МАГИЧЕСКОЕ ИСКУССТВО ВЕЛИКОГО ОБМАНЩИКА




Наутро Страшила сказал друзьям: - Поздравьте меня. Я иду к Озу получать мозги. Наконец-то я стану каквсе люди! - Ты мне нравился и таким, - призналась Дороти. - Ты добрая девочка. Но что ты скажешь, когда услышишь великолепныеидеи, рожденные моими новыми мозгами? Страшила весело попрощался с товарищами и, приплясывая от нетерпения,отправился в тронный зал. Он постучал в дверь, и Оз крикнул: - Входите. Когда Страшила вошел, то увидел, что старичок сидит у окна,погрузившись в раздумья. - Я пришел за мозгами, - неуверенно напомнил Страшила. - А, присаживайтесь, пожалуйста, - пригласил Оз. - Прошу меня извинить,но мне придется снять с вас голову, чтобы как следует набить ее мозгами. - Давайте, давайте, - сказал Страшила. - Я не имею ничего против, радимозгов я готов немножко пожить и вовсе без головы. Оз снял со Страшилы голову и высыпал из нее солому. Затем он прошел взаднюю комнату, откуда вернулся с меркой отрубей и с огромным количествомбулавок и иголок. Как следует перемешав все это, он набил новой смесьюголову Страшилы и еще добавил соломы, чтобы мозги были там, где им положено.Потом он поставил голову на место. - Вы будете не только умным, но и остроумным человеком, - пообещал онСтрашиле, - потому что голова у вас набита острыми предметами. Страшила от души поблагодарил Оза за исполнение его главной мечты и вотличном настроении, гордый собой и своими новыми мозгами, вернулся кдрузьям. Дороти с любопытством уставилась на него. Голова у Страшилы сильнораздулась от избытка мозгов. - Как ты себя чувствуешь? - спросила девочка. - У меня сейчас приступ мудрости, - ответил он. - Когда я немножкопривыкну к новым мозгам, мудрее меня не будет никого во всей Стране Оз. - А что это за булавки и иголки торчат у тебя из головы? -поинтересовался Железный Дровосек. - Это доказательство его остроумия, - объяснил Лев. - Теперь я пойду к Озу за сердцем, - с надеждой сказал Дровосек. Он подошел к дверям тронного зала и постучал. - Входите, - крикнул Оз, и Железный Дровосек вошел со словами: - Я пришел за моим сердцем. - Отлично, - произнес человечек. - Но мне придется проделать в вашейгруди отверстие, чтобы вставить сердце. Надеюсь, эта операция вам неповредит. - Нет, нет, - уверил его Дровосек. - Я ничего не почувствую. Тогда Оз взял инструменты и проделал в левой части груди Дровосеканебольшое квадратное отверстие. Затем он извлек из ящика красивое сердце изалого шелка, набитое опилками. - Правда, прелесть? - спросил он. - О, да! - искренне ответил Дровосек. - Но доброе ли это сердце? - Добрее не бывает, - сказал Оз, вставил сердце в грудь Дровосеку изаделал дыру. - Теперь у вас сердце, - заметил он, - которым мог быгордиться любой человек. Извините, что украсил вашу грудь такой заплаткой,но другого способа вставить сердце у меня нет. - Заплатка - это не страшно! - воскликнул обрадованный Дровосек. -- Выочень добрый человек, и я никогда не забуду того, что вы для меня сделали. - Не стоит благодарности, - скромно отвечал Оз. Дровосек вернулся к друзьям, и они сердечно поздравили его. Наступила очередь Трусливого Льва. Он подошел к дверям тронного зала ипостучал. - Входите, - отозвался Оз. - Я за храбростью, - напомнил Лев входя. - Отлично, - сказал человечек. - Сейчас вы ее получите. Оз подошел к буфету и, встав на цыпочки, достал с верхней полки зеленуюквадратную бутылку, содержимое которой вылил в красивое резноезолотисто-зеленое блюдо. Он поставил блюдо перед Трусливым Львом, которыйподозрительно обнюхал его. - Пейте! - распорядился Оз. - Что это? - недоверчиво спросил Лев. - Храбрость. Вернее, это станет храбростью, когда вы примете снадобьевнутрь. Храбрость ведь наше внутреннее свойство. Советую вам выпить немешкая. Лев не заставил себя просить вторично. Он тут же вылакал содержимоеблюда. - Ну, как вы себя чувствуете? - осведомился Оз. - Я полон храбрости, - ответил Лев и весело помчался к друзьямподелиться своей радостью. Оставшись один, Оз хитро улыбнулся, радуясь, как удачно он вышел изтрудного положения, дав Страшиле, Железному Дровосеку и Трусливому Львуименно то, что они так хотели получить. "Ну как после этого не быть обманщиком, - размышлял он, - ведь менябуквально силком заставляют делать то, что, как известно, сделатьневозможно! Что и говорить, мне было легко исполнить желания Страшилы,Дровосека и Льва, потому что они вообразили, что я всемогущ. Но чтобыотправить Дороти в Канзас, одного воображения маловато. А как это сделать, яне знаю!"

ВОЗДУШНЫЙ ШАР

Три дня Дороти не получала от Оза никаких известий. Это были оченьгрустные дни для девочки, хотя ее друзья радовались вовсю. Страшила говорил,что в его голове шевелятся удивительные мысли, но поделиться ими он неможет, так как уверен, что никто, кроме него, не в состоянии их понять.Железный Дровосек рассказывал, что, когда он бродит по дворцу, его сердцегулко бьется в груди и он уже успел почувствовать, что оно куда более доброеи любящее, чем то, что было у него раньше, когда он был человеком из плоти икрови. Лев заявил, что он не боится никого на земле и с удовольствиемвступил бы в бой с армией людей или десятком свирепых Калидасов. Таким образом, радовались все, кроме Дороти, которой сильней, чемпрежде, хотелось домой в Канзас. На четвертый день, к ее великой радости, Оз согласился ее принять, и,когда она переступила порог тронного зала, Оз сказал: - Присядь, пожалуйста, дитя мое. Кажется, я придумал, как тебевыбраться отсюда. - И вернуться домой в Канзас? - с надеждой спросила она. - Ну, насчет Канзаса я не могу ничего обещать, - пробормотал Оз, -потому что не знаю, в какой он стороне. Но главное - пересечь ГибельнуюПустыню, а там уж нетрудно будет попасть и в Канзас. - Как же мне пересечь пустыню? - Сейчас я все расскажу, - отозвался человечек. - Дело в том, что в этустрану меня занесло на воздушном шаре. Твой домик забросило сюда ураганомПоэтому, похоже, и выбраться отсюда можно только по воздуху. Мне не под силувзять и сделать ураган, но я хорошенько поразмыслил и думаю, что воздушныйшар я сделать могу. - Как? - спросила Дороти. - Воздушный шар, - пояснил Оз, - делается из шелка и наполняется легкимводородом. У меня во дворце шелка видимо-невидимо, поэтому сшить шар несоставит труда. Но здесь нигде не найти водорода, а без него шар не взлетит. - Но если шар не взлетит, - заметила Дороти, - то какой же от неготолк? - Верно, - согласился Оз. - Но есть и другой способ заставить еголетать - наполнить горячим воздухом. Конечно, водород гораздо надежнее. Ведьесли горячий воздух остынет, шар упадет в пустыне, и тогда нам конец. - Нам? - воскликнула девочка. - Вы полетите вместе со мной? - Ну конечно, - сказал Оз. - Мне надоело быть обманщиком. Если я выйдуиз дворца, горожане живо обнаружат, что я никакой не волшебник и не мудрец.А тогда они страшно рассердятся на меня за то, что я так долго водил их занос. Поэтому мне приходится жить взаперти, а это очень утомительно. Лучше явернусь с тобой в Канзас и снова поступлю работать в цирк. - Я с удовольствием полечу вместе с вами, - обрадовалась Дороти. - Благодарю тебя, - отозвался Оз. - Ну а если ты готова помочь мнесделать шар, мы можем приниматься за работу хоть сейчас. Дороти взяла нитку и иголку и стала сшивать куски шелка, которыенарезал Оз. Сначала Оз приготовил кусок светло-зеленого шелка, потом кусоктемно-зеленого шелка и наконец кусок изумрудного шелка. Ему хотелось, чтобышар состоял из всех оттенков зеленого. На шитье ушло целых три дня, нонаконец работа была закончена, и получился огромный мешок - метров шестьдлиной. Оз смазал изнанку тонким слоем клея, чтобы шелк не пропускал воздух,после чего объявил, что шар готов. - Только надо сделать еще корзину, где мы будем находиться, - добавилон и послал Солдата с Зелеными Бакенбардами за большой корзиной для белья,которую привязал веревками к нижней части шара. Когда все было готово, Оз объявил жителям Изумрудного Города, чтособирается в гости к старшему брату, живущему за облаками. Новость быстрораспространилась по городу, и собралась огромная толпа, чтобы присутствоватьпри этом удивительном событии. По приказу Волшебника воздушный шар поставили на площади перед дворцом.Железный Дровосек нарубил много дров и теперь устроил из них огромныйкостер. Нагретый воздух поступал прямо в шар, отчего тот стал разбухать инаконец раздулся до предела. Шар так и рвался в небеса, и все уже былоготово к отбытию. Оз забрался в корзину и громко объявил собравшимся: - Я отправляюсь в гости. В мое отсутствие вами будет править Страшила.Слушайтесь его, как вы слушались меня. К этому времени воздушный шар до отказа натянул канат, которым былпривязан к земле. Горячий воздух гораздо легче холодного, и он тащил шарвверх. - Быстро, Дороти! - окликнул ее Оз. - Торопись, а то шар сейчасвзлетит. - Я не могу нигде найти Тотошку! - в отчаянии крикнула девочка, котораяне хотела улетать без своего маленького песика. Как назло, Тотошка погналсяза кошкой и затерялся в толпе. Наконец Дороти разыскала его, подхватила наруки и побежала к шару. До шара оставалось лишь несколько шагов, и Оз уже протянул руки, чтобыпомочь ей взобраться в корзину, но в этот момент канат с треском лопнул ишар стал медленно подниматься - ввысь без нее. - Вернитесь! - звала девочка. - Я тоже хочу лететь! - Не могу! - кричал с шара Оз. - Прощай, Дороти! Прощайте все! - Прощайте! - кричали собравшиеся, пристально глядя, как шарподнимается все выше и выше. Больше они не видали Оза, Волшебника Изумрудного Города, который,наверное, благополучно долетел до Омахи. Горожане вспоминали его с любовью иговорили: - Оз всегда был нашим другом. Он построил для нас прекрасный ИзумрудныйГород, а когда решил нас покинуть, оставил правителем Мудрого Страшилу.

ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЮГ

Дороти горько оплакивала крушение надежды вернуться домой, в Канзас, нопотом, когда еще раз все обдумала, то решила, что, может быть, и хорошо, чтоона не отправилась в опасное путешествие на воздушном шаре. Но ей было жальрасставаться с Озом и ее друзьям тоже. Железный Дровосек зашел к ней и сказал: - Я проявил бы неблагодарность, если бы равнодушно отнесся к разлуке счеловеком, который даровал мне такое прекрасное сердце. Мне хочется немногопоплакать, но кто-то должен вытирать мне слезы, чтобы я не заржавел. Ты мнене поможешь? - С удовольствием, - ответила Дороти и взяла полотенце. Железный Дровосек зарыдал в три ручья, а Дороти заботливо вытираласлезы. Отплакавшись, он поблагодарил ее и тщательно смазал себя изсеребряной масленки - на всякий случай. Теперь Изумрудным Городом правил Страшила, и, хотя он не был ниволшебником, ни мудрецом, горожане очень им гордились. "Нет другого города на земле, - говорили они, - где правителем был бынабитый соломой и отрубями человек". И они, разумеется, были абсолютно правы. На следующее утро после отлета Оза друзья встретились в тронном зале,чтобы обсудить дела. Страшила восседал на мраморном троне, а остальныепочтительно стояли рядом. - Не так уж нам и не повезло, - изрек новый правитель. - Дворец иИзумрудный Город принадлежат нам, и мы можем делать все, что намзаблагорассудится. Когда я вспоминаю, что еще совсем недавно торчал в полена шесте и отпугивал ворон от кукурузы, а теперь правлю прекрасным городом,то радуюсь своей судьбе. - Я тоже доволен судьбой, - сказал Железный Дровосек. - Я получил то,что хотел, - новое сердце. - Мне тоже грех жаловаться. Ведь в храбрости я не уступлю ни одному иззверей, - скромно заметил Лев. - Если бы Дороти согласилась остаться в Изумрудном Городе, - заметилСтрашила, - мы зажили бы очень счастливо. - Но я не хочу здесь оставаться, - возразила Дороти. - Я хочу домой вКанзас, к дяде Генри и тете Эм. - Что же делать? - спросил Железный Дровосек. Страшила задумался, и думал он так усердно, что из головы полезлибулавки и иголки. Наконец он сказал: - Почему бы не позвать Летучих Обезьян и не попросить их перенестиДороти через пустыню? - Мне это не приходило в голову! - воскликнула девочка. - Сейчас сбегаюза Золотой Шапкой. Она вскоре вернулась в тронный зал с Шапкой, произнесла волшебныеслова, и тотчас же в открытые окна одна за другой влетели Летучие Обезьяны иокружили ее. Предводитель поклонился девочке. - Ты вызываешь нас во второй раз. Чего ты хочешь? - Я хочу, чтобы вы перенесли меня в Канзас, - попросила Дороти. Но Предводитель Летучих Обезьян покачал головой: - Это невозможно. Мы живем в этой стране и не можем покидать еепределы. В Канзасе не было еще ни одной Летучей Обезьяны и, я думаю, никогдане будет, потому что там им не место. Мы рады сделать все, что ты пожелаешь,но не имеем права перелетать через пустыню. До свидания! Предводитель еще раз поклонился, расправил крылья и вылетел в окно, аза ним вся его стая. Дороти была готова расплакаться от досады. - Я зря истратила второе желание, - пожаловалась она. - Обезьяны несмогли мне помочь! - Это очень обидно, - согласился добросердечный Железный Дровосек. Страшила снова задумался, и его голова так раздулась, что Доротииспугалась, как бы она не лопнула. - Надо позвать Солдата с Зелеными Бакенбардами, - наконец решил он, - испросить у него совета. Послали за Солдатом. Вскоре он робко вошел в тронный зал и остановился,неловко переминаясь с ноги на ногу. До этого он никогда здесь не бывал. - Эта маленькая девочка, - сказал Солдату Страшила, - хочет пересечьГибельную Пустыню. Как это сделать? - Не знаю, - ответил Солдат. - Никто из жителей этой страны никогда непересекал пустыню, кроме великого Оза. - Неужели никто не может мне помочь? - встревожилась Дороти. - Разве что Глинда, - последовал ответ. - Кто такая Глинда? - спросил Страшила. - Волшебница Юга. Это самая могущественная из всех волшебниц, и правитона Страной Кводлингов. Кроме того, ее замок расположен недалеко от краяпустыни. Возможно, она знает способ пересечь ее. - Значит, Глинда, добрая волшебница? - переспросила девочка. - Кводлинги утверждают, что добрая, - сказал Солдат. - И еще я слышал,что это очень красивая женщина, она знает секрет вечной молодости. - Как попасть в ее замок? - полюбопытствовала Дороти. - Дорога к нему идет прямо на юг, - отвечал Солдат, - но, говорят,путников там подстерегает немало опасностей. В лесах водятся хищные звери, иеще дорога проходит через места, где живут очень странные существа, которыене любят пропускать через свои земли чужестранцев. Именно по этой причинеКводлинги никогда не появляются в Изумрудном Городе. После того как Солдат ушел, Страшила сказал: - Судя по всему, Дороти придется совершить путешествие на юг к Глинде ипопросить помочь ей, хотя дорога туда, как сказал Солдат, полна опасностей.Ведь если Дороти останется в Изумрудном Городе, она никогда не вернется вКанзас. - Ты, судя по всему, долго думал, чтобы придумать такую умную вещь, -предположил Дровосек. - Конечно, - подтвердил Страшила. - Я отправлюсь с Дороти, - заявил Лев. - Мне уже немножко надоело житьв городе и хочется обратно в лес, на природу. Я ведь лесной зверь. Крометого, надо, чтобы кто-то охранял ее в пути. - Правильно, - согласился Железный Дровосек. - Мой топор может оченьпригодиться. Я тоже отправлюсь на юг. - Когда выступаем? - спросил Страшила. - А ты тоже идешь с нами? - удивились все. - А как же иначе? Если б не Дороти, у меня не было бы мозгов. Она сняламеня с шеста на кукурузном поле и взяла с собой в Изумрудный Город. Я ейочень обязан и потому буду всегда сопровождать ее повсюду, пока она неотправится к себе домой в Канзас. - Спасибо! - растроганно воскликнула Дороти. - Вы такие хорошие! Но ябы хотела отправиться в дорогу как можно скорее. - Мы отправимся завтра, - решил Страшила. - Давайте поторопимся сприготовлениями. Путешествие будет долгим.

ВОЮЮЩИЕ ДЕРЕВЬЯ

На следующее утро Дороти расцеловалась с Зеленой Служанкой и обменяласьрукопожатиями с Солдатом с Зелеными Бакенбардами, который проводил их догородских ворот. Когда Страж Городских Ворот увидел друзей и узнал, что ониснова затеяли путешествие, он сильно удивился, так как не мог взять в толк,зачем самим напрашиваться на неприятности. Но он отомкнул ключом замочки наочках, сложил их в зеленый ящик, а взамен выдал путешественникам немалонапутствий и добрых пожеланий. - Теперь вы наш повелитель, - заметил он Страшиле, - так чтовозвращайтесь поскорей. - Вернусь, как только смогу, - пообещал Страшила. - Но сначала я долженпомочь Дороти вернуться к себе домой в Канзас. На прощание Дороти сказала добродушному Стражу: - Меня замечательно принимали в вашем прекрасном городе, и все былиочень ко мне добры. Я просто не могу выразить, до чего я вам всемблагодарна. - И не пытайся, моя милая, - сказал Страж. - Мы были бы рады, если быты осталась с нами насовсем, но раз тебе хочется в Канзас, желаю тебепоскорее попасть туда. - С этими словами он распахнул внешние ворота, идрузья оказались за городскими стенами. Путники зашагали на юг, и солнце светило им в лицо. Они были в отличномнастроении и много смеялись. Дороти мечтала, как вернется домой, а Страшилаи Дровосек были готовы на все, чтобы ее мечта сбылась. Что касается Льва, тоон с наслаждением вдыхал чистый воздух и весело махал хвостом. Тотошка срадостным лаем носился вокруг, гоняясь за бабочками и мотыльками. - Городская жизнь не по мне, - рассуждал Лев на ходу. - С тех пор как яушел из леса, я сильно похудел, да к тому же мне не терпится показать другимзверям, какой я стал храбрый. Друзья обернулись, чтобы бросить прощальный взгляд на Изумрудный Город.Отсюда они видели только верхушки домов за зелеными стенами, а также купол ишпиль дворца Оза. - В конце концов, Оз не такой уж плохой волшебник, - заметил ЖелезныйДровосек, не без удовольствия ощущая, как бьется у него в груди новоесердце. - Он смог дать мне мозги - и притом очень даже хорошие мозги, -подтвердил Страшила. - Если бы Оз принял порцию храбрости, что дал мне, он стал быхрабрецом, - прибавил Лев. Дороти промолчала. Оз не сдержал данное ей обещание, но он старался изовсех сил, и потому она на него не сердилась. Он и в самом деле, наверное,был неплохой человек, даже если и оказался никудышным волшебником. В первый день путешественники шли по зеленым лугам, пестревшим яркимицветами. Поля эти окружали Изумрудный Город со всех сторон. Друзьязаночевали на траве под открытым небом, усыпанном крупными звездами, и оченьхорошо отдохнули. Утром они снова пустились в путь и пришли в густой лес. Обойти его былонельзя - он тянулся и вправо и влево, насколько хватало взгляда, но и потомудрузья не хотели отклоняться от взятого направления, чтобы не потеряться,стали искать, где бы удобнее было войти в лес. Страшила, который шел впереди, увидел большое дерево с такимираскидистыми ветвями, что под ними можно было удобно пройти. Но когда онподошел к дереву, ветви опустились, оплели его, и не успел он опомниться,как неведомая сила оторвала его от земли и швырнула назад, к друзьям. Страшила не ушибся, но сильно удивился. - Вон там еще просвет между деревьями! - сказал Лев. - Давайте я опять рискну, - предложил Страшила. - Мне ведь не больнопадать. - С этими словами он подошел туда, куда показывал Лев, но сноваветви сплелись вокруг него и отбросили назад. - Ничего себе лес! - воскликнула Дороти. - Что же нам делать? - Деревья, похоже, решили объявить нам войну, - догадался Лев, - онихотят заставить нас отступить. - Придется мне немножко поработать, - сказал Железный Дровосек, и стопором на плече решительно зашагал к дереву, что так грубо обошлось соСтрашилой. Когда к нему потянулась большая ветка, Дровосек ударил по ней топором стакой силой, что разрубил ее пополам. Дерево закачало ветвями, словно отболи, но не помешало Дровосеку войти в лес. - За мной! - крикнул он друзьям. - И побыстрей! Путешественники бегомкинулись к дереву и прошли под его ветвями без помех. Только Тотошкуухватила маленькая ветка и стала трясти его так, что он завыл. Но тут напомощь песику подоспел Дровосек и, отрубив ветку, освободил Тотошку. Прочие деревья в лесу вели себя смирно и никому не мешали идти. Друзьярешили, что только деревья по краям ведут себя так необычно, словнополицейские, не пускающие людей куда не положено. Путешественники без приключений прошли через весь лее. Но тут, к ихвеликому удивлению, они натолкнулись на высокую-превысокую стену, сделанную,по всей видимости, из белого китайского фарфора. Стена была выше самоговысокого из путников, и поверхность ее была гладкая, как у фарфоровогоблюда. - Что же теперь делать? - спросила Дороти. - Я сколочу лестницу, - сказал Железный Дровоисек. - Нам надо перелезтьчерез стену.

В ФАРФОРОВОЙ СТРАНЕ

Пока Дровосек мастерил лестницу, Дороти прилегла и заснула, потому чтоуспела устать от долгого пути. Лев тоже свернулся клубочком и задремал, аТотошка устроился рядом с ним. Страшила глядя, как работает Железный Дровосек задумчиво произнес: - Никак не могу сообразить, почему здесь стоит эта стена, во-первых, ииз чего она сделана, во-вторых. - Дай отдохнуть своим мозгам и не волнуйся, - Оказал в ответ Дровосек.- Я сделаю лестницу, мы перелезем на ту сторону, и все тебе станет ясно. Вскоре лестница была готова. Вид у нее был довольно неказистый, ноДровосек не сомневался, что она выдержит любого из них. Страшила разбудилДороти, Льва и Тотошку и объявил, что лестница в их распоряжении. Первымполез Страшила, но он был таким неуклюжим, что Дороти пришлось лезть вследза ним и поддерживать, чтобы он не свалился. Когда Страшила взобралсядостаточно высоко, чтобы видеть, что там, на той стороне, он тольковоскликнул: - Вот это да! - Лезь дальше! - крикнула сзади Дороти. Страшила стал карабкаться дальше и, взобравшись на стену, сел на ней. Вэто время над стеной показалась голова Дороти, и она тоже, как и Страшила,воскликнула: - Вот это да! Показался Тотошка, посмотрел и стал лаять, но Дороти приказала емузамолчать. Затем полезли Лев и Железный Дровосек, и каждый из них, достигнув краястены, произносил те же слова: "Вот это да!" Наконец все уселись рядышком на стене и уставились на открывшуюся имудивительную картину. Перед ними расстилалась плоская и белая равнина, нидать ни взять дно гигантской фарфоровой тарелки. То здесь то там стояли домаиз чистого фарфора, раскрашенного в яркие цвета. Домики были маленькие -самый большой из них был по пояс Дороти. Возле домов располагалисьфарфоровые амбарчики, а вокруг них - фарфоровые заборчики. Стада фарфоровыховец и коров мирно паслись на фарфоровых лужайках. Лошади, куры и свиньи тоже были фарфоровыми. Но самыми странными существами в этой странной стране оказалисьвсе-таки люди. Друзья разглядывали пастушек и доярок; принцесс в роскошныхнарядах; пастухов в полосатых штанах до колен - полосы были розовыми,желтыми и голубыми - и в башмаках с золотыми пряжками; королей в атласныхкамзолах и горностаевых мантиях, с золотыми коронами, усыпаннымидрагоценными камнями; смешных клоунов с румянцем во всю щеку и в высокихостроконечных колпаках. И люди, и их одежда были, разумеется, из фарфора.Жители Фарфоровой Страны были очень маленькими - по колено Дороги. Сначала никто не обращал на путников никакого внимания. Толькомаленькая фиолетовая собачка с большой головой подбежала к стене, полаялатоненьким голоском и убежала. - Как же нам слезть со стены? - растерянно спросила Дороти. Лестница, сколоченная Железным Дровосеком, оказалась такой тяжелой, чтовтащить ее за собой не удалось. Тогда Страшила прыгнул первым, а остальныепопадали на него, чтобы не ушибиться о твердую белую поверхность. Конечно,они старались не угодить ему на голову, памятуя об иголках и булавках. Когдавсе благополучно приземлились, они подняли Страшилу, чье туловище сильнорасплющилось, взбили его, как подушку, и снова привели в нормальноеположение. - Надо пройти через эту загадочную страну, - сказала Дороти, - не будемотклоняться от нашего направления. Они двинулись по Фарфоровой Стране, и первое, что попалось им на глаза,- это фарфоровая доярка, доившая фарфоровую корову. Когда они приблизились,корова вдруг лягнула ногой и опрокинула табуреточку, ведро и доярку, и они сгрохотом повалились на фарфоровый пол. Дороти с ужасом заметила, что у коровы отломилась нога, ведропревратилось в черепки, а у бедной доярки на левом локте появилась трещина. - Смотрите, что вы наделали! - сердито крикнула им девушка. - Моякорова сломала себе ногу, и теперь мне надо вести бедняжку в мастерскую,чтобы там ее починили. Зачем вы расхаживаете тут и пугаете коров? - Извините, - смутилась Дороти. - Не сердитесь на нас, пожалуйста. Но фарфоровая девушка была так недовольна, что даже и не подумалаответить. Она, надувшись, подобрала ногу и увела корову, неловко ковылявшуюна оставшихся трех ногах. Девушка шла и то и дело оборачивалась, бросаячерез плечо негодующие взгляды, прижимая к боку поврежденный локоть. Этот случай очень расстроил Дороти. Дровосек тоже огорчился. - Нам надо быть здесь очень внимательными, - сказал он, - а то мыпереколотим весь этот симпатичный фарфоровый народец. Чуть дальше им встретилась изящно наряженная принцесса, которая, увидевпутников, остановилась как вкопанная. Затем она попыталась спастисьбегством. Дороти хотела рассмотреть ее получше и потому побежала вслед, нофарфоровое создание закричало что есть мочи: - Не надо! Не надо! В голосе ее был такой испуг, что Дороти остановилась и спросила: - Почему вы так меня испугались? Принцесса, пробежав еще немножко, остановилась на безопасном расстояниии перевела дух. - Потому что на бегу я могу поскользнуться, упасть и разбиться. - Но разве вас нельзя починить? - Можно, конечно, но после починки я уже не буду такой хорошенькой, -пояснила принцесса. - Пожалуй, вы правы, - согласилась Дороти. - Вон идет мистер Джокер, один из наших клоунов, - сказала принцесса. -О, его хлебом не корми, а дай постоять на голове. Он падал и разбивался такчасто, что, наверное, состоит из тысячи склеенных между собой кусочков.Хорошеньким его никак не назовешь. Можете посмотреть и убедиться сами. Действительно, к ним приближался веселый маленький клоун в яркомкрасно-желто-зеленом наряде. Дороти заметила, что он весь покрыт трещинами.Это означало, что его много раз чинили и склеивали. Клоун надул щеки, сунул руки в карманы и, покивав головой в сторонуДороти, произнес озорным голосом: Дорогая девица! Почему ваши лица На меня смотрят так, Словно вас ест червяк? - Замолчите сейчас же! - строго приказала принцесса. - Разве вы невидите, что это чужестранцы и к ним надо относиться с уважением. - В знак уважения начнем представление! - вскричал клоун и тотчас жевстал на голову. - Не обижайтесь на мистера Джокера, - обратилась к путникам принцесса,- из-за всех этих починок у него неважно с головой. Порой он ведет себяочень глупо. - Я не обижаюсь на него, - ответила Дороти. - Но вы такая красивая итак мне нравитесь, что я бы с удовольствием взяла вас с собой в Канзас ипоставила на полку над очагом в доме дяди Генри и тети Эм. Вы не согласны? Ябы положила вас в корзинку. - Это меня весьма огорчило бы, - призналась принцесса. - В нашей странемы живем в свое удовольствие, гуляем и разговариваем сколько душе угодно. Ноесли кто-то забирает нас отсюда, мы сразу каменеем и можем только стоятьнеподвижно, как украшение. Разумеется, ничего другого от нас и не требуют,когда расставляют на полочках и этажерках, и столиках в гостиных, но все жежить здесь куда приятнее, чем в ваших странах. - Мне не хотелось бы сделать вас несчастной, - сказала Дороти, - такчто всего хорошего! Друзья осторожно прошествовали через всю Фарфоровую Страну. Маленькиелюди и животные старались не попадаться им под ноги во избежаниестолкновений, и примерно через час путники благополучно прошли всю страну иподошли еще к одной фарфоровой стене. Она оказалась не такой высокой, и,взобравшись на спину Льва, друзья смогли залезть на нее. Затем Лев присел ипрыгнул. На стену он попал, но при этом хвостом смахнул церковь, котораяупала и разбилась вдребезги. - Нехорошо получилось, - заметила Дороти. - Впрочем, хорошо еще, что мыне причинили этим людям большего ущерба, чем отбитая нога коровы и церковь.Какое здесь все хрупкое! - Это точно, - согласился Страшила. - Какое счастье, что я сделан изсоломы и меня нельзя разбить. Так что быть соломенным Страшилой - не самаяхудшая участь.


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: