МЕЖДУ ГОСУДАРСТВОМ АМНЕСТОНИЕЙ




И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ РИЕСЛАНДИЕЙ

[выдержки]

Государство Амнестония и Федеративная Республика Риесландия («Договаривающиеся стороны»)

(a) желая укрепить дружбу между двумя странами; (b) признавая важность усиления понимания и кооперации между своими гражданами; (c) стремясь предложить своим гражданам теле и радиоканалы, которые будут отражать динамику политической, культурной и творческой деятельности обеих наций; согласовали следующие статьи:

СТАТЬЯ 1

1. Каждая договаривающаяся сторона может установить и управлять станцией телевещания и радиовещания на территории другой страны.

2. Территория, на которой будет располагаться станция, будет обеспечиваться управляющим государством и носить его имя. На управляющее государство возложены обязанности по подборе персонала, финансированию и закупке материалов и другого необходимого для вещания оборудования на свои средства и от своего имени.

[…]

СТАТЬЯ 2

Каждое государство должно производить и снимать программы и сюжеты включая новостные выпуски, интервью, документальные фильмы и художественные фильмы, произведенные в управляющей стране или управляющей страной, с местными жителями или слушателями в принимающей стране как целевой аудиторией.

[…]

СТАТЬЯ 14

1. Помещения, указанные в ст. 1(2) настоящего договора, неприкосновенны, и представители принимающего государства не могут входить в данные помещения без согласия главы станции. Такое согласие предполагается только в случае пожара или других схожих происшествий, способных нанести или угрожающих серьезной немедленной опасностью для общественной безопасности или порядка.

2. В дополнение к помещениям станции, оборудование, аппаратура и другая собственность, используемая для функционирования станции, также как и транспортные средства, не могут подвергаться обыску, реквизиции, наложению ареста, экспроприации или уничтожению.

3. На управляющем государстве лежит специальная обязанность предпринимать все необходимые шаги для защиты помещения станции от любого вторжения или причинения ущерба, и для предотвращения нарушения общественного порядка и оскорбления достоинства в помещениях.

4. Архивы и документы станции должны быть обозначены видимыми внешними знаками и должны быть неприкосновенными в любое время и в любом месте, где бы они не находились.

[…]

СТАТЬЯ 15

1. Работники каждой станции, которые также являются гражданами управляющего государства, имеют право на следующие иммунитеты и привилегии:

a. Лица из числа работников станции должны быть неприкосновенны и не могут подвергаться любой форме ареста или задержания. Принимающее государство должно относиться к ним с должным уважением и предпринимать все необходимые меры для предотвращения покушений на их свободу или достоинство.

b. Персонал каждой станции обладает иммунитетом от уголовного преследования принимающего государства, и не может быть обязано давать показания в качестве свидетеля.

c. Уважая действия, совершаемые работниками станции при выполнении своих функций, иммунитеты и привилегии сохраняют свою силу после того, как полномочия работника на станции прекращены.

[…]

СТАТЬЯ 23

1. Безотносительно привилегий и иммунитетов, обязанностью всего персонала, занятого на станции, является уважать законы и правила принимающего государства. Работники, которые являются гражданами управляющего государства, имеют дополнительную обязанность не вмешиваться во внутренние дела принимающего государства.

2. Помещения станции не могут быть использованы по другому назначению, не совместимому с функциями станции, которые предполагаются в настоящем Договоре, других нормах международного права или любых других, находящихся в силе, соглашений между сторонами.

[…]

СТАТЬЯ 36

Все привилегии и иммунитеты, обеспеченные данным Договором, указанные в статье 15(1), сохраняют свою силу до прекращения функционирования станции, как предполагается в настоящем Договоре.

[…]

СТАТЬЯ 40

Срок действия этого Договора – 30 лет.


 

 

(подпись)

Шэнон Бэлль Кэмбридж

Министр Телекоммуникаций

Государства Амнестония

 

(подпись)

Джон Андрэ Сордж

Министр Телекоммуникаций

Федеративной Республики Риесландия

 

 


ПРИЛОЖЕНИЕ II

АКТ О ТЕРРОРИЗМЕ 2003

[выдержки]

Основные понятия

[…]

«Трибунал Национальной Безопасности» («Трибунал») определяется в соответствии с понятием, данным в акте о Бюро Секретного Надзора 1967;

[…]

«Террористический акт» необходимо понимать в значении, данно в статье 2.1 (b) Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма (9 декабря 1999);

 

Угроза терроризма

Если Правительством будет получена информация, что имеется вероятная или неизбежная угроза совершения террористического акта в Риесландии, она можем ввести режим террористической угрозы. Такой режим действителен в течение 6 месяцев, если не будет аннулирован ранее. По истечение этого времени или его отмены, Правительство может ввести новый режим террористической угрозы, если подразумевается вероятная угроза террористического акта все еще сохранилась или возрождается.

 

Право на задержаниеa

a. Когда режим террористической угрозы находится в силе, Правительство может задержать любого иностранного гражданина по подозрению в вовлечения в подстрекательство, санкционирование, планирование, финансирование, осуществление или пособничество совершению террористического акта, как здесь определено, на период времени не превышающий 180 дней.

b. За исключением случаев, указанных здесь, никакой суд не может рассматривать дела о порядке задержания любого лица, но каждый задержанный должен предстать перед Трибуналом в пределах 3-х дней с момента его или ее задержания.

c. Разбирательство в Трибунале держится в тайне и все разбирательства не будут открыты для публики или СМИ. Записи разбирательств Трибунала должны быть обеспечены высочайшим уровнем защиты, гарантированным правом.

d. Трибунал может решить, необходимо ли продолжение задержания лица в интересах национальной защиты и общественной безопасности. Трибунал должен обеспечивать соответствующее рассмотрение факторов, включающихся, но не ограничивающихся, следующим:

i. вероятность того, что задержанный на самом деле совершил, подстрекал, санкционировал, планировал, финансировал или содействовал в совершении террористического акта;

ii. вероятность того, что задержанный совершит террористический акт или будет подстрекать других на его совершение, если он или она будет отпущен;

iii. вероятность реабилитации задержанного в семье или государстве, если он или она будет отпущен;

iv. вероятность того, что задержанный может быть подвергнут уголовному преследованию по данному Акту или другому закону;

v. вероятность того, что после освобождения государство задержанного будет запрашивать экстрадицию этого лица из Риесландии; и

vi. любая существенная заинтересованность личностью задержанного, немедленно заявленная национальными правоохранительными органами или органами разведки.

e. В процессе принятия решения в соответствии с подсекцией (d), Трибунал может получить и принять документы или свидетельские показания из любого источника. Это означает, что каждое доказательство рассматривается как «закрытый материал». Закрытые материалы не должны становиться известными задержанному, его или ее адвокату, третьим лицам без санкционирования Трибуналом.

f. В ходе разбирательства в Трибунале, должностным лицам из органов безопасности или органов разведки может быть разрешено давать показания анонимно посредством видеоконференцсвязи с закрытыми лицами и измененными голосами.

g. После первоначального обзора, указанного в подсекции (b), каждый задержанный должен предстать перед Трибуналом не реже чем каждый 21 день для периодического обзора. Трибунал решит, изменились ли условия, указанные в подсекции (d), дающие право для начала уголовного преследования задержанного или его освобождения.

h. Трибунал может продлить срок задержания любого задержанного в определенных обстоятельствах, но никакой задержанный по данному Акту не может оставаться в заключении в общей сложности более чем 540 дней.

i. Лица, задержанные в соответствии с данным Актом, могут иметь в качестве представителя адвоката, выбранного ими из списка «Специальных адвокатов», которые обладают соответствующим допуском безопасности. Этот список должен составляться Генеральным Прокурором. Только Специальный Адвокат может раскрывать материалы или обсуждать их с задержанным или любым третьим лицом, или давать задержанному инструкции, относящиеся к данным материалам.

[…]

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: