Межкультурная коммуникация.




Вопрос

Центральные категории лингводидактики

 

Лингводидактика – методологическая основа обучения иностранному языку – молодая научая дисциплина, возникшая в 70-е годы 20 века. В это время во многих странах мира, в т.ч. и в России, возникла новая соц-экономическая и политическая ситуация и появилась тенденции к интеграции представителей разных культур во всех сферах человеческой деятельности. => насущная потребность - практическое владение ИЯ. Лингводидактика — общая теория обучения языку. Исследует общие закономерности обучения языкам, специфику содержания, методов и средств обучения определённому языку в зависимости от дидактических целей, задач и характера изучаемого материала, условий монолингвизма (одноязычия) или билингвизма (двуязычия), этапа обучения и интеллектуально-речевого развития учащихся.

Термин «Л.» введён в 1969 Н. М. Шанским и вскоре был принят в качестве международного.

Центральными категориями лингводидактики являются: языковая личность (ЯЛ), межкультурная коммуникация (МК) и коммуникативная компетенция (КК).

Языковая личность.

С лингвистической точки зрения языковая личность есть многослойный и многокомпонентный набор языковых способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых действий разной сложности.

ЯЛ – носитель языка, который охарактеризован на основе анализа сделанных им речевых действий с точки зрения применения в них средств языка, что помогает представить его видение окружающей действительности и возможно для достижения каких-то его целей;

ЯЛ - название способа описания языковой способности человека, получение знаний о личности на основе его письменного текста.

Языковая личность в настоящее время активно изучается в лингвистике. Ю.Н.Караулов говорит, что под языковой личностью он понимает совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов).

Языковая личность является результатом любого языкового образования, а результатом образования в области иностранных языков является вторичная языковая личность как показатель способности человека принимать полноценное участие в межкультурной коммуникации. Эта способность складывается из овладения вербально-семантическим кодом изучаемого языка, т.е. языковой картиной мира носителей языка, позволяющей человеку понять новую для него социальную действительность. По мнению И.И. Халеевой, овладеть суммой знаний о картине мира – значит выйти на когнитивный (тезаурусный) уровень языковой личности. Тезаурус I восходит к ассоциативно-вербальной сети языка и формирует языковую картину мира, в то время как Тезаурус II формирует концептуальную, глобальную картину мира. Оба тезауруса взаимосвязаны друг с другом и различны в разных языках.

Формирование вторичной языковой личности является стратегической целью обучения иностранным языкам. Ее основная характеристика - способность к межкультурному общению.

Межкультурная коммуникация.

Межкультурная компетенция - это способность успешно общаться с представителями других культур. Эта способность может появиться с молодых лет или может быть развита. В стурктуру межкультурной компетенции входят: 1. Общекультурологические и культурно-специфические знания. 2. Умения практического общения. 3. Межкультурная психологическая восприимчивость.

Процесс обучения иностранному языку должен превратиться в межкультурное обучение,в «обучение пониманию чужого», направленное на преодоление ксенофобии и существующих стереотипов и воспитанию толерантности в отношении представителей других культур. Такое обучение имеет целью формирование у учащегося межкультурной компетенции, которая включает различные компоненты:

языковой: лексика, грамматика, речевые образцы и т. д.;

исторический: различия в оценке прошлого обеих стран;

практический: правила, необходимые для ориентации в стране;

эстетический: различия в стиле жизни, одежде и т. п.;

этический: различия в нормах поведения;

— «стереотипный»: сложившиеся стереотипы в отношении собственной культуры и культуры другой страны;

рефлексивный: личностные изменения в результате межкультурного обучения.

Т.к. целью обучения ИЯ является развитие у учащихся межкультурной компетенции, способности к межкультурному общению, само общение выступает в качестве средства достижения этой цели и средства обучения языку и культуре его носителей.

· Межкультурное обучение имеет ярко выраженный диалогический характер. Процесс общения должен отличаться взаимопониманием. Ему могут препятствовать социальные и психологические барьеры в сознании людей, а в межкультурной К – культурные барьеры (культурный шок). Межкультурная компетенция составляет общеобразовательный аспект цели и обеспечивает воспитание, образование и развитие ученика. Формирование МК позволит ему быть чувствительным к восприятию привычного и чужого, видеть в хорошо знакомом чужое и в чужом привычное, преодолеть страх и отчуждение при встрече с чужим, быть открытым для других культур.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: