ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ К ТЕМЕ 2.1




НОРМЫРУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

ПОНЯТИЕ О ЯЗЫКОВОЙ НОРМЕ

 

Культура речи – это владение нормами устного и письменного литературного языка. Одним из главных признаков литературного языка является его нормированность, т.е. наличие норм.

Языковая норма – это правила использования речевых средств в определённый период развития литературного языка. Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка.

 

Различают пять типов языковых норм: (1) А. Орфоэпические (произношение) – а[т]елье, ло[п] ( не а[т’]елье,ло[б]!) Б. Акцентологические (постановка ударения) – позвонит, звонишь, красивее, свёкла ( не позвонит, звонишь, красивее, свекла!) (2) А. Лексические (правильность выбора слова и его уместность) – интерьер ( не внутренний интерьер!), класть ( не ложить!), искусный мастер ( не искусственный!) Б. Фразеологические (правила употребления устойчивых сочетаний слов) – видать виды – иметь большой жизненный опыт; многое испытать в жизни ( не делать осмотр достопримечательностей!), семи пядей во лбу – об умном человеке ( не о высоком человеке!) (3) Грамматические А. Словообразовательные (выбор морфем, их размещение и соединение в составе нового слова) – наблюдатель, грузчик ( не наблюдальщик,грузитель!); речной, лесной ( не рековой, лесовой!) Б. Морфологические (выбор вариантов морфологической нормы слова и вариантов её соединения с другими словами – инженеры, шофёры ( не инженера, шофера!); много дел, мест ( не делов, местов!); крепкий кофе ( не крепкое кофе!) В. Синтаксические (выбор вариантов построения словосочетаний и предложений) – уверенность в победе ( не в победу!), приехал из ( не с!) района; Когда я подъезжал к дому, у меня закружилась голова ( не Подъезжаяк дому, у меня закружилась голова!) (4) Стилистические (соответствие выбранного слова и синтаксической конструкции стилю изложения) – В анкете следует указать профессию папы и мамы (!) – необоснованное сталкивание слов разных стилей (5) Нормы правописания А. Орфографические (правила написания слов) Б. Пунктуационные (правила постановки знаков препинания).

 

Норма литературного языка – социально-историческая категория. Каждой эпохе свойствен свой языковой стиль.

Норма – одно из важнейших условий стабильности, устойчивости языка.

Если бы нормы не были устойчивыми, языковая связь между поколениями была бы нарушена. Но устойчивость норм не абсолютна, а относительна. Норма, как и всё в языке, медленно, но непрерывно развивается, меняется - под влиянием разговорной речи, диалектов, заимствований и т.п. Изменению норм предшествует появление их вариантов, которые реально существуют в языке на определённом этапе его развития, активно используются его носителями. Варианты норм находят отражение в словарях современного литературного языка. При неравенстве вариантов главным считается вариант, который можно использовать во всех стилях речи (бензина, чая, догов о ры). Второстепенным, неглавным признаётся вариант, употребление которого ограничено каким - либо одним стилем (сравните разговорные формы бензину, чаю, договор а). Языковые нормы не абсолютно неподвижны, но всё же правильно ориентируют в безбрежном море речевой деятельности. Прежде всего, это относится к произношению.

ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ

 

Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Их соблюдение облегчает и ускоряет взаимопонимание в процессе общения. Ещё в начале ХХ века образцом служило московское произношение в том виде, в каком оно сложилось к концу ХIХ века. Многие его черты оказались устойчивыми и сохранились в литературном языке до настоящего времени. Однако у московского произношения был сильный конкурент – произношение петербургское. Оно отличалось от московского большей близостью к письменной речи, т. е. произношением, близким к написанию. Например, москвичи говорили м[и]ста, було[ш]ная, горьк[ы]й, тих[ы]й, встрях[ы]вать, подчёрк[ы]вать, учил[са], смеял[са]; петербуржцы – [м’е]ста, було[ч]ная, горь[к’]ий, ти[х’]ий, встря[х’]ивать, подчёр[к’]ивать, учил[с’]я. В 1920г. и в последующие десятилетия в русском литературном языке происходили большие изменения. Они были вызваны массовыми перемещениями в стране, изменением социального статуса людей, не владевших произносительными нормами, смешением, особенно в городах, выходцев из разных местностей, ликвидацией неграмотности, повышением общего культурного уровня народа под влиянием средств массовой информации (радио, кино, а потом и телевидения). И всё же старомосковское произношение до сих пор слышится в речи многих дикторов радио и телевидения, в речи актёров (преимущественно Малого театра) и коренных москвичей старшего поколения.

 

Правила орфоэпии в современном русском языке можно разделить на три группы: произношение гласных, произношение согласных, произношениезаимствованных слов.

 

Обратимся к часто встречающимся недостаткам произношения.

(I) Основные законы произношения согласныхоглушение и уподобление.

 

11) Оглушаются звонкие согласные в конце слова хле[п]; са[т]; моро[с]; любо[ф’]. Нужно учесть, что согласный [Г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [К]: сне[К], вра[К], пиро[К] (в южных говорах часто произносится как фрикативный глухой [h]: сне[h], вра[h], пиро[h] –такое произношение недопустимо!) Исключение: бо[х] (бог).

 

2)В положении перед гласными, сонорными согласными (Л, М, Н, Р) и Взвук [Г] произносится как звонкий взрывной согласный: Бел[Г]ород, [Г]ром, [Г]вардия. Исключение:бо[h]а, междометия а[h]а, о[h]о.

В современном литературном языке идёт постепенное вытеснение [h] звуком [г].

Под влиянием орфографии письмо и произношение часто не соответствуют друг другу.

Рассмотрим некоторые примеры:

Сочетание согласных Произношение Примеры
ГК ГЧ [ Х ] ле[х]ко, ле[х]че
Звонкий + глухой (1-ый уподобляется 2-ому) = глухой ло[ш]ка, про[п]ка
Глухой + звонкий (1- ый уподобляется 2-ому) = звонкий про[з’]ба, во[г]зал
Перед л, м, н, ри в Уподобление не происходит [с]ве[т]ло
ЧН [Ч’Н] ал[чн]ый, взято[чн’]ик, гре[чн’]евый, кори[чн’]евый, сливо[чн]ый, убыто[чн]ый, ябло[чн]ый
[ШН] горчи[шн’]ик, двое[шн’]ик, коне[шн’]о, наро[шн]о, подсве[шн’]ик, праче[шн]ая, пустя[шн]ый, скворе[шн’]ик, яи[шн’]ица, Кузьмини[шн]а (женск.отчество на –ична)
[Ч’Н]и[ШН] булочная, копеечный, порядочный, спичечный

В отдельных случаях различное произношение сочетания ЧН служит для смысловой дифференциации слов: шапо[чн]ый мастер – шапо[шн]ое знакомство; серде[чн]ый удар – серде[шн]ый друг.

 

(II) Произношение гласных

1)Для русского литературного языка характерно аканье,т.е. произношениена месте безударного[о]звука [а]в первом предударном слогеи вабсолютном начале слова:в[а]лы (это вол и вал), тр[а]ва,с[а]сна, [а]гурец. В остальных безударных слогах на месте букв аи опроизносится краткий звук, средний между ы и а, обозначаемый в транскрипции знаком [ъ]: выз[ъ]в, тр[ъ]вяной, з[ъ]лотой.

 

2) После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв е, а и я произносится звук, средний между [и] и [э]: ч[иэ]сы, в[иэ]сна, п[иэ]так. В остальных безударных слогах на месте букв еи япроизносится оченькраткий[и],в транскрипции обозначаемый знаком [ь]:в[ь]ликан, вын[ь]сти, п[ь]тачок, выт[ь]нуть.

 

3) После твёрдых шипящих [ж] и [ш] гласный [а] в первом предударном слоге произносится как [а]: ж[а]ргон, ш[а]гать. Но перед мягкими согласными произносится звук, средний между [ы] и [э]: ж[ыэ]леть, лош[ыэ]дей.
4) В некоторых словах гласный звук [о], обозначаемый на письме буквой Ё, иногда ошибочно подменяют ударным гласным [е], и наоборот. Отчасти это происходит оттого, что в печатных текстах, как правило, вместо буквы Ё используется буква Е.

Запомните! Выбор ударного гласного на месте букв Е и Ё

После мягких согласных

Е [’е] Ё [’о]
атлЕт белЁсый
афЕра блЁклый
блЕф безнадЁжный
бытиЕ жЁлчь
гренадЕр жЁлчный
житиЕ жЁрнов
дарЕнный (прич.) дарЁный (прил.)
забрЕдший затЁкший
зЕв манЁвры
иноплемЕнный наЁмник разноплемЁнный
лЕска наЁмник
недоумЕнный никчЁмный
опЕка новорождЁнный
осЕдлый одноимЁнный
отцвЕтший остриЁ
преЕмник осуждЁнный
разноврЕменный принЁсший
совремЕнный платЁжеспособный
хребЕт подключЁнный
шедЕвр свЁкла
ярЕм шЁрстка

 

При затруднениях в произношении такого рода слов следует обращаться к словарям – справочникам.

 

Нужно помнить и о том, что в отдельных случаях буквы Е и Ё различают по смыслу в словосочетаниях. Ср.: именительный падЕж – падЁж скота; совершЕнный вид – совершЁнный поступок; истЕкший год - истЁкший кровью; кричит как оглашЕнный – оглашЁнный утром; крЕстный ход - крЁстный отец.

 

(III) Произношение заимствованных слов

 

1) В русском языке действует тенденция к приспособляемости звукового облика заимствованных слов к русским фонетическим законам. В соответствии с этим некоторые заимствованные слова с буквой Е после исконно твёрдого согласного «обрусели» и произносятся с мягким согласным перед Е. Например: музей, академия. Однако целый ряд слов сохраняет твёрдый согласный перед Е, например: бизнес [нэ], тест [тэ].

Твёрдое произнесение согласного перед буквой Е Мягкое произнесение согласного перед буквой Е Допустимо вариативное произнесение
антитеза академия агрессия
бартер декада бассейн
бизнес декан гейзер (зэ и зе)
бутерброд демон девальвация
генезис крем дегустация
детектив музей декан
индексация патент демография
интеграция пресса демонтаж
кафе кофе депо
компьютер рейд дефис
менеджер реликвия деформация
модель тема диспансеризация
сервис сервиз рейхстаг
тезис тенор ретро
теннис термин сейм
тенденция Одесса сейф
тест шинель сессия
шедевр эффект терапевт
экстерн юриспруденция терроризм

2) В современном русском языке возможны случаи, когда на месте безударной гласной О произносится [О], т. е. отсутствует редукция.

Это относится к произношению некоторых иноязычных слов и иностранных собственных имен: барокк[O], б[О]монд, вет[О], д[О]сье, кака[О], к[О]ммюнике, кред[О], н[О]ктюрн, [О]азис, п[О]эт, ради[О], с[О]нет, Фл[О]бер, З[О]ля, Ш[О]пен, В[О]льтер.

В большинстве иноязычных слов, давно вошедших в русский язык наблюдается аканье: роман, рояль, аромат, комфорт, концерт, брошюра, коммерция, дотация, программа, прогресс, отель, соната, шоссе, портфель, кооперация, поощрение, бокал.

(IV) Произношение отдельных слов

Запомните!

 

инцидент неинци н дент
прецедент не преце н дент
компрометировать не компроме н тировать
конкурентоспособный не конкурент н оспособный
дерматин не дерма н тин
интриган не интриган т
констатировать не конста н тировать
перспектива не пре спектива
будущий не буду ю щий
пулОвер не п о л у вЕр
размолоть не разм е лить
жаждущий не жажду ю щий
слаще не сла ж е
дуршлаг не д ру шлаг
макулатура не м у кулатура
табурет не т у барет
трамвай не тра н вай
прочий не про т чий
скрупулёзный не ск ур пулёзный
страховой полис не страховой пол ю с
компостировать не компо с ировать
дикобраз не дико о браз
нюанс не н ь юанс
поскользнуться не по д скользнуться
пощёчина не по д щёчина
чрезвычайный не ч е резвычайный
юрисконсульт не юрис т консульт

Допускаются: Г алоша и К алоша; н О ль и н У ль; т О ннель и т У ннель; матра Ц и матра С.

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ К ТЕМЕ 2.1

 

Задание 1. Вместо точек вставьте нужную гласную: Ё или Е. В случае затруднения обращайтесь к таблице «Произношение гласных».

А. Аф…ра, дар…ный, ман…вр, шед…вр, новорожд…нный, быти…, ос…длый, гренад…р, осужд…нный, на…мник, подключ…нный, плат…ж, ш…рстка, оп…ка, хреб…т, ж…рнов, ж…лчь, остри…, жити…, св…кла, бл…клый, отцв…тший, безнад…жный, разноплем…нный, недоум…нный.

Б. Ист…кший срок - ист…кший кровью, соверш…нные пропорции – соверш…нные поступки, кр…стный ход – кр…стный отец.

 

Задание 2. Подчеркните слова иноязычного происхождения, в которых сохраняется безударный гласный звук [ o ]. В случае затруднения обращайтесь к таблице «Произношение заимствованных слов».

Ароматный, вето, барокко, поэт, концертный, досье, кредо, кооперация, шоссе, портфель, бокал, роман, ноктюрн, поощрять, Роден, Шота Руставели, Мопассан, модель, радио, Джордано Бруно.

 

Задание 3. Распределите приведённые ниже заимствованные слова на три группы в зависимости от произнесения согласного перед Е: 1) с твёрдым согласным, 2) с мягким согласным, 3) с вариативным произношением. В случае затруднения обращайтесь к таблице «Произношение заимствованных слов».

компьютер - 1 реликвия - 2 терроризм -3 декада бассейн крем детектив индекс шинель теннис дефис терапевт декан рейд бутерброд тенденция сервис экстерн депо демонтаж дегустация сессия агрессия шедевр термин музей пресса бизнес

Задание 4. Распределите приведённые ниже слова на три группы:

1 )слова, в которых сохраняется произношение [ШН];

2 )слова с произношением [ЧН];

3 ) с вариативным произношением.

В случае затруднения обращайтесь к таблице «Сочетание согласных».

А.

булочная - 3 горчичник - 1 сливочный - 2конечно взяточница спичечный подсвечник яичница шуточный убыточный копеечный двоечник нарочно прачечная пустячный скучно коричневый гречневый Никитична порядочный

Б. Шапочный мастер() – прийти к шапочному разбору() – шапочное знакомство(); сердечные капли() – сердечный друг().

 

Задание 5. Прочитайте слова с сочетаниями согласных. Какие звуки произносятся на их месте? В случае затруднения обращайтесь к таблице «Сочетание согласных».

А. Ни зш ий, вы сш ий, уга сш ий, ра сш ирение – [ ].

Б. Сж ать, бе зж изненный, ра зж ать, с ж адностью – [ ].

В. О тч ий, о тч ёт, зо дч ий, учё тч ик – [ ].

Г. Сч астье, ра сч ёт, ре зч е, сч ётчик, гру зч ик – [ ].

Д. Учи ться, занима ться, бра тс кий, а дс кий, два дц ать, о тц ы, де тс кий – [ ].

Е. Лё гк ие, мя гк ий, обле гч ить, смя гч ить – [ ].

Ж. Ко гт и, бере г, утю г, берё гс я – [ ].

З. Пу гл ивый, гр убый, о гр омный – [ ].

 

 

АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ

(умение правильно ставить ударение)

Существенным элементом речевой культуры является умение правильно ставить ударение.

Постановка ударения с отступлением от речевой нормы производит отрицательное впечатление на слушателей.

Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (может перемещаться при образовании разных грамматических форм одного слова: землЯ – зЕмли). Это создаёт определённые трудности в усвоении норм ударения. Ударение усваивается вместе со словом: его надо запомнить, перевести в речевой навык. Кроме того, для некоторых слов существуют варианты ударений. При этом есть варианты литературные (допустимые): Искристый – искрИстый; твОрог – творОг. В других случаях одно из ударений считается неправильным (только: кУхонный, тУфля, ходАтайство).

Целый ряд вариантов ударения связан с профессиональной сферой употребления. Специфическое ударение в профессиональной среде в любой другой обстановке воспринимается как ошибка. Например: искрА (столяр ы, шофёры); эпилепсИя (у мед.); флейтОвый (у муз.); компАс (у моряков); дОбыча (у шахтёров).

 

Запомните! Профессиональные, просторечные и устаревшие варианты не являются нормативными.

1) Ударение в русском языке может выполнять различные смысловые и грамматические функции. С его помощью различают омографы (разные слова, совпадающие по написанию, но не по произношению):

 

  видЕние – вИдение хАос - хаОс пАрить – парИть брОня - бронЯ ирИс – Ирис оргАн - Орган хлОпок - хлопОк угОльный – Угольный  

 

2) У глаголов на –ировать (суффикс восходит к немецкому –ieren) существует тенденция к переносу ударения с последнего слога слова на третий от конца.

 

блокИровать маркировАть копИровать премировАть приватизИровать нормировАть конструИровать гофрировАть экспортИровать пломбировАть делегИровать бомбардировАть дискутИровать (дискуссИровать)
Запомните! На бронетранспортёре бывает бронЯ, на билеты - брОня Машины бронирОванные, билеты бронИрованные Автомобили бронирУют, билеты бронИруют

3) Во многих глаголах прошедшего времени в форме женского рода ударение стоит на окончании (брать бралА ), реже – на основе (мыть – мЫла):

отнять - Отнял - отнялА- Отняли понять - пОнял - понялА- пОняли начать - нАчал - началА- нАчали создать - сОздал - создалА- сОздали принять - прИнял - принялА- прИняли отдать - Отдал - отдалА- Отдали но: класть - клал - клАла- клАли

4) У многих кратких страдательных причастий прошедшего времени ударение стоит на основе, кроме формы единственного числа женского рода, в которой оно переносится на окончание (взят – взят А – вз Я ты).

Но в краткой форме причастий на - бранный, -дранный, -званный форма женского рода имеет ударение на основе (с О брана, из О драна, от О звана):

прИнят - принятА- прИняты гОрек - горькА - гОрьки глубОк - глубокА - глубокИ рОздан - разданА- рОзданы сОзван - созванА- сОзваны сОздан - созданА- сОзданы зАнят - занятА - зАняты нАчат - начатА- нАчаты прОдан - проданА- прОданы

5)

Запомните! Существительные с неподвижным ударением (т.е. ударение не перемещается на окончание при изменении по числам и падежам): грунт (грУнта - грУнту – грУнтом – о грУнте), досУг, капля, карман, квартал, клад, клуб, куб, минус, местность, пейзаж, песня, план, почесть, прибыль, профиль, созЫв, срЕдство, стержень, флот, фонд, шофёр, шрифт, шторм, штраф.

 

1) Запомните! Эти слова вы обязательно должны произносить правильно.

2)

Августовский, анонИм, алфавИт, баловАть, бАрмен, берЁста, блАговест, блокИровать, бюрокрАтия, вероисповЕдание, взАпуски, втрИдорога, газирОванный, газопровОд, гастронОмия, гЕнезис, гофрирОванный, граждАнство, грЕйпфрут, грУшевый, двоЮродный, диспансЕр, договОр, донЕльзя, досУг, дОсыта, дотрОнуться, доцЕнт, еретИк, жалюзИ, завИдно, завсегдАтай, зАговор, задОлго, занЯть, знАмение, знАчимость, избаловАть, Издавна, издрЕвле, Иконопись, инАче, инсУльт, Искра, Исподволь, Исстари, изобретЕние, каталОг, квартАл, кедрОвый, киломЕтр, корЫсть, красИвее, кУхонный, ломОть, мАркетинг, маркЕтинговый, мЕльком, мизЕрный, назлО, нАискось, намЕрение, наОтмашь, начАть, некролОг, новорождЁнный, нормировАть, облегчИть, ободрИть, оптОвый, подбодрИть, пОнял, поставщИк, пОхороны, премировАть, принУдить, принЯть, прирОст, процЕнт, пулОвер, рАзвитый, ракУшка, рассредотОчение, рожЕнИца, свЁкла, снАдобье, соболЕзнование, сОгнутый, созЫв, столЯр, танцОвщица, тОрты, тОтчас, тУфля, увЕдомить, углубИть, умЕрший, усугубИть, флюорогрАфия, формировАть, ходАтайство, христианИн, цемЕнт, чЕрпать, щавЕль, Экскурс, экспЕрт

7) Правильно произносите эти слова!

  Включить я включу мы включИм ты включИшь вы включИте он включИт они включАт подключИтся, включАтся
  Звонить я звоню мы звонИм ты звонИшь вы звонИте он звонИт они звонЯт

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ

 

Задание 1. Расставьте ударения в следующих словах. В случае затруднения

обращайтесь к таблицам темы «Акцентологические нормы».

 

а)

августовский блокировать гастрономия диспансер еретик
аноним бюрократия генезис договор жалюзи
алфавит вероисповедание гофрированный донельзя завидно
баловать взапуски гражданство досуг завсегдатай
бармен втридорога грейпфрут досыта заговор
береста газированный грушевый дотронуться задолго
благовест газопровод двоюродный доцент занять

б)

знамение инсульт кедровый маркетинговый начать
значимость искра километр мельком некролог
избаловать исподволь корысть мизерный новорожденный
издавна исстари красивее назло нормировать
издревле изобретение кухонный наискось облегчить
иконопись каталог ломоть намерение ободрить
иначе квартал маркетинг наотмашь оптовый

 

в)

подбодрить прирост свекла торты флюорография
понял процент снадобье тотчас формировать
поставщик пуловер соболезнование туфля ходатайство
похороны развитый согнутый уведомить христианин
премировать ракушка созыв углубить цемент
принудить рассредоточение столяр умерший черпать
принять роженица танцовщица усугубить щавель

г)

экскурс доцент украинский включу подключится
эксперт туфля оптовый включим включатся
эксперт злоба присовокупить включишь звонишь
щавель пройма облегчить включите звонят
досуг свекла углубить включит позвоните
отзыв статуя запломбировать включат звоним

 

д)

принята - приняты созвана - созваны отнять - отнял
горька - горьки создана - созданы отняла – отняли
глубока - глубоки занята - заняты понять - понял
раздана - розданы клала- клали поняла - поняли
начат - начата - начаты создать - создал - создала - создали
продан - продана - проданы принять - принял - приняла - приняли
начать - начал - начала - начали отдать - отдал - отдала - отдали
       

 

ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Лексические нормы – правила и закономерности выбора слов, уместность их применения. Точная закреплённость значения слова зафиксирована в академических толковых словарях. Это одно или несколько значений, прямое и признанные переносные значения, фразеологически связанные значения.

 

Лексика неоднородна по своему составу – в ней выделяются три слоя: 1) стилистически нейтральные слова, которые употребляются во всех разновидностях языка и при всех типах коммуникации; 2) стилистически окрашенные слова, которые употребляются в какой-либо разновидности языка или функциональном стиле речи; 3) эмоционально окрашенные (экспрессивно – оценочные) слова, которые выражают эмоции говорящего, его отношение к предмету речи.

 

В соответствии с этим в словарях русского языка почти для каждого слова приводятся словарные пометы, указывающие, к какому слою лексики оно относится. Например, глаза (нейтр.) – очи (книжн.-поэт. и нар.-поэт.) – зенки (грубо простор.).

Овладение нормами словоупотребления – процесс весьма длительный и сложный. Мы рассмотрим часть аспектов сложной и многогранной жизни слова.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: