ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ 8 глава




Тор медленно улыбнулся злобной кривой улыбкой.

«И с чего это мне тебе помогать? Я могу с тем же успехом сидеть здесь и гнить дальше, только чтобы не давать тебе то, что ты хочешь. Кроме того, – добавил он, – ты уже пробил огромную дыру в потолке, теперь я могу выбраться отсюда и без тебя. Думаю, я так и сделаю».

Тор подошёл ближе и толкнул Кайла. Кайл отлетел назад и ударился о стену.

Он был шокирован. Кайл и забыл, насколько Тор силён. Возможно, за все эти века заточения он стал даже сильнее.

Кайл пришёл в себя как раз во время – Тор уже собирался выбраться наверх через дыру в потолке.

Действовать необходимо было немедленно. Он схватил Тора за ноги в последнюю секунду и дёрнул его вниз. Загнав в угол, Кайл швырнул Тора об стену.

Теперь уже Тор выглядел удивлённым. Стерев кровь с губ, он глубоко дышал.

«Если будем медлить, они заделают дыру, – сказал он, – тогда мы оба окажемся в ловушке».

«Пусть так, – ответил Кайл. – Если я не получу, что хочу, то и ты тоже».

Тор посмотрел на друга. Он был в панике и сильно потел.

«Ты блефуешь, – ответил он. – Ты не дашь себя замуровать в тюрьме».

Кайл ухмыльнулся.

«Ты, ублюдок, – сказал Тор, – готов попасть в тюрьму, только чтобы меня позлить?»

Лицо Тора перекосило от злости, и он ринулся на Кайла с диким рёвом.

Кайл оскалился и тоже кинулся на друга.

Встретившись в воздухе, они с грохотом столкнулись, как два буйвола. Воздух гремел от их рыков и рёва, а они продолжали бороться, катаясь по полу, ударяя друг друга о стену, о пол и снова о стену. Каменный мусор разлетался во все стороны, но никто не хотел сдаваться первым.

Они упали на пол, держа друг друга мёртвой хваткой, скрепя зубами, потея и задыхаясь. Противники были на равных.

Десятки охранников столпились над дырой в потолке, заглядывая внутрь и крича друг на друга.

«Они закроют дыру в любую минуту», – сквозь зубы прорычал Тор.

«Это ты упускаешь шанс выйти на свободу, не я», – не сдаваясь и не поддаваясь, ответил Кайл.

Они продолжали душить друг друга ещё несколько секунд. Спустя какое-то время Тор сдался и ослабил хватку.

Отклонившись назад, он покачал головой. «Ты ничуть не изменился, – сказал он. – Ни на йоту. Ты по-прежнему такой же упрямый осёл».

«Так ты отдашь мне яд?» – спросил Кайл.

«Если обещаешь, что я больше никогда не увижу твоё мерзкое лицо».

Кайл улыбнулся.

Взмыв в воздух, он вылетел через дыру в потолке, сбив при этом несколько охранников с ног до того, как они положили серебряную плиту на место старой.

Тор последовал за ним, сбив ещё пару охранников и выкинув нескольких из них через край парапета. Люди полетели вниз, оглашая ночь дикими криками.

Кайл схватил одного из солдат за ноги и начал раскручивать его как тряпичную куклу, сбивая других с ног, словно фишки домино. Размахнувшись в последний раз, он кинул солдата далеко в небо, радостно наблюдая, как тот кувырком полетел вниз и с криком разбился о землю.

«Где он?» – спросил Кайл Тора.

«Там. В башне», – ответил тот.

Кайл был поражён. Он представлял, что им придётся отправиться далеко и потратить немало времени и сил на то, чтобы раздобыть яд, но не мог и представить, что Тор окажется настолько умён, чтобы спрятать это ценнейшее сокровище прямо под носом у тюремщиков.

Тор пролетел через внутренний двор тюрьмы. Кайл следовал за ним по пятам. Тор приземлился на дальнем парапете.

Подойдя к необычайно большому камню, он нагнулся, соскрёб извёстку и открыл тайник.

Кайл тоже нагнулся, чтобы увидеть небольшой пузырёк с ярко-зелёной жидкостью. Он просунул руку в тайник, готовый извлечь сосуд на свет.

Тор схватил его за запястье, останавливая.

«Если дотронешься до него, то сразу умрёшь, – предупредил он. – Сосуд мягкий и пористый».

Обмотав ладонь рукавом рубашки, Тор просунул руку в тайник и аккуратно извлёк яд. Он поднял сосуд вверх, чтобы Кайл мог его лучше рассмотреть. Яд пузырился, отсвечивая в лунном свете яркой зеленью.

Кайл был поражён тем, что Тор решил спасти ему жизнь. Ещё он злился на себя за то, что повёл себя так глупо и чуть не отравился.

«Почему ты просто не дал мне взять этот пузырёк в руки? – спросил Кайл. – Почему ты меня спас?»

Тор посмотрел на него с ухмылкой. «Без тебя жизнь будет уж слишком скучной, – ответил он. – Да и к тому же, на что ещё нужны друзья?»

 


ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

 

 

Кейтлин стояла на вершине холма, глядя на Калеба и не понимая, почему он ведёт себя так странно. Она никогда не видела, чтобы он так нервничал и не знал, что сказать. Кейтлин даже показалось, что она заметила капельки пота у него на лбу, а она никогда не видела, чтобы Калеб потел. Что же его так взволновало?

Может быть, он расчувствовался из-за возращения домой? думала Кейтлин. О чём таком он хотел с ней поговорить?

Вдруг Калеб опустился на одно колено, не сводя с неё глаз.

«Кейтлин, я прожил уже сотни лет, но ты – моя единственная любовь в жизни. Если мне посчастливится прожить ещё тысячу лет, я хочу прожить их вместе с тобой».

И тут Кейтлин поняла. Калеб опустился на одно колено… Он говорил о том, чтобы прожить с ней всю жизнь… Он потянулся к карману и достал из него небольшую бархатную коробочку…

Сердце забилось с бешеной скоростью. Кейтлин была в шоке. Такого она не ожидала.

Кейтлин любила Калеба всем сердцем и всегда хотела провести с ним всю жизнь, быть вместе целую вечность.

Но она никогда не знала наверняка, что испытывает Калеб, и насколько сильны были его чувства к ней, ведь вечность в мире вампиров действительно означает вечность, поэтому, как предполагала Кейтлин, вампиры так редко женились. Ей всегда казалось, что предложение руки и сердца среди вампиров лучше всего остального доказывало истинность и глубину чувств. По сравнению с любовью, которую испытывала их раса, любовь людская казалось обычной и ничем не примечательной. Любовь вампира – это любовь длиною в вечность.

Кейтлин казалось, что они с Калебом были знакомы уже многие сотни лет. Когда он был рядом, жизнь обретала истинный смысл. Когда Калеб опустился на колено и открыл коробочку, она увидела великолепное кольцо с большим сапфиром и рубинами. По телу прошла волна восторга и возбуждения.

Ей делали предложение. Калеб просил её стать его женой. Он хотел провести с ней всю свою жизнь. В мире был мужчина, который любил её настолько, чтобы прожить с ней целую вечность. Кейтлин едва могла дышать.

Когда она была маленькой девочкой, то часто мечтала об этом дне. При этом она и подумать не могла, что ей будут делать предложение в таком прекрасном месте, на вершине холма с видом на прекрасные поля, леса и великолепный старинный замок. Кейтлин не могла и представить, что предложение ей будет делать человек, которого она сама до безумия любила. Не говоря уже о кольце, разве могла она надеяться на такое роскошное и изысканное кольцо? Ей было страшно даже к нему прикасаться.

«Кейтлин, – продолжил Калеб, улыбаясь, – ты выйдешь за меня замуж?»

Он медленно достал кольцо и протянул ей.

Кейтлин протянула дрожащую руку и надела его на палец.

Её так трясло от волнения, что она не могла говорить. Кейтлин хотелось кричать ДА, но в горле пересохло, и голос перестал её слушаться.

«Да, – наконец прошептала она, начиная плакать, - тысячу раз да».

Калеб поднялся с колен, и они обнялись. Было так приятно чувствовать его объятия и теплоту его тела. Слёзы так и текли у неё по щекам. Именно этого Кейтлин хотелось больше всего в жизни: она хотела быть с тем, кто любил её так же сильно, как и она его. Ей хотелось быть с ним всегда. Кейтлин хотелось быть уверенной, что Калеб принадлежал ей, и так будет на веки вечные.

Она отклонилась, и Калеб сделал то же самое. Они стояли рядом, их лица были в нескольких сантиметрах друг от друга. Кейтлин видела, как горят любовью его глаза. Они придвинулись ближе и поцеловались. Этот долгий поцелуй стёр границы между их мирами.

Через какое-то время их губы разомкнулись. Кейтлин провела рукой по щеке Калеба.

«Я люблю тебя, – сказала она, – и всегда буду любить».

«Мамочка?»

Они обернулись и увидели бегущих к ним Скарлет и Рут.

Кейтлин присела, чтобы обнять девочку. Подхватив ей на руки, она стала кружить Скарлет.

«Что произошло? – спросила малышка. – Почему ты плачешь?»

Кейтлин опустила её на землю и обхватила за плечи.

«Скарлет, – сказала она, – у нас для тебя хорошие новости. Мы решили пожениться!»

Пожениться, какое необычное слово. Произнося его, Кейтлин почувствовала, как буквы и звуки отскакивали от каждой клеточки её тела, заставляя их содрогаться, как от взрыва бомбы. Пожениться. Свадьба. Кейтлин до сих пор не могла в это поверить. Это действительно происходило с ней. Не с кем-нибудь из её друзей, а именно с ней.

Скарлет радостно взвизгнула, а Рут гавкнула.

«Пожениться, пожениться, пожениться!» – кричала девочка.

Скарлет прыгала от радости, а потом бросилась на руки к Калебу.

«Можно я приду к вам на свадьбу? Можно я буду держать букет? Можно мне нарядиться в красивое платье?»

Покружив её, Калеб опустил девочку на землю, не переставая широко улыбаться.

«Конечно можно», – ответил он.

«А где мы будем потом жить? Где будет наш дом?»

Кейтлин посмотрела на Калеба, который тоже взглянул на ней. Пришло время решить, что делать со Скарлет. Они легко могли читать мысли друг друга: пришло время официально удочерить девочку и сделать её частью их семьи. Они хотели, чтобы она стала их ребёнком. Они хотели придать официальный статус тому, что им было и так известно с того самого момента, когда они её впервые увидели.

Калеб кивнул, разрешая Кейтлин говорить от имени их обоих.

Кейтлин присела и убрала пряди волос с лица Скарлет.

«Дорогая, – сказала она, радостно улыбаясь, – у нас для тебя есть новости ещё лучше. Если ты захочешь, мы бы хотели, чтобы ты стала нашей дочерью, нашей настоящей дочерью. Мы бы хотели быть для тебя папой и мамой. Ты не против?»

На глазах Скарлет появились слёзы. Она плакала.

«Я так надеялась, что вы меня об этом спросите», – ответила девочка.

Она подошла ближе и обняла Кейтлин, а потом подбежала, чтобы обнять Калеба. Кейтлин взяла Скарлет на руки, и они обнялись все втроём, нежно поцеловав девочку в лоб.

«С первой секунды, как я вас увидела, – сказала Скарлет, – я поняла, что никогда не любила никого сильнее».

 


ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

 

 

Сэм и Полли шли вдоль берега реки на окраине Уорикского замка. После разговора с Эйденом Сэм выбежал из замка в расстроенных чувствах и натолкнулся на Полли, которая общалась с другими членами клана. Полли увидела его грустное лицо и предложила им двоим прогуляться.

Они уже многие часы бродили по берегу. За это время Сэм не проронил и слова. Он знал, что вёл себя грубо, и ему следовало выговориться и рассказать Полли всё как есть, но он был не в силах это сделать – им вновь управляли эмоции. В голове кружились слова Эйдена. Каждое слово рикошетом отзывалось в его сознании.

Кейтлин была избранной, а не он. Его миссия – охранять Кейтлин. Он не был особенным. У него своя судьба. Кейтлин молила об обращении, а он – нет. Человек, обративший его, был злым и тёмным вампиром, поэтому в венах Сэма течёт тёмная кровь. Всегда оставалась вероятность, что он может переступить черту и перейти на тёмную сторону. Он был сильнее, чем все остальные вампиры, но более других подвержен возможности обращения ко злу. Подсказки, предназначенные отцом специально для него, вели в этом замок и никуда больше. Он прибыл в Уорикский замок, чтобы тренироваться под руководством Эйдена.

Сэм не знал, что и думать. Он проговаривал про себя эти слова вновь и вновь. С одной стороны, он был в ярости и хотел крикнуть Эйдену, что тот не знал, о чём говорит. С другой стороны, глубоко в душе, он понимал, что эти слова были правдой, ведь он и сам подозревал о чём-то подобном. С одной стороны, Сэм чувствовал себя настоящим неудачником, с другой – ощущал себя важным и сильным. Он метался от одного решения к другому, от одной мысли к другой.

Как будто этих раздумий было недостаточно, он не мог выкинуть из головы слова Тайлера, которые тот произнёс до того, как они расстались. Для всех было очевидно, что Полли его любила.

Сэм украдкой поглядывал на неё во время прогулки. Она шла рядом, рассматривая траву, реку, деревья и небо. Она казалось совершенно счастливой вероятнее всего потому, что воссоединилась со своими старыми друзьями. Сэму совсем не казалось, что Полли его любит. Да и он сам сомневался, что она ему нравится.

Однако надо отметить, что Полли предложила ему эту прогулку, увидев, как расстроил его разговор с Эйденом. Для Сэма это много значило, и он был благодарен ей за то, что она вызвалась составить ему компанию. Ещё Сэм ценил молчание Полли, которое давало ему возможность разобраться в своих мыслях. Сэм решил, что пришло время заговорить.

Он прокашлялся.

«Разговор прошёл не совсем так, как я ожидал», – начал он.

Полли обеспокоенно на него посмотрела.

«Что ты хочешь этим сказать?» – спросила она.

Сэм постарался подобрать правильные слова.

«Ну, хм, Эйден, он… оказался не таким, каким я его себе представлял».

Полли была обрадована возможностью поговорить. «Я знаю, он самый лучший, да? Он столькому меня научил. Не только меня, но и всех нас и особенно твою сестру. После его уроков она стала совсем другим человеком, – взволнованно затараторила Полли. – Что он тебе сказал? Куда мы отправимся дальше, следуя подсказкам отца?»

Сэм отрицательно покачал головой. «Подсказки закончились, – сказал он грустным, подавленным голосом. – Мои поиски заканчиваются в этом замке, – добавил он, выдержав паузу. – Отец привёл меня к Эйдену. В этом и состояла моя миссия: мой отец хотел, чтобы остался здесь и тренировался с Эйденом».

Полли посмотрела на него в полном замешательстве. «Я не понимаю», – сказала она.

Сэм остановился и посмотрел на неё. «Эйден сказал, что моя миссия отличается от миссии Кейтлин. Он сказал, что только она избранная, и только ей суждено найти отца. Моя миссия заключается в том, чтобы защищать и оберегать её».

Полли внимательно смотрела на Сэма.

«Эйден хочет, чтобы я остался здесь и тренировался. Он говорит, что я пока не готов, что мною управляют эмоции, и что мне многому нужно научиться. Ты с ним согласна?»

Полли нежно посмотрела на Сэма.

«Я думаю, нам всем есть чему поучиться, – ответила она. – И да, иногда ты действуешь сгоряча, – добавила она, улыбаясь».

Сэм не мог удержаться, чтобы тоже не улыбнуться. Глядя на Полли, ему сложно было продолжать злиться.

«Ещё Эйден сказал, что у меня есть тёмная сторона, ведь меня обратил тёмный вампир. Если я буду неосторожен, то эта тёмная сторона одержит верх».

«У каждого есть светлая и тёмная сторона, – ответила Полли, – и это не обязательно должно означать что-то плохое. Просто зная это, мы становимся более дисциплинированными и желаем, чтобы доброта побеждала зло. Мне кажется, в разных ситуациях каждый из нас может быть добрым или злым, каждый из нас может переходить то на одну сторону, то на другую».

Полли замолчала.

«Человек, обративший меня, не был лучшим из людей», – добавила она, и лицо её помрачнело.

Сэм удивлённо взглянул на девушку. Он никогда даже не задумывался о том, кто обратил Полли.

«Я родилась полукровкой, один из моих родителей был вампиром, другой – человеком. Они составили меня одну на острове. Меня обратили, когда я стала старше, тогда я превратилась в настоящего, полноценного вампира. Меня обратил парень, глупый парень. Мы с ним встречались. Я любила его, наверное, всего лишь около минуты, а потом я поняла, каким придурком он был, но было уже поздно. Это была первая из многих моих неудачных попыток завести нормальные отношения», – добавила Полли, грустно вздохнув.

Сэм не мог отвести от неё глаз.

«Теперь ты видишь, – добавила она, – что ты ни в чём не виноват. Во мне тоже есть тёмная половина, но я ведь не перешла на тёмную сторону, а, значит, и ты не перейдёшь».

От разговора с Полли Сэму стало легче. Что бы он без неё делал!

«Ты считаешь, мне нужно остаться и тренироваться?» – нерешительно спросил он.

«Ты не представляешь, как тебе повезло, что Эйден предложил тебе такое. Ты должен быть благодарен. Конечно, тебе следует остаться. Разве ты не хочешь стать самым лучшим воином, каким ты только можешь быть?»

Сэм задумался. Полли была права. Он хотел стать лучше. И если Кейтлин нуждалась в его защите, то лучшего места, чтобы всему научиться просто не придумаешь.

Сэм не знал, останется ли Полли с ним. Всё внутри сжалось, когда он, наконец, осознал, что хочет, чтобы она была рядом.

«Ты тоже остаёшься?» – нерешительно спросил он, стараясь не выдавать своих истинных мыслей.

Как он ни старался, но слова его прозвучали так, что Полли всё поняла и широко улыбнулась.

«А что если нет? – спросила она. – Ты будешь по мне скучать?»

Полли смотрела на его и игриво улыбалась. Сэм отвёл глаза, чувствуя, что краснеет.

«Ты покраснел», – хихикнув, добавила она.

Теперь щёки Сэма буквально пылали.

«Я… ну… хм… я… никогда… я никогда не говорил, что буду по тебе скучать », – наконец произнёс он, спотыкаясь на каждом слове и изо всех сил стараясь звучать непринуждённо.

Полли вновь хихикнула: «Тебе и не надо ничего говорить. У тебя на лице всё написано».

Сэм внимательно посмотрел на Полли. Она тоже смотрела ему прямо в глаза. По её лицу впервые было заметно, что он ей нравится. Они продолжали смотреть друг на друга, и никто не пытался отвести взгляд.

«Эйден сказал, что я обычный», – мягко произнёс Сэма, смотря Полли в глаза.

Полли сделала шаг вперёд и провела тыльной стороной ладони по его щеке.

«Для меня ты особенный», – сказала она.

Сердце Сэма забилось чаще. Он медленно наклонился к Полли. Она тоже потянулась к нему. Их губы были в сантиметре друг от друга, и оба понимали, что сейчас случится их первый поцелуй.

Вдруг раздался звук рожка. Испугавшись, они развернулись и оглянулись. Члены клана дули в рожок и размахивали флагами, привлекая их внимание.

«ИГРЫНАЧИНАЮТСЯ! – крикнул один из них. – Эйден хочет, чтобы вы шли сюда».

Момент был упущен. Полли и Сэм старались избегать взглядов друг друга, чувствуя себя неловко. Развернувшись, они пошли назад к замку, идя на некотором расстоянии друг от друга и стесняясь держаться за руки на виду у всех. С бешено бьющимся сердцем Сэм гадал, смогут ли они вновь повторить этот момент.

 


ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

 

 

Сергей открыл глаза и тут же закрыл их руками, спасаясь от беспощадного света. Он с трудом понимал, где находится.

Он лежал в грязи, на крутом речном берегу. Отвернувшись от света, он закрыл глаза ладонями. Свет был настолько ярким, что, казалось, вот-вот прожжёт дыру у него в черепе. Сергей оглянулся и понял, что находится где-то под гниющим мостом, поэтому он отполз подальше в тень, удаляясь от кромки воды в темноту.

Наконец он мог спокойно вздохнуть и медленно открыть глаза. Оглядев местность, он сразу же понял, где оказался. Это был Лондон, а сам Сергей был прямо под Лондонским мостом, мостом, вид которого он не перепутает ни с чем. Подняв голову вверх, он увидел гниющие балки, каменные сваи и многочисленные лодки, плывущие по Темзе. Сергей отполз дальше в темноту, углубляясь под мост и чувствуя, как из под ног разбегаются крысы. В темноте он начал понемногу приходить в себя.

«Эй, ты! – раздался голос. – Это моё место!»

Сергей увидел ковыляющего к нему бродягу с пустой бутылкой в руках: «А ну проваливай, а то пожалеешь!»

Меньше всего сейчас Сергей желал встретить человека. Это путешествие в прошлое вымотало его до предела, и голова до сих пор раскалывалась, будто от сильнейшего похмелья.

«Ты что оглох? – крикнул бродяга. – Вот я тебя сейчас проучу…»

С него было достаточно. Сергей накинулся на человека и одним резким ударом острых когтей разрезал бедняге горло.

Бродяга смотрел на него широко открытыми глазами. Он выронил бутылку и схватился за шею, пытаясь остановить кровь.

Сергей почувствовал, как стали удлиняться его клыки, и вдруг понял, насколько он был голоден. Как удачно ему встретился этот бродяга.

Увидев клыки, человек ещё больше испугался и попятился назад, крестясь и пытаясь скрыться в темноте.

Но было уже слишком поздно. Сергей обезумел от голода. Накинувшись на него, он глубоко вонзил клыки бедняге в шею. Человек вскрикнул, но Сергей заткнул ему рот свободной рукой и продолжал пить кровь, чувствуя, как она, пульсируя, бежит по его венам.

Через несколько секунд он почувствовал, как тело бродяги обмякло. Утолив голод, он бросил бездыханное тело на землю.

Человеческая кровь помогла ему полностью прийти в себя. Сергей брезгливо посмотрел на лежащее рядом тело и со всей силой пнул его ногой.

Перекатившись, труп упал в Темзу и медленно поплыл вниз по течению. Сергей улыбнулся, наблюдая, за тем, как тело наполняется водой. Он представил выражение лица рыбака, мимо чьей лодки сейчас проплывёт это тело, и улыбнулся ещё шире. Сергей не выносил человеческий род и, будь его воля, наполнил бы всю эту реку человеческими телами.

Но сейчас ему было не до этого. Он вернулся в прошлое, чтобы помириться с Кайлом. Он до сих пор мечтал стать его верным слугой, возглавить армию Кайла и однажды взять на себя руководство войной в Нью-Йорке, если Кайл решит, что он этого достоит, и Сергей сможет вернуть себе его доверие. Он знал, что в Париже всё пошло не по плану, и он позволил Кейтлин уйти прямо из-под носа. Тогда Сергею казалось, что соблазнение Полли было правильным решением. Он обманул её и использовал в своих целях. Сергей улыбнулся воспоминаниям. Ничто не доставляло ему такое удовольствие, как обман и унижение женщин.

Но Сергею не удалось тогда добиться успеха. Сейчас, прибыв в этот век и этот город, он хотел помириться с Кайлом. Он вновь найдёт Полли и сможет обмануть её снова. Какая забава. Раз ему удалось очаровать её однажды, он был уверен, что сможет сделать это вновь. На этот раз он воспользуется Полли, чтобы добраться до Кейтлин и потом представить их обеих Кайлу, как добытый на охоте трофей.

Сергей улыбнулся. После такого Кайл уже больше никогда не будет на него в обиде.

Солнце близилось к закату, и Сергей чувствовал себя обновлённым и повеселевшим. Мысль о том, чтобы вновь обвести Полли вокруг пальца, доставляла ему какое-то извращённое удовольствие. Он был так весел, что ничего не мог с собой поделать.

Собрав силы, он начал петь арию их симфонии Бетховена. Он пел громче и громче и ни разу не сфальшивил. Звук от его пения эхом расходился под мостом и проникал наверх, поражая удивлённых прохожих. Никто не мог понять, откуда шло это чудесное пение.

Никому из горожан и в голову не могло прийти, что звук шёл из-под моста, а этим певцом был вампир, поставивший себе цель уничтожить их всех до единого.

 


ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

 

 

Сэм стоял на площадке, держа в руках длинный жезл и сражаясь с очередным противником из числа людей Эйдена. Ему уже удалось встретиться в схватке с дюжинами из них, и никого нельзя было назвать достойным противником.

Сэм не знал, в чём была причина подобного поведения, но казалось, что все его соперники двигались нарочно медленно. Он мог предугадать их следующий шаг и всегда был непобедим, зная, когда отступить в сторону, когда увернуться, когда присесть, а когда ударить. Схватка с ними была похожа на разрезание масла, и Сэм не мог не поразиться собственной силе и способностям.

Сейчас перед ним стоял Каин – крупный, накаченный парень с таким же длинным жезлом, как и у Сэма. Он ринулся в атаку, злобно нахмурившись.

Сэму он был нечета. Дико размахивая жезлом, Каин старался изо всех сил, но Сэм блокировал каждый его удар, не подпуская ни на миллиметр.

Почувствовав, что время пришло, одним точным ударом Сэм выбил жезл у противника из рук. Жезл взмыл в воздух и приземлился где-то в толпе зрителей. Следующим шагом Сэма был сильный удар в солнечное сплетение, который сбил Каина с ног.

Толпа одобрительно заревела. Сэм чувствовал себя победителем, выиграв бой с ещё одним воином клана.

Эйден вышел из толпы и обратился к Сэму.

«Ты проиграл», – неодобрительно проговорил он, медленно качая головой.

Сэм не понял, о чём говорил старец. Он победил всех и каждого, кто выходил сражаться с ним, и победил с лёгкостью. Он чувствовал себя сильнее всех остальных. Всё утро он провёл, слушая поучения Эйдена и чувствовал, что следовал всем его указаниям, с каждым выпадом становясь всё лучшим воином. Как же он мог проиграть? Что имелось в виду?

«Ты сражаешься неправильно, – продолжил Эйден. – Ты сражаешься этим, – сказал он, касаясь груди Сэма, с той стороны, где находилось сердце, – а не этим, – добавил он, касаясь его лба».

«Вы не знаете, о чём говорите, – раздражённо огрызнулся Сэм. – Никто из ваших людей не смог со мной справиться. Вам просто стыдно за них, вот и всё. Я отлично дрался, а вы не хотите это признавать».

Клан удивлённо охнул. Никто и никогда не разговаривал с Эйденом подобным тоном.

Сэму было всё равно. Он называл вещи своими именами.

Эйден медленно покачал головой.

«Быстрый, – сказал он, – ты очень быстрый. Если ты выигрываешь сейчас, это не значит, что ты будешь выигрывать всегда. Победа или проигрыш не так важны. Важно, чтобы импульсы исходили из головы, а не из сердца. Твоя техника боя внешняя, а должна быть внутренней. Тобой руководят эмоции».

Неожиданно для всех Эйден вынул жезл из-под своей мантии и больно ударил Сэма по рёбрам.

Сэм вскрикнул от боли, чувствуя, что будет синяк. Опустившись на колено, он удивлённо посмотрел на учителя. Он не заметил в руках Эйдена жезла, и что самое странное, не ожидал удара. Неужели, Эйден мог двигаться настолько быстро? Казалось, что секунду назад Сэм стоял, выпрямившись, а сейчас корчился от боли.

Он взглянул на Эйдена, сгорая от ярости. Эйден опозорил его перед всем кланом – никто и никогда не имел права его позорить.

Откинув голову назад и оскалив зубы, Сэм ринулся на Эйдена, намереваясь вцепиться ему в горло.

Он взмыл в воздух, вытянув вперёд руки и готовясь схватиться за шею противника. Сэм не мог контролировать овладевшую им ярость. В глубине сознания он понимал, что должен подчинить себе это чувство, но не мог. Он жаждал крови, и ему было неважно, кто станет его жертвой.

Но в тот самый момент, когда Сэм думал обхватить шею Эйдена руками, он осознал, что летит головой вниз прямо в грязь.

Подняв голову, Сэм обернулся и увидел стоящего в сторонке старца.

Как он это сделал? Он стоял совсем в другом месте лишь секунду назад. Каким-то образом ему удалось сдвинуться и отшвырнуть Сэма в сторону до того, как Сэм смог до него добраться.

Эйден стоял и по-прежнему качал головой.

«Быстрый, – сказал он, – и предсказуемый. Ты полагаешься только на свою силу, ведь она твоё основное преимущество, но и твоя слабость».

Сэм отклонился назад и зарычал. Это был злобный рык первобытного животного, обуреваемого яростью. От рёва Сэма затряслись стены. Не раздумывая, он перекатился, схватил копьё и ринулся на Эйдена, готовый вонзить ему его прямо в сердце.

Толпа испуганно ахнула.

Эйдену удалось уклониться, и копьё пролетело совсем рядом с ним, угодив в дерево в нескольких метрах от них.

Сэму и этого было мало. Он схватил другое оружие, первое, что попалось под руку, и им оказался огромный боевой топор. Обхватив рукоять обеими руками, Сэм ринулся на Эйдена. При этом внутренний голос отговаривал его от нападения, ведь в глубине души он сам поражался своим действиям. Выглядело так, будто им овладел сам дьявол, действия и реакцию которого никто не мог контролировать или предугадать. В глубине души Сэм совсем не желал убивать Эйдена, но бой пробудил новую, тёмную часть его, которая теперь взяла контроль над телом. Сэм понимал, что больше не отвечает за свои действия. В глубине души, и как бы парадоксально это ни звучало, Сэм понимал, что Эйден был прав.

Но было уже слишком поздно. Он ринулся, метясь топором Эйдену в грудь, готовый разрубить его на части.

Толпа испуганно затаила дыхание. Сэм уже готовился почувствовать, как лезвие топора рассекает плоть старика.

Однако вместо этого, он почувствовал, как летит по воздуху, а топор падает в грязь.

Сэм нагнулся, открыв спину, и почувствовал острый укол в ягодицу.

Развернувшись, он увидел стоящего перед ним Эйдена, целого и невредимого. Он приставил острие копья к спине Сэма.

Сэм понял, что побеждён и полностью разбит. Боевой дух его покинул, забрав с собой злобную сущность, овладевшую его сознанием. Он чувствовал себя опустошённым, смущённым, разбитым и полным сожаления.

Эйден смотрел на него, нахмурив брови.

Все другие вампиры, кроме Полли, ринулись к Сэму вымещать злость за нападение на их лидера.

«Нет! – крикнул Эйден, и все остановились. – Он не контролирует свои действия. Я не хочу, чтобы Сэм пострадал».



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: