Презренный и отверженный 38 глава




– На меня напали не Пожиратели. Это был чокнутый маггл, маньяк, который убивал э...э…э… короче, он был конченым психом, но это был простой маггл.

– Нам немедленно надо уходить отсюда. Ваша жизнь, Поттер, находится в опасности, – быстро произнес Снейп.

– Я не могу, – ошарашено ответил бывший гриффиндорец, подергав прикованной рукой.

– Что это значит? – раздраженно спросил декан Слизерина.

– Это наручники, сэр, – пролепетал Гарри.

– Я знаю, что это наручники, Поттер. Почему тебя приковали?

– У меня небольшие проблемы с маггловской полицией, сэр, – уклончиво ответил Гарри.

– Либерас, – взмахнув палочкой, произнес Снейп и наручники в тот же миг исчезли.

– Поднимайтесь, Поттер, они могут оказаться здесь в любой момент.

– Кто? Легавые? – спросил Гарри, слегка поморщившись, когда Снейп осторожно извлекал у него из вены иглу капельницы.

– За то время, что я имел счастье вас не видеть, вы успели отупеть еще больше. Полная деградация, мистер Поттер, – уже в свойственной ему манере, желчно сказал Снейп, скидывая с Гарри простыню.

Парень лежал полностью обнаженным, кроме того, в уретру был введен катетер, выводящий мочу. Сначала Гарри почувствовал, как его бросило в жар, потом по всему телу прошел озноб, а щеки от стыда залились краской. Ему казалось, что после того, что он пережил, он навсегда утратил стыд, а появляться обнаженным перед мужчинами стало его работой, но сейчас на него смотрел не просто мужчина, это был Снейп, и это было ужасно!

«Лучше бы этот Адамс прирезал меня, чем я дожил до такого позора», – подумал Гарри, зажмурив глаза, чтобы не встретиться взглядом с деканом Слизерина. Это было чудовищно. Это был кошмар – он лежал перед Снейпом голым, а у него из члена торчала трубка, по которой шла моча! И впереди его ожидал еще больший позор. Нужно было избавиться от катетера, а значит, Снейп должен был взять его член и вытащить из него эту чертову трубку, через которую он ссыт. Когда Гарри представил себе это, он решил, что лучше бы Волдеморт убил его шестнадцать лет назад.

– Поттер, почему всегда, когда вы оказываетесь в сложных ситуациях и мне приходится вас спасать, вы бываете в непристойном виде? – услышал Гарри холодный, язвительный голос.

– Могу вас спросить о том же, сэр, – вдруг нагло выпалил бывший гриффиндорец, чувствуя, как пылают щеки. – Почему именно вы оказываетесь рядом со мной, когда я голый?

В следующий миг он очень пожалел о том, что вообще открыл рот. Снейп взял его член, сильно оттянул и дернул резиновую трубку.

– Больно! – взвыл Поттер.

– Неужели? – невозмутимо спросил Снейп, помогая Гарри подняться и накидывая на него свою мантию, скрывая его наготу. – Немедленно уходим отсюда, Поттер.

Гарри едва мог стоять на ногах – большая потеря крови, пережитое нападение серийного убийцы, последующая операция с двойным наркозом, допрос полицейских – все это лишило его последних сил. Идти самостоятельно он не мог, и едва встав с кровати, почувствовал, как пол уходит у него из–под ног. Упасть ему не дал Снейп, декан Слизерина схватил его на руки и понес на выход из палаты.

– У дверей дежурят легавые, – предупредил Гарри.

– Не думаю, что меня это может остановить, – ответил профессор Хогвартса, проходя мимо двух болтающих полицейских и сидящего в кресле напротив больничного охранника.

Мужчины не обратили на них никакого внимания, как будто не видели высокого человека в строгой черной одежде, стремительно идущего по коридору, который нес на руках завернутого в мантию бледного подростка. Их вообще никто не видел, хотя в коридоре было полно народа – полицейские, медперсонал, регистраторы, больные, несколько репортеров. Снейп нес его на руках мимо этих людей, и никто не обращал на них внимания, будто бы их скрывала волшебная мантия–невидимка.

– Круто, – не сумев скрыть восхищение, прошептал Поттер, уже слегка отвыкший от магии. – Вы применили отвлекающие чары, сэр?

– Блестяще, Поттер. За шесть лет обучения в Хогвартсе вы наконец–то смогли идентифицировать одно простое заклятие, – желчно произнес бывший зельевар.

Насмешки Снейпа всегда были язвительными и больно ранили подростковое самолюбие, но почему–то именно сейчас было особенно обидно.

– Издеваться надо мной доставляет вам извращенное, садистское удовольствие, да, Снейп? – зло спросил Гарри. – Вы специально явились сюда, чтобы насмехаться надо мной? Представляю, как вам этого не хватало, когда я покинул магический мир. Без меня ваша жизнь стала скучной и тоскливой?

– Вы слишком высокого о себе мнения, мистер Поттер. Не тешьте себя мыслью, что мне не хватало общения с вами. Я здесь по поручению главы Ордена, навязавшего неприятную для меня обязанность по возвращению вас в магический мир.

Гарри хотел ответить что–нибудь гадкое, но потом решил промолчать – сейчас раздражать Снейпа было не в его интересах. В данный момент декан Слизерина был его единственной защитой и перед Пожирателями Смерти, спущенными Волдемортом с цепей, как охотничьи гончие, шедшими по его следу, и перед агентами Скотланд–Ярда.

Снейп вышел во двор, где находилось много микроавтобусов, принадлежащих различным телекомпаниям. Некоторые журналисты уже вели свои репортажи на фоне Окружной больницы, рассказывая в объективы видеокамер о том, что здесь находится единственная жертва «Джека Потрошителя», выжившая после нападения серийного убийцы, который сам был убит при загадочных обстоятельствах. Снейп нес его мимо этой толпы оголтелых репортеров, которые, как голодные шакалы, готовы были наброситься на любого, чтобы добыть сенсацию, а эта самая сенсация сейчас ускользала у них из–под носа, а они даже не догадывались об этом.

– Сэр, можно вас кое о чем спросить? – не выдержал Гарри, снова обращаясь к Снейпу.

– Нет, – категорично отрезал тот.

– Вы знаете, что произошло? Я имею в виду, как я это мог сделать без палочки? Я просто произнес незнакомое заклятие, а его вдруг отшвырнуло в сторону и как будто изрубило мечами.

Снейп вдруг резко остановился, словно натолкнулся на невидимую преграду.

– Откуда вы узнали это заклятие, мистер Поттер? – холодно спросил он, сощурив глаза.

– Э…э….э.. я не помню…. То есть я прочитал его в одном учебнике, в библиотеке.

– Ложь, – процедил Снейп.

– Сэр, я же не знал, как оно действует! Там было написано «от врагов». Я не знал, что оно убивает, клянусь! Это заклятие – оно что, непростительное? - испуганно произнес Гарри, близоруко всматриваясь в разгневанное лицо декана Слизерина.

В его планы вовсе не входило избежать маггловской тюрьмы, чтобы оказаться в Азкабане. Поттер хотел сказать что–то еще в свое оправдание, но в этот момент вдруг прямо из воздуха во дворе Окружной больницы стали материализоваться одна за другой фигуры людей в черных балахонах, с масками на лицах. Их появление было столь неожиданным, что даже привыкшие ко всему репортеры на миг растерялись, но уже через мгновение стали вспыхивать объективы фотоаппаратов, видеооператоры начали поспешно направлять камеры в сторону странных людей, появляющихся из ниоткуда.

– Ищите мальчишку! Он должен быть где-то здесь! – раздался громкий женский голос.

Похоже, заклятие, наложенное Снейпом, еще не утратило свою силу, и трансгрессирующие Пожиратели Смерти не видели их, но, тем не менее, Снейп предусмотрительно развернулся спиной, закрывая собой Гарри от смертельной опасности. Кто-то из прислужников Темного Лорда вскинул палочку, с нее сорвался сноп зеленого света, и мужчина с видеокамерой, вскрикнув, упал на асфальт. Рядом полыхнула еще одна вспышка, и микроавтобус в тот же миг охватило пламя. Среди людей началась паника, но, тем не менее, многие продолжали снимать происходящие драматические события, развернувшиеся во дворе Окружной больницы. На улицу уже выбежало несколько полицейских, держа оружие наготове, но один из них рухнул, сраженный смертельным заклятием, другие полицейские, пригибаясь, открыли ответный огонь на поражение, началась перестрелка.

«Этой ночью Министерству придётся до хрена поработать, чтобы разгрести все это дерьмо. А ведь это сейчас снимают на видеокамеры», – подумал Гарри, пытаясь высунуться из-за плеча Снейпа и хоть что-нибудь разглядеть.

Пожиратели Смерти, быстро устранив возникшее препятствие в виде вооруженных магглов, бросились в здание больницы. Во дворе горел микроавтобус, было несколько раненых и убитых журналистов и полицейских, но большинство репортеров, привыкших работать в экстремальных условиях, уже очнулись от первого шока и сейчас начали выдавать в прямой эфир сенсационные подробности нападения террористов на здание Окружной больницы.

Гарри был поражен тем, что Северус Снейп, ненавидящий его всю жизнь, вдруг закрыл его собой от возможного попадания заклятия, выпущенного кем-нибудь из Пожирателей Смерти, или огнестрельного ранения, которое он мог получить во время перестрелки. Он, конечно, понимал, что Снейп выполняет свой долг, делает свою работу, но все же... В том, как декан Слизерина прижимал его к себе в этот момент, было нечто большее, чем просто долг, обязанности и работа, вместе взятые. Гарри показалось в этот миг, что зельевар побледнел больше обычного. Снейп смотрел на него как–то странно, в его бездонно–черных глазах сейчас не было ни презрения, ни насмешки… Их лица были так близко, что Гарри чувствовал теплое дыхание мужчины на своей щеке.

– Вы когда–нибудь уже трансгрессировали, Поттер? – спросил Снейп, и Гарри утвердительно кивнул. – Тогда вы знаете, что нужно делать.

– Э…э…?

– Что за идиотская привычка все время экать, Поттер? Вам известно про эффект расщепления при трансгрессии? Чтобы этого не произошло, должен быть максимальный контакт.

Гарри вдруг крепко обнял забинтованными руками Северуса Снейпа за шею, прижимаясь к нему всем телом.

– Я готов, сэр, обеспечить максимальный контакт, – прошептал он, прижимаясь своей горящей щекой к холодной щеке мужчины.

На миг ему показалось, что Снейп вздрогнул и крепче обнял его, но в следующее мгновение окружающий мир исчез, их поглотила тьма, а их тела провалились в бездонную невесомость, пронзая время и пространство.

Снейп все еще продолжал держать его на руках, а Гарри в свою очередь не разжимал объятий и не отодвигался от декана Слизерина. Поттер узнал место, куда они трансгрессировали – гостиная дома Блэков на площади Гриммо, 12. Снейп осторожно опустил его на пол, поддерживая и обнимая за плечи. Их окружали люди, члены Ордена Феникса. Многих Гарри знал, кого-то видел всего раз в Министерстве Магии, а с некоторыми встретился впервые. Волшебники и ведьмы смотрели на него с беспокойством, некоторые доброжелательно улыбались, кто-то рассматривал его, не скрывая интереса. Перед ними стоял легендарный Гарри Поттер, замешанный в скандальной истории и несколько месяцев назад покинувший магический мир, который теперь вернулся – изможденный, бледный подросток, босой, с черными кругами вокруг глаз, с перебинтованными по локоть руками, кутающийся в мантию Северуса Снейпа.

– О Мерлин, Гарри, наконец-то, – не скрывая тревоги, взволнованно произнес Альбус Дамблдор, обняв Гарри и прижимая его к своей груди. – Мальчик мой, – прошептал старый волшебник, – прости меня.

Поттер осторожно отстранился от старика, избавляясь от его объятий, и вдруг увидел ЕГО. В первый миг Гарри показалось, что это Люциус Малфой, помолодевший лет на двадцать. Но это был Драко. Он стоял отдельно ото всех, весь в черном, словно носил траур – строгий костюм, водолазка, до блеска начищенные ботинки. Казалось, Малфой стал еще выше, но заметно похудел, осунулся, лицо заострилось еще больше. Сейчас он выглядел старше своих лет – за те месяцы, что Гарри не видел его, Драко будто бы повзрослел на несколько лет. Если бы Поттер не знал, что это натуральный цвет волос слизеринца, то можно было подумать, что Малфой седой. Сходство с Люциусом было еще более явным из-за длины волос – прямые пряди спадали до плеч, но Драко не зачесывал их назад, как Люциус, и челка слегка закрывала глаза. Малфой стоял неестественно прямо, опираясь на трость с набалдашником в виде змеиной головы с оскаленной пастью. Мгновения, которые показались Гарри вечностью, они смотрели друг на друга. Казалось, что лицо Малфоя – это застывшая мраморная маска, ни один мускул не дрогнул, выдавая его эмоции, но глаза... Это был Драко Малфой, а не Люциус, а сын еще не научился искусству притворства так, как им владел его отец. В глазах Драко Гарри увидел беспокойство, страх, радость, смятение и... и еще что-то.

– Малфой... - хрипло произнес Поттер и сделал шаг вперед, отстраняясь и от Дамблдора, и от Снейпа.

Сердце бешено забилось в груди, от ненависти потемнело в глазах, грудь болезненно сдавило и стало трудно дышать.

– Убью, сука, – прохрипел Поттер, чувствуя, как перед глазами все поплыло, его зашатало, ноги подкосились, как будто на него в этом момент напустили заклятие «Ватных ног», Гарри попытался за что-то схватиться, чтобы устоять, к нему бросилось несколько человек, пытаясь поддержать, но в следующий миг парень рухнул на пол.

– Убью, - успел прошептать Поттер перед тем, как потерял сознание.

Глава 13

Любимый враг

В доме старинного и благородного семейства Блэков на площади Гриммо уже несколько часов проходило тайное, закрытое совещание в связи с возвращением в магический мир Гарри Поттера и событием, которое этому предшествовало. Собрались все члены Ордена Феникса, некоторые из которых были сотрудниками Министерства Магии и работали в Департаменте волшебных происшествий и катастроф, Аврорате, Штабе модификаторов памяти и Комитете маггло–приемлемых объяснений. Возглавлял всех этих высокопоставленных чиновников сам министр Руфус Скримджер, который был лично приглашен Альбусом Дамблдором в штаб–квартиру Ордена с соблюдением всех мер предосторожности в связи с тем, что произошедшее этой ночью событие было экстраординарным и затрагивало интересы всего магического мира.

На протяжении нескольких месяцев бежавшего из школы шестнадцатилетнего Гарри Поттера безуспешно разыскивали члены Ордена Феникса, сотрудники Штаб–квартиры авроров и прислужники Темного Лорда. Задача у всех этих магов была одна – найти Мальчика-Который-Выжил, но цели они преследовали разные. Глава Ордена Альбус Дамблдор, винивший в случившемся себя, стремился вернуть Гарри в его родной мир, намереваясь окружить мальчика заботой и любовью, которых он был лишен с детства, и постараться сделать все, чтобы хоть как–то приглушить страшные воспоминания подростка о произошедшем с ним в школе. Бывший директор Хогвартса планировал поселить Поттера в доме его покойного крестного, доставшемся парню по наследству и являвшемся до сих пор штаб–квартирой Ордена. Старый волшебник хотел окружить подростка максимальным вниманием, нанять для него репетиторов, чтобы он мог начать заочное обучение, ввиду отсутствия возможности вернуться в Хогвартс из–за решения дисциплинарной комиссии, и возобновить специальные уроки, подготавливающие его к высшей миссии, предопределенной ему самой судьбой. Альбус Дамблдор намеревался постепенно, не торопясь, врачевать душевные раны подростка, полученные им в результате жестокости ровесников.

Руфус Скримджер преследовал совсем иные цели. Лучшие сотрудники Аврората регулярно отправлялись в мир магглов и прочесывали кварталы и населенные пункты, действуя согласно распоряжению министра как можно скорее найти беглеца и вернуть его в магический мир. После исчезновения Гарри Поттера заметно возросла активность Темного Лорда, и хотя простые обыватели были увлечены многочисленными пикантными скандалами и сплетнями, будоражившими весь магический мир, и на время позабыли про Гарри Поттера, министра Скримджера не могли не волновать и не настораживать участившиеся дерзкие нападения Пожирателей Смерти, в том числе и на дом сотрудника Министерства Артура Уизли, в результате которого был захвачен в заложники один из его сыновей. Подобное нападение стало не единственным, а произошедшая недавно амнистия, бездумно подписанная Пием Толстоватым, привела к тому, что выпущенные на свободу заключенные примкнули к Темному Лорду, пополнив его ряды. Волдеморт сильно укрепил свои позиции в магическом мире, его влияние даже на сотрудников Министерства стало заметно ощутимо. Возвращение Гарри Поттера на данный момент являлось задачей первостепенной важности. Скримджер намеревался спрятать подростка в надежном месте, взяв вопрос о его безопасности под свой личный контроль, и окружить его круглосуточной охраной. Для этой цели подходили три места – неприступный Азкабан, откуда практически невозможно было убежать, и куда никто из Пожирателей Смерти не осмелился бы проникнуть. Вторым местом, где возможно было содержать подростка, волей судьбы имеющего шанс спасти магический мир от великого зла, была клиника Святого Мунго, где кроме охраны он бы находился на попечении лучших колдомедиков, в чьих услугах он, несомненно, нуждался после произошедшего в школе инцидента и последующего исключения. В качестве еще одного безопасного места для содержания мальчика рассматривался Отдел Тайн при самом Министерстве, где ему могли выделить комнату, но, судя по произошедшему в прошлом году нападению Пожирателей Смерти, Отдел Тайн уже нельзя было считать самым безопасным местом для содержания Гарри Поттера.

Кроме этого, одним из важных моментов была репутация мальчика – будущего спасителя мира. Из-за многочисленных сплетен после произошедших в апреле событий в Хогвартсе, отношение к Гарри Поттеру стало резко негативным в связи с его нетрадиционной сексуальной ориентацией. Руфус Скримджер намеревался выяснить правду о случившемся в школе сомнительном инциденте. Сейчас, спустя время, эту историю можно было представить общественности уже по–иному, в свете новых событий, когда Драко Малфой на одном из допросов вдруг начал признаваться в даче ложных показаний против Гарри Поттера, утверждая, что на самом деле тот не является гомосексуалистом, склонившим к мужеложству слизеринских студентов, а был опоен запрещенным возбуждающим зельем, а затем подвергнут групповому изнасилованию. В то время, когда юный Малфой давал эти показания, их не стали приобщать к делу, так как адвокаты молодого человека настаивали на его невменяемости, к тому же судебный процесс шел по делу о гибели Блейза Забини, а не изнасиловании Гарри Поттера. И хотя Драко Малфой сам настаивал на совершении им этого преступления, никто не стал открывать новый процесс по этому делу в виду отсутствия жалобы от предполагаемой жертвы насилия, и показания Драко осели в министерских архивах. Сейчас же, по возвращению Гарри Поттера в магический мир, в случае его желания обратиться в суд и обжаловать результаты дисциплинарной комиссии по отчислению его из школы, сенсационные показания Малфоя могли всплыть из архивов и стать обвинительными доказательствами против слизеринца. Руфус Скримджер намерен был заняться этим вопросом, так как мальчик, на которого возлагались большие надежды, должен был иметь безупречную репутацию, а ярлык гомосексуалиста и извращенца, навешенный на него, очень портил репутацию не только парня, но и самого Министерства Магии.

Еще одной ключевой фигурой магического мира, заинтересованной в обнаружении скрывшегося Гарри Поттера, был сам Темный Лорд. Оказавшись за пределами Хогвартса, Гарри, по мнению Волдеморта, наконец–то стал легкой добычей, и Темный Лорд пустил на поиски мальчика всех своих прислужников, но время шло, а Поттер как будто сквозь землю провалился. Его не было ни в магическом мире, ни в маггловском. Волдеморт, взбешенный неудачами своих слуг, решил поквитаться с Люциусом Малфоем, которому никогда не доверял, а провал в поисках Поттера стал только поводом для расправы с ненавистным сторонником, в услугах которого Темный Лорд уже не нуждался. Однако убить Люциуса Малфоя, очень значимую и весомую в магическом мире персону, было неосмотрительно, это могло вызвать ропот в рядах сторонников и недовольство среди чистокровных. Но прощать Малфою провал задания Темный Лорд не мог и не хотел, поэтому стал ждать подходящего случая, который очень скоро ему представился. Сразу же после возрождения он доверил Люциусу кольцо, принадлежавшее роду Мраксов, но, тем не менее, не переставал сам неустанно следить за артефактом. Когда Альбус Дамблдор подобрался к крестражу слишком близко, Волдеморт успел забрать его из тайника и перепрятать, о чем Люциус даже не догадывался. Малфой был обречен. Темный Лорд уже подобрал нового хранителя, но проблема состояла в том, что тот находился на каторге и заживо гнил на болотах. Чтобы вернуть себе Рабастана Лестрейнджа, которого настоятельно рекомендовала Беллатрикс, Темный Лорд организовал амнистию, подписанную Пием Толстоватым, находящимся под заклятием подвластия. Вместе с Лестрейнджем досрочную свободу получили верные сторонники Темного Лорда, а также мальчишка Малфой, которым Волдеморт собирался заменить его отца. Темный Лорд догадался о тайной, порочной страсти Драко Малфоя к Гарри Поттеру, и теперь планировал воспользоваться этим пагубным влечением подростка, пустив его по следу Поттера, уверенный, что сын, преследуя личные интересы, будет иметь больше шансов найти Избранного, нежели его отец. Волдеморт рассчитывал на то, что Драко будет более успешен в поисках Гарри Поттера, и когда мальчишка нашел бы своего сокурсника, Темный Лорд уничтожил бы обоих подростков.

На собрании, созванном по случаю принятия Драко Черной Метки, Волдеморт обвинил Люциуса в предательстве. В качестве доказательства преданности Темный Лорд потребовал от юного Малфоя убить собственного отца, но мальчишка оказался слабаком и трусливо сбежал, успев активировать портал, о котором не знала даже Беллатрикс. В то время когда Люциус Малфой умирал на ритуальном алтаре, истекая кровью, ложно обвиненный в измене, Рабастан Лестрейндж уже находился в Шотландии, став новым хранителем кольца Марволо – настоящего крестража, в котором был заключен осколок души Волдеморта, а не той подделки, которая была одета на палец Темного Лорда во время убийства Люциуса.

Кольцо Марволо – вот еще одна весомая причина, по которой Гарри Поттера необходимо было вернуть в магический мир. Альбус Дамблдор, не успевший завладеть артефактом, чтобы уничтожить его, сумел разгадать новый план Темного Лорда, сопоставив все события, произошедшие в магическом мире после бегства Гарри и тщательно проанализировав воспоминания и рассказ Драко Малфоя о том, что произошло во время его посвящения в Пожиратели Смерти. Теперь Дамблдор знал, где в настоящее время спрятан крестраж и кто является его новым хранителем. Глава Ордена планировал отправить на выполнение этого задания в Шотландию Гарри Поттера, доверив ему самостоятельное выполнение такой важной миссии, чтобы парень, почувствовав вкус опасности и приключений, снова мог стать самим собой. В качестве проводника и телохранителя Гарри Дамблдор намеревался послать Драко Малфоя, который поклялся мстить за смерть своих родителей и отдать жизнь, если потребуется, за Избранного. К тому же, старый волшебник очень рассчитывал на то, что опасное задание сможет сплотить двух школьных недругов и сумеет загладить былую вражду между парнями, которые, волей судьбы, теперь должны были стать союзниками.

И вот Мальчик–Который–Выжил был возвращен в магический мир, но с каждым часом стали появляться все новые шокирующие подробности его жизни в мире магглов после импульсивного бегства из школы. Почти сразу же поступила информация о появлении Пожирателей Смерти в том месте, откуда Северус Снейп успел забрать Гарри. Нападение прислужников Волдеморта было дерзким, несколько магглов было убито, и это подтвердил профессор Снейп, предоставив в качестве отчета об операции часть своих воспоминаний, чтобы члены Ордена Феникса и министр имели полное представление о произошедшем. В маггловский мир были немедленно направлены сотрудники Департамента волшебных происшествий и катастроф, а так же многочисленные модификаторы памяти, чтобы как можно быстрее уничтожить следы нападения Пожирателей Смерти, или, по возможности, исправить последствия случившегося так, чтобы магглы получили вполне приемлемое объяснение. Но люди, всегда скептически относящиеся к волшебству, сами нашли вполне убедительное объяснение произошедшему, и сейчас нападение Пожирателей Смерти рассматривалось как атака на больницу группы террористов Ирландской Республиканской Армии. Такое объяснение вполне устраивало магов, но, тем не менее, лучшие сотрудники Министерства сейчас занимались ликвидацией последствий нападения слуг Темного Лорда. Кроме этого, в первый же час после прибытия Северуса Снейпа, державшего на руках раненого Гарри, вторая группа авроров была отправлена для выяснения обстоятельств нападения на подростка. Профессор Снейп успел доставить Поттера в магический мир, опередив Пожирателей Смерти, но парень был серьезно ранен и очень слаб от большой кровопотери. Немедленно вызванная по каминной сети из Хогвартса мадам Помфри вместе с профессором Снейпом сразу же занялись исцелением ран подростка, а появившийся спустя несколько часов отчет, который теперь лежал на столе перед министром Скримджером, поверг в шок всех собравшихся без исключения. Колдомедик в своем рапорте доводила до сведения, что Поттер был подвергнут нападению и получил многочисленные ранения, нанесенные ему не с помощью магии, а простым маггловским режущим предметом, предположительно кухонным ножом. Из этого мадам Помфри делала заключение, что нападавший, скорее всего, не являлся не только Пожирателем Смерти, но и вообще не был магом, а сквибу никто бы не доверил такое дело, как убийство Гарри Поттера. Из этого колдомедик делала выводы, что на Гарри напал простой маггл, но причину такой ярости и агрессии она указать, безусловно, не могла. Вскоре авроры, отправленные на выяснение этого обстоятельства, начали присылать свои сообщения, подтверждающие предположения мадам Помфри. Одна за другой в штаб–квартиру прилетали совы, держа в клювах пергаментные свитки с донесениями и маггловские газеты, кричащие своими сенсационными заголовками о том, что в центре Лондона было совершено новое нападение маньяка по прозвищу «Джек–Потрошитель» на шестнадцатилетнего подростка, занимавшегося проституцией в районе Сохо. В результате этого происшествия сам убийца погиб при весьма странных и загадочных обстоятельствах, а подросток исчез из Окружной больницы после атаки на нее, совершенной этой же ночью группой террористов из Ирландской Республиканской Армии. Присутствующие на тайном собрании маги были шокированы двумя открывшимися им фактами – то, что Гарри Поттер, которого несколько месяцев безрезультатно искали как силы Света, так и силы Тьмы, все это время жил на самом дне маггловского общества и зарабатывал на жизнь проституцией. И второй факт, повергший в состояние ступора высших чиновников магического общества – обстоятельство, что при нападении маггла–психопата Гарри сумел применить мощнейшее волшебство, не используя при этом палочку. Именно по этому сильнейшему выбросу магической энергии в волшебном мире и смогли установить местонахождение Поттера. То, что шестнадцатилетний подросток смог не только колдовать без палочки, но и нанести такой сокрушающий магический удар, говорило о том, что он сам является источником величайшей силы, которой обладал разве что сам Мерлин. О том, что Мальчик–Который–Выжил является Избранным, тем, у кого есть шанс уничтожить Темного Лорда и спасти магический мир от великого зла, знали многие, но, тем не менее, к Гарри Поттеру больше относились как к обычному подростку, студенту Хогвартса, и никто не рассматривал в нем мага, который был равен по своей силе Мерлину. И вот теперь, осознав всю грандиозность этого открытия, маги пребывали в шоке, узнав, что такой великий чародей, какие рождались в магическом мире раз в несколько тысячелетий, жил в маггловских трущобах и зарабатывал на хлеб проституцией, продавая свое тело грязным извращенцам–мужеложцам. Многие отказывались в это верить, но постоянно приходящая новая информация из мира магглов подтверждала этот факт. В газетах уже появились фотографии Поттера и статьи, где его упоминали как Гарри Блэка и неоднократно сообщали о том, что подросток зарабатывал себе на жизнь, торгуя телом.

– Бедный мой мальчик, – прошептал Альбус Дамблдор, опуская голову на руки. – Я обрек тебя на это…

Казалось, что бывший директор Хогвартса за несколько часов постарел на пару десятилетий – новость о трагической судьбе его любимого ученика будто бы раздавила великого волшебника, который сейчас в случившемся винил только себя одного – что не смог предугадать детский порыв, вызванный обидой и злостью на весь мир, что был слишком занят наказанием виновных и не оказал должного внимания жертве, и в результате мальчик оказался один на один с жестоким, чужим, враждебным миром, где ему пришлось выживать по волчьим законам.

Еще одним неприятным обстоятельством, которое смутило собравшихся магов, было сообщение мадам Помфри о том, что мальчик инфицирован очень неприятной и постыдной маггловской болезнью, которая передается половым путем при распутном образе жизни. Многие из присутствующих, не имевшие никакого представления о специфических болезнях, которым подвергаются магглы, поняв, в чем суть этого заболевания и как оно передается, теперь стыдливо опускали глаза и краснели. Казалось, что Мальчик–Который–Выжил впитал в себя всю грязь и пороки маггловского общества, и сейчас многие размышляли о том, что необходимо сделать – или принять его таким, каким он стал, но общество вряд ли захочет иметь защитника с такой репутацией, или срочно предпринимать какие–то меры, чтобы из грязной уличной проститутки, маггловской подстилки, снова вылепить себе достойного героя. Для этого и были приглашены специалисты из Отдела по модификации памяти. Министр Скримджер, совсем недавно намеревавшийся дать распоряжение о создании повторной комиссии по произошедшему в конце весны инциденту в Хогвартсе и даже готовый к тому, чтобы отправить обратно в Азкабан Драко Малфоя в случае подтверждения его показаний, теперь понимал, что этим уже ничего изменить нельзя. Информация о том, что Гарри Поттер был маггловской проституткой, все равно просочится в мир магов. Осталось меньше месяца до возвращения студентов в Хогвартс и многие из них – магглорожденные, которые наверняка узнают правду, прочитав выпуски этих газет. Можно было перекрыть все каналы связи с маггловским миром, модифицировать память всем возвращающимся с каникул магглорожденным студентам, но все равно существовала вероятность того, что общественность узнает шокирующую правду о Мальчике–Который–Выжил и никогда не примет такого героя, даже если он публично уничтожит Темного Лорда.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-12-07 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: