Влиять на кого-либо То influence something, to affect something
Возражать против чего-либо То oppose something
Встречаться с кем-либо То meet somebody
Вторгаться в страну То invade a country
Выкрашенный в красный, Painted red, blue, etc.
синий и т. п. цвет
Входить в комнату, дом и т. п. То enter a room, a house, etc.
Догадываться о чем-либо То guess something
Докладывать о чем-либо То report something
Жениться на ком-либо То marry somebody
Играть в игру То play a game
Играть на пианино, То play the piano, violin, etc.
скрипке и т. п.
Наблюдать за кем-либо То watch somebody
Нападать на кого-либо Нуждаться в чем-либо Обращаться с кем-либо хорошо, плохо Обращаться с чем-либо Объявлять о чем-либо Отвечать на вопрос Отказываться от чего-либо Охотиться за чем-либо Оштрафовать кого-либо на какую-то сумму Помнить о чем-либо Подходить к чему-либо (по цвету, стилю) Претендовать на что-либо Приближаться к чему-либо Признаваться в чем-либо Присоединяться к кому-либо Продвигаться вперед на несколько миль, километров и т. п. Разводится с кем-либо Советоваться с кем-либо Сомневаться в чем-либо Увеличиваться в несколько раз Упоминать о чем-либо
То attack somebody
То need something
То treat somebody well, badly, etc.
To handle something
To announce something, to declare something
To answer a question
To refuse something
To hunt something
To fine somebody a certain sum
To remember something To match something
To claim something
To approach something
To confess something
To join somebody
To advance several miles, kilometres, etc.
To divorce somebody To consult somebody To doubt something To increase several times To mention something
Приложение 2.
Наиболее употребительные суффиксы и префиксы
английского языка
В английском языке имеется значительное количество суффиксов и префиксов латинского и греческого происхождения. Многие из них имеют интернациональный характер. Словообразовательные функции этих заимствованных аффиксов в английском и русском языках часто совпадают. Поэтому приводимый список наиболее употребительных аффиксов английского языка сопровождается примерами русских слов, образованных при помощи тех же аффиксов.
Суффиксы
1. Суффиксы существительных:
а) для обозначения действующего лица.
-ег: Teacher, worker, driver, producer
(ср. с русскими — репортер, режиссер)
-or: Translator, actor, inventor
(ср. с русскими — оператор, профессор)
-ist: Artist, specialist, communist
(ср. с русскими — радист, специалист);
б) для обозначения отвлеченных (иногда конкретных) существительных. -ism: Socialism, communism
(ср. с русскими — социализм, коммунизм) -ion: Construction, discussion, suspicion, opinion, region -ment: Development, agreement, improvement, document, instrument
(ср. с русскими — документ, инструмент)
-ance, -ence: Importance, resistance, difference, insistence
-ty: Certainty, activity, possibility
-ry: Century, country, inquiry
-cy: Accuracy, policy, efficiency
-иге: Culture, pressure, measure, figure
(ср. с русскими — культура, архитектура, цензура, фигура) -age: Language, marriage, village, baggage, luggage
(ср. с русскими — багаж, фураж, репортаж, фиксаж)
-ness: Darkness, kindness, blindness, weakness
-th: Truth, depth, growth, death, path
-tude: Attitude, longitude, altitude -ship: Friendship, membership, leadership -dom: Freedom, wisdom, kingdom -hood: Childhood, neighbourhood, brotherhood -our: Colour, labour, humour (амер. — color, labor, humor).
2. Суффиксы прилагательных:
-al: Natural, social, cultural
(ср. с русскими — натуральный, социальный) -Ые: Acceptable, possible, desirable
(-able, (ср. с русскими — комфортабельный, рентабельный) -ible) -ant, -ent: Important, resistant, different, insistent
(ср. с русскими — импозантный, индифферентный) -ous: Numerous, dangerous, famous -ive: Active, relative, restrictive
(ср. с русскими — активный, примитивный)
-ic: Specific, economic, electric
-y: Cloudy, foggy, rainy, sunny (прибавляется к существительному)
-fill: Powerful, careful, fruitful (суффикс образован от прилагательного full
полный, поэтому означает наличие качества) -less: Powerless, careless, useless (означает отсутствие качества
и соответствует русской приставке «без-/бес-» — бессильный,
бездомный и т. д.).
3. Суффиксы глаголов:
-ate: Translate, indicate, communicate -ize (ise):Organize, realize, centralize
(ср. с русскими — организовать, централизовать)
-fy: Modify, electrify, simplify
(ср. с русскими — модифицировать, электрифицировать)
-en: Sharpen, widen, strengthen.
4. Суффиксы наречий:
-ly: Coldly, slowly, suddenly (наречия образа действия, отвечают на вопрос
«как?») -wards Homeward, backwards (означает направление; с помощью суффикса (ward): -ward могут образовываться прилагательные: backward — отсталый,
inward — внутренний).
Префиксы
1. Префиксы с отрицательным значением: Un-: unreal — нереальный
unofficial — неофициальный
unknown — неизвестный
undress — раздевать
unload — разгружать
untie — развязывать;
In-: incapable — неспособный
incomplete — неполный
incomparable — несравнимый; Im-: impossible — невозможный
immobile — неподвижный
impatient — нетерпеливый;
II-: illegal — незаконный
illogical — нелогичный
illiterate — неграмотный;
Ir-: irregular — нерегулярный
irresponsible — безответственный
irresolute — нерешительный; Non-: non-conductor — непроводник
non-essential — несущественный
non-ferrous — не содержащий железа; Mis-: со значением «неправильно, неверно»:
misinform — неправильно информировать
misunderstand — неправильно понять, недопонять
mishear — ослышаться, неправильно услышать.
2. Префиксы с другими значениями:
Dis-: придает значение противоположного действия:
disappear — исчезать
discover — открывать
disorder — беспорядок
(ср. с русскими — диспропорция, дисгармония); Re-: со значением «снова, заново, вновь» (иногда соответствует русской
приставке «пере-»):
reappear — появиться снова
reconstruct — реконструировать, перестраивать
re-elect — переизбирать
(ср. с русскими — реорганизация, реконструкция); De-: выражает значение противоположного действия:
decentralize — децентрализовать
demobilize — демобилизовать
deoxidize — раскислять, отнимать кислород
(ср. с русскими — деформировать, деградировать); En-: имеет значение «делать»:
enrich — обогащать (делать богатым)
enslave — порабощать
enlarge — увеличивать; Pre-: со значением «перед, ранее»:
prehistoric — доисторический
pre-war — довоенный
pre-revolutionary — дореволюционный; Post-: со значением «после»:
post-war — послевоенный
post-revolutionary — послереволюционный; Over-: со значением «сверх, чрезмерно»:
overestimate — переоценивать
overpay — переплачивать
overload — перегружать; Under-: со значением «недостаточно»:
underestimate — недооценивать
underpay — недоплачивать, оплачивать низко; Sub-: со значением «под»:
subdivision — подразделение
subtropical — субтропический (под тропиками); Super-: со значением «сверх»:
supernatural — сверхъестественный
superprofit — сверхприбыль; Inter-: со значением «между, взаимно»:
interaction — взаимодействие
interdependent — зависящий один от другого; Trans-: со значением «через, за»:
transatlantic — трансатлантический
transplant — пересаживать; Со-: означает общность действия, соответствует русской приставке «со-»:
co-operation — сотрудничество, кооперация
co-education — совместное обучение
co-existence — сосуществование; Fore-: со значением «заранее, вперед», соответствует русской приставке «пред-foresee — предвидеть
foretell — предсказать.
Приложение 3.
Таблица образования времен действительного