Я иду в душ. Мы можем поговорить позже? 21 глава




Хотя клубника и шоколад…

Он выключил свет и забрался в ее маленькую односпальную кровать. Она была слишком маленькая для двух взрослых людей; по правде говоря, это навеяло воспоминания Эдварду о кроватях в общежитии в Дартмуте или Колледже Магдалены. Почти. Те кровати были едва пригодными для сна, и далеки от идеальных для любого вида сексуальной активности.

К счастью, такого вида активность не была в списке меню сегодняшнего вечера.

Когда Эдвард перекатился на свою половину кровати, его рука нащупала маленький, гладкий кусок бумаги под подушкой. Он бережно достал его и поднял в луч лунного света, струящегося из окна.

То что он увидел, более чем удивило его.

Под подушкой Белла держала старую фотографию Эдварда времен Дартмутского колледжа. Он узнал университетский свитер, который он носил.

Откуда у нее фотография?

Давно она у нее?

Он положил фотографию обратно под подушку, уголки его губ приподнялись в удивлении. Что-то похожее на надежду начало теплится у него в сердце. Эдвард осторожно перевернул Беллу на бок, лицом к стене. Он никогда не был фанатом удобного лежания друг против друга; это был слишком интимный акт для него. Но сегодня ночью это было именно то что ему нужно. Он изогнул свое тело вдоль линии ее тела, положил левую руку на ее талию, а правую на плоский живот. Они превосходно сочетались друг с другом. Эдвард с удовлетворением вдохнул мягкое тепло тела молодой желанной женщины в своих руках, уткнулся носом в длинные, мягкие, пахнущие клубникой волосы.

-

Около трех часов ночи Белла открыла глаза. Сильная рука обняла ее и запах Эдварда заполнил сознание. Ее обнимали руки Эдварда, его грудь прижата к ее спине в ее комковатой и узкой кровати. Хотя Эдвард и подвинулся в ответ на ее беспокойство, звук его дыхания указал на то, что он еще спал.

Белла посмотрела на него в темноте. Как много лет она ждала, чтобы просто вот так спать с ним рядом еще раз? Она медленно подвинулась, т.к. лежала на спине. С закрытыми глазами и умиротворенным выражением лица он выглядел гораздо моложе. Почти мальчик. Прекрасный мальчик с бронзовыми волосами и красными губами, который нежно улыбался во сне. Белла посмотрела на него, и у нее вырвался вздох эстетического удовольствия.

Он заморгал просыпаясь. Потребовалось немного времени, чтобы его взгляд сфокусировался на ней в темноте, но когда его глаза привыкли к темноте, он наклонился и прижался к ней своими губами.

- Все хорошо? - прошептал он ей в губы.

- Ты остался.

- Я не хотел уходить не попращавшись. Не спится?

- Я думала это сон.

Эдвард улыбнулся в темноте.

- Только для меня.

- Ты прекрасен, Эдвард. И всегда был, ты же знаешь.

- Камуфляж. Жестокость природы. Самый красивый хищник также самый опасный. Но я уродлив внутри, Изабелла.

Она решительно поцеловала его в ответ, пытаясь донести смысл слов, которые она собиралась сказать.

- Тот, кто уродилив внутри, не купил бы мне сумку и не держал бы эту щедрость в секрете.

Эдвард уставился на нее, пытаясь прочесть выражение ее лица.

- И давно ты знаешь?

- Элис сказала мне, когда я отказалась от нее.

- Стала ли она для тебя более желанна после этого?

- В то время, и да и нет.

- Я заметил, что ты ей больше не пользуешься, - прошептал он и протянул руку, чтобы убрать волосы от ее лица.

- Я буду ей пользоваться снова.

- Так она тебе нравится?

- Очень, спасибо Эдвард.

Он слегка потерся своим носом о ее нос и улыбнулся. — Ты была просто прекрасна в семнадцать, Изабелла. И ты потрясающая сейчас.

- Как и каждый в темноте, - прошептала она.

- Нет, не каждый.

Он поцеловал ее и резко отстранился, заставляя себя остановиться. Она положила голову ему на грудь и закрыла глаза, слушая равномерные удары его сердца, и стараясь не захлебнуться энергией, которая была между ними.

- Мне только что пришло в голову, что я получаю от тебя чесные ответы, только когда мы делим с тобой постель.

Белла тут же покраснела, хоть и было темно, Эдвард знал это. Он тихо засмеялся.

- Почему так происходит, не знаешь?

- Когда мы в постели, ты нежен со мной. Я чувствую себя в безопасности.

- Я не знаю насколько со мной безопасно, Изабелла, но я обещаю, что буду нежен с тобой. Особенно в постели.

Она крепче обняла его и кивнула головой ему в грудь, словно поняла полный смысл того, что он хотел сказать. Но она не поняла. Откуда ей было знать?

- Ты собираешься домой на День Благодарения?

- Да. Я звонила Чарли сообщить хорошую новость.

- Я обещал Карлайлу, что приеду домой. Может ты полетишь со мной?

- С удовольствием.

- Хорошо. — Он взохнул и потер глаза. — Праздник не обещает быть приятным.

- Мне не нравятся Дни Благодарения. Но Эсми всегда делала их приятными.

- Тебе разве не нравились Дни Благодарения в твоей семье?

Белла заерзала. — Мы не праздновали его.

- Почему?

- Я всегда готовила, если только мама не пила. И всякий раз, когда я пыталась сделать что-нибудь особенное… - Она покачала головой.

Эдвард крепче обвил ее руками.

- Расскажи мне, - прошептал он.

Белла пожала плечами. — Ты не захочешь это услышать.

Она попыталась отвернуться от него, но он быстро удержал ее.

- Я не хотел расстроить тебя. Просто хотел узнать тебя лучше.

Тон голоса Эдварда был более властным, чем слова или руки. Она сделала глубокий вдох.

- Во время моего последнего Дня Благодарения в Финиксе, Рене была с попойки с одним из своих бойфрендов. Но я глупая, решила приготовить по рецепту Марты Стюарт фаршированную жаренную курицу с картофелем и овощами.

Она остановилась.

- Я уверен, было вкусно, - сказал он, побудив ее тем самым рассказывать дальше.

- Я так никогда и не узнала.

- Почему?

- Произошел небольшой инцидент.

- Изабелла? - Он попытался поднять ее подбородок, чтобы видеть глаза, но она не смотрела на него. — Что случилось?

- У нас не было кухонного стола. Поэтому я сервировала карточный стол на троих. Это было глупо, правда. Мне не стоило беспокоиться. Я положила всю еду на поднос и понесла его к столу, и бойфренд выставил ногу и подставил мне подножку.

- Намеренно?

- Он видел, что я иду.

Эдвард мгновенно закипел от гнева, и его руки сжались в кулаки.

- Я полетела. Тарелки разлетелись. Еда повсюду.

- Насколько тебе было больно? - сказал он сквозь стиснутые зубы.

- Я не помню, - голос Беллы мгновенно стал ледяным.

- Твоя мать помогла тебе?

Она покачала головой. Низкое рычание вырвалось из горла Эдварда.

- Они смеялись. Возможно я выглядела жалкой на четвереньках, плачущая, измазанная соусом. Цыпленок заскользил по плитке и оказался под креслом. — Она помолчала, задумавшись. — Какое-то время я была на коленях. Тебя бы удар хватил, если бы ты меня увидел.

Эдвард подавил желание вколотить кулак в стену за ее головой.

- Меня не хватил бы удар. Я бы избил его и очень бы постарался не отхлестать ее.

Белла провела пальцем по его кулаку.

- Им это наскучило, и они ушли в спальню трахаться. Они даже не побеспокоились закрыть дверь. Это был мой последний День Благодарения с Рене.

- Твоя мать похожа на Энн Секстон. (Энн Се́кстон (англ. Anne Sexton; собственно Энн Грэй Харви, англ. Anne Gray Harvey; 9 ноября 1928 — 4 октября 1974) — американская поэтесса и писательница, известная благодаря своей предельно откровенной и сокровенной лирике, лауреат Пулитцеровской премии 1967 года. Тематикой некоторых её произведений была и длительная депрессия, которой страдала поэтесса на протяжении ряда лет. После ряда попыток, Секстон покончила с собой в 1974 году.)

- Она никогда не писала стихов.

- Боже мой, Белла. — Эдвард разжал кулаки и прижал ее к себе сильнее.

- Я все убрала, чтобы они не злились на меня, потом я прыгнула в автобус. Я каталась бесцельно, пока не увидела миссию Армии Спасения. Они разместили объявление о еде для бездомных на День Благодарения. Я спросила, могу ли я быть волонтером на кухне, и они взяли меня на работу.

- Вот так ты провела День Благодарения?

Она пожала плечами.

- Я не могла идти домой, а люди в миссии были очень дружелюбны. После того как всех гостей накормили, у нас был ужин с индейкой с волонтерами. Они даже дали мне остатки с собой домой. И пирог. — Белла задумалась. — Никто и никогда не пек мне пирог.

Он прочистил горло. — Изабелла, почему Чарли не забрал тебя?

- Забрал.

Она начала крутить пальцем его футболку, сминая мягкий хлопок между пальцами и слегка дергая.

- Ой. Осторожнее, - усмехнулся Эдвард. — Ты дергаешь волосы у меня на груди.

- Прости. — Белла нервно разгладила хлопок пальцами.

- Гм, Чарли звонил мне по воскресеньям. Я говорила с ним однажды и обронила фразу, что один из маминых парней забрел ко мне в комнату ночью совершенно голый, думая что это ванная.

Она откашлялась и начала говорить быстрее, поэтому у Эдварда не было шансов задать вопрос.

- Чарли с ума сходил, пытался узнать дотрагивался ли он до меня. Нет, он меня не трогал. Он хотел поговорить с мамой, и когда я объяснила, что не буду беспокоить ее, пока один из ее парней не закончит, он сказал мне идти в мою комнату и закрыть дверь. На следующее утро Чарли забрал меня в Форкс. Я думаю хорошо, что парня не было, когда он приехал. Я думаю, Чарли убил бы его.

- Итак, ты уехала?

- Да. Чарли сказал, что если она не избавится от парней и не перестанет пить, то он заберет меня у нее навсегда. Она согласилась лечиться, и он забрал меня в Форкс.

- Сколько лет тебе было?

- Восемь.

- Почему ты не осталась с ним?

-Его вечно не было дома. Он был занят на работе и не знал что со мной делать. Когда школьный год закончился, он отправил меня назад в Финикс. Рене к тому времени вышла из клиники и работала в маникюрном салоне.

- Но ты в конце концов вернулась в Форкс?

Белла колебалась.

- Ты можешь сказать мне, Изабелла. — Он сжал ее крепче и ждал, мягко поглаживая ее по волосам. — Все хорошо.

Она с трудом сглотнула.

- Летом, перед моим семнадцатилетием, Чарли привез меня домой.

- Почему?

- Рене ударила меня. Я упала на угол кухонного стола и вынуждена была идти в больницу. Я позвонила Чарли и сказала, что если он не приедет и не заберет меня, я убегу. Вот и все. Я не видела больше Рене.

- У тебя остался шрам?

Она взяла его руку и приложила к затылку, прижимая его пальцы к линии на голове, где не росли волосы.

- Мне жаль.

Он провел по нему несколько раз и поцеловал шрам.

- Мне жаль, что эти вещи произошли с тобой. Если бы я мог, я избил бы их до бесчувствия. Начиная с ублюдка, который является твоим отцом.

- Вообще-то мне повезло, Рене ударила меня только однажды.

- Ничего из того, что ты мне рассказала даже близко не похоже на удачу.

- Зато сейчас я счастлива. Никто не бьет меня здесь. И у меня есть друг, который кормит меня.

Эдвард покачал головой и ругнулся. — Тебя должны обожать, обнимать и баловать как принцессу. Как Элис.

- Я не верю в сказки, - выдохнула она.

- Я хотел бы, чтобы ты поверила. —Он наклонился и поцеловал ее в лоб.

- Реальность лучше, чем фантазия, Эдвард.

- Нет, если реальность есть фантазия.

Белла покачала головой, но улыбнулась.

- Эдвард, могу я спросить у тебя кое-что?

- Конечно.

Ее улыбка исчезла.

- У тебя есть шрамы?

Лицо Эдварда было бесстрастным.

- Ты не можешь ударить что-то, если не знаешь, что оно рядом.

Белла наклонилась и прижалась щекой к изгибу его шеи. — Прости.

- Трудно понять что хуже — быть избитым или быть проигнорированным. Я полагаю, это зависит от того какую боль ты предпочитаешь.

- Прости, Эдвард. Я не знала.

Она взяла его руку в свои и переплела пальцы. А потом сделала глубокий вдох.

- Ты пойдешь домой сейчас?

- Только если ты хочешь, чтоб я ушел. — Он снова погладил ее по волосам. Бережно, избегая того места, где был шрам.

Она положила голову ему на плечо и вздохнула.

- Я хочу, чтобы ты остался.

- Тогда я останусь, пока ты этого хочешь.

Белла уснула в то время, пока Эдвард лежал, созерцая шрамы, которые его маленький ягненок показала ему. И со злостью задумывался над шрамами, о которых она не рассказала.

Глава 17. часть 1.

- Белла? - Эдвард прошептал ей на ухо. Ее размеренное дыхание и отсутствие реакции говорило о том, что она спала.

- Я никому не позволю обидеть тебя. - Он нежно поцеловал ее в щеку. - И конечно, не обижу сам.

Белла проснулась на следующее утро, услышав звук льющейся воды в душе. Она пыталась понять, как кто-то другой кроме нее мог быть в душе, когда звук прекратился, и высокий человек с бронзовыми волосами, обернутый в маленькое фиолетовое полотенце вышел из душа. Глаза Беллы расширились от удивления, она выдохнула, обмахивая рукой открытый рот.

- Доброе утро, - сказал Эдвард, одной рукой прижимая полотенце, которое низко висело на его бедрах, другой, хватая одежду.

Белла смотрела на него. И смотрела вовсе не на лицо. Не зависимо от того, куда она уставилась, его волосы были влажные и торчали как непокорные шипы. Капли воды цеплялись за плечи и грудь и блестели на поверхности его татуировки. Контуры сухожилий, мышц и вен, симметрия и баланс, идеальные пропорции и классические линии были бы захватывающими даже для обычного наблюдателя.

Но Белла была не обычным наблюдателем. Ибо она провела целую ночь рядом с этим телом, которое близко к ней прижималось и играло с ее волосами. И это тело было прикреплено к чертовски прекрасной голове и очень глубокой и страстной душе.

Тем не менее, Белла смотрела на его тело и картинки водных полубогов мелькали в ее сознании.

Эдвард усмехнулся. - Ты в порядке?

Она закрыла рот. - Хм, в порядке. Доброе утро.

Он подошел, наклонился, твердо, но нежно прижал свои открытые губы к ее. Несколько капель воды упало вокруг нее на одеяло.

- Как спалось?

Она кивнула, ощущая в теле сильное тепло.

- Ты немногословна. - Он выпрямился и усмехнулся.

-Ты полуголый.

- Точно. А ты предпочтешь, чтобы я был полностью обнажен? - Он провокационно дернул полотенце на бедрах и ухмыльнулся.

Белла едва не умерла от шока.

- Я просто шучу, дорогая. - Он снова поцеловал ее нахмурив брови.

А потом беспокойная мысль пришла ему в голову. Он отступил назад с очень серьезным выражением на лице. - Я забыл о том, что случилось с тобой в Финиксе, когда ты была маленькая, - уточнил он. - Мне жаль, что я так давил на тебя. Я не подумал.

Белла посмотрела на него с немой признательностью, а потом застенчиво улыбнулась.

- Все в порядке, Эдвард. Ты просто смущен. Ты кажешься счастливым этим утром.

Он усмехнулся.

- Я делю с тобой постель, это приводит меня в согласие с собой. Могу я сделать тебе завтрак?

- Хм, конечно. Но ты знаешь, у меня нет кухни.

- Я изобретательный человек, - Эдвард тепло улыбнулся ей, этого тепла достаточно, чтобы преодолеть смущение по поводу отсутствия кухни.

Как раз перед тем как закрыть дверь в ванную за собой, она подверглась краткому зрелищу самых красивых ягодичных мышц, так как Эдвард отпустил фиолетовое полотенце.

Белла таращилась, как треска.

-

На следующий вечер Элис вернулась с романтических выходных с Джаспером и сразу проверила свою голосовую почту. После безумного звонка Карлайлу, она немедленно набрала Эдварда и оставила следующее сообщение:

«Что, черт возьми, там происходит, Эдвард? Что ты сделал с Беллой? Она исчезала только раз в жизни, когда была совершенно унижена своим бывшим. Так какого черта ты с ней сделал? Богом клянусь, я сяду на самолет. Позвони мне… Отец передает привет, и он рад если ты позвонишь. Ты что умрешь, если будешь звонить ему хотя бы раз в неделю? Он дежурит дополнительные смены в больнице, чтобы как-то убить одиночество. И кстати, он вчера выставил дом на продажу.»

Затем, более чем беспокоясь о своей лучшей подруге, Элис позвонила Белле и отправила следующее голосовое сообщение:

«Белла, что Эдвард сделал? Он бредил как лунатик на моей голосовой почте. Он не отвечал на телефонные звонки, поэтому я не знаю его версию истории. Не то, чтобы я ждала от него правды. В любом случае, я надеюсь, что ты в порядке и мне очень жаль. Но что бы он ни сделал, пожалуйста, не исчезай больше, хотя бы для меня. Не тогда, когда это последний День Благодарения в нашем старом доме. Карлайл выставил его на продажу. Джаспер все еще хочет купить тебе билет, поэтому позвони мне, хорошо? Люблю тебя.»

После этого Элис вернулась к своей обычной жизни в Сиэтле, с тревогой ожидая новостей от брата и лучшей подруги. И тихо планировала свадьбу.

После того как Эдвард убедил Элис не лететь в Торонто, чтобы надрать ему задницу, и поговорил с отцом, чтобы он снял дом с продажи, он сразу же оставил сообщение на голосовой почте Беллы, пока она говорила по телефону с Чарли:

«Ты кажется никогда не берешь трубку. (слегка злится) У тебя есть ожидание вызова? Ты можешь установить его, пожалуйста? И мне плевать сколько это стоит, я заплачу. Но я устал оставлять сообщения (глубоко вздыхает). Я полагаю, ты слышала от Элис. Она в ярости, но я думаю я убедил ее, что у нас с тобой вышло академическое недоразумение, поцеловались и урегулировали конфликт. (смеется) Ну часть с поцелуем я опустил. Может быть ты позвонишь и успокоишь ее, пока она не выполнила свою угрозу сесть в самолет. (глубокий вздох) Изабелла, мне понравилось просыпаться с тобой вчера утром. Это больше чем могу сказать на автоответчик. Скажи мне, что я буду снова просыпаться с тобой рядом. (низким, томным голосом) Я сижу перед камином, очень хочу, чтобы ты была здесь, сидела у меня на коленях. В моих объятиях. Позвони мне, принцесса.»

Тем временем, Белла разговаривала с Чарли.

- Я рад, что ты едешь домой, Белс, но я работаю практически все праздничные дни. Я не знал, что ты приедешь… - Голос Чарли прервался кашлем, когда он хотел прочистить горло.

- Все хорошо. Элис хотела, чтобы я провела некоторое время с ней. Она выходит замуж, поэтому я думаю, ей нужна помощь в приготовлениях. Теперь, когда Эсми умерла.

- Сью пригласила меня на ужин с ней и детьми. Я уверен, она найдет место и для тебя.

Белла резко вдохнула.

- Ни за что в жизни, - пробормотала она.

- Почему?

- Прости, папа. Будет здорово повидать Сью, но ни за что в жизни не поеду в Ла Пуш.

Чарли остановился.

- У меня нет нужды ехать туда. Я часто вижу Сью. Я нужен тебе, чтобы забрать тебя в Сиэтл?

- На самом деле Эдвард Мейсен живет в Торонто. Он упоминал, что собирается к семье в этот уикенд. Посмотрим, может я поеду из Сиэтла с Калленами, если мы полетим одним рейсом.

Чарли помолчал минуту или две. - Эдвард там?

- Он преподает в университете. Я хожу на его лекции.

- Ты никогда мне не рассказывала. Или может быть, рассказывала, а я забыл. Ты должна держаться от него подальше.

- Почему?

- От него одни неприятности.

- Почему ты так говоришь?

Чарли вновь покашлял.

- Он не приезжал домой, когда его мать умирала. Никогда не проводил время со своей семьей. Я ему не доверяю, и я совершенно уверен, что ему не стоить доверять относительно моей дочери.

- Пап, он брат Элис. Она знает, что я возвращаюсь домой на День Благодарения. Она встретит меня в аэропорту в любом случае.

- Мне это не нравится. Убедись, что взяла с собой сотовый телефон, и позвони, если возникнут проблемы. Я проверю его данные.

- Ты что-то не договариваешь мне?

- Почему ты так говоришь?

- Проверка данных, шериф Свон? Это не слишком?

- Я просто присматриваю за тобой, вот и все. Разве не могу я этого делать ради моей единственной дочери?

Белла подавила желание сказать что-то жестокое и грубое в ответ.

- Я куплю билет и дам знать, что происходит.

- Прекрасно. Поговорим позже.

И на этом, не вносящая ясности беседа с шерифом Форкса Чарльзом Своном подошла к концу.

Она провела следующие несколько часов успокаивая Элис, что с ней все хорошо, и Эдвард (как ни удивительно) больше не задница. Затем она должна была убедить Джаспера, что у нее достаточно денег от стипендии, чтобы купить билет домой. Она упомянула конфликт рабочего графика Чарли и Сью и обещала, что присоединится к Каленам на ужин в День Благодарения в четверг вечером.

Уже более чем измученная, она потратила еще час, убеждая Эдварда, что для них не очень хорошая идея делить постель каждую ночь, особенно если есть вероятность, что кто-нибудь из университета может увидеть как один из них входит или выходит из квартиры другого. Он согласился, хотя и с недовольством, но взял с нее обещание, что они проведут еще одну ночь в течение следующих семи дней.

Белла не хотела быть причиной, по которой Эдвард потеряет работу, и поэтому она решила ограничить вероятность, что их могут увидеть вместе.

Она также решила не проводить каждую ночь в его постели, т.к. знала к чему это приведет. Она все еще боролась, чтобы доверять Эдварду. Ее более чем разумная сдержанность учитывала тот факт, что он только что изменил свое отношение к ней. У него было все, но надо признать, что его страсть балансировала на острие ножа его контроля.

Белла не хотела, чтобы ее принуждали делать вещи, которые она еще не готова была сделать. Она не хотела дарить ему часть себя, а затем вернуться в свою квартиру, чувствуя себя использованной и одинокой, как уже было много раз. Да, Эдвард уже был другим. Но этот факт сделал ее не менее осторожной, хотя она и хотела доверять ему.

Не смотря на меры самозащиты, Белла спала гораздо более мирно с Эдвардом, чем без него, и каждый день, когда она не видела его, ее сердце болело.

-

В понедельник днем Белла готовилась к семинару Эдварда, когда раздался звонок (исправный) в дверь. Посыльный стоял перед дверью, держа большую, белую коробку. Она расписалась за нее и когда вернулась в квартиру открыла карточку, которая была приложена к коробке. На карте были инициалы Э. Э. М. Написаны от руки. Записка гласила:

Дорогая Изабелла,

Спасибо что разделила со мной пятничный вечер.

Я в восторге от тебя.

У тебя сердце льва.

Я бы хотел приручить тебя, медленно,

без слез и прощаний.

Твой Эдвард.

P. S. У меня есть новый частный emai,l который в твоем распоряжении eacm617@gmail.com

Белла открыла коробку и сразу же была пленена прекрасным ароматом. Внутри она обнаружила большую чашу с водой. На поверхности воды плавали семь гардений.

Она осторожно вынула чашу из коробки и поставила на журнальный столик, она глубоко дышала, т.к. аромат стал наполнять ее маленькую квартиру.

Она перечитала записку Эдварда и с нетерпением открыла свой ноутбук, чтобы отправить ему email со свой почты,

 

Дорогой Эдвард,

Спасибо за гардении, они прекрасны.

Спасибо за открытку.

Спасибо за внимание.

С нетерпением жду встречи с тобой,

Белла.

 

Белла не стала комментировать его упоминание Маленького Принца, так как не знала как интерпретировать его.

-

В среду днем Белла встретилась с Питером около почтовых ящиков перед семинаром профессора Мейсена. Они обменялись любезностями и кратко поболтали, прежде чем были грубо прерваны звонком мобильного Беллы.

Звонок был (чудесным образом) от Данте Алигьери. Поэтому, конечно, она ответила.

- Мне нужно ответить, - пробормотала она Питеру виновато, прежде чем вошла в холл.

- Алло?

- Изабелла.

Белла широко улыбнулась, услышав его голос. - Привет.

- Ты присоединишься ко мне за ужином?

Она быстро оглянулась, убедиться, что она одна. - Хм, что ты имеешь ввиду?

- Ужин у меня дома. Я тебя не видел с утра субботы. Я начинаю думать, что ты хочешь общаться только по электронке, раз уж у тебя есть мой новый адрес. - Эдвард усмехнулся в трубку.

Белла глубоко вздохнула, рядуясь, что он не сердится на нее.

- Я готовилась к моей следующей встрече с Кэтрин. Ты работал над своей лекцией, так что…

- Мне нужно увидеть тебя.

- Я тоже хочу увидеть тебя. Но мы увидимся через несколько минут.

- Изабелла, мне нужно поговорить с тобой об этом. Мы будем делать вид, что ничего не произошло на прошлой неделе. И я возможно буду игнорировать тебя, просто для эффекта. Я просто хотел сказать тебе это заранее, чтобы не расстроить тебя.

Он остановился на мгновение. - Конечно, все что я хочу, поговорить с тобой, но нам надо соблюдать приличия.

- Я понимаю.

- Изабелла. - Эдвард понизил голос. - Мне это не нравится так же, как и тебе. Но я хочу, чтобы ты поужинала со мной сегодня вечером, я хочу сделать это для тебя. Затем мы могли бы провести тихий вечер у огня, наслаждаясь компанией друг друга перед тем как идти спать.

Щеки Беллы мгновенно вспыхнули.

- Я бы с удовольствием, но я планировала работать весь вечер. Я еще не закончила исправления, которые внесла Кэтрин, и я встречаюсь с ней завтра днем. Она очень требовательна.

Эдвард начал бормотать себе под нос.

- Прости, но я хочу, чтобы она осталась довольна.

- А как на счет того, чтобы я остался доволен?

- Эдвард, я… - Белла была в растерянности.

Он немного злился.

- Я понимаю. Но обещай, что увидимся с тобой в пятницу вечером?

- После лекции?

- Я приду на ужин. Я буду рад, если мы встретимся у меня после этого.

- Не будет ли слишком поздно?

- Для того что я задумал, нет. Ты обещала, помнишь.

Белла снова покраснела, и мысли о новой, зрелой ночи посетили ее.

- Так я увижу тебя в пятницу вечером?

- Да. Мне надо придумать предлог и извиниться перед Питером. Мы собираемся идти на лекцию вместе.

На том конце было молчание.

- Алло? - Белла перешла на другое место в холле, надеясь, что ее движение улучшит прием сигнала. - Ты все еще там?

- Я здесь. - Тон Эдварда стал ледяным.

«О черт,- подумала Белла.»

Эдвард помолчал еще немного, прежде чем заговорить вновь.

- Мы придерживаемся или нет сделки, которая исключает обмен?

Дважды дерьмо.

- Гм, конечно.

- Я придерживаюсь нашей договоренности.

- Эдвард, пожалуйста..

Он прервал ее. - Скажи мне, что я неправильно тебя понял сейчас.

- Мы друзья. Он попросил меня пойти с ним на лекцию. Я не думаю, что это неправильно.

- Ты хочешь, чтобы среди моих друзей были женщины? Чтобы я ходил с ними на мероприятия?

- Нет, - прошептала она.

- Тогда окажи мне такую же любезность.

- Пожалуйста, не сердись, Эдвард.

Ее просьба была встречена молчанием.

- Он единственный друг, который у меня есть. Быть аспирантом, в чужом городе очень… одиноко.

- Я думал, я твой друг.

- Конечно, друг. Но мне нужен кто-то, с кем могу поговорить об учебе и прочем.

- Все что делается в университете, ты можешь обсудить со мной.

- Пожалуйста, не заставляй меня отказываться от единственного друга, кроме тебя. Тогда я действительно буду изолирована, так как буду с тобой все время.

Эдвард вздрогнул.

- Ты говорила ему, что встречаешься с кем-то?

Белла сглотнула. - Нет, я думала это секрет.

- Да ладно тебе, Белла. Ты гораздо умнее. - Он громко вздохнул. - Прекрасно. Я признаю, что тебе нужен друг, но он тоже должен понимать, что ты больше недоступна. Он уделяет слишком много внимания и может быть проблемой для нас.

- Я скажу ему, что у меня новый парень. Мы должны были идти в музей через две недели, посмотреть..

Эдвард зарычал в трубку. - Нет, не пойдешь. Я отведу тебя.

- На людях? Как это возможно?

- Я позабочусь об этом. Поэтому я полагаю, он будет нести твои книги в класс через несколько минут? - Его голос был полон сарказма.

- Пожалуйста, Эдвард.

Он выдохнул в трубку.

- Хорошо. Забудем об этом. Но я буду следить за ним. На счет пятницы, я дам тебе ключи или позвоню консьержу, и он впустит тебя.

- Хорошо.

- Увидимся через несколько минут.

-

Когда Белла и Питер вошли в комнату для проведения семинара, профессор был уже там. Он быстро взглянул на них, хмуро на Питера, и обратил все внимание на свои записи. Однако, он с удовлетворением заметил, что Белла взяла сумку. Это ему очень понравилось.

Остальные аспиранты, включая Анджелу Вебер, смотрели то на Беллу, то на профессора, три или четыре раза. Это как смотреть Уимблдон.

Белла села на свое обычное место рядом с Питером и сразу же приняла почтительную позу.

- Не нервничай. Он в хорошем настроении всю неделю. Не думаю, что он будет беспокоить тебя сегодня. - Питер наклонился ближе, слишком близко и прошептал ей на ухо. – Он, должно быть, препихнулся в прошлые выходные и не раз.

Профессор Мейсен громко кашлянул, пока Питер не отодвинулся от Беллы.

Со своей стороны, Белла чуть-чуть покраснела на замечание Питера. Она склонила голову и писала многочисленные записи в своей записной книжке. Это хорошо отвлекало ее от мыслей о субботнем утре и как Эдвард выглядит под одеждой, мокрый после душа, бросивший маленькое фиолетовое полотенце…

Профессор едва взглянул на нее и не просил комментировать или отвечать на вопрос. В целом, лекция была колоссальным разочарованием с точки зрения развлечений, которых желали многие аспиранты. Анджела Вебер однако была в восторге, что лекция наконец приняла правильный курс, таковой она и должна быть.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: