Л.Ф.Баум. Удивительный Волшебник из Страны Оз
Перевод С. Белова издательство "РИПОЛ КЛАССИК", 1998УРАГАН
Девочка Дороти жила в маленьком домике посреди огромной канзасскойстепи. Ее дядя Генри был фермером, а тетя Эм вела хозяйство. Домик былмаленький, потому что доски для его постройки пришлось везти на повозкеиздалека. В нем были четыре стены, крыша, пол и одна-единственная комната, вкоторой стояли старая ржавая плита, буфет, стол, несколько стульев и двекровати. В одном углу помещалась большая кровать дяди Генри и тети Эм, а вдругом - маленькая кроватка Дороти. В доме не было чердака, да и подвалатоже, если не считать ямы под полом, где семья спасалась от ураганов. В этих местах ураганы бывали такими свирепыми, что им ничего не стоилосмести со своего пути маленький домик. На полу посреди комнаты был люк, апод ним - лестница, которая вела в убежище. Выйдя из дому и глядя по сторонам, Дороти видела вокруг только степь.Она тянулась до самого горизонта: унылая равнина - ни деревца, ни домика.Солнце в этих краях было таким жарким, что вспаханная земля под его жгучимилучами моментально превращалась в серую запекшуюся массу. Трава тоже быстроделалась серой, как и все кругом. Когда-то дядя Генри покрасил домик, но отсолнца краска стала трескаться, а дожди окончательно ее смыли, и теперь онстоял такой же уныло-серый, как и все остальное. Когда тетя Эм толькоприехала в эти места, она была хорошенькой и жизнерадостной. Но палящеесолнце и свирепые ураганы сделали свое дело: из ее глаз быстро исчезлизадорные искорки, а со щек румянец. Лицо посерело и осунулось. Тетя Эмпохудела и разучилась улыбаться. Когда осиротевшая Дороти впервые попала вэтот дом, ее смех так пугал тетю Эм, что она всякий раз вздрагивала ихваталась за сердце. Да и теперь, стоило Дороти рассмеяться, тетя Эмудивленно смотрела на нее, словно не понимая, что может быть смешного в этойсерой жизни. Что касается дяди Генри, то он не смеялся никогда. С утра до вечера онработал изо всех сил, и ему было не до веселья. Он тоже был весь серый - отбороды до грубых башмаков. Вид у него был суровый, сосредоточенный, и онредко говорил. Только песик Тотошка развлекал Дороти, не давая ей поддаться царившейвокруг серости. Тотошка не был серым. У него была очаровательная шелковистаячерная шерстка, забавный черный носик и маленькие задорные черные глазки,искрившиеся весельем. Тотошка мог играть с утра до вечера, и Дороти души нечаяла в своем верном друге. Но сегодня им было не до игр. Дядя Генри вышел на крыльцо, сел наступеньку и пристально посмотрел на небо. Оно было серее обычного. Дороти,стоявшая рядом с Тотошкой на руках, тоже посмотрела на небо. Тетя Эм в домемыла тарелки. Далеко на севере тихо завывал ветер, и высокая трава у самогогоризонта колыхалась волнами. Такое же тихое завывание раздавалось и спротивоположной, южной стороны. Дядя Генри и Дороти обернулись на новый шуми увидели, что и там трава волнуется, словно море. Дядя Генри встал со ступеньки. - Надвигается ураган, Эм! - крикнул он жене. - Пойду посмотрю, как тамскотина! - И он побежал к стойлам, где были коровы и лошади. Тетя Эм оставила посуду и подошла к двери. Одного быстрого взгляда былоей достаточно, чтобы понять: надвигается беда. - Дороти! - позвала она. - Живо в убежище! В этот момент Тотошка спрыгнул с рук Дороти и забился под кровать.Девочка кинулась ловить его. Перепуганная тетя Эм отворила люк и быстростала спускаться по лесенке в убежище. Наконец Дороти поймала Тотошку ирешила последовать за тетей Эм. Но не успела она сделать и шага, как страшнозавыл ветер и маленький домик так задрожал, что девочка потеряла равновесиеи села на пол. Тут-то и случилось невероятное. Дом несколько раз повернулся вокруг своей оси, а затем стал медленноподниматься в воздух, словно воздушный шар. Как раз в том месте, где стоял домик Дороти, столкнулись два ветра -северный и южный, и от этого столкновения и родился свирепый ураган. В самомцентре урагана обычно бывает довольно тихо, но оттого что потоки воздуха всесильней и сильней давили на стены дома, он поднимался выше и выше, пока неоказался на гребне огромной воздушной волны, которая понесла его, словнолегкое перышко. За окнами было темным-темно, и ветер выл диким зверем. Вообще-то лететьбыло даже приятно. Если не считать того, что вначале дом немножко покрутило,а один раз он очень сильно накренился, Дороти чувствовала только легкоепокачивание, как в колыбельке. Но Тотошке это явно не нравилось. Он с громким лаем носился по комнатевокруг хозяйки, а та тихо сидела себе на полу и пыталась понять, что жебудет дальше. Однажды Тотошка зазевался и угодил в открытый люк. Сперва Доротирешила, что он пропал навсегда. Но потом увидела, что из люка торчит краешекчерного уха. Давление воздуха не позволяло песику упасть на землю. Доротиподползла к люку, схватила Тотошку за ухо и втащила обратно. Затем оназахлопнула люк, чтобы такое не могло повториться. Время шло, и наконец Дороти совсем успокоилась. Но ей было одиноко, акроме того, ветер завывал с такой силой, что Дороти боялась оглохнуть.Сначала она думала, что домик упадет и они с Тотошкой разобьются насмерть,но ничего подобного не случилось. Тогда Дороти забыла про волнения и решиланадеяться на лучшее. Она доползла по ходящему ходуном полу до своейкроватки, залезла на нее, а Тотошка примостился рядом. Несмотря на то, чтодом покачивало, а ветер ревел вовсю, Дороти закрыла глаза и вскоре уснула.РАЗГОВОР С ЖЕВУНАМИ
ПУСТЬ ДОРОТИ ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ИЗУМРУДНЫЙ ГОРОД.
Старушка сняла с носа грифельную доску, прочитала, что там написано, ипоинтересовалась: - Это тебя зовут Дороти, милая девочка? - Да, - отозвалась та, всхлипывая и вытирая слезы. - Значит, это тебе надо идти в Изумрудный Город. Оз может тебе помочь. - Где же этот Изумрудный Город? - В самом центре страны, и им правит тот самый великий Оз, о котором ятебе говорила. - Он хороший человек? - подозрительно спросила Дороти. - Он хороший волшебник. А какой он человек и человек ли он вообще, я незнаю, потому что никогда его не видела. - Как же мне попасть в Изумрудный Город? - задала вопрос Дороти. - Тебе придется идти туда пешком. Это долгое путешествие, иногдаприятное, иногда не очень. Но я призову на помощь все свое волшебство, чтобыуберечь тебя от беды. - А вы не пойдете со мной? - со слабой надеждой в голосе осведомиласьДороти, видя в старушке своего единственного друга. - Нет, этого я сделать не могу, но я поцелую тебя на прощание. Никто несмеет обидеть того, кого поцеловала Волшебница Севера. Она подошла к Дороти и нежно поцеловала ее в лоб. Как выяснилось потом,на месте поцелуя остался легкий алый след. - Дорога в Изумрудный Город вымощена желтым кирпичом, - сказалаВолшебница, - и ты найдешь ее без труда. Когда увидишь Оза, не пугайся, арасскажи ему, что с тобой приключилось, и попроси его помочь. А теперь досвидания, милая девочка. Три Жевуна низко поклонились Дороти, пожелали ей счастливого пути ипошли восвояси. Волшебница очень ласково кивнула Дороти, затем три разаповернулась на левом каблуке и, к великому удивлению Тотошки, исчезлабесследно. Песик изо всех сил залаял, он лаял с удовольствием, потому что вприсутствии Волшебницы опасался даже зарычать. Но Дороти не удивилась ни капельки. Она знала, что волшебницы и должнытак исчезать.