ПЕРВОБЫТНАЯ РЕЛИГИЯ В КИТАЕ




Представление о Боге в Китае отличалось от представлений людей Запада. Религия существовала там на трех уровнях: высшем, религиозно-философском, низшем, в виде суеверных представлений, и среднем, совмещавшем в себе элементы первого и второго. Главной целью китайской религии было обеспечить человеку гармоничные отношения с Небом, которое воспринималось как высший владыка вселенной. Следующим по значимости божеством была Земля. Жертвами, которые верующий приносил богам, он выражал свое участие в едином ритме жизни вселенной. Таким образом, в китайских жертвоприношениях нет цели умилостивить богов, как это свойственно западной религиозности.

В религиозном культе большая роль отводилась императору, который носил титул Сына Неба. Император начинал новый год жертвоприношением быка в храме Неба и символически приступал к обработке царского поля при сопровождении молящегося народа. Подобным образом он совершал жертвоприношение и в храме Предков.

Китайцы верили в существование и других, низших божеств, считая их подчиненными Небу.

ФИЛОСОФСКАЯ МЫСЛЬ

В философских размышлениях китайцы выработали метафизические понятия, с помощью которых они по-своему постигали жизнь мироздания. Приводим три важнейших понятия, которые помогут нам осмыслить два крупных религиозно-философских течения: конфуцианство и даосизм.

• Дао — это образ существования мироздания, его глубинныйзакон, неопределимое начало, гармония и путь жизни.

• Ян и Инь — это две противоположные и дополняющие другдруга силы. Ян выражает свет, начало положительное, мужское, сильное, творческое, верх (небо), движение, разумность. Инь, напротив, является выражением тьмы, началом отрицательным, женским, слабым, низом (земля), спокойным, созерцательным.

Одно дополняет другое так, что этим достигается гармония вселенной. Такое взаимодополнение двух полярностей является тем способом, которым выражается Дао. Этой полярной связью про-


никнута всякая сущность во вселенной, в том числе и человек, считающийся ее частью.

КОНФУЦИАНСТВО

Конфуций

Конфуцианство носит имя своего основателя Конфуция. По-китайски его имя звучало «Кун Фу-цзы» (что значит «учитель Кун»), которое миссионеры-иезуиты стали произносить как «Конфуций». Он родился в 551 году и умер в 479 году до Р.Х. Для Китая это было беспокойное время: родовое патриархальное общество разрушалось, и на смену ему приходила власть, опирающаяся на бюрократический аппарат. Крушение устоев старины порождало ощущение хаоса. Конфуций идеализирует древние традиции, призывает следовать гуманности и мудрости благородных мужей прошлого. Учение Конфуция дошло до нас в виде собрания его размышлений в книге, которая называется «Лунь юй» («Беседы и суждения»). В этой книге говорится о Конфуции, что он был «простым, обаятельным, добрым, внушительным, но не строгим, достойным и приятным». Он не был аскетом, но полагал, что в жизни все должно быть умеренным, соответствовать принципу «золотой середины».

Учение Конфуция

Конфуций глубоко верил в ценность правильного устройства человеческого общества. Поэтому все его учение сосредоточено на том, как человеку достичь гармоничных отношений — прежде всего с людьми, но также и с миром. Конфуций никогда не учил вере в Бога. Он был агностиком* и считал излишним заниматься вопросами, касающимися потустороннего мира. Он учил, что каждый мог бы жить как благородный человек. Жизнь такого че-

* Агностик - человек, считающий невозможным познать, что такое Бог и есть ли Он вообще.


ловека проявляется в пяти видах отношений, которые должны быть «правильными». Эти отношения таковы: отца и сына, правителя и подданного, старшего и младшего брата, мужчины и женщины, друга с другом. Особое внимание уделялось отношениям внутри семьи. В ней должно быть абсолютное почтение к старшим. Подобным же образом и в государстве подданные должны относиться к начальству и властям. Разработанное Конфуцием учение о «сыновней почтительности» легло в основу обновленного традиционного культа предков, до сегодняшнего дня остающегося важнейшим компонентом китайской цивилизации.

Большое значение в конфуцианстве придается ритуалам, определенным нормам поведения в различных обстоятельствах. Эти ритуалы, которые были собраны и зафиксированы в различных

трактатах, оставались в значительной своей части неизменными.

Конфуцианство стало официальной идеологией китайского государства и обязательным мировоззрением для всех чиновников. Поэтому, чем более высокую ступень занимал чиновник, тем тщательнее он должен был исполнять эти церемонии. Всякий желающий занять положение в обществе должен был подчинить им всю свою жизнь.

В конфуцианстве отсутствовали профессиональные священнослужители, жертвоприношения совершались главами семейств, государственными чиновниками и императором. Благодаря конфуцианству Китай оставался неизменным на протяжении двух с половиной тысяч лет.

В конфуцианстве наряду с культом Неба особо почитается государство, возглавляемое императором —цивилизованный Китай, который есть Поднебесная, — противостоящее «варварам».

Почитание государства выражено в социально-этических установлениях и административно-политической системе — регуляторе экономических процессов.

В императорском Китае конфуцианство являлось государственной религией, уважительное отношение к этой идеологической системе сохраняется и в Китайской Республике на Тайване. В годы «культурной революции в КНР» (1966— 1976) учение Конфуция было признано опасным и несовместимым с коммунистическими идеями маоизма. Однако и после смерти Мао Цзэдуна конфуцианство продолжает играть заметную роль в жизни китайцев. Этому способствует то, что весь социально-этический строй жизни не только китайского, но и других дальневосточных обществ базируется на исторически усвоенных принципах конфуцианства.


После смерти Конфуция правитель царства Лу построил ему храм и повелел, чтобы в честь него совершались жертвоприношения. В народных массах Конфуций всегда почитался как божество. Существует посвященный ему ритуал с жертвами, ре-

лигиозными танцами и молитвами. Конфуций почитаем как никто иной в его стране.

ДАОСИЗМ

Одновременно с Конфуцием стали приобретать популярность мыслители, которые проповедовали самососредоточение и аскетизм. Своей целью они полагали внутренний покой, избавление от суеты, возврат к простоте и естественности. Даосизм, в отличие от конфуцианства, не интересовался правильным устройством общества и добропорядочностью граж-

дан.

Философская сторона даосизма сильно отличается от его религиозной формы. Последняя связана с суеверными учениями и магическими текстами, излагающими тайны эликсира жизни и бессмертия. Основателем философского даосизма является легендарный Лао-цзы (его имя означает «старец-учитель»).

Учение Лао-цзы

Учение Лао-цзы изложено в книге Дао дэ цзин, автором которой он считается. Даосы наибольшее внимание уделяют человеку Дао — это вечная реальность, непреходящий закон мироздания, абсолютное, божественное, творческое. Смысл человеческой жизни состоит в познании Дао, следовании ему и слиянии с ним. У человека Дао есть три сокровища: любовь, умеренность и смирение. Дэ — это образ действия и проявления Дао в том, что существует.

Оно является природой вещей, и всякий должен положиться на эту природу. Это значит, что никто не должен вмешиваться в порядок вещей, для того чтобы изменить его. Наоборот, необходимо, чтобы все текло само собой.


Главным правилом Лао-цзы было недеяние. Мир сам по себе не является нашим, и поэтому мы не вправе изменять его порядок. Он наш только в том смысле, что мы в нем живем и его понимаем. Недеяние — это отказ от действий в мире по собственному усмотрению, отказ от «улучшения» мира, это следование естественному течению жизни. Гармония не рождается из агрессивности, а происходит из мирности, правильного и спокойного самоустранения.

Идеал государства для даосов — маленькая страна, которая не ведет никаких войн, не имеет никаких отношений со своими соседями, управляется по принципу недеяния и утверждает первичность мира вместо первичности человека.

В истории Китая доасизм неоднократно становился источником социальных утопий, под знаменем которых разворачивались народные восстания.

Самым совершенным образом жизни даосы считают отшельничество. Цель даосов-отшельников — достижение бессмертия. Бессмертие достигается, когда человек во всем уподобляется Дао.

Для этого применяются медитации, аскетические упражнения, регуляция питания и даже алхимия. В недрах даосизма получили развитие также астрология и геомантия — фэншуй (учение о взаимодействии космоса и духовного мира с земным рельефом). Роль духовных центров даосизма выполняют монастыри.

СИНТОИЗМ

Синтоизм — это коренная религия японцев. Слово «синто» означает «путь» (китайское «дао» — японское «то») духов («син»), символизирует мир сверхъестественного (ками), издревле почитавшийся японцами. Эта религия включает в себя элементы тотемизма*, анимизма**, магии, культа мертвых и древних вождей и пр.

«Ками» включают в себя людей, животных, растения, озера, горы. Один из людей «ками» — это император Японии. Таким образом, боги для японцев — не что иное, как проявления этого мира.

По велению императоров японские мифы были записаны в особые книги: «Нихонги», «Кодзики» и «Фудоки». Они излагают мировоззрение японцев и описывают начало мира, происхождение Японии и т.д.

* Тотемизм — вера в то, что какое-либо животное является покровителем рода, коллективным предком.

** Анимизм — вера в одушевленность предметов и явлений.


Японский пантеон включает в себя бесчисленное множество богов, которые в разных районах приобретают особое значение

(боги гор, рек, риса, моря). Изначальная божественная пара — бог Идзанаги (Отец-небо) и богиня Идзанами (Мать-земля) — сотворили Японские острова. Идзанаги безуспешно пытался освободить умершую Идзанами из страны мертвых. Идзанаги испугался скверны этой страны и после бегства оттуда произвел обряд очищения, в результате которого появилось множество богов. В частности, из его левого глаза родилась богиня солнца — Аматэрасу.

Для того чтобы земля жила в согласии с небом, она послала своего племянника править Японией, дав ему три священных предмета синтоистской религии: императорские украшения — яшмовые подвески (символ милосердия), меч (символ власти и справедливости) и зеркало (символчистоты и честности). Императоры, таким образом, являются потомками богов и вплоть до окончания Второй мировой войны были объектом народного поклонения.

После того как в V веке в Японию проник буддизм, синтоизм во' многом смешался с ним. Буддизм заполнял духовный вакуум, присущий синтоизму, не дававшему проявиться стремлению человека к спасению. Но во времена патриотических подъемов японцы вновь возвращались к синто. В 1868 г. после буржуазной революции, сохранившей, однако, монархическое устройство, был издан указ об отделении буддизма от синтоизма. Синтоизм стал государственной религией. Во время Второй мировой войны он был носителем японских националистических идеалов, заключая в себе оправдание ужасающего геноцида народов Восточной Азии со стороны японцев.

Несмотря на глубокие изменения в структуре послевоенного японского общества, синтоизм продолжает быть традиционной религией японцев. В наше время она отождествляется с национальными обычаями и праздниками.

Религиозный ритуал позволяет японцу помолиться о хорошем урожае, здоровье и национальном благоденствии. Обряды совершаются в синтоистских храмах, простых по


архитектуре, перед жертвенником, у которого оставляют маленькие записки с именами богов и предков. Жертвоприношениями являются свечи, цветы или рисовый хлеб.

Синтоизм остается религией исключительно японцев.

Приложение к уроку № 30

Самое важное — народ, пища, достойные похороны умерших и жертвоприношения предкам. Когда великодушны, обретают народную массу. Когда усердны в труде, добиваются благих результатов. Когда справедливы, все радуются.

Цзы Чжан спросил у Конфуция:

— Как можно правильно осуществлять управление государством?

Учитель ответил:

— Если чтить «пять красот» и устранять «четыре зла», можно правильно осуществлять управление государством.

Цзы Чжан сказал:

— А что это такое «пять красот»?

Учитель ответил:

— Когда достойный муж добр, но не расточителен; когда он заставляет других трудиться, но на него за это не злобствуют; когда он имеет желания, но при этом не жаден; когда он имеет в себе все, но у него нет гордыни; когда он исполнен силы, но не свиреп.

Цзы Чжан спросил:

— Что значит: «добр, но не расточителен»?

Учитель сказал:

— Когда он считает выгодным то, что выгодно народу, разве это не значит, что он добр, но не расточителен? Когда он заставляет других трудиться, выбирая то, над чем следует трудиться, кто станет злобствовать на него? Когда он желает стать человеколюбивым и становится человеколюбивым, откуда же тогда появится жадность? Для мужа достойного нет ни массы, ни немногих; для него нет ни малых, ни больших; он ни к кому не относится с пренебрежением. Разве это не значит иметь в себе все, но не знать при этом гордыни? Муж достойный носит шапку и одежду, какие полагается; к тому, что видит, относится с уважением; он всегда выдержан, и люди взирают на него с доверием и в то же время боятся его. Разве это не значит быть исполненным силы, но не быть при этом свирепым?

Цзы Чжан спросил:

— А что такое «четыре зла»?

Учитель ответил:

— Не наставлять, а убивать; это значит быть угнетателем. Не удерживать, а попустительствовать; это значит быть


распущенным. Не давать указаний, а потом подгонять; это значит быть разбойником. Людям дают, что им нужно. Давать меньше, чем нужно, а брать больше, чем нужно; это значит быть представителем власти.

Лунь юй. Гл. XX, 1. Цитируется по книге: Поэзия и проза Древнего Востока. С. 315-316 Из книги «Дао дэ цзин».

§18

Когда устранили великое Дао, появились «человеколюбие» и «справедливость». Когда появилось мудрствование, возникло и великое лицемерие. Когда шесть родственников в раздоре, тогда появляются «сыновняя почтительность» и «отцовская любовь». Когда в государстве царит беспорядок, тогда появляются «верные слуги».

§34

Великое Дао растекается повсюду. Оно может находиться и вправо и влево. Благодаря ему все сущее рождается и не прекращает своего роста. Оно совершает подвиги, но славы себе не желает. С любовью воспитывая все существа, оно не считает себя их властелином. Оно никогда не имеет собственных желаний, поэтому его можно назвать ничтожным. Все сущее возвращается к нему, но оно не рассматривает себя их властелином. Его можно назвать великим. Оно становится великим, потому что никогда не считает себя таковым.

§80

Пусть государство будет маленьким, а население — редким. Если в государстве имеются различные орудия, не надо их использовать. Пусть люди до конца своей жизни не уходят далеко от своих мест. Если в государстве имеются лодки и колесницы, не надо их употреблять. Даже если имеются воины, не надо их выставлять. Пусть народ снова начинает плести узелки и употреблять их вместо письма. Пусть его пища будет вкусной, одеяние красивым, жилище удобным, а жизнь радостной. Пусть соседние государства смотрят друг на друга, слушают друг у друга пение петухов и лай собак, а люди до самой смерти не посещают друг друга.

§81

Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не может быть добрым. Знающий не доказывает, доказывающий не знает.


Совершенно мудрый ничего не накапливает. Он все делает для людей и все отдает другим. Небесное Дао приносит всем существам пользу и им не вредит. Дао совершенно мудрого — это деяние без борьбы.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: