Леди Екатерина Джонс ни Бойль, висконтесса Ранела: сила ее самостоятельности




У Екатерины Бойль Джонс или леди Ранела на самом деле было сразу два источника вдохновения, обычных для известных женщин-алхимиков. Ее история – уникальный пример сочетания влияний книги Апокалипсиса и ее апокрифов, а также практики Каббалы (еврейского мистицизма). Они играли ключевую роль в ее изысканиях, однако в этой главе речь пойдет о ее сборнике рецептов и методах врачевания, которыми она пользовалась.

В 17 столетии началась смена парадигм: от средневекового восприятия реальности к современной научной картине мира. Период научной революции обычно считается водоразделом между ними:

«Это было столетие, в котором английское научное сообщество активно развивалось и выбилось в лидеры среди европейских научных сообществ. На самом деле, английское научное сообщество создало целый ряд важнейших составляющих, которые, объединившись, создали современную науку: большое количество прозорливых смелых новаторов, национальный подход в методологии, ставивший во главу угла воспроизводимый эксперимент и объективность, и джентльменский кружок ученых, который применил свои социальные стандарты поведения в идеологии современной науки» [44]

Хотя социальные нормы начали изменяться в ходе научной революции, роли женщин в науке все еще не придавалось особого значения. Тем не менее, некоторые женщины делали прорывы в изучении окружающего мира. Например, Anne Finch (Анна Финч), виконтесса Conway (Конвея) (1631-1679) развивала свою «теорию монад» [45], которую Wilhelm Leibniz (Вильгельм Лейбниц), c которым она переписывалась, использовал в своей космологической теории. Margaret Cavendish (Маргарет Кавендиш), герцогиня Newcastle (Ньюкасла) (1617-1673) писала труды по натурфилософии. За них она неохотно была приглашена участвовать во встречах Королевского Научного Общества. Об их историях речь пойдет в следующей главе.

Считается, что Екатерина Бойль хорошо могла защищать свои научные интересы, считаясь при этом с общественными предрассудками того времени, связанными с местом женщины в обществе, по крайней мере, ее деятельность была не столь критикуема, как в случае с другими женщинами-алхимиками. Екатерина Бойль родилась 22 марта 1615 года в Ирландии. Она была пятой дочкой Richard (Ричарда), очень богатого первого ярла Cork (Корка) (1566-1643). Ричард говорил, что начал свое политическое восхождение в Дублине при весьма сомнительных обстоятельствах и его характер оставлял желать лучшего, хотя он был весьма и весьма умен.

«Его многочисленные сыновья и дочери не рассказывали, каков ярл действительно был, а лишь миф, созданный им … его проницательный ум, большие амбиции и упорство в достижении целей, которые он ставил перед собой. Корк хотел казаться храбрым, благочестивым и благородным» [46]

Первая жена Ричарда, Joan Apsley (Джоан Апсли), умерла при родах в 1599 году. Вторая жена, Catherine Fenton (Екатерина Фентон) (c. 1588-1630), в конце концов стала женщиной, которую он в самом деле глубоко полюбил. Отцом Екатерины Фентон был cир Geoffrey Fenton (Джоффри Фeнтон), первый государственный секретарь Ирландии. Ричард и Екатерина имели 14 детей, Екатерина Бойль родилась седьмой [47]. Ричард считал, что мальчики должны быть хорошо обучены, а девочки, в свою очередь удачно выданы замуж для увеличения благосостояния семьи [48]. Когда Екатерине исполнилось шесть лет (1621), отец подобрал ей жениха, Sapcott Bamont (Сапкотта Бамонта), семья которого жила в Англии. Когда Екатерине исполнилось 8 лет, отец отправил ее жить в Англию к ее названному жениху. Екатерина вернулась в Ирландию в 1628 году. Свадьба так и не состоялась, однако, как сообщает Sarah Hutton (Сара Хаттон), она получила весьма обширное образование в эти годы. Это очень важный факт, как так Ричард, напомню, считал, что девушкам не нужно иметь никаких знаний кроме вышивки, танцев и других навыков, необходимых жене благородного человека того времени. Екатерина, тем не менее, скрывала свое образование по некоторым причинам, и тем не менее она считалась одной из умнейших женщин своего времени, заслужив значительный авторитет благодаря своему интеллекту и остроте ума. Сир John Leake (Джон Лейк), друг сестры Екатерины – Аlice (Алисы), описывал Екатерину, как «девицу более смелую и сильную духом, чем вы могли хоть раз встретить в своей жизни. У нее была память, которая позволяла ей выслушать проповедь, прийти домой и записать её дословно после обеда» [49]

Отец Екатерины подбирал своим дочерям женихов, учитывая их статус и богатство. В конечном итоге он выбрал мужей не особо по их нраву. Arthur Jones, муж Екатерины был известен как «неотесанный пьяница». Муж ее сестры, Lettice (Летиции), жестоко обращался с ней, а другая сестра, Алиса, вышла замуж за человека, который постоянно демонстрировал ей свое неуважение. Он был обездвижен в течение месяцев. В числе его болезней были паралич и камни в почках. Тем не менее, во всем этом был один обнадеживающий момент – несмотря на свои болезни, или благодаря им, он изучил множество способов лечения и рецептов и смог описать в простом, ясном и удобном для использования виде. И здоровье не является показателем эффективности его рецептов, приведенных в книге.

Рецепты Роберта были найдены в бумагах Бойлей [129] и написаны сходным с рецептами Екатерины образом. Алхимические символы и методики разбросаны по всей книге рецептов и создают впечатление, что алхимия может описана весьма формальным, профанным образом без привлечения зеленых драконов, королей и королев. Является ли такой практический подход чем-то более необычным, чем эзотерические трактаты? Я полагаю, что просто различаются по своей форме и назначению. Так, Парацельс много писал про использование алхимических операций для создания целебных эликсиров. Сборники рецептов, рассмотренные в этой главе не столь объемны или известны, но тот факт, что они передавались из поколения в поколение, говорит об их полезности и значимости для авторов.

Список литературы

1) Walter Endrei, Old chemical Symbols (Budapest: Hungarian Academy of Arts and Crafts)

2) Wolfgang Schneider in Science, Medicine and Society in the Renaisance; Essays to Honor Walter Pagel, Allen Debus, ed., volume 1:141-150

3) Marie Boas, Robert Doyle and Seventeenth-Century Chemistry (Cambridge: Cambridge University Press, 1958)

4) Lynette Hunter and Sarah Hutton, eds., Women, Science and Medicine 1500-1700: Mothers and Sisters of the Royal Society (Gloucestershire: Sutton, 1997)

5) Giambattista Della Porta, Natural Magick by John Baptista Porta, A Neapolitane: in Twenty Books (London: Thomas Young ang Samuel Speed, 1658).

6) Robert Boyle, Medical Experiments: or a collection of choice and safe remedies for the most part simple and easily prepared: very useful in families and fitted for the service of country people, 4th edition (London: Sam Smith, at the Prince’s Arms in St. Paul’s Churchyland, 1703)

7) Lucia L. Tosi, “Marie Meurdrac: Paracelsian Chemist and Feminist.” Ambix, 48 (July 2001): 69-82. See also Jean Jacques (trans.). Согласно данным некоторых историков, первое издание было опубликовано в 1656, тем не менее, большинство других ссылает на издание 1666 года.

8) La Chymie charitable et facile, en faveur des Dames Charitable [ Простая химия для женщин], издание Жан Жака 1666 года. Жак использует издание La Chymie, которое было опубликовано в 1856 году исследователем семьи Мария Мердрак. Жак полагал, что это некий Моро. Он утверждает, что Мария родилась немного позже Екатерины, основываясь на записях крестной матери. Тем не менее, в заметках, оставленные издателем 3 версии La Chymie, есть информация о том, что Мария умерла в раннем возрасте. Более вероятно то, что Мария Мердрак, опубликовавшая La Chymie, была названа в честь крестной матери и родилась раньше, в 1600-1612 году, примерно в одно время со своей сестрой.Так что не стоит принимать во внимание комментарий, сделанный издателем, указывающий на ее раннюю смерть

9) Неопубликованный перевод, Christy A. Roach, 2009

10) Lucia Tosi (2001); Ogilvie and Harvey (2000).

11) Marie Meurdrac, La Chymie charitable et facile, en faveur des Dames Charitable [ Простая химия для женщин], 1666

12) Tosi, 71.

13) Marie Meurdrac, La Chymie charitable et facile, en faveur des Dames Charitable [ Простая химия для женщин] (Paris: CNRS Editions, 1999), 17. (неопубликованный перевод Кристи Анны Роуч)

14) Meurdrac, 21

15) Meurdrac, 175-176

16) Tosi (2001).

17) Meurdrac, 115

18) Meurdrac, 129

19) Meurdrac, 131

20) Wiliam Eamon, The professor of Secrets: Mystery, Medicine, and Alchemy in Renaissance Italy (Washington, D.C.: National Geografic, 2010).

21) Isabella Cortese, I secreti ne’qvali si contengono cose minerali, medicinali, arteficiose (Venice: Appresso Giouanni Bariletto, 1565). Replica printed by Book Renaissance, n.d.

22) Eamon, 117.

23) Eamon, 117.

24) Cortese, 1.

25) Cortese, 1.

26) Cortese, 3.

27) Cortese, 28.

28) Cortese, 28.

29) Cortese, 50.

30) Hunter (1997).

31) Matthew and Harrison (2004).

32) Matthew and Harrison, 439-440.

33) Matthew and Harrison, 439-447.

34) Alathea Talbot, Natura Externata: Or Nature Unbowelled. (London: H. Twiford, 1655)

35) Talbot,375

36) Talbot,375

37) Martinus Rulandus, Alchemical Lexicon (Frankfurt: Zachariah Palthenus, 1612).

38) Talbot,376

39) Talbot,376

40) Talbot,380

41) Talbot,380

42) The Queen’s Closet, London: Obdiah Blagrave at the Sign og the Black Bear in St. Pauls Church-yard, 1683.

43) The Queen’s Closet (1683).

44) R. H., Fritze and W.Robinson, eds., Historical Dictionary of Stuart England, 1603-1689 (Westport, CT: Greenwood Press, 1996), 469-470.

45) Fritze and Robinson, 474.

46) Mendelson, 62.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: