РОБЕР: Ну, наверное!
МЭРИ: Поэтому когда встречаешь человека типа вас, например, с таким интересным ртом, почему бы этим не воспользоваться?
РОБЕР: Чтобы немного поупражняться?
МЭРИ: Вот именно! Вы позволите?
РОБЕР: Милости просим! (Целуются. В это время входит Берта, за ней Бернар.)
БЕРНАР: Во всём этом кошмаре я забыл свои ключи! (Видит Мэри.) О-па! Берта мне только что сказала, что ты здесь!
МЭРИ: Да, дорогой… Я здесь! Hello, darling!..
БЕРНАР: Ну, hello… hello… Но ты должна быть в совершенно другом месте!
МЭРИ: Я позвонила, а ты уже ушёл… Мы попали в снежную бурю!
БЕРНАР: Да… Ну, хорошо!
МЭРИ: А ты где был?
БЕРНАР: Я выходил… по делам…
МЭРИ: У тебя такой взволнованный вид!
БЕРНАР: Да нет! (Роберу.) Ну, что нового?
РОБЕР: Пока, слава Богу, всё без изменений.
БЕРНАР: Хорошо, никаких неприятностей в наших делах?
РОБЕР: В настоящий момент никаких!
МЭРИ: Вот только… Твой друг и я, мы тут…
РОБЕР: Разговаривали! Да, мы тут болтали, в ожидании…
МЭРИ: Я тебя ждала с таким нетерпением, я так соскучилась, darling!..
БЕРНАР: Но я-то забежал на минуточку! И уезжаю на ночь в Сан-Жермен.
МЭРИ: Почему, darling?
БЕРНАР: Ну, такая мне пришла в голову идея!
РОБЕР: И идея прекрасная!
БЕРНАР: Согласен… Это изменит…
МЭРИ: Всё изменит, darling, поскольку ты отдал нашу комнату своему другу, мы будем спать там… Это ужасно смешно… (Показывает на комнату окнами во двор.)
РОБЕР: Это значит, что…
БЕРНАР: Что это значит?
РОБЕР: Ничего! Ты мне сам сказал, что в той комнате шумно… И потом ты разрешил Берте там спать!
БЕРНАР: Я? Я так сказал?
РОБЕР: Ну, конечно, вспомни…
МЭРИ: Вместо того, чтобы остаться в своей комнате…
БЕРНАР: Да… да!.. Это так… Ты прав… я вспомнил. (Мэри.) Берта хотела сменить обстановку, она очень устала… Это нормально… Ты всё время в разъездах, тебе этого не понять! Ну и вот, она захотела тоже немного попутешествовать, хотя бы по этой квартире…
МЭРИ: Так, хорошо, а где бы ты спал, если бы я не вернулась?
БЕРНАР (по знаку Робера): Я? Там!
МЭРИ: На улице?
БЕРНАР: Да, почему нет… Там веранда, там не шумно… Когда я устаю от шума, я всегда стараюсь куда-нибудь уехать… Поехали в Сан-Жермен!
МЭРИ: О, нет! Уже поздно, darling! Останемся здесь. Я приму ванну, и мы ляжем, так уж и быть, на веранде! Новая место - это ужасно возбуждает, ты не находишь?
БЕРНАР: Нет!
МЭРИ: Подчинись мне! Или я буду спать в этом кресле!
РОБЕР: Нет, ну, почему?
БЕРТА (возвращаясь): Я не нужна мёсьё?
БЕРНАР: Нет, merci, всё в порядке!
МЭРИ: Постель на веранде постелена?
БЕРТА: Нет, мисс!
МЭРИ: Но где тогда мы будем спать, если Бернар отдал нашу комнату своему другу?
БЕРТА: Ах? Мёсьё отдал…? Ну, тогда… (Показывает на комнату окнами во двор.)
МЭРИ: Нет, дорогая, с вами мы всё же спать не будем!
БЕРТА: Со мной?
РОБЕР: Да, вы же там будете спать!
БЕРНАР: Ну, конечно! Вы же сами меня просили!
БЕРТА: Я?
БЕРНАР: Да, чтобы сменить обстановку!
БЕРТА: Я?
РОБЕР: Да, вы! Я присутствовал при этом!
БЕРНАР: Да! Ясно?
БЕРНАР: Ах! Да!
БЕРТА: Ну, хорошо!
БЕРНАР: Всё, идите и стелите постель!
БЕРТА: Хорошо, мёсьё.
МЭРИ: Пойдем, Берта, я вам помогу.
БЕРТА: Спасибо, а то я что-то немного не в себе.
МЭРИ: А что случилось? (Берет свою сумочку на секретере.)
БЕРТА: Да так, переутомилась. Здесь всё-таки очень тяжёлая работа у служанки.
МЭРИ: Да, понимаю… Если бы я всё время была здесь, всё было бы по-другому!
БЕРТА: О-ля-ля!... Наверное… мисс!
(Они выходят на веранду.)
БЕРНАР: Где она?
РОБЕР: Кто?
БЕРНАР: Мишель!
РОБЕР: Откуда я знаю? Вы же уехали в Сан-Жермен!
БЕРНАР: Я пытался её удержать, но у меня ничего не получилось… Она мне такое устроила в ресторане!.. Посреди ужина вдруг вскочила и убежала! Я выбежал за ней на улицу, а её и след простыл!
РОБЕР: Замечательно!
БЕРНАР: А что Марта?
РОБЕР: Вышла погулять! Я хотел её проводить. Я даже хотел за ней поухаживать…
БЕРНАР: Что?
РОБЕР: Успокойся, только ради дела… Но у меня ничего не получилось, она плохо восприняла мои ухаживания… Она любит тебя… а я, слушай, а я, что я?
Кем я выгляжу в этой ситуации?
БЕРНАР: Как, кем?… Выглядишь очень достойно…
РОБЕР: Нет, дорогой!.. Я выгляжу очень жалко! Ты поставил меня в идиотскую ситуацию со своим гаремом!
БЕРНАР: Да, я уже начал задумываться, так ли уж безупречна моя система!
РОБЕР: Ты сказал мне, что сегодня - исключение!
БЕРНАР: Слушай, я попытаюсь увезти Мэри на природу до завтра.
РОБЕР: Увезти на природу – это уже какая-то навязчивая идея!
БЕРНАР: А что мне делать? Как по-другому? Если Мишель вернется, а меня не будет, ты ничего не знаешь, с тебя взятки гладки…
РОБЕР: Конечно! А если в это же время явится Lufthansa? Что я ей скажу?
БЕРНАР: Ты скажешь… ты скажешь… ты скажешь… что я захотел…
РОБЕР: Легко сказать! Если будут потери, я тут ни при чём!
БЕРНАР: Я так удручён… Мои нервы начинают сдавать… А твои?
РОБЕР: Ну, что ты? У меня всё нормально! Наконец, я вырвался из Экса! Столица! Совершенно другая жизнь! Интересная, беспокойная, разнообразная, заманчивая! И потом, можно повидать мир! Не выходя из квартиры. При этом есть настоящий риск! А кто не рискует, тот не пьёт шампанского!
МЭРИ (входит вместе с Бертой): Всё нормально, darling! Комната очаровательная, такая тихая, спокойная!
БЕРНАР: Ты не ценишь природу!
(Слышно хлопанье двери.)
БЕРТА: Ах! Ах! Говорили же…
РОБЕР: Да, ещё как говорили…
БЕРНАР: Да! Да! Говорили!
(Робер делает знак Бернару уматывать.)
БЕРНАР: Пойдем! Быстро!... На верандочку, новое место…
МЭРИ: О, я возбуждаюсь!
(Он толкает перед ней дверь, выходит с ней на веранду, закрывает дверь в тот момент, когда Мишель вторгается в гостиную.)
БЕРТА (Роберу): Вот, пожалуйста! А теперь скажите, мёсьё, это нормальная жизнь для служанки?
МИШЕЛЬ: Где он?
РОБЕР: Кто?
МИШЕЛЬ: Бернар!
БЕРТА: О-па… Так, я вам не нужна? Спокойной ночи! (Уходит.)
РОБЕР: Спасибо, Берта! Вы очень любезны!
МИШЕЛЬ: Ну? И где Бернар?
РОБЕР: А он что, не с вами? Я думал, вы в Сан-Жермен!
МИШЕЛЬ: Слушайте, что это за пунктик – этот Сан-Жермен? Во время обеда Бернар, не останавливаясь, бубнил что-то про чудесную природу… Он так рьяно о ней говорил, как будто хотел что-то скрыть от меня…
РОБЕР: Приехали! Ну, что он может от вас скрывать, а?
МИШЕЛЬ (с досадой): Да, конечно, ничего! Я знаю его как облупленного!.. Но эта его настойчивость настораживает. И потом он начал просить меня делать вещи, которые я не хочу делать. Не хочу и всё! Я такая! Меня уже не переделать!
РОБЕР: Да, конечно! (Мишель направляется к комнате окнами в сад.) Там моя комната!
МИШЕЛЬ: Ах, да! Я уже не понимаю, где нахожусь! Я так взвинчена!
РОБЕР: Ну, зачем так…
МИШЕЛЬ: Он меня так вывел из себя, что я даже не поужинала! Я вышла на воздух, чтобы прийти немного в себя, а когда вернулась, его и след простыл. Вы не находите, что это безобразие?
РОБЕР: Ах! Да, да! Но, может, он тоже захотел подышать воздухом… Может, он тоже разнервничался от того, что вы разнервничались… Он всё-таки любит вас и…
МИШЕЛЬ: А я что, не люблю его, что ли? Все эти дикие истории не случались бы, если бы мы всё время были вместе! Я знаю, когда меня нет, он тут один, а я на другом конце планеты… Я спрашиваю себя, как он тут, волнуюсь…
РОБЕР: Но он тоже волнуется. (Посматривая на дверь, куда ушли Бернар и Мэри.) Он, без сомнения, всё время бурчал про природу, чтобы увезти вас отсюда, чтобы ваши взаимные беспокойства улеглись!
МИШЕЛЬ: Лучше бы он женился на мне, вместо того, чтобы всё время мне противоречить!
РОБЕР: Да, конечно, лучше, это так просто!
МИШЕЛЬ: Вы тоже так думаете? Признайтесь, смешно ждать и оставаться всё время в разлуке!..
РОБЕР: Да, смешно!
МИШЕЛЬ: Когда мы поженимся, всё измениться, это точно!.. Ну, хорошо. Как у вас дела, Робертик? (Увидев сумку Магды.) Что это за сумка?
РОБЕР (беря сумку): Это моя! Моя!
МИШЕЛЬ: Ваша?
РОБЕР: Да… да… В ней я ношу всякие интимные мелочи, туалетные принадлежности. Пижаму, мыльницу, зубную щётку, пасту… помазок ещё!
МИШЕЛЬ: Потрясающе!
РОБЕР: А что, это разве запрещёно?
МИШЕЛЬ: Нет, конечно, просто это женская сумка, и в ваших руках она смотрится достаточно смешно!
РОБЕР: Поверьте, я не то, что вы подумали!
МИШЕЛЬ: Ничего я не подумала!.. Так, я ничего не добилась, ничего не выяснила и иду спать!
РОБЕР: Идите.
МИШЕЛЬ: Когда вернется Бернар, скажите ему, чтобы он попросил у меня прощения… и что он доставил мне много страданий…
РОБЕР: Обязательно скажу… если увижу.
МИШЕЛЬ: Merci… Пока, Робертик. (Выходит в комнату окнами во двор.)
РОБЕР: Пока! (Слышит, что входит Мэри, поэтому забрасывает сумку Марты в комнату окнами в сад.)
МЭРИ (выходя с Бернаром из комнаты, держа в руках шапочку для ванной): Оставь меня в покое! Нет, darling, я не вижу никакого смысла ехать в Сан-Жермен на ночь глядя, тем более что мы здесь, дома. (Роберу.) Вы согласны со мной? Это же смешно!
РОБЕР: Ну, как вам сказать… Я в этом вопросе не могу быть советовать!
МЭРИ: А я могу и советую!
БЕРНАР: Но на природе гораздо более приятно!
МЭРИ: Нет. Я обожаю веранду… и потом, я уже иду в ванную! (Выходит в ванную.)
БЕРНАР: Она упёрлась и всё… Решительно ничего невозможно сделать! Кошмар!
РОБЕР: Но… может, Мишель!
БЕРНАР: Что Мишель?
РОБЕР: То! Она вернулась! У тебя есть выбор между Магдой и Мишель. Поэтому Мишель!
БЕРНАР: Слушай, что делать, а? Так не может больше продолжаться! Сейчас всё это затрещит по швам.
РОБЕР: Успокойся! Не забывай, что в определенное время немочка должна сидеть в самолёте и выполнять свой служебный долг! Поэтому без паники!!! Или это конец всему и крах идеальной схеме!
МИШЕЛЬ (выходя из комнаты окнами во двор в пенюаре): Ах! Вот и он! Можешь успокоиться – тебе удалось меня вывести из себя!
БЕРНАР: Мне?
МИШЕЛЬ: Нет, мне! Бросил меня в самый разгар обеда!
БЕРНАР: Я бросил? Это ты от меня сбежала!
МИШЕЛЬ: Я вернулась в ресторан, а ты уже тю-тю! Согласись, это уже слишком!
БЕРНАР: Вы взбесилась из-за этой поездки в Сан-Жермен…
МИШЕЛЬ: Было из-за чего! Это ли не безумие, имея такую квартиру, как наша, носиться по деревням в поисках ночлега?.. Вот так люди сбегают, когда хотят скрыть от других свою любовь!
БЕРНАР: Тсс! Не нервничай!
МИШЕЛЬ (также громко): Никаких «тсс»! Я не хочу ни от кого прятаться, чтобы заниматься с тобой любовью!
БЕРНАР и РОБЕР: Тссс!!!
МИШЕЛЬ: Да, да! Точно! Тебе должно быть стыдно, стыдно, что ты до сих пор на мне не женился!
БЕРНАР: Слушай, это в конце концов неудобно… разыгрывать семейные сцены перед нашим другом!
МИШЕЛЬ: Да я уверена, что он на моей стороне, правда, Робертик?
РОБЕР (прислушиваясь к двери в ванную): Видите ли, я… не искушен в любовных историях…
МИШЕЛЬ (подскакивая): Вот! Он произнес это слово! Наша история – это история любви. А любовь не нуждается в том, чтобы её скрывать! Она разливается, её видно на весь город, весь день!
БЕРНАР: Хорошо, хорошо, умоляю тебя, успокойся!
МИШЕЛЬ: Уф-ф. Так, мне действительно нужно успокоиться… Пойду приму ванну. (Направляется к ванной комнате.)
БЕРНАР (подпрыгивая к двери в ванную комнату): Нет, подожди…
МИШЕЛЬ: Что такое?
БЕРНАР (показывая на Робера): Он…
МИШЕЛЬ: Что он?
РОБЕР: Да, что он?
БЕРНАР: Он хочет принять ванну первым!
МИШЕЛЬ: Ничего себе! Он примет её вторым!
РОБЕР (решительно и спокойно): Нет!
МИШЕЛЬ: Что?
РОБЕР: Я сказал - нет!
МИШЕЛЬ: Ну и ну!..
БЕРНАР: Он сказал: «Нет!» Да! Он первый! Он гость!
МИШЕЛЬ: Не могли бы вы мне уступить?
РОБЕР: Нет! Всему своё время!
МИШЕЛЬ: Да, твой друг очень галантен! Это радует!
БЕРНАР: Но послушай…
МИШЕЛЬ: Всё, ничего не хочу слушать! Ля-ля-ля!.. (Выходит в комнату окнами во двор.)
(Мэри выходит из ванной комнаты, одетая в весьма оригинальный халат.)
МЭРИ: Вот теперь я чувствую себя гораздо лучше, Бернар, darling!
РОБЕР: Видите, как хорошо!
МЭРИ (приближаясь вплотную к Бернару): Пошли. My love!
БЕРНАР (освобождаясь): Я сейчас приду, шери… то есть дарлинг… сейчас…
МЭРИ: Не заставляй меня ждать, а то я засну.
БЕРНАР: Ну, что ты! Я сейчас!
МЭРИ: Я так устала за сегодняшний день!
БЕРНАР: Да, я тоже!
РОБЕР: Так, но это ещё не всё!
МЭРИ: У тебя остались какие-то дела?
БЕРНАР: Да… Доделать с ним кое-какие мелочи!
МЭРИ: Ну, хорошо… Надеюсь, это ненадолго?
БЕРНАР: Да нет!
МЭРИ: Спокойной ночи, dear Робер!
РОБЕР и БЕРНАР: Спокойной ночи, спокойной ночи…
МЭРИ: До скорого!
БЕРНАР: Я же сказал – я быстро!
(Мэри уходит в комнату.)
РОБЕР: Эти американочки, выпархивающие из ванной, - это нечто!
БЕРНАР: Да, она очень специфическая.
РОБЕР: Да! Но очень хорошая. Твоя немка тоже ничего!..
БЕРНАР: Да? Вот если честно, то мне больше всех нравится Мишель!
РОБЕР: Да, она тоже очень яркая… Но все они – твой выбор, поэтому не мне судить… Кстати! Путь свободен… Мишель может пойти помыться… Я начинаю привыкать к этому туда-сюда, туда-сюда!..
БЕРНАР: А я нет!
РОБЕР: Слабак! Так, пойди, позови её. Мне не по себе от того, что она думает, будто я не хочу ей уступать свою очередь.
БЕРНАР: Иди ты! А я посмотрю, чтобы тут ничего не произошло.
(Он идет к ванной комнате. Робер направляется к комнате окнами во двор, стучит, открывает.)
ГОЛОС МИШЕЛЬ: Кто там?
РОБЕР: Это я, Робер!
ГОЛОС МИШЕЛЬ: Что вам нужно?
РОБЕР: Предложить вам свою очередь в ванную.
ГОЛОС МИШЕЛЬ: Поезд ушёл!
РОБЕР: Всё ждут только вас! Прошу вас, Мишель!
МИШЕЛЬ (входя): Интересный вы малый!
РОБЕР: Я?
БЕРНАР: Слушай… Как тебе шутка, cheri, удалась, а? Это я его попросил тебе сказать, что сейчас его очередь в ванную… Хотел посмотреть на твою реакцию!
МИШЕЛЬ: Ну и что? Увидел?..
БЕРНАР: Да… Я тебя обожаю… Ты довольна шуткой?
РОБЕР: Да… Очень… Лучше так больше не шутить…
МИШЕЛЬ: Или обязательно предупреди меня, а то я приняла всё за чистую монету…
РОБЕР (нервно смеясь): Да… Но в таком случае это будет не так смешно… ведь вы уже не будете так сердиться.
МИШЕЛЬ: Вам доставляет удовольствие, когда я сержусь? (Бернару.) Это тебя забавляет?
БЕРНАР: Да нет, это он меня забавляет, он!
МИШЕЛЬ: Не говори постоянно «нет»!
РОБЕР: Я приношу вам свои извинения!
БЕРНАР: Ну, прости меня!
МИШЕЛЬ: Немедленно поцелуй меня!
БЕРНАР: С удовольствием! (Быстро её целует.)
МИШЕЛЬ: Знаешь, Бернар, всё-таки ты должен на мне жениться.
БЕРНАР: Скоро… Всему своё время.
МИШЕЛЬ (Роберу.): Он должен, правда?
РОБЕР: Просто обязан. Вы такая очаровательная, а он вас не достоин!
МИШЕЛЬ: Если бы вы были на месте Бернара, вы бы женились на мне?
РОБЕР: Однозначно. Я бы не медлил ни секунды.
МИШЕЛЬ: Видишь? Твой друг уже давно бы на мне женился!
БЕРНАР (Роберу): Что ты вмешиваешься?
РОБЕР: Я не вмешиваюсь! Мишель спрашивает моё мнение - я ей отвечаю. Могу я иметь собственное мнение или нет?
МИШЕЛЬ: И вообще, Бернар, я должна тебе сказать: ты просто создан для женитьбы!
БЕРНАР: Я?
МИШЕЛЬ: Конечно! Ты испытываешь отвращение ко всяким интрижкам. Ты любишь чистые ситуации. Ты слишком нервный, чтобы выносить всякие сложные перипетии!
РОБЕР: Ой, это правда… Это точно твой портрет!
БЕРНАР: Ты находишь?
РОБЕР: А ты нет?
БЕРНАР: Ну… может быть…
МИШЕЛЬ: Вот видишь! Ты сам так думаешь. Я знаю тебя как облупленного!.. Ты принадлежишь к типу мужчин-однолюбов! Ты прототип идеального мужа!
РОБЕР: Ну, давайте всё-таки не будем преувеличивать!
БЕРНАР: Да, ты мне льстишь!
МИШЕЛЬ: Нет! Я сейчас скажу тебе, почему ты колеблешься – жениться или нет.
БЕРНАР: Ну и почему?
МИШЕЛЬ: Да потому что ты очень сознательный и дотошный. Ты хочешь точно быть уверенным в том, что сделаешь меня счастливой. Ну, я права?
БЕРНАР: Права на всё сто! Психология – твоё призвание!
РОБЕР: Как точно она разбирается в людях!
МИШЕЛЬ: Конечно, я всё-таки француженка! Ну, и когда?
БЕРНАР: Что когда?
МИШЕЛЬ: Когда мы поженимся?
БЕРНАР: Ах… скоро… скоро… Давай подождём ещё чуть-чуть…
МИШЕЛЬ: Ну? Что я говорила? Дотошный! Увидишь, как мы будем счастливы…
БЕРНАР: Мы уже…
МИШЕЛЬ: Когда мы будем мужем и женой, всё будет по-другому, вот увидишь! (Идет к ванной комнате.)
РОБЕР: Безусловно!
БЕРНАР: Ну и денечек! Я с ума сойду! А ты как ни в чём ни бывало…
РОБЕР: Я уже привык! У меня, оказывается, крепкая нервная система. И потом… должен же быть кто-то в роли Небесного Покровителя, чтобы вытащить тебя из этой ситуации… Что касается всего этого гарема, то я бы на твоем месте больше полагался на Магомета… У него в таких делах больше опыта! (Видя входящую сзади Магду.) Сейчас самое время на него положиться!
БЕРНАР: Почему?
РОБЕР: Смотри.
БЕРНАР (оборачиваясь): Ой, это ты?
МАРТА: Да, как видишь!
БЕРНАР: Супер! Проходи, cheri… То есть либлинг…
(Он ведет её к двери в комнату окнами во двор.)
МАРТА: Нет! Мне необходимо с тобой поговорить!
РОБЕР: А в чём помеха? Там вам будет спокойнеё!
БЕРНАР: Да! Пойдем!
МАРТА: Нет!
БЕРНАР: А что с тобой случилось? У тебя такой смешной вид!
РОБЕР: Да. У вас всё в порядке?
МАРТА: Не совсём.
БЕРНАР: Так что случилось?
РОБЕР: Идите и отдохните.
МАРТА: Нет! Оставьте меня в покое! Я нечестная!
БЕРНАР: Ты? Нечестная? Что с тобой? Да ты само олицетворение совести!
РОБЕР: Вот именно!
МАРТА (Роберу): Вы… вы не вмешивайтесь!
РОБЕР: Я?
МАРТА (агрессивно): Да! Вы! Это по вашей милости я оказалась нечестной!
РОБЕР: По моей?
БЕРНАР: По его?
МАРТА: Да! Твой друг мне нравится!
РОБЕР: Я?
БЕРНАР: Он?
МАРТА: Да, вы!
БЕРНАР: Прекрасно! Я очень рад! Мне он тоже нравится! С ним не соскучишься!
МАРТА: Да. Но мне он нравится по-другому, чем тебе.
БЕРНАР: По-другому! Ну-ка объяснись!
МАРТА: Он мне нравится больше, чем ты…
РОБЕР: Но я абсолютно…
МАРТА: Молчите…! Вы ничего не знаете…!
БЕРНАР: Да, замолчи! Не вмешивайся!
РОБЕР: Ничего себе! Это всё-таки и меня как-то касается, нет?
МАРТА: Да! Я с ним целовалась!
БЕРНАР (Роберу): Ты с ней целовался…!
РОБЕР: Это не то, что…
МАРТА: Потому что я подумала, что это ты!
БЕРНАР: Я?
МАРТА: Да! Со спины!
БЕРНАР: Ах, вот оно что! Со спины!
МАРТА: Ну, и потом он захотел ещё… И мне это понравилось! Я люблю его, Бернар!
РОБЕР: Меня…? Вы меня любите…?
МАРТА: Да…! Поэтому я не могу больше быть твоей маленькой невестой… Это же понятно…
БЕРНАР: Всё как-то внезапно…! (Роберу) Ты не преувеличиваешь?
РОБЕР: Это была не моя ошибка!
БЕРНАР: А ты? Ты её любишь??
РОБЕР: Ну, она мне нравится… очень…!
БЕРНАР: В таком случае… я не буду костью в горле!
МАРТА и РОБЕР (вместе, прыгая на Бернара): О, спасибо, Бернар! Спасибо! Спасибо! Спасибо!
БЕРНАР: Не за что! Не за что! Не за что!
МАРТА: Тебе это не доставит больших страданий?
БЕРНАР: Конечно, доставит… Но что я могу сделать? Насильно мил не будешь! Поцелуйтесь! Это меня утешит!
МИШЕЛЬ (выходя из ванной комнаты): Наконец-то… Ох! Pardon! Кто это?
БЕРНАР: О-ля-ля!
МАРТА (Роберу): Кто это?
РОБЕР: Кто это?
МИШЕЛЬ (Бернару): Кто это?
БЕРНАР: Кто это? Кто это? Кто это?... Как кто?... Познакомься, это… невеста Робера… Да… Робер… и у него может быть невеста… Ну, старик, ты как?
РОБЕР: Я… нормально…
МИШЕЛЬ: Я поздравляю вас!
МАРТА: Ах! Если бы знали, как я счастлива!..
МИШЕЛЬ: Я рада за вас, мадемуазель… Я вижу, вы летаете…
МАРТА: Да… Да… Это так…
МИШЕЛЬ: Я тоже стюардесса…
МАРТА: Не может быть!
МИШЕЛЬ: Да! Мы в какой-то степени сестры…
БЕРНАР: Кстати, да, в какой-то степени…
РОБЕР: Точно!
МАРТА: Очень рада с тобой познакомиться!
МИШЕЛЬ (пожимая ей руку): Я тоже! Ты транзитом?
МАРТА: Да, а ты?
МИШЕЛЬ: И я! Ну и что тебя принесло в такой поздний час?
РОБЕР: Как что? Очень просто! Поскольку я здесь… она пришла меня повидать… Правда?
БЕРНАР: Именно так.
МАРТА: Ах! Нет! Не совсем так!
БЕРНАР: Какая разница! Не мелочись! В конце концов, всё именно так!
МИШЕЛЬ: А почему вы мне не сказали, что помолвлены?
РОБЕР: Я?...
МИШЕЛЬ: Вы прямо вещь в себе! Какой скрытный!
МАРТА: Да всё случилось только что!
РОБЕР: Да… да… Минуту назад!... Там!
БЕРНАР: Нет! Там!
МИШЕЛЬ: Ну, у вас и скорость! Это что, я пошла в ванную, и пока там мылась вы – хоп! – и помолвлены?
БЕРНАР: Представляешь? Хоп, и всё!
РОБЕР: М-м… Хоп и voila!
БЕРНАР: Это же обольститель!
МИШЕЛЬ: И где ты встретила этого обольстителя?
МАРТА: Здесь.
МИШЕЛЬ: А-га… Здесь. Итак, ты прикатила повидать своего суженого сюда, посреди ночи, не будучи при этом с ним знакома? Так?
МАРТА: Не совсём! Всё случилось благодаря поцелую по ошибке!
БЕРНАР: Да… Ну, ладно, что вы… Расскажете друг дружке свою жизнь как-нибудь в другой раз! Что касается меня, то я вижу только одно – эти двое любят друг друга. Давайте не будем выяснять, что, как и почему! Так мы никогда не закончим!
МИШЕЛЬ: Ну, хорошо! Примите ещё раз мои наилучшие пожелания счастья!
МАРТА: Спасибо! Тебе того же.
МИШЕЛЬ: Ох! Я… а что я… чего мне ещё желать? (Бернару.) Не так ли, cheri?
БЕРНАР: Ну, да… наверное…
МАРТА: А что у вас?
МИШЕЛЬ: То же, что и у тебя… Бернар – мой жених!
МАРТА: Что?
БЕРНАР: Да… Ну… как это… в общем, это трудно объяснить.
РОБЕР: Да, и слишком поздно!
МАРТА: Ты невеста Бернара?
МИШЕЛЬ: Да… А что тут такого?
РОБЕР: Что за манера обсуждать такие личные вещи!…
БЕРНАР (Марте): В общем… Потому что… я хотел тебе сказать, что я тоже, с того момента, как увидел вас вдвоём… я понял – вы созданы друг для друга…
МАРТА: Но ты не мог этого знать!
МИШЕЛЬ: И потом, я не могу понять, какое твоё дело, созданы они друг для друга или нет?
РОБЕР: Он всёгда во всё вмешивается!
МАРТА: Я, конечно, извиняюсь, но всё не очень точно! Я была невестой Бернара до того, как…
МИШЕЛЬ: Как?
БЕРНАР: Подожди! Дай объяснить! Я был с ней помолвлен до того, как мы помолвились с тобой.
МИШЕЛЬ: Вот как! И что?
БЕРНАР: Что… что… что… Я убедился, что она его любит и…