Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшего с Небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии и вочеловечшася.




Адаптированный перевод: Нас ради людей, и нашего ради спасения сошедшего с небес, и воплотившегося от Духа Святого и Марии Девы, и вочеловечившегося.

 

Сам истинный Бог сказал о Себе, что пришел, “чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих” (Мф. 20, 28). А способ Его пришествия провозгласил не человек, но архангел Божий, который провозгласил Марии Девы в Назарете: “ вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус” (Лк.1, 31), (49,40).

Описание жестов 3 -го члена.

Воплотившегося. Конфигурация жестов при переводе слова воплотившегося состоит из двух жестовых элементов: принять и тело.

Принять - кисти рук обращены ладонями кверху и вынесены вперед, пальцы раздвинуты; руки двигаются к себе, и пальцы в это время складываются, словно что-то получили.

Тело – кисти рук ребром ладоней скользя по груди, опускаются вдоль туловища.

Вариант перевода «Вочеловечевшегося»: родиться + человек.

Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша и погребена.

Адаптированный перевод: Распятого же за нас при Понтии Пилате, и страдавшего, и погребенного.

И воскресшаго в третий день по Писанием.

Адаптированный перевод: И воскресшего в третий день, (точно) по Писаниям.

 

“Приемлю верой и исповедую, что Иисус Христос Сам Своей Божественной силой, согласно древним пророчествам (Пс. 15,10; Иона. 2,1), восстал из мертвых в третий день после Своей смерти, в прославленном теле, нетленном и бессмертном, и Своим воскресением положил начало нашему воскресению” (17,299).

 

 

Описание жестов 5 -го члена.

Воскресшего (воскресение) - кисти рук сложены в кулаки, только указательные пальцы направлены от себя вниз; с движением рук вниз, происходит воображаемый подхват пальцами объекта, кисти при этом разворачиваются, и начинают подниматься вверх, пальцы также направлены вверх.Жест изображает восстание от земли тела.

 

И восшедшего на Небеса, и седяща одесную Отца.

Адаптированный перевод: И вошедшего на небеса, и сидящего (есть) одесную (справа) Отца.

 

В этом члене Символа Веры мы исповедуем, что Господь Иисус Христос в сороковой день после Своего воскресения на виду у многих свидетелей вознесся от земли на небо. “ И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога” (Мк.16, 19).

Описание жестов 6 -го члена.

Восшедшего – для обозначения этого слова используется образный жест по характеру действия. При этом кисти рук обращаются ладонями кверху и плавно поднимаются вверх, взгляд медленно провожает подъем рук.

Артикуляция – восшедшего.

Аналогичным способом показывается жест «Вознесение», «возношение».

 

И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Егоже Царствию не будет конца.

Адаптированный перевод: И паки (будет) грядущего со (великой) славою, судить живых и мёртвых (людей), и Царству Его не будет конца.

 

Обратим внимание, что это единственный пункт Символа веры, который имеет отношение к фактам не уже бывшим, а к фактам, только относящимся к будущему. То есть вера, запечатленная в Символе веры, относится и к знанию будущего, спасительно необходимому, и также становится образом вероучительного спасительного знания (60,291).

Поэтому и завещано нам бдение, бодрствование духа, самоконтроль и ожидание: “ Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который придет Сын Человеческий” (Мф. 25,13).

Описание жестов 7 -го члена.

Грядущий – значит, Тот, который скоро придет (Ин. 16,32; Евр.8,8; 1Ин. 2,18), (Дьяченко Г.Полный церковно-славянский словарь). Поэтому перед переводом слова «грядущего» уместно перевести глагол «будет», но без артикуляции. Полная формула перевода будет выглядеть следующим образом: «Грядущий»– (будет) + идти + появление. Артикуляция – грядущего.

Идти - прямые кисти рук, обращенные ладонями кверху, изображая ноги, поочередно движутся вперед.

Появление - кисть правой вытянутой руки, сложенная в кулак, кроме указательного пальца, направленного кончиком вверх, приближается к лицу[36].

 

И в Духа Святаго, Господа, Животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном споклоняема и сславима, глаголавшаго пророки.

Адаптированный перевод: (Верую) И в Духа Святого, Господа, Животворящего, от Отца исходящего, со Отцом и Сыном (равно) почитаемого и славимого, (нами) и говорившего чрез пророков.

 

Описание жестов 8 -го члена.

Описание жеста «Животворящий» – см. с.42.

«Исходящего» – вариант перевода: кисти рук, обращенные ладонями вниз, ставятся рядом над головой и медленно опускаются, в это время пальцы беспорядочно перебираются, обозначая распространение в пространстве. Артикуляция – исходящего. «Пророк» – показываются жесты предвидеть и человек.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: