Схема образования пассива состояния




 

Präsens: Imperfekt: Perfekt: Plusquamperfekt: Futurum: Der Brief ist geschrieben. → Письмо написано. Der Brief war geschrieben.→ Письмо было написано. Der Brief ist geschrieben gewesen. → Письмо было написано. Der Brief war geschrieben gewesen. → Письмо было написано. Der Brief wird geschrieben sein.→ Письмо будет написано.

 

Пассив состояния употребляется как результат действия или состояния чаще всего в том случае, если нет исполнителя действия.

Причастие

А) Partizip I, Partizip II в роли определения

Partizip I Partizip II
Основа глагола+ (e)nd führen - führend die führendeRolle руководящая роль   - обозначает незаконченное действие - переводится при помощи суффиксов -ущ, -ющ, -ащ, -ящ ge+ основа глагола +(е)t/en слабые глаголы: „ge“+основа глагола+ „t“ leiten - geleitet das geleitete Bundesministerium управляемое министерство   сильные глаголы: „ge“+ основа глагола +„en“ antreiben – angetrieben die angetriebene Luftschraube приведенный в движение воздушный винт - обозначает законченное действие - переводится при помощи суффиксов -ем, -ен, -ан, -ян

б) Partizip I + zu в функции определения

Образование Употребление Перевод
  der x-(e)nd и частица zu   die zu sendende elektromagnetische Welle   Передаваемая электромагнитная волна Или: Электромагнитная волна, которую нужнопередать

 

Инфинитивные конструкции

haben + zu + Infinitiv (выражает долженствование, необходимость ч-л. сделать) Das Bataillon hat den Fluss zu überwinden. Батальон должен форсировать реку.  
sein + zu + Infinitiv (выражает долженствование, необходимость ч-л. сделать при пассивном подлежащем)   Der Befehl ist heute zuerfüllen. Приказ должен быть сегодня выполнен.
lassen (+ sich) + Infinitiv (выражает возможность) Das Kupfer lässt sich auch im kalten Zustand leicht bearbeiten. Медь может легко обрабатываться и также в холодном состоянии.  
um + zu + Infinitiv (чтобы (для того, чтобы) Der Konstrukteur wiederholte den Versuch, um die Angaben noch einmal zuprüfen. Конструктор повторил опыт, чтобы еще раз проверить данные.  
ohne + zu + Infinitiv (не делая ч-л.) Man darf das Experiment nicht fortsetzen, ohne die Angaben zu prüfen. Нельзя продолжить эксперимент, не проверяя данные.  
statt (anstatt) + zu + Infinitiv (вместо того, чтобы)   Statt das Ziel zuvernichten, wendet der Pilot zurück. Вместо того, чтобы атаковать цель, пилот повернул назад.  

Инфинитивные группы

Инфинитив со всеми относящимися к нему ловами образует инфинитивную группу. Инфинитивная группа не является самостоятельным предложением, т.к. в ней нет подлежащего и сказуемого. Инфинитив стоит всегда в конце инфинитивной группы:

 

 


…,, …

Последовательность перевода инфинитивной группы:

2 1

 
 


…,, …

 

Образец:

 

Die Kombination von Metall und Plast gibt die Möglichkeit,

Werkstoffe mit wertvollen Eigenschaften herzustellen.

 
 


Инфинитивная группа 1

Перевод: Сочетание металла и пластмасс позволяет изготовлять материалы с ценными свойствами.

§ 16. Конструкция «lassen sich + Infinitiv»

Глагол lassen с местоимением sich имеет пассивное значение с оттенком возможности и соответствует сочетанию man kann – можно, например:

Diese Aufgabe lässt sich leicht lösen. → Эту задачу можно легко решит ь.

Частицы

Частицы – это служебная часть речи, они не являются членами предложения, а используются для придания предложению оттеночных значений. Среди частиц различают:

Ø усилительные: doch – же, все же; sogar – же, даже; so – так; zu – слишком; selbst – даже;

Ø выделительные: gerade, eben, ausgerechnet – именно, как раз;

Ø ограничительные: nur, bloß, erst, allein – лишь только;

Ø отрицательные: nicht – не; nicht einmal – даже не;

Ø эмоционально-модальные: denn, etwa – разве что; mal –ка; ja – же; nun – ну, так;



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: