ИНЦИДЕНТ НАРА-МИЗУТАНИ или «КАК ПОЯВИЛСЯ ЛОЗУНГ «ЧИСТОТА, ПРАВИЛЬНОСТЬ, КРАСОТА» в ТАКАРАЗУКЕ?»




 

Имея множество доказательств, можно вести бесконечные споры о связях между лесбийством, Такаручнымитрадициями и жизнях топ-стар из Ревю.

Один из самых известных случаев - роман отокояку Нары Мияко (奈良美也子)и актрисы из театра Шинпа- МизутаниЯеко в 1929 году. Из-за опубликованной в средствах массовой информации новости об их однополой связи разгорелся скандал, положив тем самым начало потенциальной угрозе для идеалогииКобаяши в Такаразуке.

В то время Нара играла роль принца в постановке «Золушка». Пресса изгалялась на все лады, описывая ее как «безумно привлекательную для женщин». Даже замужние дамы признавались своим мужьям, что они больше очарованы Нарой, нежели своим супругом. А вдовы находили Нару самой привлекательной.

Пресса описывала, как отокояку из женских ревю (Сётику и Такаразука) использовали образы своих мужских персонажей вне сцены и в личной жизни, сея панику среди традиционного гендерного идеализма.

Хотя присутствие лесбиянок в Такаразуке никогда категорически не осуждалось руководством и их обожателями, потому что это было безопасно и допустимо, пока девушка находилась в подростковом возрасте, так называемом периоде сёдзи, когда подобное поведение считалось нормальным. В ином случае, для актрисы главным было сохранить всю связь в тайне и не придать дело огласке.

Завуалированное сообщение оботношениях Нары – Мизутани было опубликовано и в журнале «Кагеки», одном из трех официальных такаразучных фанатских журналов, чье мнение всегда отличалось от большинства газетных заметок. Хотя Мизутани не упоминали по имени, она уподоблялась вампирше, охотящейся на наивных и впечатлительных «студенток», которые были предупреждены «держаться от нее подальше».

В масс-медиа Нара была описана как агрессивная, маскулиннаясоблазнительница обычных женщин, в то время как в «Кагеки» Мизутани, напротив, изображалась напористой, женственной соблазнительницей очаровательных отокояку. Каждое издательство отстаивало свою точку зрения в соответствии со своей политикой: «Кагеки» защищало Нару, а масс-медиа – Мизутани.

Говорили, что Нара переодевалась мужчиной во время свиданий с Мизутани. Вместе они посещали кафе и бары, изображая гетеро-пару. Все шло хорошо до тех пор, пока их не застигли во время откровенных ласк в переулке рядом с заведением.

В этот момент все отокояку могли оказаться под перекрестным огнем осуждения в газетах из-за их девиантного поведения, но Такаразучное агентство в попытках спасти репутацию Ревю, выставило в глазах общественности актрис, играющих мужские роли, жертвами необузданного женского желания, подшутив над общественным мнением о ненормальных сексуальных аппетитах молодых незамужних женщин и вдов.

Во время этого скандала Нара была осуждена за использование своих мужских персонажей в личных целях и за то, что она была настолько агрессивно-соблазнительной; в то время как, Мизутани не было сделано замечания, потому как общественность посчитала, что она не смогла устоять против соблазнительной отокояку.

Нара подала в отставку в 1939 году, успев побыть кумичё своей труппы, однако, дальше Такаразуки судьба ее не сложилась и особой популярностью она не пользовалась, просто закончив свою сценическую деятельность после тайдана.

Следом за этим инцидентом, некоторые отокояку в попытках подражать бешено популярной топ-стар из Сётику Ревю – МизуноеТакико, начали подстригать свои длинные волосы, а не прятать их под головные уборы, как раньше, в то время как другие начали использовать стилизованную мужскую речь и вне сцены. Наряду радикальных изменений в поведении этих женщин, наблюдалось увеличение любовных историй между актрисами театровТакаразука и Сётику и их поклонницами, укрепляя аллюзию лесбийства.

Примечательно то, что в 1933 году, спустя 4 года после данного инцидента Нары-Мизутани, когда топ-отокояку КадокаАшикатакже решила остричь свои волосы, Кобаяшиввел правило, ставшее лозунгом Ревю: «Чистота,правильность, красота». Это был ход конем, чтобы поднять статус Такаразуки в глазах общественности и предотвратить распространение слухов о лесбиянках в театре.

Вероятно, такое резкое изменение политики и закрепощение актрис было связано также с «Розовым скандалом», который разгорелся в театре Сётику 16 июня 1933 года. Причиной скандала стал спор актрис с руководством театра. Такаразука, вероятно, испугавшись подобных «вольностей» и в своем театре решила, что безопаснее будет ограничить все контакты актрис с внешнем миром и их передвижения строгими правилами, которые, по мнению руководства, могли сдержать возможное женское движение.

 

МизутаниЯэко ( 水谷八重子) - родилась в 1905 году, выступать на сцене начала в девятилетнем возрасте, когда впервые появилась в детской роли в спектакле труппы сингэки «Гэйдзюцудза». В двенадцать лет она сыграла Сережу в спектакле «Анна Каренина» по Л. Толстому в театре «Тэйкокугэкидзё». Пятнадцати лет принимала участие в спектакле «Синяя птица» М. Метерлинка и была замечена актером симпаИноуэMacao. Ей предложили роль в кино, а затем роли в спектаклях современной драмы. Вскоре МидзутаниЯэко стала ведущей актрисой труппы «Гэйдзюцудза».

Прекрасные внешние данные и выдающееся актерское мастерство обеспечили МидзутаниЯэко прочное положение звезды театрального мира Японии. В начале 20-х годов она стала изредка выступать в спектаклях симпа, затем оставила современную драму и все силы, отдала жанру симпа. Широко известны созданные ею образы Мия в пьесе «Кондзикияся» («Золотой демон»), Оумэ в «Мэйдзиитидайонна» («Женщина эпохи Мэйдзи») и другие.

Заслуги МидзутаниЯэко в развитии жанра симпа и ее большой вклад в национальное театральное искусство были высоко оценены. В 1966 году она была избрана членом Академии искусств, в 1971 году ей было присвоено звание заслуженного деятеля культуры, а в следующем году присуждена премия газеты «Асахи». (Гришилева Театр современной Японии, 1977 год). Мизутани основала целую актерскую династию, состоящую из ее детей и внуков, которые также продолжили дело своей бабушки и до сих пор выступают на сцене. МизутаниЯэко была очень близко знакома с МизуноеТакико, не раз работала с ней в различных ревю, на постановках в театре, а позже и на телевизионных проектах.

 

Текст взят из нескольких источников:

1. Гришилева, «Театр современной Японии», 1977 год.

2. Jennifer Robertson, «Takarazuka: Sexual Politics and Popular Culture in Modern Japan»

https://books.google.ru/books?id=w_c_Gh00uEQC&pg=PA6&dq=shochiku+revue&hl=ru&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=mizunoe%20takiko&f=false

3. КайСато, «Такаразука для семьи: Японский женский музыкальный театр и традиционное гендерное восприятие».

Перевод, поиск материала и редакция: Софья Дягилева и Ярослава Тухачевская.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: