ед. число мн. число дв. число




1 л. -ъ -омъ -овh

2 л. -е -сте -ста

3 л. -е -ш# -сте

– если перед окончанием, содержащим гласный переднего ряда, стоит заднеязычный согласный (к, г или х), то в результате первой палатализации он изменялся в мягкий шипящий: к > ч; г > ж; х > ш:

решти; в основе глагола есть вторичный элемент -шт-, поэтому восстанавливаем праславянскую форму: *rekti, основа инфинитива *rek-, оканчивается на заднеязычный согласный: простой аорист: 1л. ед.числа – рекъ, 2, 3 л. – рече; сигматический аорист нового типа от этого же глагола: 1 л. ед. числа – рекохъ, 2, 3 л. – рекоше;

– сигматический аорист старого типа образуется только от основы инфинитива на согласный, к которой добавляется суффикс *-s- и личное окончание: решти; 1 л. ед. числа: основа инфинитива rek + s + ъ ®reksъ; в слове оказалось сочетание согласных -ks-, противоречащее принципу возрастающей звучности (согласный с обладал наименьшей звучностью, он должен был предшествовать любому согласному), поэтому в слове происходят изменения: конечный согласный основы (k) утрачивается, но предшествующий гласный становится более долгим (фонетическая величина слова – явление постоянное): рhсъ (*ē > h);

– при образовании сигматического аориста нового типа с основой инфинитива на согласный звук к основе добавлялся соединительный гласный -о-, а затем остальные компоненты (суффикс -х- и личное окончание): решти; 1 л. ед числа: rek + о + х + ъ > рекохъ;

– сигматический аорист нового типа с основой инфинитива на гласный звук во 2-м и 3-м лицах единственного числа выступал в виде чистой основы инфинитива: знати; основа зна-:

1 л. знахъ

2 л. зна

3 л. зна

Имперфект – простая форма прошедшего времени, обозначавшая действие, имевшее место в прошлом как длительный акт; образовывался обычно от глаголов несовершенного вида.

Структура имперфекта: основа инфинитива глагола + суффикс -hах- или -ах- + личное окончание. Суффикс -hах- употреблялся, если основа инфинитива оканчивалась на согласный (идти), на сочетание -н@ (съхн@-ти, в этом случае сочетание н@ отбрасывалось) или на гласный , который в положении перед h становился неслоговым (j) и ассимилировался с предшествующим согласным(в этом случае h после появившегося мягкого согласного изменился в а: хвали-ти ® хвали + hах + окончание ® хвалıаах + окончание. В остальных случаях использовался суффикс -ах-. Образцы спряжения:

Ед. число Мн. число Дв. число

1л. несhахъ несhахомъ несhаховh

2л. несhаше несhашете несhашета

3л. несhаше несhах@ несhашете

 

Перфект – это сложная форма прошедшего времени, обозначающая действие, совершенное в прошлом, результат которого соотнесен с моментом речи, т.е. это действие как бы является прошедшим по отношению к тому моменту, когда о нем говорят.

Перфект образовывался при помощи вспомогательного глагола-связки быти и причастия действительного залога прошедшего времени на спрягаемого глагола[22]. Глагол-связка изменялся по лицам и числам в настоящем времени, причастие изменялось по родам и числам:

Ед. число Мн. число Дв. число

1л. ~смь неслъ (-а, -о) ~смъ несли (-ы, -а) ~свh несла (-h, -h)

2л. ~си неслъ (-а, -о) ~сте несли (-ы, -а) ~ста несла (-h, -h)

3л. ~сть неслъ (-а, -о) с@ть несли (-ы, -а) ~сте несла (-h, -h)

 

Плюсквамперфект обозначал прошедшее действие, предшествующее протеканию другого действия, также совершенного в прошлом. Иными словами, действие плюсквамперфекта в предложении предшествовало прошедшему действию другого предложения[23]. Это была сложная форма, которая образовывалась с помощью тех же компонентов, что и перфект: глагол-связка быти и причастие действительного залога прошедшего времени на спрягаемого глагола. Но, в отличие от перфекта, глагол-связка в составе плюсквамперфекта изменялся по лицам и числам в прошедшем времени: аористе, имперфекте, имперфектном аористе[24] или перфекте[25] (причастие так же, как и в перфекте, изменялось по родам и числам):

 

Ед. число Мн. число Дв. число

1 л. быхъ неслъ (-а, -о) быхомъ несли (-ы, -а) быховh несла (-h, -h)

2л. бы неслъ (-а, -о) бысте несли (-ы, -а) быста несла (-h, -h)

3л. бы неслъ (-а, -о) быш# несли (-ы, -а) бысте несла (-h, -h)

 

Ед. число Мн. число Дв. число

1 л. бhахъ неслъ (-а, -о) бhахомъ несли (-ы, -а) бhаховh несла (-h, -h)

2л. бhаше неслъ (-а, -о) бhашете несли (-ы, -а) бhашета несла (-h, -h)

3л. бhаше неслъ (-а, -о) бhах@ несли (-ы, -а) бhашете несла (-h, -h)

 

Ед. число Мн. число Дв. число

1 л. бhхъ неслъ (-а, -о) бhхомъ несли (-ы, -а) бhховh несла (-h, -h)

2л. бh неслъ (-а, -о) бhсте несли (-ы, -а) бhста несла (-h, -h)

3л. бh неслъ (-а, -о) бhш# несли (-ы, -а) бhсте несла (-h, -h)

 

Ед. число Мн. число

1 л. ~смь былъ (-а,-о) неслъ (-а, -о) ~смъ были (-ы, -а) несли (-ы, -а)

2л. ~си былъ (-а,-о) неслъ (-а, -о) ~свh были (-ы, -а) несли (-ы, -а)

3л. ~сть былъ (-а,-о) неслъ (-а, -о) с@ть были (-ы, -а) несли (-ы, -а)

Дв. число

1 л. ~свh была (-h, -h) несла (-h, -h)

2 л. ~ста была (-h, -h) несла (-h, -h)

3 л. ~сте была (-h, -h) несла (-h, -h)

Будущее время

будущее простое будущее сложное пер- вое будущее сложное вто- рое
выражалось формами настоящего времени глаголов совершенного вида: прид@, придеши и т.д. глагол-связка имhти, хотhти (спрягались в наст.вр.) + инфинитив спрягаемого глагола: 1л.ед.ч. имамь идти 2л.ед.ч. имаши идти и т.д. глагол-связка быти (в форме простого буду- щего) + причастие на -л спрягаемого глагола: 1л.ед.ч. б@д@ неслъ (-а, -о) 2л.ед.ч. б@деши неслъ (-а, -о) и т.д.

Примечание: форма будущего сложного времени употреблялась для выражения будущего предварительного действия, т.е. действия, предшествующего другому будущему.

Наклонения глагола

изъявительное условное повелительное
все спрягаемые формы времени (настоящего, прошедшего, будущего) 1)вспомогательный гла-гол быти(в форме аориста) + причастие на -л: 1л.ед.ч. быхъ ходилъ (-а, -о) 2л.ед.ч. бы ходилъ (-а, -о) и т.д. 2)особая форма от глагола быти (с окончаниями аориста) + причастие на -л: 1л.ед.ч. бимь ходилъ (-а, -о) 2л.ед.ч. би ходилъ (-а, -о) и т.д. образовывалось от основы наст.вр., имело формы 2-го и 3-го лица ед. ч. и 1-го и 2-го лица мн. и дв. ч. В ед. ч. – с помощью суффикса -и, во мн. и дв. ч. от глаголов первого и второго классов – с помощью суффикса -h, от глаголов третьего и четвертого классов – с помощью суффикса -и: ед.ч. 2л. неси знаи 3л. неси знаи мн.ч.: 1л. несhмъ знаимъ 2л. несhте знаите дв.ч.: 1л. несhвh знаивh 2л. несhта знаита

 

Именные формы глагола

Неспрягаемыми глагольными формами в старославянском языке были причастия, инфинитив и супин. Они сохранили в разной степени связь с глаголами, от которых образовались: например, категорию вида сохранили все неспрягаемые глагольные формы, а причастие сохранило еще и категорию времени. Вместе с тем эти глагольные формы не спрягались, а характеризовались признаками имен, поэтому и называются именными.

Супин – именная (неспрягаемая) глагольная форма, утратившая способность изменяться по падежам. Это особая форма глагола, обозначавшая добавочное действие и употреблявшаяся при глаголах движения. Грамматической приметой супина был суффикс -тъ: посъла рабъ своıа къ дhлателемъ иматъ вина сво~го («послал … зачем? Взять вино свое») – Савв.кн.

 

Причастия

Действительные причастия настоящего времени

Образование Формы И.п.ед.ч. м.и ср.рода Формы остальных падежей м.и ср.рода Формы женского рода
от основы настоящего времени с помощью суффиксов -@m- для глаголов 1, 2 и 3 классов; -#m- для глаголов 4 и 5 классов, кроме форм И.п. ед.ч. действ.прича-стий м.и ср.рода Для глаголов 1 и 2 класса – суффикс -@m- утрачивался, а к основе наст.врем. присоединяется окончание -ы: нес-@ть – И.п.ед.ч. действ.прич. наст.вр. м. и ср.рода несы. Для глаголов 3 и 4 классов – суффиксы -@m- и -#m- утрачивались, а к основе наст.вр. присоединялось окончание -#: зна-\ть – И.п.ед.ч. действ.прич. наст.вр. м. и ср. рода зна>; нос-#ть – нос#. Для нетематических глаголов: с@ть – сы дамь – дады вhмь – вhды ıамь–- ıады Во всех остальных падежных формах суффикс -@m- или -#m- сохраняется: Р.п. ед.ч. м.и ср. рода: нес@mа зна\mа нос#mа с@mа дад#mа и т.д. Во всех падежных формах женск.р. суффикс -@m- или -#m- сохранялся: И.п. ед.ч. женск. рода: нес@mи зна\mи нос#mи с@mи дад#mи и т.д. Р.п. ед.ч. женск. рода: нес@m# зна\m# нос#m# с@m# дад#m# и т.д.

 

Примечания: 1. Это были краткие (именные, нечленные) формы действительных причастий настоящего времени, склонявшиеся по типу именных основ мягкого варианта: женского рода – на *ja, мужского и среднего рода – на *jo. Например:

Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.

И.п. иды иды ид@mи

Р.п. ид@mа ид@mа ид@m#

Д.п. ид@mоу ид@mоу ид@mи и т.д.

2. Полные (членные, местоименные) формы действительных причастий настоящего времени образовывались так же, как и полные формы имен прилагательных (т.е. путем добавления к кратким формам указательных местоимений в м.р. – и, в ср.р. – ~, в ж.р. – ıа в соответствующем роде, числе и падеже): И.п. ед.ч. м.р. – идыи, ср.р. – иды~, ж.р. – ид@mиıа;

3. Полные формы действительных причастий склонялись по местоименному типу склонения, т.е. так же, как неличные местоимения. Например:

Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.

И.п. идыи иды~ ид@mиıа

Р.п. ид@mа~го ид@mа~го ид@m#>

Д.п. ид@mоу~моу ид@mоу~моу ид@mии и т.д.

 

Действительные причастия прошедшего времени

Образование Формы Им.п.ед.ч. м. и ср.рода Формы остальных падежей м. и ср. рода Формы женского рода
От основы инфинитива с помощью суффикса -въш-, если основа на гласный (кроме основ на -и-); -ъш-, если основа инфинитива оканчивается на согласный; если основа инфинитива на -и-, то этоти>j, который оказывал воздействие на гласный суффикса -ъш>-ьш- (кроме форм Им.п.ед.ч. м. и ср.рода) В форме Им.п.ед.ч. действ.прич.прош. вр. в суффиксе -ъш-, -въш- согласный ш утрачивался: идти – идъ знати – знавъ водити – водивъ В формах остальных падежей суффиксы -ъш-и -въш- сохранялись, например: Род.п.ед.ч.действ.прич. м. и ср.рода: идъша знавъша водивъша Во всех формах женск.рода этих причастий суффиксы -ъш-и -въш- сохранялись: Им.п. ед.ч. женск.рода: идъши знавъши водивъши

Примечания: 1. Это были краткие (именные, нечленные) формы действительных причастий прошедшего времени, склонявшиеся по образцу соответствующих именных основ: мужского и среднего рода по типу основ на *jo (по типу склонения слов конь, пол~), женского рода – по типу основ на *ja (землıа). Например:

Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.

И.п. знавъ знавъ знавъши

Р.п. знавъша знавъша знавъш#

Д.п. знавъшоу знавъшоу знавъши и т.д.

2. Полные формы (местоименные, членные) действительных причастий прошедшего времени образовывались и склонялись так же, как полные формы соответствующих прилагательных. Например:

Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.

И.п. знавыи знаво~ знаваıа

Р.п. знавъша~го знавъша~го знавъш#>

Д.п. знавъшоу~моу знавъшоу~моу знавъшии и т.д.

Страдательные причастия настоящего времени

Образование страдательных причастий настоящего времени Примеры
От глагольной основы настоящего времени с помощью суффикса -м-, который присоединялся к основе настоящего времени глаголов 1, 2, 3 и 5 классов соединительным гласным-о-, -е-, а 4 класса – соединительным гласным -и- От глаголов: нес@ть, двигн@ть, зна>ть, вhд#ть, люб#ть, вид#ть: несомъ (-а,-о) двигномъ (-а,-о) зна~мъ (-а,-о) вhдомъ (-а,-о) любимъ (-а,-о)

 

Примечания. 1. Эти краткие (именные, нечленные) страдательные причастия настоящего времени склонялись так же, как имена существительные с древней основой на *-o (мужского и среднего рода), на *-a (женского рода) – твердой разновидности. Например:

 

Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.

И.п. вhдомъ вhдомо вhдома

Р.п. вhдома вhдома вhдомы

Д.п. вhдомоу вhдомоу вhдомh и т.д.

 

2. Полные (местоименные, членные) формы страдательных причастий настоящего времени образуются и склоняются так же, как соответствующие формы имен прилагательных. Например:

Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.

И.п. вhдомыи вhдомо~ вhдомаıа

Р.п. вhдома~го вhдома~го вhдомы>

Д.п. вhдомоу~моу вhдомоу~моу вhдомhи и т.д.

Страдательные причастия прошедшего времени

Образование страдательных причастий прошедшего времени Примеры
  инфинитив страд.причастие прош.вр.
От основы инфинитива с помощью суффиксов: -ен-, если основа инфинитива а) на согласный:     б) на –ы- // -ъв:   в) на-и->j, смягчающий предшествующий согласный:   г) на -н-(при образовании страд.прич.прош.вр. либо утрачивается весь суффикс -н-, либо гласный @; в таком случае суффикс причастия -овен-):   -н-, если основа инфинитива оканчивается гласным-h- или -а-:   -т-, если основа инфинитива равна корню и оканчивается гласным звуком:   нести, решти   оумыти, съкрыти носити, водити истрьгн@ти, отьрин@ти оузьрhти, слыша-ти бити, обоути, про- кл#ти   несенъ (-а,-о) реченъ (-а,-о) оумъвенъ (-а,-о) съкръвенъ (-а,-о) ношенъ (-а,-о) вожденъ (-а,-о) истрьженъ (-а,-о) отьриновенъ (-а,-о) оузьрhнъ (-а,-о) слышанъ (-а,-о) битъ (-а,-о) обоутъ (-а,-о) прокл#тъ (-а,-о)

Примечания. 1. В старославянских памятниках письменности иногда встречаются параллельные образования: закланъ – заколенъ, над@тъ – надменъ, оуби~нъ – оубитъ, испи~нъ – испитъ.

2. Эти краткие (именные, нечленные) формы страдательных причастий прошедшего времени склонялись так же, как краткие имена прилагательные на *-а, *-о (твердой разновидности). Например:

Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.

И.п. данъ дано дана

Р.п. дана дана даны

Д.п. даноу даноу данh и т.д.

3. Полные (местоименные, членные) формы страдательных причастий прошедшего времени образовывались и склонялись так же, как членные формы имен прилагательных (твердого варианта). Например:

Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.

И.п. несеныи несено~ несенаıа

Р.п. несена~го несена~го несены>

Д.п. несена~моу несена~моу несенhи и т.д.

 

 

Действительные причастия прошедшего времени на –лъ (-ла, -ло),

 

Такого рода причастия существовали с праславянской эпохи, употреблялись только в составе сложных глагольных форм (будущего сложного II, перфекта, плюсквамперфекта, сослагательного наклонения). Они сохранили единственную падежную форму – именительного падежа – и изменялись по родам и числам – окончания в этих формах действительных причастий те же, что у существительных с древними основами на *-а (женского рода) и *-о (мужского и среднего рода):

Даби пришьлъ – Зогр.ев. («…чтобы он перешел»); ч#до ~сть вздрасло («дитя выросло»); жена ~сть родила («женщина родила»).

 

 

СИНТАКСИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА СТАРОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА

Особенности согласования сказуемого с подлежащим

Особенности согласования сказуемого с подлежащим Примеры
1.Сказуемое, выраженное глаголом, согласуется с подлежащим в числе     Если же сказуемое выражалось сложной глагольной формой, в состав которой входило причастие на -л-, то имело место согласование в роде и числе Иречемьниисынъ - "и сказал младший сын… – в ед.ч.; Прhжде оубо словене не имhх@ кънигъ – "прежде славяне не име- ли книг" – во мн.ч.   Бънамъ есть створилъ писмена – "бог нам буквы сотворил"; Сосhди же и иже и бhах@ видh- ли… – "соседи же и другие видели…"
2.При однородных подлежащих сказуемое или согласуется с тем словом, которое ближе, или "по смыслу" – сказуемое ставится в форме мн.ч. или дв.ч. Приде iсоусъ и оученици ~го – "при- шел Иисус и ученики его" (Зогр., Мар., Ассем. ев.) Бh иосиф и мати ~го чюдаш#сe - "Были Иосиф и мать его удивлены"
3.При подлежащем, выраженном собирательным существительным, сказуемое согласовывалось "по смыслу",т.е. употреблялось во мн.ч. И весь народъ дивлhх@с# – букв.: "И весь народ удивлялись" (ср. в сов- ременном русском языке: "И весь на- род удивлялся")
4.При подлежащем, выраженном количественным числительным, сказуемое могло употребляться в форме мн.ч. И слышавъше дес#ть нач#ш# негодовати(Зогр.ев.) – "И слышавшие десять начали негодовать".  
5.При подлежащем, выраженном указательным местоимением сь, си, се, именная часть сказуемого согласуется с ним, однако есть тенден- ция к употреблению в этих конструкциях формы местоимения ср.р. се, что приводит к нарушению со- гласования между сказуемым и по- длежащим. Се ~сть тhло мо~ (Зогр. ев.), но: Се ~сть кровь мо~ (там же); Себо ~сть законъ (Мар. ев.).

 

 

Оборот "дательный самостоятельный"

Структурный состав Его значение Перевод на современный русский язык Примеры
Дополнение, выраженное существительным или причастием в форме Д.п. + согласованное с ним причас-тие (т. е. тоже в форме Д.п.) + зависимые слова (в целом, этот оборот – относительно самостоятельное смысловое единство; иногда дополнение в этом обороте могло быть опущено)   Обстоятельственное: време- ни, причи- ны, условия, уступки и др. Эти значения не всегда точно определенны, возможны случаи сочетания двух значений, например, времени и причины. В виде конструк- ции придаточнойобстоятельственной части в сложноподчиненном предложе-нии. Техника пере-вода: на первое место ставится соответствующий по значению подчинительный союз, на второе – подлежащее (в форме И.п.), преобразованное из дополнения, на третье – простое глагольное сказуемое, преобразованное из причастия. Оутроу же аби~ бывъшю ста иисоусъ при брhзh (Мар.ев.) – "Когда утро пришло, встал Иисус оу берега"; I шьдъшю же ~моу въ врата оузьрh i дроугаh(Зогр.ев.) – "Когда (так как) он шел через ворота, увидела его другая".

Задания для самостоятельной работы[26]

 

№1. Определите позиции редуцированных гласных: Смольньска, подъжьдати, чьсти, кръвавъ, человhьскыи, тьмьнъ, жьрьць, сльзы, шиıа, къ кън#зоу, кънижьникъ, сътьнıа, змии, ры\.

 

№2. Из данных ниже примеров выпишите 1) слова с слоговыми плавными р, л; 2) слова, в которых р, л не обладают слогообразующей функцией; определите позиции редуцированных гласных: плъкъ, тръсть, гръдыи, влъхвъ, тлъкнеши, кръвь, тръгъ, cкръбhти, съмрьть, крьmени~.

 

№3. Объясните чередования: речеши – рокъ, въложити – вълагати, зап#тие – запинати, сноу~ши – сновати, лъбъ – лъба.

 

№4. Дайте старославянские и древнерусские формы слов: *wodjь, *worgii, *swetja, *pelskjon, *ocholdjenie, *pomogtьnika, *orstja, *isterbjon, *na bergoichъ.

 

№5. Восстановите несмягченный согласный и объясните происхождение вторичных элементов: стоучати, въкратъцh, соуша, в#жетъ, проmати, искоушение, мъножьство, ближьнии, старьць, корабль, награждати, млhчьныи, расцвhсти.

 

№6. Определите типы склонения существительных: вождь, дроугъ, гость, долъ, ръжь, боукы (русск. буква), прас# (русск. поросенок), небо, окъно, краи, ремы, конь, сем#, рабыни, мечь, мръкы (русск. морковь), житель, мати, вопль.

 

№7. Определите классы глаголов: крыти, горhти, приготовлıати, горевати, болhти, дохн@ти, водити, влачити, рhзати, жити, искати, плавати, быти, леmи (русск. лечь), дрожати, писати, ръптати.

 

№8. Произведите анализ старославянского текста[27]:

… чловhкъ нhкыи имh дъва сына и рече мьнии сынъ ею отьцоу отьче даждь ми достоин@ ч#сть имhниıа и раздhли има имhни~ и не по мънозhхъ дьньхъ събьравъ вьсе мьнии сынъ отиде на стран@ далече и тоу расточи имhни~ сво~… (Остр.ев.).

 

Образец анализа старославянского текста

… iшьдъшю же емоу на земл\ сърhте и м@жь ~динъ отъ града iже имh бhсы отъ лhтъ мъногъ i въ риз@ не облачааше с# i въ храмh не живhаше нъ въ гробhхъ… (Мар.ев.)

1. Краткая характеристика памятника.

Мариинское евангелие написано глаголицей. Памятник содержит полный евангельский текст.

Рукопись состоит из 173 листов. Хранился этот памятник на горе Афон в монастыре святой богородицы Марии, откуда и название евангелия. В 1842 году Мариинское евангелие было обнаружено в монастыре В.И.Григоровичем. В настоящее время рукопись находится в Государственной библиотеке им. В.И.Ленина в Москве. По палеографическим и языковым данным ученые относят памятник к XI веку. Мариинское евангелие было издано акад. И.В.Ягичем в Петербурге в 1883 году со статьей о языке памятника и полным словарем.

 

2. Перевод и общая лексическая характеристика текста.

Когда он (Иисус) сошел на землю, встретил его один человек из города, который много лет был одержим бесами и не одевался в одежду и не жил в доме, а (жил) в пещерах.

Самой яркой синтаксической чертой данного отрывка является оборот "дательный самостоятельный", состоящий из дательного падежа причастия (при переводе ему соответствует сказуемое) и дательного падежа указательного местоимения (ему в переводе соответствует подлежащее). В данном тексте этот оборот имеет временное значение и соответствует придаточному предложению времени в составе сложноподчиненного предложения: iшьдъшю же ~емоу на земл\ (когда он сошел на землю…).

Придаточное определительное предложение присоединяется к главному при помощи относительного местоимения iже ( который ), которое является союзным словом.

Однородные сказуемые (не облачааше с#, не живhаше) соединяются повторяющимся сочинительным союзом i (и).

Употребление предлога отъ с Р.п. (вместо совр. из): отъ лhтъ, отъ градъ.

 

В тексте ряд слов требуют комментария:

М@жь – муж, человек; в совр. русск. языке – супруг;

Имh бhсы – бесноватый, душевнобольной (в старых поверьях – злой дух);

Риза – платье, одежда; в совр. русск. языке – облачение, одежда священника для богослужения, торжественная, нарядная (у М.Ю.Лермонтова: "На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна. И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим Одета, как ризой, она…");

Храмъ (храмина) – дом; в совр. русск. языке – здание для богослужения, церковь (перен. – храм науки – о научном учреждении или высшем учебном заведении);

Гробъ – яма, могила, пещера; в совр. русск. языке – специальный ящик, в котором хоронят умершего.

В процессе становления русского литературного языка многие старославянизмы претерпели переосмысление, войдя в лексику современного русского языка.

3. Пословный морфологический анализ текста с необходимым фонетическим комментарием.

Iшьдъшю – действительное причастие краткой формы, прошедшего времени, мужского рода, ед.числа, дат. падежа (инфинитив – ходити).

Позиции редуцированных гласных: после д редуцированный в слабой позиции, т.к. стоит перед слогом с гласным полного образования; после ш редуцированный в сильной позиции, т.к. стоит перед слогом с редуцированным гласным в слабой позиции.

Звук [ ш '] не исконный; во втором слоге [ шь ] он образовался в результате первой палаталитзации из согласного х ( шел – ходить ) перед гласным переднего ряда ь; в последнем слоге [ шю ] он образовался из сочетания s+j ( суффиксом причастия был *- s- > ъs, при образованииформы Дат. пад. добавлялся суффикс именной основы *-j -, отсюда *s + j > ш); праславянская форма слова – *ich d sju (*i > ь; *u > ъ; *ch + ь > ш'; *s+j > ш');

же – усилительная частица, первый звук образовался из согласного *g в результате первой палатализации (перед гласным переднего ряда е);

~моу – указательное местоимение и, мягкого варианта, мужского рода, ед.числа, дат. падежа (употреблено в функции личного местоимения);

на земл\ – начальная форма земля, имя существительное, женского рода, типа склонения с основой на *a, ja, мягкого варианта, ед. числа, вин. падежа. Вторичными являются: 1) сочетание мл', которое образовалось из сочетания *m + j; 2) гласный \, образованный из дифтонгического сочетания *on, которое в конце слова образовывало закрытый слог и в силу действия закона открытого слога монофтонгизировалось; праславянская форма слова – *zemjon;

сърhте – начальная форма сърhсти, глагол изъявительного наклонения, 1 класса (тематический показатель -е-), прошедшего времени – простой аорист (основа инфинитива на согласный звук + личное окончание), 3 лица, ед.числа; редуцированный гласный ь занимает слабую позицию, т.к. находится перед слогом с гласным полного образования;

м@жь – начальная форма м@жь, имя существительное, мужского рода, типа склонения с основой на *o, jo, вариант склонения мягкий, ед. числа, им. падежа. Редуцированный гласный ь занимает слабую позицию, т.к. находится в абсолютном конце слова. В корне слова возник из дифтонгического сочетания гласного непереднего ряда с носовым согласным (типа * on), которое в положении перед согласным звуком по закону открытого слога монофтонгизировалось; возникновение ж' связано с влиянием j на согласный g (* g + j > ж'); праславянская форма слова – *mongj s (* > ь; конечное *s по закону открытого слога утрачивается);

~динъ – числительное в значении неопределенного местоимения, по грамматическим характеристикам - имя прилагательное, краткое, мужского рода, ед. числа, им. падежа, изменяется по твердому варианту основы на *о, jo (мужск.рода), согласуется с существительным м@жь; редуцированный гласный ь – в слабой позиции, т.к. стоит в абсолютном конце слова;

отъ градаградъ, имя существительное, мужского рода, типа склонения с основой на *o, jo, твердого варианта, ед. числа, род. падежа.

Неполногласное сочетание -ра- (есть параллельная форма городъ)восходит к праславянскомусочетанию типа *tort (*gordъ), форма южнославянская; редуцированный гласный в предлоге занимает слабую позицию, т.к. находится перед слогом с гласным полного образования; праславянская форма – *otъ gorda;

же – относительное местоимение, мужского рода, ед. числа, им. падежа; ж' возник по первой палатализации перед гласным переднего ряда из праславянского сочетания *ge;

имhимhти – глагол, изъявительного наклонения, 5 нетематического класса, прошедшего времени (аорист сигматический; образован от основы инфинитива на гласный звук), 3 л., ед. числа;

бhсыбhсъ, имя существительное, мужского рода, типа склонения с основой на *o, jo, твердого варианта, мн. числа, вин. падежа.

В корне h дифтонгического происхождения, восходит к дифтонгу *o (бhсъ – боıати с #), который в середине слова перед согласным звуком образовывал закрытый слог и потому монофтонгизировался; праславянская форма слова - *bo (* o > h; *ū > ы);

oтъ лhталhто, имя существительное, ср.рода, типа склонения с основой на *o, jo, твердого варианта, мн. числа, род. падежа.

В корне h из ; редуцированный гласный в предлоге в слабой позиции, т.к. стоит перед слогом с гласным полного образования;

мъногъ – краткое прилагательное, качественное, согласуется с существительным лhто, ср. рода, мн. числа, род. падежа; изменяется по типу склонения с основой на *o, jo (по твердому варианту);

Редуцированные гласные занимают слабую позицию (один – в абсолютном конце слова, второй – перед слогом с гласным полного образования);

въ риз@ – риза, имя существительное, типа склонения с основой на *a, ja, твердого варианта, женского рода, ед. числа, вин. падежа. Редуцированный гласный занимает слабую позицию, т.к. стоит перед слогом с гласным полного образования; гласный – дифтонгического происхождения, восходит к дифтонгическому сочетанию типа *on, которое в абсолютном конце слова монофтонгизировалось, т.к. образовывало закрытый слог;

не облачааше – начальная форма облачати, глагол, изъявительного наклонения, 3 класса (тематический показатель -je-), прошедшего времени (имперфект – суффикс -аш-, где ш' < х в результате первой палатализации перед гласным е). Неполногласное сочетание -ла- (есть параллельная форма оболочка) восходит к праславянскому сочетанию типа *tort, согласный ч образовался по первой палатализации из согласного к (перед гласным переднего ряда , который в славянских языках изменился в h, а h, в свою очередь, в глагольных формах изменялся в а); праславянская форма слова – *obolkēache;

с# – возвратное местоимение, особенность – не имело формы им. падежа; вин. падеж – себе – краткая форма с#; вторичным является гласный #, который восходит к дифтонгическому сочетанию типа *en; праславянская форма – *sen;

въ храмh – храмъ, имя существительное, мужского рода, типа склонения с основой на *o, jo, твердого варианта, ед. числа, местн. падежа.

h – дифтонгического происхождения, восходит к *o . В корне неполногласное сочетание -ра- (параллельная форма - хоромы), следовательно, перед нами южнославянская форма. Редуцированный гласный в предлоге занимает слабую позицию, т.к. стоит перед слогом с гласным полного образования. Праславянская форма слова – *w chormo ;

не живhашежити, глагол, изъявительного наклонения, 1 класс (тематический показатель – -е-), прошедшего времени (имперфект – суффикс -hах-), 3 л., ед. числа.

Корневое ж' образовано по первой палатализации из *g перед гласным переднего ряда и; суффиксальное ш' образовалось также по первой палатализации из согласного х (суффикс имперфекта - -hах-)перед гласным переднего ряда е; праславянская форма – *ne giwēache;

въ гробhхъгробъ, имя существительное, мужского рода, типа склонения с основой на *o, jo, твердого варианта, мн. числа, местного падежа. Редуцированные гласные занимают слабую позицию (один – в абсолютном конце слова, второй – перед слогом с гласным полного образования); h – в окончании существительного – дифтонгического происхождения, восходит к дифтонгу *o , который в положении перед согласным звуком образовывал закрытый слог и потому монофтонгизировался.


ГЛОССАРИЙ

Аорист – простая форма прошедшего времени глагола, обозначавшая действие мгновенное, результативное.

Вторичные согласные – согласные, образовавшиеся в результате действия закона слогового сингармонизма по первой или второй палатализациям, а также под воздействием *j.

Глаголица – первая славянская азбука, созданная братьями Константином и Мефодием для перевода греческих богослужебных книг на славянский язык и проведения церковных служб на славянском языке.

Дательный самостоятельный – синтаксический оборот, состоящий из дательного падежа имени существительного или местоимения и причастия, стоявшего в том же падеже. В современном русском языке он соответствует придаточному предложению времени или причины.

Двойственное число – грамматическая категория, употребляемая в старославянском языке применительно к парным предметам или к любым двум предметам.

Дифтонг – сочетание двух звуков, один из которых гласный, второй – полугласный/полусогласный неслогообразующий элемент.

Дифтонгическое сочетание – сочетание двух звуков, один из которых гласный, второй – согласный.

Дифтонгическое чередование – мена гласного с сочетанием гласный + согласный, связанная с различной судьбой дифтонга или дифтонгического сочетания в открытом или закрытом слоге.

Закон открытого слога означал, что в праславянскую эпоху все слоги должны были оканчиваться на слогообразующий элемент (гласный или слоговой согласный р или л). Кроме того, все звуки в слоге должны были располагаться по принципу возрастающей звучности.

Закон слогового сингармонизма требовал, чтобы в слоге сочетались звуки, только близкие по своей артикуляции: твердые согласные с твердыми согласными или с гласными непереднего ряда; мягкие согласные – с мягкими согласными или гласными переднего ряда.

Звательный падеж – особая форма имени существительного, выполнявшая вокативную функцию (функцию обращения).

Имперфект – простая форма прошедшего времени, обозначавшая действие длительное, нерезультативное, повторяющееся.

Качественное чередование – мена гласных звуков одинаковой долготы звучания, но разного качества.

Качественно-количественное чередование – мена гласных звуков, разныхи по своему качеству, и по долготе звучания.

Кириллица – славянская азбука, созданная учениками Константина и Мефодия для перевода греческих богослужебных книг на славянский язык и проведения церковных служб на славянском языке.

Класс – группа глаголов, объединенных общим тематическим показателем или его отсутствием (в старославянском языке классов было пять).

Количественное чередование – мена гласных звуков одинакового качества, но разного количества (т.е. разной долготы звучания)

Местный падеж – в современном русском языке предложный -в старославянском языке обозначал место действия, отвечал на вопрос где? и чаще всего употреблялся без предлога.

Начальные сочетания – сочетания ра-, ла-, ро-, ло-, появившиеся в праславянскую эпоху в результате действия закона открытого слога из сочетаний типа *ort, *olt.

Неполногласные сочетания – сочетания -ра-, -ла-, -рh-, -лh-, которые образовались в языке южных славян в результате действия закона открытого слога из дифтонгических сочетаний типа *tort, *tolt, *tert, *telt.

Палатализация – смягчение. Старославянскому языку известно две палатализации заднеязычных согласных к, г, х. При первой они переходили в мягкие шипящие:



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: