ПОЛОЖЕНИЕ о Республиканском конкурсе




ПОЛОЖЕНИЕ о Республиканском конкурсе

«Перевод в поле многоязычия»

среди учащихся старших классов общеобразовательных школ и учащихся организаций среднего профессионального образования

Основные положения

1.1. Конкурс направлен на развитие и распространение языковой культуры, культуры русского языка и языков Удмуртской Республики в кругу других европейских языков.

1.2. К участию в конкурсе принимаются переводы текстов социально-культурного содержания с языков, распространенных в Удмуртской Республике – русского, удмуртского, татарского, башкирского, марийского и других – на языки региона и другие европейские языки, а также с других европейских языков на языки Поволжского региона, выполненные учащимися старших классов общеобразовательных школ и учащихся организаций среднего профессионального образования.

1.3.Настоящее Положение определяет порядок организации и проведения конкурса, требования к участникам и к оформлению конкурсных работ.

1.4. Организаторами конкурса являются ФГБОУ ВПО «Удмуртский государственный университет», АОУ ДПО «Институт повышения квалификации и переподготовки работников образования Удмуртской Республики» (кафедра удмуртской филологии и национальных языков), Национальная библиотека Удмуртской Республики, Аналитический центр «Провинция» (информационный портал «Susanin.pro»).

 

Задачи конкурса

2.1. Задачи конкурса:

- распространение разнообразных видов занятия языками, в частности, в области литературного перевода;

- развитие компетенций в области владения языками;

- стимулирование и развитие творческой активности учащихся в области изучения родного и неродных языков;

- содействие приобщению обучающихся к профессиональному лингвистическому и филологическому образованию;

- привитие интереса молодого поколения к чтению литературы на языке оригинала.

 

Организация конкурса

3.1. Для проведения конкурса формируется жюри из преподавателей и студентов Удмуртского университета, сотрудников кафедры удмуртской филологии и национальных языков ИПК и ПРО УР, учителей родного и неродного языков образовательных организаций УР.

3.3. Жюри выбирает председателя и секретаря. Председатель организует и ведет заседание конкурсного жюри и подписывает дипломы. Секретарь готовит материалы к заседанию и ведет протокол заседания конкурсного жюри.

3.4. Жюри не рецензирует поступившие на конкурс работы и не аргументирует свои решения.

3.5. Решения жюри по оценке конкурсных работ являются окончательными.

3.6. Конкурс проводится в три этапа. Сроки проведения каждого из этапов:

1й этап – прием работ на конкурс с 1 октября по 15 ноября 2013 г., решение жюри – 1 декабря 2013 г.;

2й этап – прием работ с 1 декабря 2013 г. по 15 февраля 2014 г., решение жюри – 10 марта 2014 г.;

3й этап проводится 6 апреля 2014 года дистанционно, в режиме онлайн, в виде одновременной переводческой сессии.

 

Участники конкурса

4.1. В конкурсе могут принимать участие учащиеся 9-11 классов общеобразовательных школ, учащиеся организаций СПО города Ижевска и Удмуртской Республики, выполнившие приведенные ниже условия.

4.2. Участие в конкурсе бесплатное.

4.3. Каждый конкурсант может принять участие в конкурсе на любом этапе и по любой номинации или по нескольким номинациям. Для участия в конкурсе подается отдельная заявка по каждой из номинаций.

 

Порядок проведения конкурса

5.1. Конкурс проводится в три этапа

Первый этап (дистанционный) «Перевод литературного текста с любого языка на родной язык» по номинациям:

1. Открытие нового автора.

2. Открытие нового произведения известного автора.

3. Актуальность социокультурной проблемы.

Текст – оригинальное литературное произведение социокультурного содержания на языке по выбору участника конкурса – выбирается из предложенных на сайте ИПК и ПРО УР (www.ipkpro.ru, рубрика «Конкурсы») или подбирается участником конкурса объемом не более 4500 знаков.

Второй этап (дистанционный) «Перевод с родного языка на любой другой, кроме русского» по номинациям:

1. Лучший прозаический перевод.

2. Лучший поэтический перевод.

3. Новые мосты между культурами (проза).

4. Новые мосты между культурами (поэзия).

Текст – оригинальное литературное произведение социокультурного содержания на родном языке - подбирается участником конкурса объемом не более 2500 знаков.

Третий этап (финальный) «Перевод текстов с иноязычных информационных сайтов на русский язык»

Проводится Интернет-порталом «Сусанин» в режиме онлайн (см. п.3.6 настоящего Положения). Лучшие переводы новостей публикуются на сайте https://susanin.pro в рубрике «Новости мира» с указанием авторства перевода.

Язык перевода – по выбору конкурсанта из языков ближайшего окружения (удмуртский, татарский, марийский, чувашский, башкирский, армянский и др.) и изучаемых иностранных языков (немецкий, французский, английский, финский, испанский, итальянский, японский и др.)

 

5.2. Участники конкурса направляют выполненные переводы в адрес оргкомитета до даты, указанной в пункте 3.6. данного Положения.

Способы отправки:

- заказным письмом по адресу: 426034, г. Ижевск, ул. Университетская, 1, кафедра лингводидактики, корп.2, к. 311 с пометкой «Перевод в поле многоязычия». При этом датой представления переводов считается дата отправки заказного письма по почтовому штемпелю;

- по электронной почте на адреса: taniave@inbox.ru, litin@unatlib.org.ru и jubert1@yandex.ru с пометкой «Перевод в поле многоязычия». При этом датой представления переводов считается дата поступления электронного сообщения на сервер;

- работы представляются непосредственно в оргкомитет по адресу: ИПК ПРО УР (кафедра удмуртской филологии и национальных языков), Ижевск ул. Ухтомского, д.24, к.409.

5.3. Претенденту может быть отказано в праве участвовать в конкурсе, если заявка на участие в конкурсе подана позже установленного срока или представленные документы не соответствуют требованиям.

5.4. Если для участия в разделе/номинации конкурса подано менее пяти заявок, конкурс по этой номинации считается несостоявшимся.

5.5. Определение победителей конкурса осуществляется конкурсным жюри простым большинством голосов.

5.6. По каждой номинации жюри определит трех победителей (первое, второе и третье место). Торжественное награждение дипломами I, II, III степени и призами состоится в день, определенный членами жюри после подведения итогов конкурса, в присутствии членов жюри.

5.7. Предусмотрен Специальный приз жюри для номинантов всех трех этапов конкурса.

5.8. Количество участников не ограничено.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: