ПЕРЕДАЧА БУКВАМИ ФОНЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА




ОРФОГРАММА

Средства нашего письма позволяют передать звучание слова разными способами. Одни из них правилами графики и орфографии узаконены, другие — запрещаются. Орфограмма — это такое написание слова, которое выбирается из ряда возможных при одном и том же произношении и отвечает определенному орфографическому правилу. Например, в слове портфель орфограммами являются буквы о, р, т, ф, л (могут быть написаны соответственно а; рр; д, тт, дд; фф, лл). Любая из этих замен будет орфографической ошибкой, при которой произношение слова останется прежним. Буквы п, е, ь в этом слове не являются орфограммами: замена любой из них обязательно вызовет изменение произношения.

На месте орфограммы может быть допущена орфографическая ошибка. Но возможность появления ошибки на месте разных орфограмм не одинакова. В словах мам а, п тиц а, идё т выделенные буквы являются орфограммами. Однако в подобных случаях ошибок практически не бывает. Поэтому различаются теоретические и реальные, практические орфограммы. Например, в слове портфель практическими орфограммами являются буквы о и т. Практические орфограммы бывают не в каждом слове. Так, в словах дом, жар, соль, глухарь, сухой нет таких орфограмм.

Орфографические ошибки возникают при замене орфограммы запрещенным правилами орфографии способом передачи того же произношения. Орфографические ошибки следует отличать от описок и языковых ошибок. Описки (например, портфефь) являются результатом невнимательности и легко обнаруживаются самим пишущим. Языковые ошибки связаны с неправильным произношением слова. Так, написание портфиль свидетельствует о просторечном ударении в этом слове либо о диалектном произношении [и] вместо [э] под ударением между мягкими согласными. В этом случае учитель должен исправлять не орфографическую ошибку, а языковую.

Орфографические ошибки следует отличать и от графических ошибок, которые могут быть двух типов. Часть ошибок связана с начертанием букв. Одни буквы ориентированы вправо (Б, В, Г, Е, К и др.), другие — влево (З, У, Ч, Я). На начальном этапе усвоения письма дети могут путать ориентированность букв: писать, например, R вместо Я.

Графические ошибки другого типа связаны с разными возможностями графики обозначать мягкость согласных и передавать на письме фонему <j>. Для обозначения мягкости согласных используются буквы ь, я, ю, ё, и. При нетвердом усвоении функций этих букв ь может употребляться для обозначения мягкости согласных там, где должны употребляться другие буквы (например, «мьач», «кльон», «льуди» вместо мяч, клён, люди). Буква й обозначает <j> в исконно русских словах на конце слова и перед согласной. Дети могут употреблять й и в других позициях («мойа », «йама» вместо моя, яма). Вместо й может ошибочно использоваться буква езаека », «моеся» вместо зайка, мойся).

Орфограммы могут быть нескольких типов:

1) та или иная буква в слове в соответствии с фонемой в сильной позиции: душ о нкатуш ё нка, с э рс е ттер, сло в озло г о, ц и ркц ы ц; в слабой позиции: ко тго д, р а стир о сли; наличие или отсутствие буквы: стан ь тебантик, чес т ный — тесный, пятиба лл ьныйкриста л ьный;

2) слитное, раздельное или дефисное (полуслитное) написание слова: материалоёмкий — материально-бытовойматериально обеспеченный, встарь — в старину, подорожник — по-дорожному;

3) строчная или прописная буква, начинающая слово: ш арикШ арик (кличка собаки), о тчизна — О тчизна; все буквы в слове: вузМГУ;

4) перенос части слова с одной строки на другую: те-пло и теп-ло; на-двинутъ, но над-вязать;

5) графические сокращения: сущ. — существителъное (не «су.» или «суще.»); в/чвойсковая часть (не «во/ча»); с.-х. — сельскохозяйственный (не «сель.-хозяй.»).

 

ПЕРЕДАЧА БУКВАМИ ФОНЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА

 

Это основной раздел орфографии. Он непосредственно связан с графикой, также устанавливающей зависимость между буквами и фонемами. Но графика определяет значения букв в их сочетаниях друг с другом вне зависимости от конкретных слов, а орфография дает правила написания букв в конкретных словах и морфемах. Кроме того, графика устанавливает соответствие букв и фонем в сигнификативно сильных позициях, а область орфографии — сигнификативно слабые позиции фонем.

В отдельных случаях орфография «вмешивается» и в область графики — область сильных позиций. Так, в соответствии с < jо> и с <о> под ударением после парных мягких согласных графика устанавливает написание ё: ё лка, м ё д, а орфография разрешает написание е: е лка, м е д; в соответствии с <о> под ударением после шипящих графика требует написания о: ш о в, ч о порный, а орфография «добавляет» написания с е: ш е л, печ е нка; с точки зрения графики <э> после парных твердых согласных должна передаваться на письме буквой э: м э р, Улан-Уд э, но орфография в большинстве подобных случаев устанавливает написание е: мод е ль, тир е; по законам графики <и> после согласных фонем, полностью отраженных соответствующими буквами, передается на письме буквой и: ц и нк, вакц и на, как и ш и ло, нож и, а орфография вводит правило написания с ы: ц ы катъ, отц ы.

Основное правило правописания безударных гласных: в безударных слогах пишутся те же гласные, что и под ударением в той же морфеме. Мы пишем о в слове вода (хотя произносим [вада]) потому, что под ударением в этом корне слышится [о] и пишется о: воды, водный. Слово, произносящееся [л'иса], мы запишем лиса, если проверим первый гласный родственным словом лис, и запишем леса, если это слово родственно слову лес. Так мы определяем, какой фонеме соответствует звук слабой позиции, и пишем букву, обозначающую эту фонему.

Такое же общее правило действует для глухих и звонких шумных согласных. На конце слова и перед шумными согласными пишется та же согласная, что и перед гласными и сонорными согласными в той же морфеме. Мы пишем п в словах су п, су п чик и б в словах зу б, зу б ки (хотя везде произносим [п]) потому, что перед гласными и сонорными согласными в корне суп- произносится [п] и пишется п (су п а, су п ница), а в корне зуб- произносится [б] и пишется б (зу б ы, зу б ной). Принцип проверки здесь тот же, что и для гласных: звук слабой позиции проверяется сильной позицией. Установив фонему, к которой принадлежит данный звук, ее обозначают соответствующей буквой. Одна и та же буква обозначает фонему в сигнификативно сильных и слабых позициях — это основной, фонематический принцип русской орфографии. Этот принцип осуществляется в тех случаях, когда слабая позиция фонемы может быть однозначно проверена сильной позицией в той же морфеме.

Этот принцип орфографии определяет и передачу на письме мягких согласных: буквой ь обозначается не мягкость звука, а мягкость фонемы, т. е. мягкость, не зависящая от позиции. Так, в слове лезть произносится [с'] перед [т'], но мягкость [с'] в «старшей» норме здесь несамостоятельна, позиционно обусловлена мягким [т']. В сильной по твердости/ мягкости позиции — на конце слова — этой мягкости нет: ле[с] (лез). Здесь твердая фонема <з>, поэтому в слове лезть буква ь после з не пишется. В форме повелительного наклонения лезьте тоже произносится [с'т'], но здесь мягкая фонема <з'>, так как мягкость звука, ее реализующего, на конце слова сохраняется: ле[с'] (лезь). Мягкость фонемы обозначается буквой ь. В слове усни произносится [с'н'], но при замене [н'] на [н] происходит и замена [с'] на [с]: у [сн] у. Поэтому мягкость [с'] здесь несамостоятельна, она и не обозначается на письме. В слове льдина произносится [л'д'], при замене [д'] на [д] мягкость [л'] сохраняется: [л'д]ы. Здесь выступает фонема <л'>, ее мягкость обозначается на письме буквой ь.

Фонематический принцип орфографии определяет написание всех морфем слова: приставок, корней, суффиксов, окончаний. Так, в слове под стаканник приставка произносится [пъц], но мы пишем под-, так как проверка показывает фонемы <под>: п[о]дпол, по[д]водный. В суффиксе слов берёз ов ый, осин ов ый произносится [ъ], но мы пишем о, так как в том же суффиксе под ударением произносится [о]: дуб ов ый. В формах слова от пул и и о пул е конечный гласный — [иэ], но в первом случае он относится к <и> (ср. от зем[л'и]), а во втором — к <э> (ср. о зем[л'э]). После мягких согласных фонема <и> обозначается буквой и, фонема <э> — буквой е.

Фонематический принцип орфографии обеспечивает единообразное написание одной и той же морфемы в формах одного и того же слова и в разных словах. Так, корень город- пишется одинаково в составе разных слов и словоформ, хотя произносится по-разному: [горът], [горъд]а, [гърад]а, [гърат]ки, при[гърът], при[гъръд]ный, ино[гарод']ний, [гърац]ской. Написание город- во всех этих случаях отражает фонемный состав корня <город>-. Одинаковое написание одних и тех же морфем позволяет легко узнавать слова с этими морфемами, а это способствует быстрому пониманию и чтению.

Написание большинства букв-орфограмм определяется фонематическим принципом русской орфографии, поэтому это основной принцип передачи буквами фонемного состава слов.

Фонематический принцип орфографии как особый выделяется представителями Московской фонологической школы. С точки зрения Петербургской (Ленинградской) фонологической школы в корне слов вода, водный разные гласные фонемы — /а/, /о/; в словоформах зуб, зуба разные согласные фонемы — /п/, /б/. Поэтому написание одной и той же буквы в этих и подобных случаях представители П(Л)ФШ объясняют морфематическим (морфологическим) принципом орфографии.

Морфематический (или морфологический) принцип орфографии состоит в требовании единообразного написания одних и тех же морфем. Этот принцип осуществляется в тех случаях, когда одна и та же морфема в разных словах или формах одного слова имеет разный фонемный состав.

Область применения этого принципа по-разному оценивается представителями Петербургской (Ленинградской) и Московской фонологических школ. С точки зрения П(Л)ФШ морфематический принцип русской орфографии проявляется в том, что для сохранения графического единообразия одних и тех же морфем фонетические чередования на письме не передаются: одной и той же буквой обозначается по сильной позиции весь ряд позиционно чередующихся звуков. Так, мы произносим бе[г]ать, бе[к], но пишем бе г атъ, бе г; произносим н[о]сит, н[а]сить, вын[ъ]сить, но пишем носит, носить, выносить. Одни и те же корни передаются на письме одинаково. Представители П(Л)ФШ считают морфематический принцип основным принципом русской орфографии.

С точки зрения МФШ фонетические чередования — это, как правило, чередования звуков, относящихся к одной фонеме. То, что одной и той же буквой обозначается весь ряд позиционно чередующихся звуков, есть проявление фонематического принципа орфографии. На морфематическом принципе построена орфография лишь в редких случаях, когда написание противоречит фонематическому принципу.

Так, после шипящих под ударением в соответствии с фонемой <о> может писаться ё (е), а не о в связи со стремлением к единообразной передаче морфемы, которая в других словах и формах пишется с е: жёны — женский, жена; дешёвый — дешевле, дешеветь; шёпот — шепчет, шептать; чёрточкачертить; щёлкащель. Чередующиеся ударные [о] и [э] отражают чередование фонем <о> и <э>. Фонема <э> представлена здесь и звуком [ыъ] в первом предударном слоге после твердых [ж], [ш]. Чередование это историческое. Стремление одинаково передавать в таких случаях разные фонемы противоречит фонематическому принципу орфографии, по которому разные фонемы и передаваться на письме должны по-разному.

В возвратном постфиксе -ся может выступать не только фонема <с'>, как это следует из написания (умой<с'а>), но и <ц> (боит<ца>) и <с> при произношении твердого [с] (открыл<са>). Исторические чередования и здесь на письме не передаются: умойся, боится, открылся.

Морфематическому принципу орфографии отвечают также написания типа дезинформация, контригра, пединститут, сверхидеальный — с и после согласной, соответствующей твердой фонеме. Здесь сохраняется облик корня (вопреки правилу графики писать ы после таких согласных: безыдейный, предыстория).

Морфематический и фонематический принципы орфографии близки тем, что они позволяют одни и те же морфемы передавать на письме единообразно. Однотипны у них и способы обоснования передачи на письме одних слов или словоформ написанием других слов или словоформ с теми же морфемами. Однако фонематический принцип орфографии проявляет фонемный состав морфемы, а морфематический принцип затемняет его, одинаково передавая на письме разные фонемы.

В некоторых случаях проверка слабой позиции невозможна, так как в данной морфеме фонема не встречается в сильной позиции: с о бака, т о пор, с а пог, с а рай, разборч и вый, молоды е, во к зал, фу т бол, с тол, з доровье, сиди ш ь, сиди т. В этом случае выступает гиперфонема: с<о/а>бака, с<о/а>пог, фу<т/д>бол и т. п. Фонематический принцип орфографии здесь ограничивает выбор букв, но не дает однозначного решения, так как выбор буквы не мотивирован современными языковыми закономерностями. С точки зрения звуковых соответствий безразлично, о или а писать в предударном слоге в словах собака, сапог, так как в обоих словах выступает одна и та же гиперфонема. Традиция, действующее правило указывают на о в слове собака и на а — в слове сапог. Написание в подобных случаях опирается на два принципа: фонематический и традиционный.

Традиционный принцип русской орфографии заключается в том, что употребляется написание, закрепленное традицией. Традиционные написания надо запоминать. (В школьной практике слова с гиперфонемой в корне называют словарными словами.)

Традиционный принцип орфографии выступает не только в тех случаях, когда фонема не может быть поставлена в сильную позицию, но и тогда, когда существует чередование фонем в сильной позиции одной и той же морфемы. Например, з а рево — з о ри — в безударном положении здесь гиперфонема: з<о/а>ря. Выбор а или о в словах з а ря, з о ревать определяется традицией. Гласные в корне клон-/клан- могут быть ударными: клонится, кланяться. Выбор буквы о для безударных случаев основан на традиции: скл о нить, накл о нение.

Традиционные написания могут соответствовать этимологии слова. Так, в слове с о бака, т о вар, с а пог сохраняется древнейшее, этимологически верное написание. В словах з ав трак, к а лач выделенные буквы также пишутся в соответствии с традиционным принципом. Но современное написание этих слов не соответствует древнему, когда, согласно этимологии, писали заутрок, колач (ср.: утро, колесо). В заимствованных словах м о хер, к о лготки написание предударного о одинаково традиционное, но о в слове м о хер этимологически правильно (< англ. тосhair), а о в слове к о лготки этимологически неверно (< чешск. kalhotky ).

В большинстве случаев традиционный принцип орфографии дополняет фонематический. Но иногда традиционный принцип применяется в противоречии с фонематическим.

В сильной позиции это, например, написание ч в словах коне ч но, ску ч но и др. (в звуке [ш] реализована фонема <ш>); написание г в окончании -ого/-его: красно г о, сине г о (где произносится звук [в], реализующий фонему <в>); написание е вместо ё под ударением: береза, еж; отсутствие ь на конце предлога близ, который всегда произносится с конечным мягким согласным: бли[з'] города. В слабой позиции это, например:

1) правописание корней гор-/гар-, плов-/плав-, в которых под ударением пишется только а: заг а р, пл а вать, а без ударения — и о, и а: заг о реть, выг а рки, пл о вец, пл а вник;

2) правописание корней лож-/лаг-, рос(т)-/рас(т)-, в которых под ударением пишется о: пол о жит, р о ст, р о слый, а без ударения — и о, и а: пол о житъ, пол а гать, р о сла, р а сти;

3) правописание суффикса -инск-/-енск -, в котором под ударением пишется только и: читинский, бакинский, а без ударения — и и, и е: соч и нский, ялт и нский, пенз е нский, пресн е нский.

Фонема <о> после ц передается буквой о под ударением и без ударения по фонематическому принципу орфографии лишь как исключение: ц о кот, ц о котать, ц о котуха. Обычно же после ц под ударением пишется о, а без ударения — е по традиционному принципу: лиц о — сердц е, лиц о м — сердц е м. После ж, ч, ш, щ в некоторых суффиксах и окончаниях под ударением пишется о, а без ударения — е: еж о вый — беж е вый, быч о к — теленоч е к, рубаш о нка — баш е нка, свеч о й — туч е й, плащ о м — товарищ е м.

В приставках бе<з>-, во<з>-, в<з>-, и<з>-, ни<з>-, ра<з>-/ро<з>-, чре<з>-/чере<з>- в соответствии с фонемой <з> в слабой позиции перед шумным согласным произносятся разные звуки: [з] (безбрежный), [ж] (безжизненный), [с] (безвкусный, бесполезный), [ш'] (бесчеловечный), нуль звука (бессч ё тный и т. п.), пишется же, по условному правилу, з перед буквами, обозначающими звонкие согласные (бе зб режный), и с перед буквами, обозначающими глухие согласные (бе сп олезный).

В противоречии с фонематическим принципом орфографии находится также фонетический принцип, который заключается в том, что буква обозначает не фонему, а звук, выступающий в перцептивно слабой позиции. Фонетический принцип орфографии обычно проявляется при передаче на письме фонетических чередований в одной и той же морфеме (по фонематическому принципу фонетические чередования на письме не передаются).

Так, в приставке раз-/рас-/роз-/рос- фонема <о>. Но под ударением, когда произносится [о], пишется о: р о звальни, р о зыск, р о ссыпь, а без ударения, когда произносится [а], пишется а: р а звал, р а зыскивать, р а ссыпать. Здесь фонетический принцип осложнен традиционным; ср.: р а звалить, р а ссыпать, где произносится [ъ].

У существительных I склонения в формах дательного и предложного падежей единственного числа и у существительных II склонения в форме предложного падежа единственного числа выступает окончание -<э>: к земле, о коне, на острие и в соответствии с фонематическим принципом орфографии без ударения пишется : на вол е, о дом е, о счасть е. Но в соответствии с фонетическим принципом в этом окончании без ударения после и пишется и, так как произносится [и]: к арми и, о пролетари и, о здани и.

В форме родительного падежа множественного числа существительных I склонения, а также существительных среднего рода II склонения может быть нулевое окончание; в основе при этом появляется «беглая» гласная <э>: семья <с'эм'j-а> — семей <с'эм'эj-0>, статья — статей, свинья — свиней. В соответствии с фонематическим принципом орфографии при безударности этой «беглой» гласной надо писать е, как это и бывает в отдельных случаях: судей, ружей. Но обычно перед й в этом случае в соответствии со звуком [и] по фонетическому принципу пишется и: оладий, шалуний, ожерелий, увечий.

Замена звонкого согласного глухим перед глухим согласным в соответствии с фонематическим принципом орфографии на письме не передается; ср.: абсор б ировать, абсор б ент — абсор б ция. Но в некоторых заимствованных словах такая замена передается согласно фонетическому принципу: абстра г ировать — абстра к ция, реа г ировать — реа к ция, экстра г ировать — экстра к т, транскри б ировать — транскри п ция.

По фонетическому принципу пишется ы после ц: ц ы ган, огурц ы, куриц ы н, бледнолиц ы й.

Дифференцирующие написания разграничивают на письме словоформы, совпадающие по фонемному составу: ож о г — ож ё г, туш — туш ь, плач — плач ь, рож — рож ь, ко п чик — ко б чик, к о мпания — к а мпания, о рёл — О рёл и т. п. Дифференцирующие написания обычно возникают в результате применения разных принципов графики и орфографии к словам с одним и тем же фонемным составом (о в корне слова ож о г соответствует фонематическому принципу графики, ё в корне слова ож ё г — морфематическому принципу орфографии; ь в слове тушь пишется по традиционному принципу орфографии, отсутствие этого знака в слове туш отвечает фонематическому принципу графики). В соответствии с традиционным принципом орфографии одна и та же гиперфонема может по-разному передаваться на письме: к о мпания и к а мпания.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: