Общая характеристика поэтики футуризма




В формально-стилевом отношении поэтика футу­ризма развивала и усложняла символистскую уста­новку на обновление поэтического языка. Символисты придали слову мерцающую многозначность, выработа­ли тонкий инструментарий непрямой, ассоциативной передачи смыслов, усилили звуковую и ритмическую выразительность стиха. Футуристы пошли значитель­но дальше. Они не только обновляли значения слов, но и резко изменили сами отношения между смысловы­ми опорами текста, а также гораздо энергичнее исполь­зовали композиционные и даже графические эффек­ты. Главный технический принцип их работы — прин­цип «сдвига», канон «сдвинутой конструкции».

Этот принцип был перенесен в литературу из совре­менной футуристам художественной практики аван­гарда. Живописные традиции прошлого основывались на той или иной стабильной композиционной точке от­счета. Европейская «прямая перспектива» заканчива­ется так называемой точкой схода. Иной принцип — «обратной перспективы» — использовали мастера ви­зантийской иконы, персидской миниатюры, японской гравюры: у них роль композиционной опоры играла «точка исхода». Художники-кубофутуристы отказа­лись от какой бы то ни было единой точки зрения, со­единяя на своих полотнах самые разные проекции. Изображаемый или воображаемый объект мог быть представлен одновременно видом сбоку, сзади, сверху и т.п. Разные элементы этих проекций могли нала­гаться, «перебивать» или «сквозить» друг сквозь дру­га. Линейные или плоскостные смещения были под­держаны сходным отношением к цветовому спектру, использованием цветовых смещений.

В литературных текстах принципы «сдвинутой конструкции» были распространены на лексику, синтаксис и семантику произведений. Лексическое об­новление достигалось, например, депоэтизацией язы­ка, введением стилистически «неуместных» слов, вульгаризмов, технических терминов. Причем дело не просто в преодолении лексических запретов и ис­пользовании табуированной лексики: ощущение соз­нательного смещения возникало потому, что снижен­ная образность или вульгаризмы использовались в «сильных позициях» — там, где традиция диктовала, например, возвышенно-романтическую стилистику. Читательское ожидание резко нарушалось, исчезала привычная граница между «низким» и «высоким».

Поток снижающих образов — обычная примета стихотворной практики Д. Бурлюка, для которого «звезды — черви, пьяные туманом», «поэзия — истре­панная девка, а красота — кощунственная дрянь». Вот несколько строчек одного из его текстов:

Мне нравится беременный мужчина

Как он хорош у памятника Пушкина

Одетый в серую тужурку

Ковыряя пальцем штукатурку <...>

 

Слово у футуристов лишалось ореола сакральности и неприкосновенности, оно опредмечивалось, его мож­но было дробить, переиначивать, создавать новые ком­бинации морфологических и даже фонетических эле­ментов. Примеров словотворчества футуристов мно­жество, начиная с излюбленного самоназвания «гилейцев» — будетляне. Вот фрагмент одной из их деклараций — «Слова как такового»: «Живописцы будетляне любят пользоваться частями тел, разрезами, а будетляне речетворцы разрубленными словами и их причудливыми хитрыми сочетаниями (заумный язык)». Эксперименты по созданию «заумного языка» заключались, в частности, в использовании звуков как самостоятельных значимых единиц речи: каждый из них, по мнению речетворцев, обладает определенной семантикой. Например, самый радикальный «заумник» А. Крученых предлагал вместо якобы «затасканного» слова «лилия» сконструированное им слово «еуы», сияющее, как ему казалось, первоначальной чистотой. Новое отношение к слову как к конструктивному материалу привело к активному созданию неологизмов, переразложению и новому соединению слов (напри­мер, у В. Хлебникова и В. Маяковского).

Синтаксические смещения проявлялись у футури­стов в нарушении законов лексической сочетаемости слов (изобретении непривычных словосочетаний), от­казе от знаков препинания. Делались попытки вве­сти «телеграфный» синтаксис (без предлогов), исполь­зовать в речевой «партитуре» музыкальные и мате­матические знаки, графические символы. Гораздо большее, чем прежде, значение придавали футуристы визуальному воздействию текста. Отсюда разнообраз­ные эксперименты с фигурным расположением слов и частиц слов, использование разноцветных и разно­масштабных шрифтов, обыгрывание фактуры самого полиграфического материала (частные проявления «визуализации» стиха — их издание на обойной бу­маге, расположение строчек «лесенкой», выделение особыми шрифтами отдельных эпитетов, внутренних рифм, важнейших слов).

Установка на смысловое смещение заметна в наро­читой нестыковке соседних строф, стремлении «вывер­нуть» смысл, подставляя на место подразумеваемого слова противостоящего или «перпендикулярного» ему по смыслу. Часто смысловой сдвиг достигался прие­мом реализованной метафоры, когда иносказание про­читывалось буквально. Позднее многие приемы «сдвигологии» будут использованы поэтами ОБЭРИУ (Д. Хармсом, А. Введенским, И. Бахтеревым).

Новые эстетические возможности были развиты футуристами в связи с переориентацией многих из них с читаемого на произносимый текст. Поэзия, со­гласно их представлениям, должна была вырваться из темницы книги и зазвучать на площади. Отсюда поиски новых ритмов, использование более причуд­ливых, чем прежде, рифм, форсированная инструмен­товка. С этой же тенденцией связана и жанровая перестройка футуристического речетворчества, актив­ное вовлечение элементов лубочной поэзии частушек, поэтической рекламы, фольклорных заговоров и т.п. Обращение к художественному примитиву и фольк­лорным жанрам было проявлением общей антииерархичности, эстетического бунтарства футуристов.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: