Иллокуция – сообщение (декларация о намерении)




Я от дедушки ушел,

Я от бабушки ушел.

А от тебя, Заяц,

И подавно уйду.

 

(Народная сказка «Колобок»)

 

Иллокуция – сообщение (заявление) о неизбежном уходе от Зайца

Пресуппозиция заключена в иллокуции: декларируется обычный порядок вещей - если Колобок столько раз уходил от всех, то и в этот раз уйдет.

 

 

Иллокуция-жалоба

Нет, в жизни мне не повезло,

Однажды я разбил стекло.

 

Оно под солнечным лучом

Сверкало и горело,

А я нечаянно — мячом!

Ух, как мне нагорело!

 

И вот с тех пор,

С тех самых пор,

Как только выбегу

Во двор,

Кричит вдогонку кто-то:

— Стекло разбить охота?—

 

Воды немало утекло

С тех пор, как я разбил стекло.

 

Но стоит только мне вздохнуть,

Сейчас же спросит кто-нибудь:

— Вздыхаешь из-за стекол?

Опять стекло раскокал?

 

Нет, в жизни мне не повезло,

Однажды я разбил стекло.

 

Идет навстречу мне вчера,

Задумавшись о чем-то,

Девчонка с нашего двора,

Хорошая девчонка.

 

Хочу начать с ней разговор,

Но, поправляя локон,

Она несет какой-то вздор

Насчет разбитых окон.

 

Нет, в жизни мне не повезло,

Меня преследует стекло.

 

Когда мне стукнет двести лет,

Ко мне пристанут внуки.

Они мне скажут:

— Правда, дед,

Ты брал булыжник в руки,

Пулял по каждому окну? —

Я не отвечу, я вздохну.

 

Нет, в жизни мне не повезло,

Однажды я разбил стекло.

 

(А.Барто. Стекло)

 

Иллокуция – жалоба-исповедь героя

Пресуппозиция – жизнь разнообразна, в ней много происходит и хорошего, и плохого. Надо не повторять ошибки, но и не сосредоточиваться на них, живя только чувством вины.

 

 

Иллокуция-просьба

«Рядом с возом тащился крестьянин на крошечной лошаденке. Он сидел боком на ее костлявом хребте, босыми пятками выбивая дробь по едва прикрытым шкурой ребрам. Лицо пахаря было все в морщинах и загорело на солнце, как еловая кора.

- Слышь, молодец, не продашь ли своего скакуна, - окликнул крестьянина отец Тук».

 

(Гершензон М. Робин Гуд // Робиин Гуд. Романы. Баллады. СПб., 1992, С. 338).

 

Иллокуция – просьба-комплимент

Пресуппозиция – отец Тук остро нуждается в лошади и готов получить ее любым способом.

 

Рекомендуемая литература

 

Основная литература

 

1. Гойхман О., Надеина Т. Речевая коммуникация. Инфра-М, - М., 2011.

2. Сидоров Е.В. Общая теория речевой коммуникации. Учебное пособие, Изд. РГСУ, Саратов, 2010.

3. Чернец Л.В. Введение в литературоведение: учебник для студ. высш. учеб. заведений / 3-е изд., испр. и доп. – М., 2010.

 

Дополнительная литература

1. Арнольд И.В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения // Вопросы языкознания. 1982. -№4. - С.83-91.

2. Арнольд И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики: (В интерпретации художественного текста). СПб.: Образование, 1997. - 60 с.

3. Арутюнова Н.Д. Диалогическая цитация: (К проблеме чужой речи) // Вопросы языкознания. М. - 1986. - №1. - С.50-64.

4. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и почему-реплики в русском языке // Филологические науки. 1970. -№3. - С.44-58.

5. Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике: Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1973, Т.ХХХП. - Вып. 1. -С.84-89.

6. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы). М.: Едиториал УРСС, 2002. - 383 с.

7. Арутюнова Н.Д. Проблемы синтаксиса и семантики в работах Ч.Филмора//Вопросы языкознания. 1973. - №1. - С.117-124.

8. Арутюнова Н.Д. Семантическое согласование слов и интерпретация предложения // Грамматическое описание славянских языков. -М., 1974.

9. Арутюнова Н.Д. Феномен второй реплики, или о пользе спорта // Логический анализ языка. -М., 1990. С. 175-189.

10. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки проблемы и категории прагматики // НЗС. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика / Общ. ред. Е.В.Падучевой. М.: Просвещение, 1985. - С.3-42.

11. Ахадов Ш.А. Диалогические единства современного русского языка в аспекте проблемы тождеств и различий: Автореф. дисс..канд. филол. наук/Иван. гос. ун-т. Иваново, 1995. - с.12.

12. Вежбицка А. Речевые акты // Там же. Вып. 16. Лингвистическая прагматика, 1985.

13. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. — М., 1986.

14. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт?; Косвенные речевые акты; Классификация речевых актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. - М., 1986.

15. Степанов А. Д. Проблемы коммуникации у Чехова. Л., 2005.

16. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. - М., 1974.

 

список художественных произведений для выполнения задания

 

1. Айтматов Ч. И дольше века длится день

2. Акунин Б. (Повесть по выбору студента)

3. Булгаков М. Морфий

4. Войнович В. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина

5. Газданов Г. Судьба Саломеи

6. Достоевский Ф. чужая жена и муж под кроватью

7. Думбадзе Н. Кукарача

8. Дюморье Д. Маленький фотограф

9. Екимов Б. Офицерша

10. Залыгин С. Южно-Американский вариант

11. Зощенко М. Аристократка

12. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев

13. Искандер Ф. Кролики и удавы

14. Кафка Ф. Превращение

15. Кржижановский С. Московские вывески

16. Кристи А. Восточный экспресс

17. Кундера М. Пусть старые покойники уступят место молодым

18. Набоков В. Возвращение чорба

19. Нилин П. Дурь

20. Носов Н. Незнайка в Солнечном городе

21. Милн А. Винни-Пух и все все все

22. Остин Дж. гордость и предубеждение

23. Панова В. Сколько лет, сколько зим

24. Пелевин В. Жизнь насекомых

25. Пелевин В. Ника

26. Петрушевская Л. Время ночь

27. Платонов А. Фро

28. Токарева В.Я есть, ты есть…

29. Толстая Т. Соня

30. Толстой А. Гадюка

31. Толстой Л. Крейцерова соната

32. Тургенев И. Последнее свидание

33. Улицкая Л. Веселые похороны

34. Успенский Э. Каникулы в Простоквашино

35. Чехов А. Дочь Альбиона

36. Шукшин В. Миль пардон, мадам!

37. Щербакова Г.

38. Бредбери Вино из одуванчиков

39. Уэллс Г. Человек-Невидимка

40. Санаев В. Похороните меня за плинтусом

 

Перечень вопросов к зачету:

 

1) Работы Дж. Остина и Дж. Серля в области теории коммуникативных актов.

2) Понятие речевого акта как минимальной единицы коммуникации.

3) Понятие локуции, иллокуции,перлокуции.

4) Составляющие компоненты локуции и иллокуции

5) Условия успешной перлокуции

6) Распознавание истинной иллокуции как условие коммуникации. Эксплицитные и имплицитные иллокутивы

7) Понятие пресуппозиции

8) Корреляция понятий «картина мира художественного произведения» и «пресуппозиция»

9) Порождение литературного замысла как сложный акт автокоммуникации. Разновидности причин и условий зарождения и реализации литературного замысла

10) Роль традиций и литературной преемственности на зарождение замысла. Понятие аллюзии и реминисценции. Привести примеры.

11) Влияние психологического состояния автора на замысел (влюбленность, потеря близкого человека, патриотический подъем, всевозможные страхи и пр.)

12) Влияние в ХХ веке цензуры и директивных государственных предписаний на возникновение и реализацию литературных замыслов (творческие командировки советских писателей на «стройки коммунизма», коллективные писательские бригады, коллективные книги и пр.)

13) Взаимодействие «писатель – читатель» и «читатель – писатель».

14) Виды заглавий.

15) Рекламный дискурс в художественных произведениях («С. Кржижановский «Московские вывески»)

16) Принципы внутрисюжетной номинации: рассказчик-номинатор, герои-номинаторы (Ильф И. и Петров E. «12 стульев», «Золотой теленок»)

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: