто она была в средней школе. Казалось, она забылась в своем собственном мире и постоянно крутила свои светлые локоны на палец.

— Я думала Крис придет, — сказала Саванна, обращаясь к Мэтью и Лизе.

Но ответил Брейди.

— Он все еще в Нью-Йорке. Не смог вырваться с работы на этих выходных.

Щелчок. Крис был лучшим другом Брейди. Он был единственным человеком, который знал, что Лиз и Брейди прошлым летом были вместе. Она ходила с ним на один из гала-вечеров в честь Брейди, это было продумано для того, чтобы потом они с Брейди смогли побыть наедине. Это были родители Криса, его брат и сестра. Теперь понятно, почему они стали лучшими друзьями – двое мужчин выросли вместе.

— Хреново, — угрюмо произнесла Саванна.

В тот момент она и правда выглядела, как ребенок. Так, будто в кругу семьи она могла быть другим человеком, вместо того, кем она старалась быть на людях. Она явно доверяла Лиз, чтобы позволить ей увидеть настоящую себя, в отличие от Брейди у нее было вдвое меньше стен возведенных вокруг себя.

Лично Лиз была рада, что Криса там не было. Она еще больше не хотела видеть его понимающие взгляды, чем Клэйя.

Вскоре, после того, как их друг другу представили, появилась официантка. Лиз заказала стакан воды. Она ни в коем случае не собиралась пить перед родителями Брейди. Она сидела прямо напротив него, и она даже не могла на него смотреть. Она не доверяла себе, чтобы пить.

Отец Брейди все равно заказал на стол красное вино. Лиз почти застонала, но вместо этого она просто улыбнулась, как любезный гость. Один стакан. Не больше.

— И так, Лиз, — обратился к ней отец Брейди, — Саванна говорит, что вы работаете с ней в газете. Как вы попали туда?

Теперь ей захотелось иметь в руках бокал вина, чтобы было чем занять свои руки. Вместо этого она слегка улыбнулась, и постаралась вести себя непринужденно.

— Ну, я давно решила, что хочу стать журналистом. Моя мама работает в правительстве штата Флорида, а отец – профессор в Южной Флориде, и они всегда интересовались политикой. Поэтому, думаю, это у меня от них, — сказала она.

Она знала, что бессвязно ответила на простой вопрос, но она не знала, когда остановиться. — Я присоединилась к газете, когда поступила в университет.

— Вы выпускница? — спросила мама Брейди.

— На предпоследнем курсе. Я выпускаюсь в следующем году, — тихо сказала она.

Она взглянула на Брейди, первый раз с начала разговора. Разделенные еще одним годом в университете.

— Не позволяйте Лиз дурачить себя, будто она просто какой-то сотрудник в газете. Она возглавила отдел прессы на предвыборной кампании и станет главным редактором в следующем году, — объяснила Саванна. — Она организовала коллоквиум, на котором вы были сегодня днем.

— Правда? — спросил Брейди.

Никто из них не сводил глаз друг с друга, и Лиз знала, что обращаться к нему напрямую было опасно.

— Да…правда.

— Это большое достижение, — бодро сказала Эрин.

Лиз взглянула на нее, чтобы посмотреть, была ли у нее какая-то злоба, но естественно, ничего не было.

— Спасибо.

— Как вы получили такую работу? — спросила Эрин.

Лиз прочистила горло.

— Прошлым летом, когда я освещала предвыборную кампанию, я работала со своим преподавателем над улучшением моих письменных работ. Ей настолько понравились изменения, которых я достигла, что она предложила мне работу.

Мышцы на челюсти Брейди напряглись, при упоминании прошлого лета. Она не винила его. Она даже не собиралась упоминать об этом, просто вырвалось.

— Чем ты занимаешься, Эрин? — быстро спросила Лиз, пока остальная часть стола не вмешалась в их разговор.

Она будет делать все что угодно, лишь бы снова не общаться напрямую с Брейди.

— Я ведущая утренней программы «Утро в Балтиморе» на одиннадцатом канале, — сказала Эрин с улыбкой, по которой было понятно, почему она стала ведущей в таком юном возрасте.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: