Великие географические открытия XV в., расширение торговых контактов, путешествия XVI—XVII вв. дали возможность европейцам познакомиться с новыми языками, не похожими на европейские. Это потребовало пересмотра языковых теорий, ориентированных преимущественно на латынь. В условиях развития национальных языков, культуры, просвещения, книгопечатания общество поставило перед лингвистами следующие задачи:
1) каталогизация языкового материала;
2) создание международного языка;
3) решение проблемы происхождения и развития языков;
4) разработка всеобщей рациональной грамматики;
5) написание нормативных грамматик и словарей.
С конца XVIII в. каталогизация языкового материала осуществляется через издание многоязычных словарей. Первый из них был составлен российским географом, академиком Петербургской Академии наук Петром Симоновичем Палласом (1741 - 1811). Его труд «Сравнительные словари всех языков и наречий » в четырёх томах был опубликован в 1789 гг. Автор дал перевод русских слов на 200 языков. В 1804 гг. испанский монах Лоренцо Гервас в Мадриде издал аналогичный словарь под названием «Каталог языков известных народов, их исчисление, разделение и классификация по различиям их наречий и диалектов », который содержал сведения о 307 языках; среди них были малайско-полинезийские и индейские языки Америки.
Самый знаменитый многоязычный словарь Нового времени «Митридат, или Всеобщее языкознание » был издан в 1817 г. в Берлине немецкими учёными Иоганном Кристофом Аделунгом и Иоганном Северином Фатером. Авторы описывали здесь 500 языков и даже перевели на все эти языки молитву «Отче наш» («Pater noster»).
Теоретическими проблемами языкознания занимались учёные-энциклопедисты Нового времени:
1. Английский философ-материалист Фрэнсис Бэкон (1561 - 1626) писал о языке как об одной из знаковых систем. В основу своей философской грамматики он положил эмпирический метод изучения языка, который привел к становлению сравнительно-исторического языкознания. Бэкон считал, что язык является средством общения, выражения и сообщения мыслей. Он первым высказал идею создания искусственного философского языка, в котором слова будут однозначными и точно выразят понятие. Лингвистические взгляды Бэкона изложены в работах «Новый органон» и «О достоинстве и усовершенствовании наук ».
Французский философ Рене Декарт и немецкий философ Готфрид Лейбниц позднее предложили пути образования искусственного языка. Фрэнсис Бэкон и Рене Декарт считали, что в языках есть удачные и неудачные способы выражения мысли. Из всех языков надо отобрать лучшие слова, однотипные способы словообразования, способы выражения грамматических значений, и таким образом создать новый язык. Готфрид Лейбниц считал, что в искусственном языке должны быть новые знаки. Идея Рене Декарта была реализована в XIX в. в языках идо, воляпюк, эсперанто. Наиболее известным из них является язык эсперанто, разработанный польским врачом Людвигом Земенгофом. Готфрид Лейбниц создал формализованный язык. В девять цифр обозначаются девятью согласными буквами латинского алфавита: 1=b, 2 = c, 3 = d. Десятичные разряды соответствуют первым пяти гласным: 10 = a, 100 = e, 1000 = i. Идея Готфрида Лейбница легла в основу языка математической логики.
2. В XVII—XVIII вв. были выдвинуты основные теории происхождения языка. Французский философ Жан Жак Руссо в «Опыте о происхождении языков (От первобытного крика к упорядоченной грамматике) » изложил теорию социального договора и междометную теорию происхождения языка. Даниель Дидро считал, что язык создал бог. Немецкий философ Иоганн Готфрид Гердер в «Исследовании о происхождении языка » предложил звукоподражательную теорию. Он говорил о естественном происхождении языка. Человек собирал язык из звуков природы. Язык использовался для выражения мыслей и чувств. В языке проявляется дух народа. Язык возник одновременно с мышлением. Мысли Гердера оказали большое влияние на формирование философии языка Вильгельма фон Гумбольдта.
Итальянский философ и историк Джамбаттиста Вико отмечал связь истории языка с историей общества. Он считал, что все нации развиваются по циклам, состоящим из трёх эпох: «века богов», «века героев» и «века людей», и каждому из этих веков соответствует свой язык.
3. В XVII в. появилось философское направление рационализма. Основная идея родоначальника рационализма Рене Декарта – всесильность человеческого разума. Языкознание оказалось под непосредственным воздействием рационализма. Все грамматические явления стали рассматриваться с логической точки зрения. То, что не соответствовало логическим построениям, игнорировалось. Формы языкового выражения логических категорий интересовали учёных только с точки зрения их «правильности», или адекватности логическим построениям. Поскольку законы логики универсальны для всех народов, грамматика тоже должна была быть, по мнению философов-рационалистов, универсальной для всех языков.
Логико-грамматические взгляды наиболее ярко проявились в Грамматике Пор-Рояля 1660 г. Грамматика Пор-Рояля создана двумя аббатами-профессорами из монастыря Пор-Рояль под Парижем - Клодом Лансло (1616—1695) и Антуаном Арно (1612— 1694). К Грамматике Пор-Рояля, опубликованной под названием «Всеобщая рациональная грамматика », примыкает «Логика, или искусство мыслить», которую Арно написал при участии Пьера Николя (1625—1695). «Логика» вышла в 1662 г. и явилась естественным завершением «Грамматики».
Авторы универсальной грамматики считали, что все люди мыслят одинаково, поэтому грамматики отдельных языков бессмысленны. Надо выявить универсальные принципы и законы, общие для всех языков.
Грамматика Пор-Рояля начинается с фразы, ставшей впоследствии знаменитой: «Грамматика - это искусство говорить», а «Логика» с фразы «Логика - искусство мыслить». Говорить - значит выражать свои мысли с помощью знаков, которые люди изобрели для этой цели. Арно и Лансло подчёркивают, что язык - изобретение мыслящего человека, плод его интеллектуальной деятельности, что язык это знаковая система, отражающая мышление человека. Поэтому законы логики определяют законы грамматики. В языке все должно быть подчинено логике. У языковых знаков авторы выделяют внешнюю и внутреннюю стороны. Внешняя - это материальная, природная сторона знака, а внутренняя - его значение. Под природной, материальной стороной знака Арно и Лансло понимали фонетико-морфологический и графический облик слова. Именно в Грамматике Пор-Pояля впeрвые проводится дифференциация между фонетикой, морфологией и синтаксисом.
Первая часть Грамматики Пор-Рояля дает представление о буквах и звуках. Звуки делятся на гласные и согласные. Авторы выделяют пять основных гласных (а, е, i, о, u) и показывают разновидности этих звуков в латинском, древнегреческом, древнееврейском, итальянском, испанском, немецком и французском языках. Подробно описываются согласные. Слог рассматривается как «целостный звук», который состоит из нескольких звуков, один из которых обязательно должен быть гласным или дифтонгом. Гласные или дифтонги могут образовать слог и без согласного, согласные сами по себе составить слог не могут. Даётся фонетико-графическое определение слова: словом называется то, что произносится и пишется раздельно; у слова есть ударение, естественное, или грамматическое, которое отличается от ударения логического.
Вторая часть посвящена в основном морфологии. Арно и Лансло описывают способы отражения в языке логических категорий: понятия, суждения и умозаключения. Слово описывается как знак, служащий для выражения предмета мысли и хода мысли.
Предметы мысли обозначаются именами, местоимениями, причастиями, наречиями, предлогами, артиклями. Ход мысли обозначают глаголы, междометия, союзы. Имена имеют числа, падежи, а глаголы — время, наклонение, лицо, число, а также инфинитив, безличные формы, супин, герундий, вспомогательные глаголы.
Люди говорят с целью выразить своё суждение о вещах. Предложение - это высказанное суждение. В каждом предложении обязательно есть два члена — подлежащее (S), то есть то, о чём что-то утверждается, и сказуемое (Р), а между ними должна быть связка: Земля есть круглая. Это правило рациональное, и всеобщее. Отступления от него - результат скрытого преобразования. Например, в предложении Земля круглая пропущена связка, но она подразумевается. Понятие может быть сложным, включать определение: Наша земля круглая.
Авторы приходят к выводу о том, что логическая структура мысли, общая для всех языков, не равна структуре ни одного из реальных языков. Где-то она соответствует латинской, где-то французской, где-то структуре других языков. То есть в отдельных случаях они признавали национальное своеобразие языков.
Грамматика Пор-Рояля оказала огромное влияние на развитие общей теории языка. Идеи системности языка, его знаковой природы развил Фердинанд де Соссюр, структуралисты и математическая лингвистика. Идею преобразования глубинных языковых структур реализовал американский учёный Ноам Хомский в трансформационной грамматике.
Философскими вопросами языкознания в России занимался М. В. Ломоносов (1711 – 1765). В «Российской грамматике » он говорит о связи языка и мышления, подчеркивает отражение действительности в языке. Основная функция языка, по мнению Ломоносова, коммуникативная. Язык исторически развивается. «Российская грамматика» имела нормативный характер. Для того времени было характерно смешение разговорных и литературных норм речи. Ломоносов призывает упорядочить выбор средств словесного выражения. Он закрепляет живые нормы словоупотребления, отметает устаревшие формы и категории. Грамматика отличалась четкостью построения, разнообразием и продуманностью примеров, тонкостью грамматических наблюдений.
М. В. Ломоносову принадлежат филологические труды «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке », «О нынешнем состоянии словесных наук в России », «Письмо о правилах российского стихотворства ». В «Предисловии о пользе книг церковных в российском языке» изложены следующие тезисы: а) литературной гегемонии церковнославянского языка пришел конец, в живой разговорной речи славянизмы не употребительны, б) необходимо разграничивать литературные стили и в) надо учитывать литературный жанр.
Ломоносов говорит о большей спаянности диалектов русского языка, чем, например, немецкого, когда «баварский крестьянин мало разумеет мекленбургского или бранденбургский швабского, хотя все того ж немецкого народа». Ломоносов пытался сравнивать языки. Он написал трактат о родстве славянских языков с балтийскими, германскими, греческим и латинским языками.
К родственным языкам он относил русский, греческий, латинский, немецкий и подтверждал их родство сравнением числительных от одного до десяти. К неродственным он относил финские, мексиканские, готтентотские и китайские языки. Он четко установил семью славянских языков: от славянского языка произошли российский, польский, болгарский, сербский, чешский, словацкий и вендский.
Таким образом, на начальном этапе развития мирового языкознания с VI в. до н.э. по XVIII в. были выдвинуты важнейшие гипотезы о происхождения языка, о сущности языка, о свойствах языкового знака, о связи языка и мышления. На начальном этапе был создан костяк лингвистической терминологии; определены основные разделы языкознания; значительных успехов достигли фонетика, морфология, лексикология и лексикография. В это время был собран огромный фактический материал, вырабатывалась методика его описания и систематизации. В целом на начальном этапе была создана база для мощного качественного рывка в языкознании XIX в.