Произношение согласных звуков




 

Важность согласных звуков для разборчивости речи и проявления её смысла очевидна. Остановимся на наиболее значимых традициях и правилах их произношения.

С детства всем известно, что в речи есть одинаковые по артикуляции звуки, но произносимые с голосом (звонкие) или без голоса (глухие): «б» и «и», «в» и «ф», «г» и «к», «д» и «т», «ж» и «ш», «з» и «с». У глухих согласных «х», «ч» в русском языке звонких родственников нет, «щ» – глухой аналог звонкого мягкого «ж».

Произношение согласного твёрдо или мягко зависит от соседних с ним звуков. Некоторые – твёрдые в любых сочетаниях: «ш» и «ц», «ж» – как правило; а «ч», «щ», «й» – всегда только мягкие.

Одни согласные мгновенные, например, «б», «г», «д», «к», «п», «т», «ц», «ч», возникающие только в результате краткого смыкания и размыкания артикуляционных органов. Другие, их называют длительные, – могут звучать протяжно, такие, как «в», «ж», «з», «л», «м», «н», «р», «с», «ф», «х», «ш», «щ».

Попробуем выделить самые общие закономерности.

В современном русском языке не может быть малороссийского «хг» (длительное «х», но озвончённое). В большинстве случаев нормативная речь допускает только звонкое мгновенное «г», но есть исключения, которыми богат русский язык. Во‑первых, «г» как «хг» должен звучать в словах «господи», «гоп», «ага», «ого»; во‑вторых, если стоит после буквы «х», например, в слове «бухгалтер».

Чистое «г» в окончаниях «‑ого», «‑его» и в таких словах как «кого», «чего», «его», «сегодня» – признак диалектной или белорусской речи. Надо произносить «в»: «каво», «чиво», «йиво», «сиво дня».

Согласный «в» не может звучать как «уэ », иначе вновь получится упомянутый Лёлик:

«Я у стрЭтил у Ас, и у сЁ былОэ…»

Часто из‑за неряшливости, «ч » звучит как «щ »: «Иваны щ » вместо «Иваны ч » или «щ итать» вместо «ч итать». Также «ц » как «с »: «с апля» вместо «ц апля». Что с этим делать, ранее описано (часть IV, упражнение 6 «Паровоз», стр. 98–99).

ОЗВОНЧЕНИЕ И ОГЛУШЕНИЕ СОГЛАСНЫХ. Здесь действует закон упреждения. Весь речевой аппарат чуть упреждает произношение. Движения органов речи определяются работой сознания, оно опережает произносимое, забегает вперёд. Увлекаемые стремительной мыслью, артикуляционные органы готовятся к произношению предстоящего. Глухие согласные, стоящие перед звонкими, внутри слова и на стыке слов, озвончаются: «э гз отика» (э кз отика), «присту б з авершился» (присту п з авершился), «не зг ибаемый» (несгибаемый), «принё з б еду» (принё с б еду), «зг устки» (сг устки), «зделать» (сд елать), «па здб ище» (па стб ище), «о дб ить» (о тб ить), «то д ж е» (то т ж е), «про вд вижение» (про фд вижение), «ма жб юро» (ма шб юро). Есть исключения – перед согласными «в », «л », «м », «н », «р » озвончение не происходит: «о пр еснение», «фр агмент», «не сн осный», «о тшл ифовать».

И наоборот. Звонкие согласные, стоящие перед глухими, оглушаются: «нео пх одимый» (нео бх одимый), «о пш ирный» (о бш ирный), «о пщ ественный» (о бщ ественный), «по фс едневный» (по вс едневный), «фп исать» (вп исать), «де кт ярный» (де гт ярный), «по тк ла тк а» (по дк ла дк а), «пре тс едатель» (пре дс едатель), «поддершка» (поддер жк а), «и с‑п од» (и з‑п од).

Эта норма закрепляется и в письменности: слово «беспокойство» прежде писали иначе – «бе зп окойство», то есть «бе з п окоя», и таким же образом «бе зк орыстие», «бе зк остный», «бе зк рылый», «бе зп амятство», «бе зс мертие», «бе зч увствие» и другие подобные сочетания звонких согласных с глухими.

В конце слова согласный оглушается всегда, какой бы звук не находился за ним в следующем слове – согласный, хоть даже гласный: «сто к в оспламенился (сто г)», «гара ш о смотрен (гараж) ». В подобных случаях «г », «ж » и другие звонкие согласные нельзя произнести без особого напряжения. И звучит как‑то гаденько: «…ста в о дним и з широкого круга…», должно звучать «ста ф », «и с ».

Слова «ро к » и «ро г » разные по значению и написанию, звучат одинаково – с глухим «к » на конце. В слове «Бо г » «г » заменяется не на «к », его глухой аналог, а на «х » – «Бо х ». И только по‑тому, что «бо к » означает нечто иное. В прочих случаях должно звучать внятное «г », а при оглушении – «к », иначе получатся явно диалектные «вдру х » (вдру г), «сто х » (сто г), «дене х » (дене г), «а х рессор» (а г рессор), «кардиолу х » (кардиоло г) и что‑нибудь подобное тому. Также и в других словах, чтоб не получился «о х тябрь» вместо «о к тябрь» или «на х ал» вместо «на к ала».

СМЯГЧЕНИЕ СОГЛАСНЫХ. Следующий момент, связанный с конфликтом старопетербургской и старомосковской речи. Как правильно произнести «е сь ли» или «е с ли», «дь вижение» или «д вижение», «Ть верь» или «Т верь», «дь верь» или «дв ерь», «Д митрий» или «Дь митрий», «ть вёрдо» или «т вёрдо»? Питерцы всегда произносили твёрдо, а москвичи – мягко. В старорусской традиции, сохраняемой и в современной речи в отношении личностей, живших до XVIII века, звучит «Ди митрий». Такие сочетания лучше произнести мягко. Совсем не из особого отношения к современной столице. Многие мастера сценической речи и филологи утверждают, что это связанно со звонким согласным, следующим после смягчаемого звука. И, например, в слове «четверг» должно произойти два смягчения – «че ть ве рь г».

В конце слова, как уже было отмечено, согласные оглушаются, произносят «четве рк ». Таким образом, после «р » нет звонкого согласного, звучит глухое «к ». Посему, даже следуя этому правилу, «р » здесь смягчать нельзя.

Смягчение согласного действительно осуществляет следующий за ним звук, только не звонкий, а мягкий. Таковыми, кроме уже отмеченных всегда мягких «й », «ч » и «щ », также являются:

• те, за которыми следует «ь», на то он и «мягкий знак»;

• согласные, стоящие перед смягчающими их гласными.

Что такое «и краткое» и «мягкий знак» всем известно. Смягчающая гласная – это так называемая «йотированная», звук, в атаке которого присутствует «и краткое»: «е – йэ», «ё – йо», «ю – йу», «я – йа», а также собственно «и » не краткое. Дело в том, что артикуляционные органы, в силу действия закона упреждения, идут на «и краткое», готовятся к произнесению мягкого согласного, и поэтому происходит смягчение предыдущего согласного звука. Именно поэтому получается «че тьв е рк ». Первое смягчение обусловлено гласным звуком «е », смягчающим «в » и вместе с ним «т », а второе не оправдано ничем. В таком сочетании с трудом произносится «‑рьк » и «‑рьг », и не надо стараться это делать. Но во множественном числе «р » станет мягким – «че ть ве рь ги».

Следуя приведённой логике, надо будет произносить «отьвага», «не рьв ы», «пе рьв ый», «о бьз авестись» и тому подобные пьро износительные пе рьл ы. А вот слово «о тт е сн и ть » не сможем произнести иначе, как только с мягкими согласными, тут они смягчаются все. Теперь знаем почему.

В слове «же н щина», несмотря на глухое «щ », наверное, «н » должен быть мягким: «же ньщ ина». Мало того, что звук «щ » – мягкий по своей природе, так за ним ещё стоит смягчающий гласный «и ». Но в прилагательном «же нск ий» «н » будет твёрдым, – многовато согласных между ним и смягчающим гласным звуком. В словах «ко н чик», «по н чик» будет трудно произнести твердый «н ». Это некоторые примеры обязательного смягчения согласного звука в подобных сочетаниях. В большинстве случаев не рекомендовано, но допустимо старопетербургское твёрдое произнесение. Также не приведёт к скандалу мягкое старомосковское звучание «р » в словах «ве рьх », «ве рьш ить», перед твёрдым «х » и всегда твёрдым «ш ». Поперёк правил, но звучит терпимо, если не акцентировать. А слово «вече рн ий» произнесём только с твёрдым «р », несмотря на звонкий «н », смягчённый гласным «и ». Тут не будет смягчения, ни в Москве, ни в Петербурге.

Всегда мягкий «щ » в слове «помо щни к» произносят как все‑гда твёрдый «ш » – «помо шни к». Ещё и перед «н », смягчённым гласным звуком. Попробуйте объяснить это каким‑либо правилом!

Зная орфоэпические нормы, произносительные традиции, владея речевой техникой, старайтесь внимательно слушать живую речь. Это поможет говорить естественно и верно.

ЗВУЧАНИЕ СОГЛАСНЫХ В НЕКОТОРЫХ СОЧЕТАНИЯХ. Есть ещё несколько областей соперничества петербургского и московского произношения.

Всем известно, что ленинградцы и петербуржцы в подавляющем большинстве «чт окали», произнося сочетание «чт » как оно пишется. У москвичей чаще звучало «шт ».

В споре рождается истина, иногда бесспорная. В таких словах, как «шт о» (чт о), «шт обы» (чт обы), «ни шт о» (ни чт о) должно звучать «ш », только «по чт и» с «ч ». Если в слове «не чт о» вместо «ч » произнести «ш », получится просторечное «не шт о», то есть «неу жт о». А по общему правилу нужно говорить так, как пишется: «пО чт а», «по чт У», «чт И», «за чт И», «про чт И», «ме чт А», «мА чт а» и так далее.

Перед «н » букву «ч » в русских, особенно старых, словах произносят, следуя московской традиции, как «ш »: «наро шн о», «конешно», «яи шн ица», «пустя шн ый» и подобных. К примеру, при акцентированном произнесении «ч » в слове «ску чн о» оно станет похожим на слово «ску ченн о», изменится смысл, поэтому обязательно должно прозвучать «ску шн о». Так же точно должны звучать и женские отчества: «Ильини шн а», «Кузьмини шн а» и другие. Но обы чн о в этом сочетании органи чн о воспринимается «ч »: «разлу чн ица», «кори чн евый», «отли чн ый», «про чн о», «ве чн ость», особенно в молодых словах: «съёмо чн ый», «стано чн ый»… Есть похожие, но разные слова – «коне шн о» (конечно) и «коне чн ый», произносить их надо по‑разному. В спорных ситуациях можно действовать по принципу: «и вашим, и нашим», произнося что‑то промежуточное между «ч » и «ш » – «щ ». Получится «було щн ая», «моло щн ый». Только так, чтобы не нарушался смысл, и «ве чн ость» не обратилась в «ве щн ость».

Бывает, впрочем, что смысл определят произношение. Есть «серде чн ый препарат», но есть и «серде шн ый друг» (в этом значении слова буква «ш » закрепилась и в письменности). В слове «ли чн ый» во всяком случае «ч » должно быть произнесено, как написано, иначе получится «ли шн ий», и то чн о так же должно звучать слово «то чн о», чтобы не сделалось «то шн о».

«Ленинград – Москва соревнуются» и в следующем вопросе при явном лидерстве последней. Сочетания «гк » и «гч » принято произносить как «хк » и «хч » на старомосковский манер: «ле хч е», «мя хч е», «ле хк овой», и подобные слова. Но совсем старинное московское «ле хш е» или «мя хш е» совсем недопустимо, бесспорно.

ПРОИЗНОШЕНИЕ СДВОЕННЫХ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ больших споров не порождает. Внутри слова и на стыке слов такие звуки удлиняются, если они длительные: «ко нн ый», «вв ерить», «ко мм уникация», «ко лл екция», «про жж ё нн ый», «принё с с алфетку», «шё л л есом» и т. д. Вспомним множество «ка лл ек» (ко лл ег) или несколько «ка л ек». Мгновенные согласные произносятся с задержкой, с так называемым долгим затвором: «а кк редитация», «а тт естат», «по дд елка» (не «по д елка»), «о пп ортунист», «о б б орт» (без удвоения «б » смысл изменится).

В некоторых случаях правила не требуют описанного выделения сдвоенных согласных («анте нн а», «су бб ота», «ди фф еренци‑ровать», «мета лл », «гра мм », «гри пп »), но и тут удлинённое произнесение таких сочетаний будет звучать вполне комфортно. Неряшливое произношение подобных сочетаний часто вызывает вопросы: «в ели» или «вв ели», «по д ержали» или «по дд ержали», «в одное» занятие или «вв одное»?

Точно такого произношения требует сочетание двух одинаковых согласных, разнящихся только звонкостью или глухостью, с оглушением или озвончением первой по описанным правилам: «о п п ол» (о б п ол), «ф ф орме» (в ф орме), «бе с с ознания» (бе з с ознания), «о дд ать» (о тд ать), «принё з з арплату» (принё с з арплату), «бор д д юралевый» (бор т д юралевый).

Как сдвоенное «щщ » звучат сочетания «зч » и «сч »: «и щщез » (и сч ез), «и щ щ его» (и з ч его), «щщ итать» (сч итать).

Сочетания «зж » и «сж » должны быть произнесены как сдвоенное «жж »: «зае жж енный», твёрдо – зае жжэ нный, или мягко – зае жжье нный» (зае зже нный), «и жж ога» (и зж ога), «и жж арить» (и зж арить), «не жж имаемый» (не сж имаемый), «жжиженный» (сж иженный).

Удлинённое «шш » должно получаться при произнесении сочетаний «сш » и «зш »: «ра шш ирить» (ра сш ирить), «и ш ш алаша» (и з ш алаша).

Как удвоенное «цц » должны звучать сочетания «тс » и «дс », потому что звук «ц » сам состоит из «т » (а его звонкий брат «д » в этом сочетании оглушается) и «с ». Произносить окончания «‑ дск ий» и «‑ тск ий» нельзя, как написано, не только в именах собственных. Должно быть: «волгогра ццк ий», «калинингра ццк ий», «царегра ццк ий», «ленингра цц кий», «да ццк ий», «кроншта ццк ий» (здесь «‑ дтск ий»). И также: «каде ццк ий», «де ццк ий», «горо ццк ой», «комендан ццк ий» (впрочем, в слове «коменда нтск ий» может звучать одно «ц » – громоздкий пучок согласных звуков) и подобное тому. В сочетании «дц » и «тц » удвоение звука «цц » обязательно: «два цц ать» (два дц ать), «о цц а» (о тц а), чтоб не пришлось «два ц ать», тем более «два с ать».

Попытки выговаривать подобные сочетания так, как написано, безграмотны даже для школьников.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: