Глава 6. Отличная зацепка




 

- Вы выглядите удивлённой, - сказал мистер Уиттер. - Кажется, я испортил сюрприз.

- О-о, всё в порядке, - заверила его Нэнси, не показывая, какая буря разыгралась у неё внутри. Возможно, брошь предназначалась Нэнси Смит Дрю, и это был её шанс найти наследницу!

Однако Нэнси не спешила раскрывать свои мысли. Улыбаясь, она сказала:

- Должна признаться, я не имею ни малейшего представления, кто бы мог подарить мне брошку, но это звучит так волнующе. Кажется, Вы не собираетесь говорить мне, кто он?

Ювелир вздохнул.

- Я и так уже много сказал, не думаю, что это что-то изменит. Он сказал, что его зовут мистер Никсон и что он не из этого города.

Нэнси была поражена. Это был Эдгар Никсон? Он был другом наследницы или какой-то другой Нэнси Дрю?

“Возможно, Эдгар Никсон собирается подарить брошь мне, но тогда в этом кроется какой-то подвох”, - заключила Нэнси.

Мистер Уиттер посмотрел на неё вопросительно.

- Вы выглядите немного встревоженной, - заметил он. - Сожалею, что я начал этот разговор. И, пожалуйста, когда мистер Никсон подарит Вам брошь, не выдавайте, что я уже раскрыл его секрет.

Нэнси заверила его, что она ничего не расскажет.

Внезапно она улыбнулась.

- Если этот человек - тот, о ком я думаю, значит, он связан с кем-то, кого я очень хорошо знаю. Вы не скажете мне, как он выглядит?

- Ну, он из тех, кого называют красавчиками, - ответил мистер Уиттер. - Стройный и темноволосый.

- Во что он был одет? - задала Нэнси новый вопрос.

Она ничуть не удивилась, услышав, что покупатель брошки носил пальто и шляпу из верблюжьей шерсти. Это окончательно её убедило. Покупателем действительно был Эдгар Никсон. Но какое ко всему этому отношение имеет она сама?

Мистер Уиттер протянул Нэнси ожерелье.

- Заходите ещё, - пригласил он её. – На следующей неделе я выставлю рождественские сувениры.

Его предложение подкинуло Нэнси идею. Вспомнив о замечании, которое обронил её отец, она сказала:

- Мистер Уиттиер, в рекламе Вашего магазина я видела особые запонки, которые понравились бы папе. Это были большие золотые квадраты с диагональными чёрными полосками. Я хотела бы подарить их папе на Рождество.

- Я хорошо их помню, - отозвался мистер Уиттиер. - Я закажу пару, если хотите.

- Это было бы замечательно. Пожалуйста, дайте мне знать, когда они придут.

- Кстати о запонках, - сказал ювелир, - мистер Никсон купил пару для себя. Они выглядят немного вызывающе, но, кажется, ему понравились. Ярко-красные с чёрной звездой в центре.

Нэнси мгновенно подумала, что такие запонки будут отличной приметой. Вслух же она сказала:

- Не думаю, что я бы выбрала такие.

Вскоре после этого Нэнси вышла из магазина и направилась к своей машине в глубокой задумчивости. Ей посчастливилось обнаружить две отличные зацепки!

Нэнси поехала прямо к дому Скитсов на Коттедж-стрит. Хотя он находился не далеко от их собственного дома, она никогда не была в этом районе. Дома выглядели довольно потрепанными, многие из них нуждались в покраске, но они были довольно опрятны, а окна блестели чистотой. Небольшие лужайки перед домами были ухожены. Нэнси медленно ехала по улице, пока не увидела дом номер двадцать два.

Кнопка звонка на двери дома моряка была ярко начищена. В ответ на звонок Нэнси дверь открыл седой, пожилой человек.

- Привет, - сказал он, приветливо улыбаясь. - Мы не собираемся подписываться ни на какие журналы, спасибо.

- А я ничего и не продаю, - засмеялась Нэнси. - Я пришла к миссис Скитс.

- Хэх, она подняла якорь около часа назад, - сказал он. - Думаю, она просто поплыла за покупками и, скорее всего, вернётся к шестым склянкам.

Нэнси усмехнулась.

- Значит, в одиннадцать, мистер Скитс?

- Зови меня Матрос Джо, как и все остальные, - он улыбнулся ещё шире. - Да, мисс. Шесть склянок на корабле и есть одиннадцать часов.

- Значит, Ваша жена вернётся очень скоро, - сказала Нэнси, взглянув на свои часы. - Могу я подождать?

- Бросай якорь, девочка, - сказал Джо. - Пойдём в кабинет.

Посмеиваясь, он провёл Нэнси в гостиную. Она была оклеена темно-красными обоями, в комнате стояла разнокалиберная потертая мебель. На стенах висели фотографии кораблей, разбитый, но отполированный секстант, устрашающее копьё и большая высушенная морская звезда.

Нэнси уселась на диван и заметила:

- Плавая по всему миру, Вы, должно быть, видели много интересного, мистер Скитс.

- Ага, так и есть. - Матрос Джо ухмыльнулся, усаживаясь в капитанское кресло. – Вот, например, забавный случай произошёл со мной однажды, когда я высадился на берег в Мельбурне, что в Австралии. Для забавы я сказал одному из портовых, что я ныряю за жемчугом. А плаваю-то я как топор. В тот же вечер после того, как я заснул, кто-то пришёл и похитил меня. Следующее, что я помню, я был отправлен матросом на лодку, которая на самом деле отправлялась за жемчугом.

Матрос Джо громко расхохотался. Нэнси было интересно, что же его так насмешило. Лично ей это казалось не очень-то весёлым.

- Вижу, ты не поняла шутки, - продолжил старый морской волк. – Дело в том, что там, где я был воспитан, моряки имели в виду мытьё посуды, говоря «нырять за жемчугом».

Старик снова прыснул со смеху и хлопал себя по коленям большими мозолистыми руками. Нэнси тоже засмеялась, но ей совсем не хотелось, чтобы Джо завёл следующую морскую байку. Она хотела задать ему несколько вопросов, прежде чем вернётся его жена.

- Как долго Вы живёте здесь? - спросила она.

- Может, год, может, два, - сказал Джо. - Моя старуха переехала сюда, чтобы я был подальше от моря и, может быть, больше времени проводил дома. Но я могу почувствовать запах солёной воды даже в середине пустыни! Кстати о пустынях, должен сказать…

Нэнси тут же его перебила.

- Знаете ли Вы молодую девушку по имени Нэнси Дрю?

- Нэнси Дрю? Ну, скажем, знаю, она ладно скроена, как носовая фигура корабля, и так же прямолинейна, как адмиральский катер. Ты знаешь её?

Нэнси покачала головой.

- Я пытаюсь найти Нэнси Смит Дрю, её разыскивают в Англии, - сказала она.

Матрос Джо присвистнул:

- Разыскивают в Англии, её? Зачем? Эта девушка никогда в жизни не сделала ничего плохого.

- О-о, нет, она не в розыске, - поспешила объяснить Нэнси. – Умер её родственник и оставил ей какие-то деньги.

- Ах-ха! Это совсем другой коленкор, - усмехнулся Джо. - Да, Нэнси Смит Дрю снимала номер у моей жены в Нью-Йорке. Она тогда держала доходный дом. Ну что ж, очень хорошо, я рад, что у мисс Дрю появятся деньжата, она многое пережила. Она училась на актрису, и фигурка у неё подходящая. Высокая и красивая, с приятным глубоким голосом.

Нэнси была в восторге.

- А где Нэнси Смит Дрю теперь?

Матрос Джо продолжал:

- Она не могла пробиться ни в один театр, и, наконец, оставила нас и уехала на побережье с какой-то семьёй в качестве гувернантки.

Нэнси была сильно взволнована.

- Когда это было? - спросила она.

- О-о, может быть, десять - нет, не так давно. Дай подумать. Помню, я привёз ей сувенир, а она ушла, когда я входил в порт. Что я ей привёз? Тебе никогда не догадаться. Маленькую обезьянку! Я получил её от португальца, в Бразилии. Тогда я путешествовал в Рио… Вот, теперь я вспомнил. Это было всего лишь восемь лет назад, весной того года, когда мисс Дрю уехала от нас.

Восемь лет назад! У Нэнси ёкнуло сердце.

- А Вы помните имя семьи, с которой она ушла? - спросила она.

Матрос Джо поджал губы и нахмурился. Наконец он произнёс:

- Англичане, я полагаю. Что-то вроде Хилт, или, может, Вашингтон? Знаешь, что? Я обменял ту обезьянку на пару ботинок.

Старик захохотал снова, а Нэнси почувствовала такое воодушевление, как никогда раньше, ведь она нашла ключ к разгадке. Её размышления были прерваны восклицанием Джо.

- Эй, на судне! Сейчас придёт миссис. Я слышу её шаги на палубе.

Он вскочил на ноги и побежал открывать дверь для миссис Скитс. Её руки были заняты пакетами.

- Грудинка, солонина - вот, что ты получишь на ужин, потому что это самое дешевое, что я достала на рынке, - объявила женщина.

- Солёная конина! - воскликнул её муж. – Ну что ж, не беда. А у нас гости.

Миссис Скитс вошла в гостиную и увидела Нэнси.

- Хм! Ты всё-таки пришла! - Она фыркнула.

Ничего больше не сказав, она прошла в заднюю часть дома, но через несколько минут вернулась.

- Ты принесла деньги? - спросила она.

- Эй, что это ещё за разговорчики? - раздражённо потребовал объяснений Джо.

- Это молодая леди ответственна за исчезновение письмо твоей сестры, а заодно и десяти долларов, которые были в нём. Я отправилась к ней домой. Надеюсь, деньги у тебя с собой?

Джо в недоумение переводил взгляд со своей жены на Нэнси.

- Но эта юная леди не могла украсть деньги, ведь так?

- Я не задаю вопросов, - сухо сказала миссис Скитс. - Все, чего я хочу, - это наши десять долларов.

Нэнси улыбнулась Матросу Джо.

- Я рада, что Вы не считаете меня воровкой, - сказала она. - Конечно, я не делала этого. Сумку с письмами украли из нашего дома, и Ваша жена, кажется, думает, что письмо от Вашей сестры было среди них.

- Тогда я не позволю тебе заплатить ни цента, - взревел Джо. - Даже последний портовый работяга не пойдёт на такое.

- Тем не менее, я заключила сделку с Вашей женой, - объяснила ему Нэнси. - Я обещала дать ей десять долларов в обмен на информацию о Нэнси Смит Дрю.

- Видишь? – высокомерно заявила миссис Скитс. - Что ж, сделка есть сделка. Покажи мне десять долларов, а потом я всё расскажу.

Нэнси вынула деньги из кошелька и подняла вверх. Она сообщила женщине о разговоре, который состоялся с её мужем.

- Я так понимаю, что Нэнси Смит Дрю нанялась гувернанткой к каким-то англичанам несколько лет назад.

- Верно, но Джо сказал тебе слишком много. С другой стороны, это было давно, и я не думаю, что это поможет тебе найти Нэнси Смит Дрю. Фамилия той семьи была Уилсон, и они останавливались в Отеле Брикерс где-то на Кейп-код.

Нэнси протянула им десятидолларовую купюру и направилась к двери.

- Спасибо вам обоим за информацию. Я очень постараюсь найти эту другую Нэнси Дрю. Миссис Скитс, попросите Вашего мужа рассказать о её наследстве.

 

Как только Нэнси вошла домой, она связалась с оператором междугородней связи, чтобы позвонить в Отель Брикерс на Кейп-коде. Наконец, ей сообщили номер и соединили с отелем. Человек на другом конце провода ответил, что отель закрыт на зиму. Он был всего лишь сторожем.

- Я пытаюсь найти людей по фамилии Уилсон, которые, возможно, проводят в отеле лето, - объяснила Нэнси. - Не могли бы вы дать мне их зимний адрес?

- Нет, - ответил человек. - Я не знаю имён постояльцев, а все гостиничные книги заперты. Может быть, если Вы позвоните следующим летом, то что-нибудь узнаете.

Нэнси положила трубку и уставилась в пространство. Она вновь натолкнулась на непробиваемую стену. Что ей теперь делать?

В то время как она сидела, погружённая в свои мысли, зазвонил телефон. Она взяла трубку и произнесла: “Алло”.

- Привет, Нэнси!

- Нед!

- Как там наши планы? - спросил Нед Никерсон.

- Ты про выходные? Просто замечательно. Бесс, Джорджи и я выезжаем в пятницу. Мы приедем прямо к Омега Чи Эпсилон Хаус. Всё в силе?

- Это то, что надо. Вы, девочки, остановитесь именно там.

- Нед, - сказала Нэнси, - я тут занимаюсь двумя новыми тайнами.

Она подробно рассказала ему про Эдгара Никсона, украденную почту и, наконец, про таинственное письмо, которое пришло из Англии для Нэнси Смит Дрю.

В конце концов она рассмеялась и добавила:

- Конечно, я надеюсь на твою помощь.

Пришла очередь Неда рассмеяться.

- Возможно, я смогу помочь тебе раньше, чем ты думаешь. Ты же знаешь, что в пятницу вечером будут ставить пьесу – что-то из Шекспира. Драмкружок специально пригласил для этого режиссёра из Нью-Йорка. Это женщина, и её имя Н. Смит Дрю!

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: