Василий Андреевич Жуковский «Море» 7 глава




Главная мысль стихотворения: «Люблю отчизну я, но странною любовью!» Тема любви к родине подчеркнута повтором глаголов, обозначающих отношение поэта: «но я люблю», «люблю скакать в телеге», «люблю дымок» и т. д. Состоит стихотворение из двух частей, они различаются по размеру и концепции. Вступление начинается торжественно, поэт признается в любви к Отечеству. Строфы меняются, начинается описание красот русской природы. В стихотворении четко прослеживается понятие: родина и государство. Здесь нет обличительных строк, зато есть лирические ноты с тоном грусти. Чувствуется горечь, боль и обида за страну и народ, который не проснется от рабства. В стихотворении выражены чувства поэта-изгнанника. Его можно назвать смелым вызовом, который обличает самодержавную Россию. Между строк можно прочитать обращение к следующим поколениям любить Россию такой, какая она есть. Стихотворение при жизни поэта не было опубликовано.

«Бородино»

- Скажи-ка, дядя, ведь не даром Москва, спаленная пожаром, Французу отдана? Ведь были ж схватки боевые, Да, говорят, еще какие! Недаром помнит вся Россия Про день Бородина! - Да, были люди в наше время, Не то, что нынешнее племя: Богатыри - не вы! Плохая им досталась доля: Немногие вернулись с поля... Не будь на то господня воля, Не отдали б Москвы! Мы долго молча отступали, Досадно было, боя ждали, Ворчали старики: "Что ж мы? на зимние квартиры? Не смеют, что ли, командиры Чужие изорвать мундиры О русские штыки?" И вот нашли большое поле: Есть разгуляться где на воле! Построили редут. У наших ушки на макушке! Чуть утро осветило пушки И леса синие верхушки - Французы тут как тут. Забил заряд я в пушку туго И думал: угощу я друга! Постой-ка, брат мусью! Что тут хитрить, пожалуй к бою; Уж мы пойдем ломить стеною, Уж постоим мы головою За родину свою! Два дня мы были в перестрелке. Что толку в этакой безделке? Мы ждали третий день. Повсюду стали слышны речи: "Пора добраться до картечи!" И вот на поле грозной сечи Ночная пала тень. Прилег вздремнуть я у лафета, И слышно было до рассвета, Как ликовал француз. Но тих был наш бивак открытый: Кто кивер чистил весь избитый, Кто штык точил, ворча сердито, Кусая длинный ус. И только небо засветилось, Все шумно вдруг зашевелилось, Сверкнул за строем строй. Полковник наш рожден был хватом: Слуга царю, отец солдатам... Да, жаль его: сражен булатом, Он спит в земле сырой. И молвил он, сверкнув очами: "Ребята! не Москва ль за нами? Умремте же под Москвой, Как наши братья умирали!" И умереть мы обещали, И клятву верности сдержали Мы в Бородинский бой. Ну ж был денек! Сквозь дым летучий Французы двинулись, как тучи, И всё на наш редут. Уланы с пестрыми значками, Драгуны с конскими хвостами, Все промелькнули перед нам, Все побывали тут. Вам не видать таких сражений!.. Носились знамена, как тени, В дыму огонь блестел, Звучал булат, картечь визжала, Рука бойцов колоть устала, И ядрам пролетать мешала Гора кровавых тел. Изведал враг в тот день немало, Что значит русский бой удалый, Наш рукопашный бой!.. Земля тряслась - как наши груди, Смешались в кучу кони, люди, И залпы тысячи орудий Слились в протяжный вой... Вот смерклось. Были все готовы Заутра бой затеять новый И до конца стоять... Вот затрещали барабаны - И отступили бусурманы. Тогда считать мы стали раны, Товарищей считать. Да, были люди в наше время, Могучее, лихое племя: Богатыри - не вы. Плохая им досталась доля: Немногие вернулись с поля. Когда б на то не божья воля, Не отдали б Москвы!

Стихотворение «Бородино» было написано М.Ю. Лермонто­вым в 1837 году. Оно было опубликовано в журнале «Современ­ник». Замысел этого произведения относится к 1831 году. В ос­нову стихотворения легли рассказы участников Бородинской битвы, в том числе и родственников поэта.

Стихотворение мы можем отнести к гражданской лирике. Оно построено в виде диалога двух людей, один из которых является непосредственным участником Бородинской битвы. Диалог этот плавно переходит в правдивый, вдохновенный рассказ простого солдата-артиллериста о грандиозном сражении. В этом произ­ведении М.Ю. Лермонтов «создал совершенно новый жанр на­родной оды, ничего общего не имеющий со старой одой».

В стихотворении мы можем выделить три части. Это зачин, основная часть и концовка. Тематика начала и конца совпадает. Автор сопоставляет прошлое и настоящее. Восхищаясь муже­ством, нравственной силой, патриотизмом русских людей, он восклицает: Да, были люди в наше время, Могучее, лихое племя: Богатыри — не вы. Истоки этого сравнения — в романтизме, в тоске Поэта-ро­мантика по героическому прошлому, в идеализации старины, в Критической позиции лирического героя по отношению к свое­му поколению. Тот же самый мотив возникает в финале, кото­рый полностью повторяет вторую строфу. В этом плане мы мо­жем говорить о кольцевой композиции. Основная часть — это рассказ бывалого солдата о событиях Отечественной войны 1812 года. Как отмечали критики, герой этого стихотворения — не столько отдельная личность, сколько все участники Бородинской битвы. Он выступает от лица рус­ского народа. Этим обусловлена особая стилистика этого произ­ведения, сочетающая в себе живую разговорную интонацию с патетической лексикой, приподнятым синтаксисом. В речи ветерана присутствует мягкий народный юмор: Забил наряд я в пушку туго И думал: угощу я друга! Постой-ка, брат мусью! Но вот заходит речь о самом сражении, и он становится серь­езным, в рассказе появляются торжественные, патетические ин­тонации: Изведал враг в тот день немало, Что значит русский бой удалый, Наш рукопашный бой!.. Образ боя является центральным образом стихотворения: Вам не видать таких сражений!.. Носились знамена, как тени, В дыму огонь блестел, Звучал булат, картечь визжала, Рука бойцов колоть устала, И ядрам пролетать мешала Гора кровавых тел. Поэт подчеркивает масштабность битвы, используя гипербо­лы («Гора кровавых тел», «Смешались в кучу кони, люди»). Кар­тина эта во многом символична. ««Редут», за которым бился ге­рой, предстает центральной точкой, вокруг которой разворачи­ваются главные события не только Бородинского сражения, но и вселенского противостояния мрака и света.

Нравственный смысл битвы проявляет антитеза «огня» русского «строя» («Сверкнул за строем строй», «И молвил он, сверкнув очами…», «В дыму огонь блестел…») и «ночной», темной природы «французов» («Французы двинулись, как тучи…»)». В реальности же здесь переданы события, происходящие на батарее Раевского и опи­санные Л.Н. Толстым в его романе-эпопее «Война и мир». Изве­стно, что писатель называл «Бородино» зерном своего великого романа. Стихотворение написано с помощью чередования четырех­стопных и трехстопных ямбов. Поэт использует различные сред­ства художественной выразительности: эпитеты («могучее, лихо племя», «в земле сырой», «дым летучий»), сравнение («французы двинулись, как тучи»), риторические восклицания («Недаром помнит вся Россия Продень Бородина!»), анафору и синтакси­ческий параллелизм («Кто кивер чистил, весь избитый, Кто штык точил, ворча сердито»), фразеологизм («плохая им досталась доля»), метафору («он спит в земле сырой»). Велико значение этого произведения в творчестве М. Ю. Лер­монтова и во всей русской поэзии. Впервые в русской поэзии о великом историческом событии повествует простой солдат, че­ловек из народа. Причем он не только рассказывает нам о Боро­динском сражении, оставлении Москвы, но и дает оценку этим событиям. В этом стихотворении Лермонтов предстает перед нами уже не в качестве Поэта-романтика, а в качестве поэта-реалиста, истинно народного художника. Тема Отечественной вой­ны 1812 года также звучит у поэта в стихотворениях «Два велика­на», «Поле Бородина». Последнее стихотворение в известном смысле предваряло «Бородино», написанное в двадцатипятилет­нюю годовщину Отечественной войны 1812 года. /

Творчество Фета

Философская лирика

«Silentium!»

Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои —
Пускай в душевной глубине
Встают и заходят оне
Безмолвно, как звезды в ночи,-
Любуйся ими — и молчи.

Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймёт ли он, чем ты живёшь?
Мысль изречённая есть ложь.
Взрывая, возмутишь ключи,-
Питайся ими — и молчи.

Лишь жить в себе самом умей —
Есть целый мир в душе твоей
Таинственно-волшебных дум;
Их оглушит наружный шум,
Дневные разгонят лучи,-
Внимай их пенью — и молчи!

Среди первых произведений, которые были напечатаны в российских журналах, стоит отметить стихотворение «Silentium!», название которого в переводе с латинского означает «Молчи!». Это произведение претерпело несколько редакций, так как автор считал его довольно откровенным и очень личным для того, чтобы представлять на суд читателей. Тем не менее, именно это произведение принесло начинающему поэту и состоявшемуся дипломату славу очень тонкого, романтичного и не лишенного философских мировоззрений литератора.

Стихотворение «Silentium!» увидело свет в 1830 году, однако предполагается, что создано оно было гораздо раньше. И поводом для написания столь необычного как по форме, так и по содержанию произведения послужила женитьба Тютчева на Элеоноре Петерсон через несколько лет после поступления на дипломатическую службу. Поэт был безумно влюблен в свою молодую жену и после свадьбы считал себя по-настоящему счастливым человеком. Однако предчувствие неминуемой беды все же не давало Тютчеву покоя. Именно осмыслению своих тревог и переживаний, попыткам понять, что же именно вызывает в нем смутное чувство тревоги, посвящено стихотворение «Silentium!».

Начинается оно весьма нетипично для поэта, которому впоследствии суждено было стать родоначальником русского романтизма. Первые строчки – это призыв молчать, скрывая свои чувства и мысли, что можно объяснить родом деятельности Тютчева-дипломата. Однако далее поэт развивает свою мысль, отмечая, что мечты напоминают ему звезды в ночи, которые также эфемерны и далеки. Поэтому автор призывает, обращаясь к неизвестному собеседнику: «Любуйся ими – и молчи!». Под вторым участником этого странного диалога многие исследователи творчества Тютчева подразумевают его супругу Элеонору. Однако обращения поэта адресованы не женщине, а мужчине. С учетом того, что Тютчев свои первые стихи вообще не планировал кому-либо показывать, нетрудно догадаться, что эту необычную беседу автор ведет сам с собой. И именно самому себе он приказывает молчать, считая, что только таким способом сможет защитить свое личное счастье, свои надежды и мечты от посягательств. При этом поэт указывает на то, что «мысль изреченная есть ложь», и в этой фразе содержится намек на библейские истины, которые гласят, что мысли человека подвластны лишь Богу, а слова способен подслушать дьявол. Судя по всему, Тютчев отчаянно чего-то боится, и этот страх заставляет его замыкаться в себе, быть гораздо более сдержанным в беседах, поступках и суждениях.

Если сопоставить факты, то получается, что именно в это время поэт знакомится со своей будущей супругой и делает ей предложение. Он не тешит себя надеждой, что урожденная графиня Ботмер согласиться стать его женой. Однако, вопреки ожиданиям, получает разрешение на брак со стороны родственников Элеоноры и долгое время не может поверить своему счастью. Тютчев настолько благодарен судьбе за этот неожиданный подарок, что боится спугнуть лишним словом или же мыслью свое семейное благополучие. Именно поэтому, изредка отрываясь от своих «таинственно-волшебных дум», поэт приказывает себе: «Внимай их пенью – и молчи!». Автор словно бы предчувствует, что его личному счастью не суждено длиться вечно. И действительно, в 1838 году, после неудачного возвращения в Россию, сопровождавшегося крушением парохода, Элеонора Тютчева умирает на руках у поэта. Таким образом, его опасения становятся реальностью. По воспоминаниям очевидцев, после смерти жены Федор Тютчев стал совершенно седым за несколько часов. И – полностью расстался с иллюзиями относительно того, что сможет быть счастливым.

«С поляны коршун поднялся…»

С поляны коршун поднялся,
Высоко к небу он взвился;
Всё выше, дале вьется он —
И вот ушел за небосклон!

Природа-мать ему дала
Два мощных, два живых крыла —
А я здесь в поте и в пыли.
Я, царь земли, прирос к земли!..

Молодому Тютчеву пришлось начинать свою карьеру со службы за границей, и за несколько десятилетий он успел побывать во Франции и Германии. Последние годы за границей поэт служил в Мюнхене – городе, который стал для него почти родным. Автор не мечтал о возвращении в Россию, хотя понимал, что рано или поздно это все равно произойдет. В этот момент его больше всего занимали мысли философского свойства, поэт пытался постигнуть суть вещей и найти ответы на вопросы о том, почему даже в любимом Мюнхене рядом с обожаемой супругой время от времени он испытывает чувство всепоглощающей тоски.

В 1835 году Тютчев создает стихотворение под названием «С поляны коршун поднялся…», в котором попытался понять причину тех противоречивых чувств, которые периодически обрушивались на него, мешая наслаждаться светской и семейной жизнью. Поводом для написания этого стихотворение стало наблюдение за коршуном, который на глазах поэта взвился в небо, поднимаясь все выше и выше, пока совсем не «ушел за небосклон». За его полетом Тютчев наблюдал с восхищением и некоторой тайной завистью, так как понимал, что этой гордой птице дано то, что неподвластно человеку. Поэт искренне восхищался полетом коршуна, для которого небо является родной и привычной стихией. Для Тютчева же такой полет символизирует внутреннюю свободу, которой он лишен в силу жизненных обстоятельств. Именно поэтому так радостно и грустно одновременно ему смотреть, как уходит в высь коршун, которого ничего не держит на земле.

«Природа-мать ему дала два мощных, два живых крыла», — отмечает Тютчев, восхищаясь силой этой гордой и независимой птицы. В человеке он не может уловить подобных качеств, которые позволили бы ему легко отказаться от мирской суеты и вознестись над ней. «А я здесь в поте и в пыли. Я, царь земли, прирос к земли!..», — отмечает автор. В этой фразе присутствует доля сожаления, но в то же время содержится оттенок гордости за то, что человек все же является высшим существом. Правда, ему уготована участь быть правителем на земле, и небо венцу творения Господа пока еще неподвластно. Именно по этой причине Тютчеву грустно, ведь земная жизнь полна суеты, лжи и пустых надежд, в то время как небеса даруют ощущение уверенности в собственных силах, гармонии и неподдельного счастья. Но мир устроен таким образом, что людям не дано стать птицами, и с этим автор не хочет мириться в силу своего темперамента.

«Нам не дано предугадать…»

Нам не дано предугадать,
Как слово наше отзовется,-
И нам сочувствие дается,
Как нам дается благодать…

Имя Федора Тютчева связано не только с литературой, но и с русской дипломатией, так как этот человек почти 20 лет представлял интересы России за рубежом. Однако мало кто знает о том, что Тютчев был не только поэтом-романтиком и известным государственным деятелем, но и философом, который стремился к внутренней гармонии, несмотря на хаос окружающего мира. Впрочем, сам поэт был убежден в том, что каждый русский человек по своей натуре является философом, потому что умеет постичь тайный и глубинный смысл жизни, совершенно не стремясь к этому.

В качестве примера Тютчев в своих мемуарах неоднократно ссылается на собственную жизнь, отмечая, что ему свойственны минуты просветления, когда внутреннему взору открывается некая непреложная истина. В такие моменты поэт часто формулировал свои мысли в стихотворной форме, и примером тому может служить произведение под названием «Нам не дано предугадать…», написанное в 1869 году. К этому времени Тютчев, по собственному признанию, ощущал себя «глубоким стариком», который набрался опыта и мудрости, но не сумел ими воспользоваться для собственного блага.

Первые сточки этого короткого четверостишия носят обобщающий характер, так как поэт выступает не от собственного имени, а от лица всех людей, утверждая: «Нам не дано предугадать, как наше слово отзовется». В эту фразу автор вкладывает огромный смысл, считая, что язык дан человеку для не только для общения, но и для управления миром. Действительно, при помощи слов можно возвысить своего ближнего или же уничтожить его, изменить ход истории, предотвратить любую катастрофу или же, наоборот, разжечь кровавую войну. О силе слова Тютчев-поэт и Тютчев-дипломат знает не понаслышке. Но при этом автор убежден, что человек не в состоянии оценить этот могущественный дар, он не умеет управлять словом и не знает, каковы будут последствия, если его произнести.

В этом Тютчев видит высший промысел, потому что умение управлять словами дается лишь избранным – тем, кто действительно этого достоин. Иначе само слово утратило бы свою значимость, превратившись вместо грозного оружия в детскую игрушку, которая не в состоянии повлиять на мысли и чувства окружающих. Всем же остальным в утешение «сочувствие дается, как нам дается благодать». Эта фраза означает, что слова способны пробуждать в человеческой душе все самое светлое и доброе, что скрыто под слоем напускного безразличия. И это следует воспринимать как высший дар и Божью благодать.

«Природа — сфинкс. И тем она верней…»

Природа — Сфинкс. И тем она верней
Своим искусом губит человека,
Что, может статься, никакой от века
Загадки нет и не было у ней

Федор Тютчев по праву считается мастером коротких четверостиший, которые наделены глубоким философским смыслом. И в этом нет ничего удивительного, так как дипломатическая служба научила поэта четко формулировать свои мысли, а природная наблюдательность дала обширную пищу для размышлений и выводов, которые и легли в основу многих произведений. Причем, сам автор признавался, что рождались они спонтанно. Тютчев обдумывал какую-либо мысль или же идею, а ответ на поставленный вопрос рождался в стихотворной форме.

Именно так произошло с коротким четверостишием «Природа – сфинкс. И тем она верней…», в первой строчке которого уже содержится интригующее заявление. Действительно, разгадать секреты мироздания никому еще не удалось, и Тютчев был одним из тех, кто в свое время пытался это сделать. Автор не понаслышке знал о том, что в спорах о том, как именно устроен этот мир, было сломлено огромное количество копий. Тем не менее, даже поэты 19 века условно разделились на романтиков и философов. Первые описывали красоту природы и искренне ею восхищались. Вторые пытались найти ответы на интересующие их вопросы методом проб и ошибок. Примечательно, что Тютчев был в душе одновременно и романтиком, и философом, что явственно прослеживается по его произведениям. Однако он считал неприемлемым для себя тратить рифмы на восхваление окружающего мира, пытаясь не только найти смысл земного существования человека, но и провести параллель между различными событиями и явлениями.

Стихотворение «Природа – сфинкс. И тем она верней…» было написано в 1869 году, когда поэт уже разменял седьмой десяток и прекрасно понимал, что его жизни близится к логическому завершению. Именно тогда он отказался от попыток постичь тайны этого мира. Но не потому, что разуверился в собственных силах или же устал искать объяснения необъяснимому. Саму природу автор считает великой искусительницей, которая так ловко ввела человечество в заблуждение, что ему не остается ничего иного, как признать собственное поражение. Между тем, Тютчев не исключает такой возможности, «что, может статься, никакой загадки от века нет и не было у ней». Просто люди сами захотели поверить в чудеса и убедили себя в том, что они действительно существуют. Между тем, сам поэт убежден, что любое явление имеет свое логическое объяснение, однако мир еще не готов к тому, чтобы получить ответы на свои вопросы.

«Умом Россию не понять…»

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить.

«Умом Россию не понять…» — одно из самых известных и наиболее часто цитируемых произведений Федора Тютчева. Это стихотворение, созданное в 1866 году, является, к тому же, и самым коротким, так как состоит всего из четырех строчек. Однако глубинный смысл, заложенный в нем, заставляет каждое новое поколение обращаться к этим бессмертным словам, так образно и метко характеризующим Россию.

Федор Тютчев довольно много времени прожил за границей, состоя на государственной дипломатической службе. Ему был хорошо знаком уклад жизни многих европейских стран, который он считал образцовым и достойным подражания. Вместе с тем, поэт находил эту жизнь чересчур размеренной и пресной, лишенной «изюминки» и слишком уж предсказуемой. Автор очень много размышлял над тем, почему в чистой и благопристойной Европе, где даже низшие сословия общества живут вполне достойно, у людей нет в душе того огня, который свойственен россиянам. Казалось бы, неустроенный быт, грязь, постоянная нужда и болезни должны были не только привести к массовому вымиранию жителей России, но и к разрушению всей страны. Однако события развиваются с точностью наоборот: Европа, наслаждающаяся сытой жизнью, постепенно деградирует, а Россия, прозябающая в вечной нищете, не только наращивает экономические обороты, но и дает миру величайшие умы, обладатели которых в большинстве случаев являются выходцами из народа.

Действительно, «умом Россию не понять», так как в этой стране испокон веков царит хаос, который, как это ни странно, является национальной особенностью славян. Постоянная жажда деятельности, стремление жить лучше, толкают тысячи людей на принятие самых парадоксальных и непредсказуемых решений, которые, в конечном счете, оказываются единственно верными. Отмечая, что Россию «аршином общим не измерить», Федор Тютчев имеет ввиду самобытность русского народа, которая не поддается европейской логике и вызывает у иностранцев суеверный ужас. Это касается не только обычаев и традиции, уклада жизни и устройства общества, в котором к моменту написания этого стихотворения только-только отменили крепостное право. В первую очередь, речь идет о загадочной русской душе и удивительном образе мыслей россиян, которые не укладываются в общемировое понимание. И именно это качество, по мнению Федора Тютчева, является наиболее важным и ценным, так как служит гарантией того, что русский народ не закостенеет в своих обывательских стремлениях, как европейцы, а пытливость и врожденное стремление к познаниям заставит нацию развиваться даже в самых сложных и гнетущих условиях.

«У ней особенная стать – в Россию можно только верить», — подчеркивает Федор Тютчев, словно бы подводя итог своим длительным раздумьям и попыткам понять феномен собственной страны. Действительно, Россия непредсказуема, и эта ее национальная черта ставит крест на честолюбивых планах многих европейцев, которые испокон веков пытались покорить страну, понять которую были не в силах. Более того, сами россияне не в состоянии дать ответ на вопрос, что ждет их через год или два, ведь жизнь постоянно меняется, а славянской душе чуждо чувство инертности. Поэтому все, что остается, так это вера в державу, которая обладает могуществом именно потому, что предугадать ее следующий шаг не в состоянии даже сами россияне.

Следует отметить, что слова Тютчева в этом отношении оказались пророческими, так как все последующие события, которые на протяжении полутора веков происходили в России, постоянно шокировали мировую общественность. Поэтому неудивительно, что даже немецкий канцлер Отто фон Бисмарк в середине 19 века предостерегал своих соотечественников от войны с Россией, утверждая, что на каждую военную хитрость она ответит неимоверной глупостью и при этом окажется в победителях

 

Пейзажная лирика

«Полдень»

Лениво дышит полдень мглистый;
Лениво катится река;
И в тверди пламенной и чистой
Лениво тают облака.

И всю природу, как туман,
Дремота жаркая объемлет;
И сам теперь великий Пан
В пещере нимф покойно дремлет.

Пейзажная лирика — самая известная часть творчества Тютчева. «Полдень» представляет собой небольшую зарисовку, написанную между 1827 и 1830 годами. Произведение явно отсылает читателей к древнегреческой культуре. В конце стихотворения появляется Пан — бог дикой природы, пастушества, плодородия, скотоводства. Согласно мифологии, место его пребывания — великолепные долины и рощи Аркадии. Там он проводил время, веселясь в окружении нимф. В полдень уставший от забав бог ложился отдыхать. Вместе с ним засыпала и вся природа. Поэтому в тютчевском стихотворении «великий Пан в пещере нимф спокойно дремлет». Кстати, наступавшее в середине дня затишье древние греки считали священным, нарушать его не решался ни один пастух. В миниатюре «Полдень» Тютчева органично переплетается древнегреческая мифология с изображением русской природы. Эту интересную и странную особенность подметил еще Андрей Белый.

Для пейзажной лирики Тютчева чрезвычайно важным было одушевление природы. И дело здесь не только в использовании олицетворений, что вообще характерно практически для любой поэзии. Федор Иванович искренне считал природу одухотворенной. В рассматриваемом стихотворении подчеркивается это целым рядом словосочетаний — «полдень дышит», «река катится», «облака тают». Причем к каждому глаголу прибавляется одно-единственное наречие — «лениво». Отношение Тютчева к природе прекрасно выражено в более позднем стихотворении «Не то, что мните вы, природа…» (1836). В этом произведении поэт утверждает, что в ней есть душа, свобода, любовь, язык.

«Полдень» — зарисовка удивительно точная и емкая. Всего в двух четверостишиях Федору Ивановичу удается передать читателю атмосферу душного полдня, когда ничего не хочется делать, когда лучшее времяпрепровождении — дремота. Пан в стихотворении характеризуется определением «великий», но образ его при этом лишен «литературного» привкуса. Возникает даже своеобразная интимность. Создается ощущение, что Тютчев самолично застал древнегреческого бога за полуденным отдыхом.

«Есть в осени первоначальной…»

Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора —
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера…

Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто всё — простор везде,-
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде.

Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
Но далеко ещё до первых зимних бурь —
И льётся чистая и тёплая лазурь
На отдыхающее поле…

Пейзажная лирика Федора Тютчева – это особый мир, воссозданный поэтом на основании личных впечатлений. Однако воссозданный настолько точно и ярко, что каждое произведение позволяет читателям словно бы совершить небольшое путешествие по бескрайним полям и лесам, которые рисует воображение после каждой строчки, написанной поэтом.

Федор Тютчев не любил осень, считая, что эта пора года символизирует увядание и смерть живой природы. Однако он не мог не восхищаться красотой обряженных в золотистые уборы деревьев, густыми серебристыми облаками и стройностью журавлиного клина, который держит путь в южные края. Правда, поэта занимал не столько процесс перевоплощения природы, сколько тот короткий миг, когда она ненадолго замирает, готовясь примерить новую ипостась. Именно этому неуловимому мгновению автор и посвятил свое стихотворение «Есть в осени первоначальной…», созданное в августе 1857 года.

Осень еще не вступила в свои права, однако ее приближение ощущается с каждым дуновением ветра. Эта удивительная пора в народе именуется бабьим летом – последним теплым подарком природы, которая готовится к зимней спячке. «Весь день стоит как бы хрустальный и лучезарны вечера», — именно так Федор Тютчев характеризует эти еще по-летнему жаркие дни, в которых уже, тем не менее, чувствуется явственное дыхание осени.

О ее приближении свидетельствует «паутины тонкий волос», который блестит в борозде давно уже убранного поля, а также необыкновенный простор и тишина, которыми наполнен воздух. Даже «птиц не слышно боле», как это бывает ранним летним утром, так как пернатые создания заняты подготовкой к предстоящим холодам. Однако автор отмечает, что «далеко еще до первых снежных бурь», умышленно пропуская тот период осени, который славится дождями, промозглым холодным ветром и оголенными деревьями, которые сбрасывают свои листья.

Тютчев неоднократно отмечал, что осень в классическом ее проявлении наводит на него тоску, напоминая о том, что и человеческая жизнь имеет свой финал. И если бы поэт мог, то с удовольствием изменил бы устройство мира, чтобы вычеркнуть из него период медленного умирания природы. Именно поэтому осень поэт предпочитал проводить за границей, спасаясь от унылого русского пейзажа. Тем не менее, последние дни уходящего лета доставляли Тютчеву огромное удовольствие, давая ощущение радости и умиротворения.

Это праздничное и торжественное настроение отчетливо ощущается и в стихотворении «Есть в осени первоначальной…». Короткое бабье лето, наполненное солнцем и тишиной, вызывает у поэта ощущение завершения очередного жизненного этапа, но не отождествляется со смертью. Поэтому «осень первоначальная», теплая и приветливая, воспринимается Федором Тютчевым как небольшая передышка перед сменой времен года. Это – период подведения итогов и переосмысления жизненных ценностей. Поэтому у поэта он ассоциируется не с приближающейся старостью, которая, как и осень, неизбежна, а со зрелостью, мудростью и жизненным опытом, позволяющими автору избежать серьезных ошибок в принятии важных для него решений, которые требуют спокойного осмысления. Кроме этого, бабье лето для Федора Тютчева – это возможность почувствовать себя по-настоящему свободным и насладиться гармонией природы, которая словно бы замерла в ожидании предстоящих холодов, спеша отдать миру последние краски лета с его благоухающими травами, бездонным голубым небом, теплым ветром, опустевшими и от этого кажущимися необъятными полями, а также ярким солнцем, которое уже не обжигает, а всего лишь нежно ласкает кожу.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: