Вероятно, две женщины на крыльце услышали, как кто-то идёт. Они поднялись и поспешно пошли в сторону сада.
К тому времени как Нэнси вышла из здания, они были слишком далеко, чтобы в темноте их можно было рассмотреть. Но юная сыщица заметила, что одна была одета в шёлковое платье в цветочек, которое свободными волнами спадало с плеч.
«Может она и есть Маргарет Джадсон?» – спросила она себя.
Через несколько минут они пропали из её поля зрения, и Нэнси побежала в сад, уверенная, что женщины пошли по тропинке, ведущей в отель.
«Я должна их найти!»
Снаружи гуляли пары, наслаждаясь звёздным небом, некоторые сидели у фонтана. Кто-то просто прогуливался взад-вперёд, слушая оркестр. Нэнси металась между всеми этими людьми, отчаянно продолжая поиски.
Вдруг ей показалось, что вдалеке она заметила женщину в платье в цветочек. Нэнси поспешила к ней, но в это же время из-за деревьев вышла парочка. Нэнси не успела остановиться и налетела на них.
– Ой, мне ужасно жаль, – извинялась она. – С вами всё в порядке?
– Да, – ответил мужчина. – Но смотри себе под ноги.
Нэнси пошла по другой тропинке, на этот раз медленнее. Но она не могла найти тех женщин. Наконец Нэнси сдалась и пошла обратно в отель. В фойе она заметила одну из разыскиваемых женщин, только что вошедшую в лифт.
«Это мой шанс!» – решила она.
Было поздно останавливать лифт, и она побежала по лестнице. Как только она добежала до второго этажа, лифт остановился, и из него вышла женщина в платье в цветочек. Но это была не Маргарет Джадсон.
Повинуясь внезапному порыву, Нэнси спросила её:
– Извините, Вы не знаете, где мисс Джадсон?
Женщина выглядела удивлённо, но ответила:
– Вероятно, она пошла в свою комнату.
Нэнси была изумлена, узнав, что мисс Джадсон зарегистрирована в отеле. Ведь в тот день она сказала, что не останавливалась в этом отеле.
– А Вы знаете номер её комнаты?
– Нет.
Нэнси побежала вниз спросить на стойке регистрации.
– Она только что уехала. Решила здесь не задерживаться, – сказал служащий.
– Можете сказать адрес, куда ей будут пересылать письма?
– Она не оставила адреса.
Нэнси обдумывала последние события, когда к ней неспешно подошел Мартин Бартескью.
– Вот ты где, – сказал он с ноткой раздражения в голосе.
– Я не думала уходить, – сказала она. – Мне показалось, я видела, как Маргарет Джадсон входит в лифт. Я бы хотела с ней поговорить. Вы видели её сегодня?
Он загадочно улыбнулся и ответил:
– Давай забудем о мисс Джадсон и насладимся следующим танцем.
Неохотно Нэнси позволила отвести себя в танцевальный зал. Она больше не пыталась сбежать от своего партнера. Незадолго перед последним танцем у неё выдалась возможность напомнить Бесс и Джорджи, чтобы они ехали следом за ней в отель.
Не смотря на страх Нэнси, поездка обратно в отель прошла без происшествий. Она упала в кровать, уставшая и разочарованная тем, что её детективная работа сегодня не принесла результатов.
Нэнси размышляла, мог ли Барти пойти на танцы, затем чтобы там встретиться с мисс Джадсон. Вскоре она уснула. В шесть утра она была разбужена звонком её дорожных часов.
– Кто оставил их включенными? – сонно пробормотала она. Но затем вспомнила, что сама их установила. Скоро ей нужно выезжать в аэропорт, чтобы встретить отца.
В семь часов отец и дочь сидели за столиком в кафе аэропорта.
– Как прошла твоя поездка? Успешно? – спросила Нэнси, как только им принесли завтрак. – Что ты узнал о драгоценностях из шкатулки?
– Полицейские из Нью–Йорка сказали, что только одна вещь из всех драгоценностей, кажется, была украдена.
– Пудреница?
– Да. Другие же вещи невозможно опознать. Конечно, их могли украсть совсем недавно и о краже ещё не сообщили. Во всяком случае, драгоценности, за исключением пудреницы, не находятся в списке тех, что были провезены в страну контрабандой.
Нэнси выслушала подробный отчёт о поездке отца. Затем рассказала о своих недавних действиях.
– Я была уверена, что видела мисс Джадсон в «Хемлок Холл». Но она уехала до того, как я смогла с ней поговорить, – закончила Нэнси.
– Нам нужно её выследить, – сказал мистер Дрю. – Благодаря собранным тобой уликам, я уверен, она та женщина, что мы ищем.
Адвокат хотел без промедления поехать в «Хемлок Холл», и Нэнси была рада составить ему компанию. Поездка оказалась напрасной тратой времени. Они спрашивали в аэропорту, на заправках, в разных магазинах, но никто не мог ничего рассказать о мисс Джадсон.
– Папа, – сказала Нэнси, – боюсь, мне придется прекратить поиски и ехать к нам в отель. У меня сегодня матч в два часа дня.
Пообедав, они с отцом поехали в отель. Нэнси быстро переоделась в одежду для игры в гольф и пошла на поле. Как всегда Крис был её кедди.
Матч начался. Нэнси, почти не замечая боль в руке, сыграла прекрасно. К восторгу своих друзей, она выиграла уже на пятнадцатой лунке. Когда она закончила раунд, она спросила Криса, не нашёл ли он её мяч с автографом.
– Мне кажется, теперь я его никогда уже найду, – сказал он мрачно. – Может кто-то ещё нашёл и забрал его.
– А ты видел кого-нибудь в лесу возле моста?
– Этим утром я видел человека, который что-то искал возле ручья.
Нэнси хотелось узнать точное описание того, кого видел Крис, но он не мог ничего ей сказать. По дороге обратно в отель она размышляла о зацепке, что Крис ей дал.
«Возможно, что мужчина, которого он видел, садовник Джадсонов, – раздумывала она. – Или кто-то, кто ищет медную шкатулку, что я нашла спрятанной в иле».
Нэнси боялась, что уже слишком поздно искать того мужчину, но всё же решила немедленно осмотреть район возле моста. Бесс и Джорджи согласились составить ей компанию. Три девушки шли через поле для гольфа. Они сделали только несколько шагов, как Бесс остановилась.
– Там идёт этот надоеда Барти! – воскликнула она. – Что будем делать?
Быстро всё обдумав, Нэнси поприветствовала его с милой улыбкой.
– О, мистер Бартескью, Вы уже видели моего отца сегодня?
– Нет, – ответил он удивлённо, попав в её ловушку. – Он хотел поговорить со мной?
– Да, он искал партнёра для игры в теннис.
Мартин Бартескью хвастался Нэнси, что он превосходно играет в разные виды спорта. А теннис и гольф, как он заявлял, его любимые игры.
– О, я вижу его на террасе! – крикнула Нэнси, жестом приглашая отца присоединиться к ним.
– Отец, я нашла тебе прекрасного партнера для тенниса, – сказала Нэнси, как только он подошёл.
Адвокат догадался, что его дочь хочет отделаться от Бартескью и согласился, после того как возьмёт свои ботинки для тенниса и ракетку, встретиться на корте с Мартином Бартескью.
Девушки отправились к мосту с привидениями. Как только они подошли к лесу, небо потемнело, и подул сильный ветер.
Вскоре они подошли к старому мосту. Бесс дрожала от страха и держалась поближе к подругам. Внезапно они услышали те же самые стенания и крики, что и в первый свой визит.
– Ой, – вскрикнула Бесс и схватила Джорджи за руку.
Нэнси попросила её быть потише, и несколько минут они стояли в полнейшей тишине, ожидая, что звуки повторятся. Но слышен был только шелест листвы на ветру.
– Я уверена, звук шёл откуда-то недалеко, – сказала Нэнси. – Давайте осмотримся, может, мы найдём того, кто здесь прячется и разыгрывает нас.
Девушки стали осматривать кусты, смотрели за деревьями, но так никого и не нашли. Затем они изучили тропинку, ведущую вдоль ущелья, что видели в прошлый раз. На ней были чётко видны следы. Неужели за последние сутки по ней кто-то прошёл?
Минуту спустя раздался ужасный крик. На этот раз Нэнси была уверена, что крик шёл сверху ущелья.
– Идемте! – сказала она. – Мы сейчас же разгадаем тайну этих странных звуков.
Нэнси побежала по тропинке, совершенно не обращая внимания на колючие кусты, что цеплялись за её волосы и одежду. Внезапно она остановилась, впереди на небольшой поляне стояла деревянная хижина, из трубы которой шёл дым.
– Я и не знала, что кто-то живёт в этом лесу, – удивлённо проговорила Бесс.
Пока Нэнси обдумывала, что дальше делать, дверь хижины открылась, и оттуда вышел мужчина с винтовкой.
– Это он работал в саду Джадсонов, – прошептала Нэнси. – Держу пари, он и есть их садовник. Посмотрим, что он собирается делать с этой винтовкой.
Мужчина положил оружие на плечо и направился в сторону имения Джадсонов.
– Я уверена, он всего лишь идёт охотиться, – сказала Джорджи.
Осторожно девушки пошли за ним следом. Но вдруг Бесс споткнулось о бревно, заросшее мхом. Когда она падала, то невольно вскрикнула. Мужчина обернулся, но девушки пригнулись за кустами.
Очевидно решив, что он услышал какое-то животное, охотник медленно пошёл дальше. Мгновение спустя подруги услышали громкий хлопок и увидели вспышку огня. От ужаса у них перехватило дыхание, когда мужчина закричал от боли.
– Он ранен! – крикнула Нэнси и побежала вперёд.
Мужчина лежал на земле, когда Нэнси добежала до него. Нэнси наклонилась к нему и вздохнула с облегчением, когда поняла, что он дышит. Тонкая струйка крови текла по его лбу.
Нэнси заметила его винтовку, что лежала недалеко.
– Наверное, его оружие выстрелило случайно, – предположила она, затем добавила, – лучше его не трогать. Давайте сперва позовём врача.
– Я побегу в отель, – предложила Джорджи.
– Ты не боишься одна идти по мосту с привидениями? – тихо спросила Бесс.
Джорджи покачала головой.
– Конечно, нет.
Когда она ушла, Нэнси посмотрела на темнеющее небо.
– Надеюсь, дождь не начнётся, по крайней мере, пока доктор не придёт сюда.
Но через несколько минут дождь всё же пошёл. Нэнси и Бесс отнесли раненого мужчину в его хижину и осторожно положили на кровать. Бесс нашла чистое полотенце и сделала ему холодный компресс.
Лужи воды появились под открытыми окнами, и Нэнси поспешила закрыть их. Одно из окон в спальне заело, и Нэнси пошла на кухню, поискать какие-нибудь инструменты.
Когда она открыла один из ящиков буфета, она нашла стопку документов. Подумав, что она сможет найти зацепку и узнать, кто этот мужчина, Нэнси стала рассматривать их. Вдруг она натолкнулась на выцветшую фотографию.
На фото была красивая молодая девушка. На обратной стороне стояли слова:
" Моему преданному другу
Джо Хали.
Маргарет Джадсон. "
Нэнси подумала о лежащем без сознания мужчине. Был ли он Джо Хали и был ли он садовником у Джадсонов?
«Девушка на фотографии та самая, что я встретила в дамской комнате в «Хемлок Холл»»! – сказала она себе.
– Нэнси, ты закроешь это окно? – прервала Бесс её размышления. – Ветер дует прямо на кровать.
Убрав фотографию обратно в ящик, Нэнси продолжила искать инструменты. Наконец она нашла молоток и смогла закрыть окно. В этот же момент ужасный крик раздался позади хижины.
– Что это было? – в ужасе спросила Бесс.
Глава 11. Ложный звонок
Решив узнать причину таинственного крика, Нэнси кинулась открывать дверь хижины.
– Только не оставляй меня здесь одну, – умоляла Бесс.
Но Нэнси не услышала её слов, она выбежала наружу под дождь. Быстро она пошла к задней части хижины, уверенная, что крик шёл оттуда.
Нэнси быстро осмотрелась, но не смогла заметить ничего ни в саду, где росли цветы и овощи, ни в теплице. Невдалеке среди деревьев она заметила мерцающий металлический предмет и поспешила туда.
Когда она подошла ближе, то была удивлена, обнаружив, что мерцал провод, ведущий к клетке для диких животных. Удивление Нэнси стало ещё больше, когда она обнаружила внутри молодую пуму. Нэнси не была уверенна, принадлежала ли она Джо Хали. Животное перестало ходить туда-сюда, подняло голову и издало душераздирающий рёв.
– Ты не доверяешь мне? – спросила Нэнси. – Что же, по крайней мере, мы раскрыли тайну ужасных криков.
Нэнси пошла обратно в хижину. На полпути она увидела Бесс в дверном проёме, отчаянно махавшую руками.
– Нэнси, иди скорей сюда! – кричала она.
Когда Нэнси дошла до неё, она насквозь промокла и запыхалась от бега.
– Что случилось, Бесс? – спросила она.
– Он, он... – ответила она, показывая на раненного мужчину на кровати, – начал что-то бормотать. Я думала, это может быть важно.
– Ты смогла что-нибудь разобрать? – спросила Нэнси.
– Он бормотал что-то о мисс Маргарет.
Когда Нэнси присела рядом с мужчиной, он начал беспокойно метаться. Было сложно его удерживать. Затем некоторое время он лежал совершенно спокойно.
Его веки задрожали и он проговорил:
– Пожалуйста, мисс Маргарет. Я не смог её найти. Я пытался, но не смог. – Дальше его слова невозможно было разобрать.
– Ты догадываешься, что он пытался найти? – спросила Бесс.
Нэнси покачала головой.
Вдруг Бесс вскрикнула:
– Что это было? Мне кажется, я слышала голоса в лесу.
Нэнси открыла дверь хижины, дождь уже перестал. Она с удивлением заметила, как из-за деревьев показалось шестеро человек. Впереди шли Джорджи и доктор Айкерман, сразу за ними мистер Дрю и Нед Никерсон. Затем шли Берт Эддлтон, друг Джорджи, и Дейв Эванс, который встречался с Бесс.
– Привет! – поздоровались вновь прибывшие.
Нэнси сражу же повела доктор Айкермана к раненому, которого, по его словам, он не знает. Врач попросил её остаться, пока он осмотрит мужчину, на случай если ему что-нибудь понадобится.
Некоторое время спустя Нэнси спросила, сильно ли ранен мистер Хали.
– Не думаю, пуля только слегка задела его.
Мистер Дрю также присоединился к Нэнси. Вместе они наблюдали, как врач перевязывает мужчине рану. Когда он закончил, мистер Хали пошевелился и застонал.
– Он приходит в себя, – сказал доктор.
– Нужно ли его перевезти в больницу? – спросил отец Нэнси.
– В этом нет необходимости, – ответил доктор. – Он потерял немного крови и, конечно же, у него шок после случившегося. Но если его оставить в покое и обеспечить хороший уход, то скоро ему станет лучше.
К сожалению, Нэнси стало ясно, что она не сможет поговорить с мистером Хали.
– Я дам ему обезболивающее и загляну завтра проведать его, – сказал доктор.
Нэнси и её отец вернулись в другую комнату и рассказали остальным, как обстоят дела.
– А кто будет ухаживать за мистером Хали? – спросила Бесс.
– Я останусь, – предложила Нэнси.
– Это значит, ты не сможешь закончить матч по гольфу, – сказала Джорджи. – А у тебя превосходные шансы победить. Почему бы не позвать медсестру?
Нэнси рассказала о пуме, запертой неподалёку.
– Так вот что мы слышали? – удивилась Бесс, и Нэнси подтвердила её догадку.
– Как насчёт того, чтобы остались мы с Бертом и Дейвом? – предложил Нед. – Мы изучали первую помощь, и у нас есть опыт. Мы сможем присмотреть за всем.
– Буду рад помочь, – добавил Дейв, а Берт согласно кивнул.
– Это прекрасное решение проблемы, – воскликнула Нэнси, – но это нечестно, ведь вы приехали в «Горный олень» отдохнуть.
Нед пожал плечами.
– Тогда нам придётся остаться здесь подольше. Тут неплохое местечко, – улыбаясь, сказал он.
Обсудив детали, все, наконец, согласились, что юноши останутся в хижине. Доктор Айкерман одобрил это и дал точные инструкции по уходу за раненым.
– Мистеру Хали нужно время, чтобы прийти в себя, – сказал он. – Кажется, он не очень-то заботится о себе. Смотрите, чтобы он получал достаточно еды и побольше спал.
– Не беспокойтесь, мы присмотрим за ним, – сказал Нед.
– И не забудьте о животном, – напомнила Бесс.
– Вот только чем кормить пуму?
– Мы пришлём немного сырого мяса, когда вернёмся в город, – пообещал мистер Дрю, – а также прочие вещи, что могут вам здесь понадобиться.
Нэнси отвела Неда в сторону, чтобы остальные не могли их слышать.
– Есть кое-что, о чём я хочу попросить тебя, – проговорила она.
– Ну конечно, о чём?
– Пожалуйста, слушай очень внимательно всё, что мистер Хали говорит, не важно, в сознании он или во сне.
Нед посмотрел на Нэнси, но удержался от расспросов, хотя просьба и показалась ему странной.
– Будет сделано, – пообещал он.
– И я бы хотела, чтобы ты записал каждое слово, – сказала Нэнси, собираясь уже уходить. – В твоих руках может оказаться решение очень сложной тайны.
Нед улыбнулся:
– Обещаю, я решу её для тебя. – Затем они пожелали друг другу спокойной ночи.
Доктор Айкерман приехал на своей машине и потому уехал один. А подруги поехали в машине мистера Дрю в свой отель.
– Кстати, папа, ты выиграл матч у мистера Бартескью? – спросила Нэнси.
– Нет, он разбил меня в двух из трёх сетов, – признался мистер Дрю.
– О, а я была уверена, что ты победишь. Должно быть, он хороший игрок?
– Намного лучше, чем я ожидал. Мы немного поспорили, остался ли мяч на корте или нет, но я не смог доказать свою точку зрения. Что ж, может, это поражение ещё сослужит нам хорошую службу, – усмехнулся мистер Дрю.
В отеле адвокат сказал Нэнси, что ему необходимо поехать в деревню.
– Я куплю мальчикам запасы. И пока я там, проверю важную зацепку в моём деле.
Когда отец уехал, Нэнси с подругами спросили на стойке регистрации, нет ли для них писем. Для Бесс и Джорджи пришли письма от родителей, а Нэнси дожидались записка и маленький свёрток. Она с любопытством стала рассматривать почерк.
– Скорее открывай его, – сказала Бесс. – Не могу представить, что там внутри.
Нэнси разорвала упаковку и достала мяч для гольфа. Подарок был от Мартина Бартескью. И на мяче стоял его автограф.
– Записка должна это объяснить, – заявила Бесс.
Нэнси открыла конверт и достала записку от Барти:
«Я посылаю тебе этот мяч, чтобы заменить тот, что ты потеряла. Возьми его завтра на соревнования и победишь!»
Нэнси это позабавило.
– Полагаю, он думает, что его автограф так же важен, как и Джимми Харлоу.
– Ты будешь играть завтра с его мячом? – спросила Бесс.
Нэнси пожала плечами. Потом, мгновения спустя она решила:
– Нет, но я сохраню его, так как на нём образец почерка Бартескью.
– И почему он всё время пишет по-разному? – спросила Джорджи. – Его почерк никогда не бывает одинаковым.
– У меня есть теория, что он, возможно, подделывает документы, – сказала Нэнси шёпотом.
– Тогда почему нам не сообщить в полицию? – предложила Джорджи.
– Не сейчас. Немного подождав, мы сможем узнать намного больше, чем если мы разоблачим его сейчас же.
В своём воображении Нэнси уже видела, что он связан с бандой, ворующей драгоценности. Его знакомство с таинственной Маргарет Джадсон, а также его подозрительное умение изменять свой почерк, возможно, чтобы избежать идентификации личности, легко позволяло представить его членом банды.
Немного спустя, в своей комнате, Нэнси стала рассуждать трезво: «Через Барти я смогу выследить Маргарет Джадсон. Я должна найти её». – Нэнси посмотрела на часы и вскочила со стула. Накинув пальто, она сказала:
– Я поеду на автобусе в город, позже всё расскажу.
Не было времени объяснять подругам, что она задумала. Автобус отправлялся в город через пять минут!
Нэнси последней вошла в автобус. Когда он отъехал, она подумала, не нужно ли ей было подождать отца и обсудить с ним её план. В городе она зашла в аптеку. Сделав покупки, она зашла в телефонную будку.
Собрав всю свою смелость, она позвонила в отель «Горный олень» и попросила Мартина Бартескью к телефону.
«Надеюсь, удача будет на моей стороне», – с волнением думала она.
Через несколько минут она услышала мужской голос на другом конце провода.
– Да, кто это? – спросил он, поскольку Нэнси от волнения не сразу смогла заговорить.
– Это… мисс… Джадсон, – запинаясь, произнесла Нэнси, стараясь говорить в нос.
– Твой голос звучит как-то странно.
– Я сильно простудилась.
– Что ты хотела? Ты же знаешь, не самая лучшая идея звонить мне сюда.
– Мне нужно поговорить с тобой по важному делу. Мы можем сегодня вечером встретиться?
Бартескью проворчал:
– Думаю, да. Где ты хочешь встретиться?
– То же место и время, что и в прошлый раз.
– А что с 2 ВХ Гардения?
Нэнси была озадачена вопросом и мгновение не могла ничего придумать в ответ. У неё не было ни малейшего понятия, что может означать 2 ВХ Гардения. От безысходности она пробормотала:
– Просто погода, – и положила трубку, прежде чем мужчина смог ответить.
Когда Нэнси шла к автобусной остановке, она была взволнована, но также и напугана. Догадался ли Барти, кто звонил? Было ли 2 ВХ Гардения кодом к месту встречи? И если да, где оно?