Структура написания автобиографии




ВОПРОС 1

РУССКИЙ ЯЗЫК В ТРЕТЬЕМ ТЫСЯЧИЛЕТИИ:КРИЗИС ИЛИ РАЗВИТИЕ?
ЛЕКЦИИ
наблюдается два основных процесса происходящих в языке, носящий негативный характер и которые подвергают изменению литературную форму языка: 1. Процесс заимствования иноязычной лексики в русский язык. 2. Процесс разрастания жаргонной лексики и фразеологии. 1процесс: всегда на всех этапах исторического развития происходит пополнение лексики за счет иностранной лексики. Первый этап довольно заметного заимствования иностранных слов- Петровская эпоха В это время Петр шлет всех за границу. Заимствование лексики в основном из немецких(аксельбант, абзац, лобзик) и голландских языков(буксир, манекен, аптека). В дальнейшем русский язык пополняется за счет французского языка(18-19)(бульон, шампиньон, бюро). Первые заимствования из английского языка появляются в 60-е годы 20 века(гамбургер, пиар, пилинг). В настоящее время преобладание слов из английского языка связанно с развитием высоких технологий. Сферы заимствования слов:1. Рыночная экономика(финансы, бизнес) 2. Политика (парламент, президент, министр) 3. Массовая культура (шоу-бизнес, музыка, мода) 4. Спорт(футбол, волейбол, баскетбол). Смысловые группы заимствования слов: 1. Слова обозначающие явления объективной действительности, которые ранее отсутствовали в России и русском языке(брокер, диск, банкомат, дилер). 2. Слова обозначающие явления объективной действительности, которые заменяют в русском языке сложные словесные соответствия(маргетинг, консультант). 3. Слова первоначально обозначают явления собственной культуры, а в настоящее время или после заимствования приобретают значения абсолютно не свойственные русскому языку. В настоящее время наблюдают заметное развитие целого пласта жаргонной лексики и образования общенационального сленга(бардак, завал, задалбать, снять, наезжать). Под сленгом понимается общенациональный жаргон, то есть совокупность общественных лексических единиц носящих сниженный стилистический характер и обладающих высокой экспрессивностью. Широкое распространение жаргонной лексики в настоящее время связанно не только с высокой экспрессией но и двумя факторами: экстралингвистические и внутренние факторы. Внутрилингвистические факторы поясняют существования некоторых тематических пустот. Внешние лингвистические факторы объясняют продуктивность некоторых жаргонов(военный,уголовный). Периоды развития языка:1. Слабо развитие-период Брежнего(70-80 года 20 века) 2. Интенсивное развитие- эпоха Петра 1, «Пушскинский период» перестройка. 3.бурное развитие языка- на рубеже веков, а так же в эпоху смены общественно политических формаций

ВОПРОС 2

СИСТЕМЫФУНКЦИОНАЛЬНОГО И СОВРЕМЕННОГО ЯЗЫКА.

ВВЕДЕНСКАЯ

В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются разнообразные разновидности единого литературного языка, называемые функциональными стилями. Обычно различают 4 стиля: 1. Научный 2. Официально-деловой 3. Публицистический 4. Разговорно-обиходный. Примеры: мать, мама, мамочка, мамуля, мА; отец, папа, папочка, папуля, па. Слова каждого ряда имеют одно и то же значение но различаются стилистически, поэтому используются в различных стилях. Мать, отец преимущественно в официально-деловом, остальные слова- в разговорно-обиходном. Если сопоставить синонимичные слова: вояка-воин, глазник-окулист, врун-лжец, то нетрудно заметить что эти синонимии тоже отличаются друг от друга не по смыслу а своей стилистической окраской. Первые слова каждой пары употребляются в разговорно-обиходной, а вторые в научно-популярной, публицистической, официально-деловой речи. Эмоционально-экспрессивная лексика наиболее полно представлена в разговорно-обиходной речи, которая отличается живостью и меткостью изложения. Характерны экспрессивно окрашенные слова и для публицистического стиля. Однако в научном, техническом и официально-деловом стилях речи эмоционально окрашенные слова, как правило, неуместны.

ИНТЕРНЕТ

Слово «стиль» восходит к греческому существительному «стило» - так называлась палочка, которой писали на доске, покрытой воском. Со временем стилем стали называть почерк, манеру письма, совокупность приемов использования языковых средств. Функциональные стили языка получили такое название потому, что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения, сообщения определенной информации и воздействия на слушателя или читателя. Под функциональными стилями понимают исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере общения и соотносимых с той или иной сферой профессиональной деятельности.В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые выступают преимущественно в письменной форме речи, и разговорный, которому свойственна главным образом устная форма речи. Некоторые ученые выделяют еще в качестве функционального стиля художественный (художественно-беллетристический), то есть язык художественной литературы. Однако эта точка зрения вызывает справедливые возражения. Писатели в своих произведениях используют все многообразие языковых средств, так что художественная речь не представляет собой системы однородных языковых явлений. Напротив, художественная речь лишена какой бы то ни было стилистической замкнутости, ее специфика зависит от особенностей индивидуально-авторских стилей. В.В. Виноградов писал: «Понятие стиля в применении к языку художественной литературы наполняется иным содержанием, чем, например, в отношении стилей делового или канцелярского и даже стилей публицистического и научного. Язык национальной художественной литературы не вполне соотносителен с другими стилями, типами или разновидностями книжно-литературной и народно-разговорной речи. Он использует их, включает их в себя, но в своеобразных комбинациях и в функционально преобразованном виде . Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все языковые уровни: произношение слов, лексико-фразеологический состав речи, морфологические средства и синтаксические конструкции. Все эти языковые черты функциональных стилей будут подробно описаны при характеристике каждого из них.

ВОПРОС 3

Язык и речь. Формы языка. Единица языка. Основные языковые функции.

Характеризуя язык как систему, необходимо определить из каких элементов он состоит. Язык состоит из единиц: звук, морфема(приставка, корень, окончание, суффикс), слово, фразеологическая единица(устойчивое словосочетание), свободное словосочетание, предложение(простое, сложное), текст. Язык- знаковая система. Существует два типа знаков: естественные(знаки-признаки) и искусственные(знаки-информанты). Например, на дереве появились желтые листья. Это естественный знак. Он- часть предмета, составляет одно целое с ним, является его признаком. Естественные знаки неотделимы от предметов, явлений, они их часть. Искусственные знаки, в отличие от естественных, условны. Они создаются для формирования, хранения и передачи информации. Условные знаки служат средством общения и передачи информации, поэтому их называют еще коммуникативными или информативными. Информативные знаки -это соединение определенного смысла и определенного способного его выражения. Смысл- означаемое, а способ- означающее(раздается вой сирены(означающее -звуковой сигнал, означаемое -тревога). Языковые знаки -самые сложные. Они могут состоять из одной единицы(слово, фразеологизм) или их комбинации(предложение). Языковой знак указывает на какой-то предмет, качество, действие, событие, положение дел, когда об этом начинают писать или говорить. Язык выполняет: 1.коммуникативную функцию(позволяет говорящему выражать свои мысли, а другому индивиду их воспринимать и, в свою очередь как-то реагировать). 2. Познавательную функцию(служит средством сознания, способствует деятельности сознания и отражает ее результат) 3. Аккумулятивная функция(помогает сохранить и передавать информацию, что важно как для отдельного человека, так и для всего общества). 4. Эмоциональная функция(выражает чувства и эмоции). 5. Функция воздействия. Язык- сложное явление. Национальный язык как достояние народа существует в нескольких формах. К ним относятся: 1. диалекты(кочет, хата, валенки, изба) территориальные диалекты существуют только в устной форме, служат для обиходно-бытового общения. Они отличаются тем, что имеют характерный для каждого диалекта набор фонетических, грамматических, лексических различий(аканье, ггг). 2.просторечья (внучок, молодые, в кине, звОнит) это одна из форм национального русского языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Просторечия бывают: 1. В фонетике(полОжить, резетка) 2.в морфологии (мой мозоль, на пляжу) 3. В лексике(подстамент вместо постамент). 3.жаргоны (бэха, мерцалка, грач) речь социальных и профессиональных групп людей, объеденных общностью занятий, интересов, социального положения. Для жаргона характерно наличие специфической лексики и фразеологии. Он не имеет свойственных только ему фонетический и грамматических особенностей. 4.литературный язык(огниво) он обслуживает различные сферы человеческой деятельности(политику, культуру, делопроизводство, законодательство, словесное искусство, бытовое общение, межнациональное общение). Литературный язык имеет две формы- устную(у.р) и письменную(п.р). Они различаются по трем параметрам: 1. Форма реализации(п.р графически закреплена, подчиняется нормам у.р звучащая, подчиняется нормам: орфоэпическим, интонационным) 2. Отношение к адресату(п.р опосредственное отсутствие адресата не оказывает влияния у.р непосредственное присутствие адресата) 3. Порождение формы(п.р возможны обработка, редактирование у.р создается спонтанно)

ВОПРОС 4

ПОНЯТИЕ РЕЧИ. ФОРМЫ,ТИПЫ,ВИДЫРЕЧИ. ОБЩЕЕ И ОСОБЕННОЕ.

Речь - один из видов коммуникативной деятельности человека — использование средств языка для общения с другими членами языкового коллектива. Под речью понимают как процесс говорения (речевую деятельность), так и его результат (речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом)..
РЕЧЬ ВНУТРЕННЯЯ - различные виды использования языка (точнее, языковых значений) вне процесса реальной коммуникации. Выделяют три основных типа внутренней речи: а) внутреннее проговаривание - “речь про себя”, сохраняющая структуру внешней речи, но лишенная фонации, т. е. произнесения звуков, и типичная для решения мыслительных задач в затрудненных условиях; б) собственно речь внутренняя, когда она выступает как средство мышления, пользуется специфическими единицами в) внутреннее программирование, т. с. формирование и межличностного общения людей, лишенных слуха, при помощи системы жестов, характеризующейся своеобразными лексическими и грамматическими закономерностями.
РЕЧЬ ПИСЬМЕННАЯ - вербальное (словесное) общение при помощи письменных текстов. Оно может быть и отсроченным (например, письмо), и непосредственным (обмен записками во время заседания). РЕЧЬ УСТНАЯ - вербальное (словесное) общение при помощи языковых средств, воспринимаемых на слух. Устная речь характеризуется тем, что отдельные компоненты речевого сообщения порождаются и воспринимаются последовательно
РЕЧЬ ЭГОЦЕНТРИЧЕСКАЯ (от лат. ego- я, centrum - центр круга) речь, обращенная к самому себе. РЕЧЬ ДАКТИЛЬНАЯ - речь, воспроизводящая слова при помощи дактильных букв, т. е. определенных конфигураций пальцев и их движений.
РЕЧЬ ЖЕСТОВАЯ - способ межличностного общения людей, лишенных слуха, при помощи системы жестов, характеризующейся своеобразными лексическими и грамматическими закономерностями. Одним из средств выражения авторского отношения к теме текста является использование при его создании определенного типа речи, имеющего свои композиционные особенности. Основными типами речи являются описание, повествование и рассуждение. Описание — это тип речи, при помощи которого изображается какое-либо явление действительности путем перечисления его постоянных или одновременно присутствующих признаков или действий (содержание описания можно передать на одном кадре фотоаппарата). В описании больше всего используются слова, обозначающие качества, свойства предметов (существительные, прилагательные, наречия). Глаголы чаще употребляются в форме несовершенного вида прошедшего времени, а для особой наглядности, изобразительности описания — и в форме настоящего времени. Широко используются синонимы — определения (согласованные и несогласованные) и назывные предложения. Например: Небо было ясное, чистое, нежно-голубого цвета. Восток алел и пламенел, отливая в иных местах перламутром и серебром. Повествование — это тип речи, при помощи которого рассказывается о каких-либо событиях в их временной последовательности; сообщается о последовательно сменяющих друг друга действиях или событиях (содержание повествования можно передать лишь на нескольких кадрах фотоаппарата). В текстах повествовательного типа особая роль принадлежит глаголам, особенно в форме прошедшего времени несовершенного вида (приехал, увидел, разработал и т.д.).Например: И вдруг... случилось что-то необъяснимое, почти сверхъестественное. Мышастый дог внезапно грохнулся на спину, и какая-то невидимая сила повлекла его с тротуара. Рассуждение — это тип речи, при помощи которого доказывается или объясняется какое-либо положение, мысль; говорится о причинах и следствиях событий и явлений, оценках и чувствах (о том, что нельзя сфотографировать). В текстах-рассуждениях особая роль принадлежит вводным словам, указывающим на связь мыслей, последовательность изложения (во-первых, во-вторых, итак, таким образом, следовательно, с одной стороны, с другой стороны), а также подчинительным союзам со значением причины, следствия, уступки (для того чтобы, вследствие того чтобы, так как, хотя, несмотря на то что и т. д.). Виды речи. Устной называется речь, при помощи которой люди непосредственно общаются друг с другом, произнося определенные наборы звуков, ассоциируемые с теми или иными известными по опыту предметами или явлениями.Устная речь не предполагает использования знаков, изображаемых на каких-либо материальных носителях и воспринимаемых зрительно или на ощупь (как, например, знаки письма для слепых людей). Письменной называют речь, основанную на изображениях символов (знаков, букв, иероглифов) на каких-либо материальных носителях. Диалогическая — это речь, в которой участвуют как минимум два человека. Каждый из них произносит реплику, адресованную другому человеку или нескольким людям; их собственные речевые высказывания в свою очередь выступают как реакции на реплику данного человека. Монологическая — это речь, принадлежащая только одному человеку, произносимая с начала и до конца только им самим. Устным монологом является выступление какого-либо человека перед публикой. Внешней (звучащей, осознаваемой) называют такую речь, которая осознается самим говорящим человеком и которая также воспринимается другими людьми. Внутренняя речь — это особая разновидность речи, которая участвует в управлении только внутренними, психологическими процессами, происходящими в голове человека. Эта речь имеет свои особенности и свои, специфические функции.

ВОПРОС 5

ПОНЯТИЕ ЯЗЫКОВОЙ НОРМЫ. ПРИЗНАКИ НОРМЫ. ВИДЫНОРМЫ. ВАРИАНТНОСТЬ НОРМЫ.

Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений). Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как: 1. соответствие структуре языка 2.массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих 3.общественное одобрение и признание.Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определенный этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путем. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в другом - они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а также разъясняют и пропагандируют их. К основным источникам языковой нормы относятся: 1. произведения писателей-классиков 2. произведения современных писателей, продолжающих классические традиции 3.публикации средств массовой информации 4.общепринятое современное употребление 5.данные лингвистических исследований. Характерными чертами языковых норм являются: 1.относительная устойчивость 2.распространенность 3.общеупотребительность 4.общеобязательность 5.соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы. Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм - важнейшее условие точности речи и ее правильности(Ломоносов поступил в институт, Раскольников учился в вузе). Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические. Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов. Словообразовательной ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо существующих например: описывание характера, продажничество, беспросвет, произведения писателя отличаются глубизной и правдивостью. Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка - неправильно оформлен род имен существительных. Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц - словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. Нарушение синтаксических норм имеется в следующих примерах: читая ее, возникает вопрос; Поэме характерен синтез лирического и эпического начал. Нормы орфографии - это правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений. Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, т.к. их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи.

ВОПРОС 6

НОРМЫСОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. НОРМЫУДАРЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

Трудности в усвоении русского ударения связаны с двумя его особенностями: разноместностью и подвижностью.

Разноместность — это способность ударения падать на любой слог русского слова: на первый — Иконопись, на второй — экспе́рт, на третий — жалюзи́, на четвёртый — апартамЕнты. Во многих же языках мира ударение прикреплено к определённому слогу. Подвижность — это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова: вода́во́ду, хожу́хо́дишь. Большая часть слов русского языка (около 96 %) имеет подвижное ударение. если разноместность и подвижность русского ударения и создают некоторые трудности при его усвоении, то зато эти неудобства полностью искупаются возможностью различать с помощью места ударения смысл слов (мУкамукА, трУситтрусИт, погрУженный на платформупогружённый в воду)

ВОПРОС 7

НОРМЫСОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ

??

ВОПРОС 8

НОРМЫСОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Нарушение лексических норм ведет к двусмысленности высказываний и серьезным речевым ошибкам. Соблюдение лексических норм русского языка предполагает умение говорящего выбрать нужное слово из ряда близких или даже тождественных по содержанию, т. е. слов-синонимов, а также умение различать слова-паронимы. Паронимы - это слова, близкие по звучанию, по лексико-грамматической принадлежности, а также по единству корневой морфемы, но разные по значению (невежа - невежда, ненавистный — ненавистнический, начертать — начертить). Лексические ошибки возникают потому, что объединенные в словосочетания слова: 1.либо противоречат одно другому, исключают одно другое (танцевальная песня). 2.либо несовместимы по смыслу, так как одно употребляется только в приложении к чему-то отрицательному, а другое обозначает положительное понятие (полчища тружеников). 3.либо стилистически разнородны (воздвигнуть коровник). 4.либо несовместимы по традиции (выполнить желание, но НЕ выполнить мечту). Плеоназм - лексическая избыточность, возникающая из-за дублирования лексического значения одного слова другим: негодовал от возмущения, старые ветераны, юный парень, общались вместе, будущая перспектива. Тавтология - это лексическая избыточность, при которой в пределах словосочетания или соединения подлежащего и сказуемого в предложении повторяются однокоренные слова: писатель написал, создание создает, учитель научит, изображение изображает, созвездие звезд.

ВОПРОС 9

НОРМЫСОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ.

Морфологические нормы — это нормы правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). В морфологии (также, как в синтаксисе и в области произношения) есть сильные и слабые нормы. Сильные соблюдаются всеми, кто владеет русским языком как родным. Слабые легко поддаются воздействию со стороны, плохо усваиваются и часто искажаются. Их наличие определяется многими причинами, в частности, особенностями развития фонетической и грамматической систем русского языка. Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или не соответствующей контексту форме. Например: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель, шпрота — шпрот, лангуста — лангуст, мангуста — мангуст. Немало колебаний и затруднений в области морфологии вызывает образование и употребление различных грамматических категорий и форм имен существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов и глагольных форм.

ВОПРОС 10

НОРМЫСОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Синтаксические нормы отражают особенности построения словосочетания и предложения в русском языке. Наибольшие сложности обычно вызывает выбор управляемой формы в словосочетании, согласование подлежащего и сказуемого, использование причастных и деепричастных оборотов, а также построение некоторых типов сложных предложений. 1. Отдельное внимание синтаксис уделяет порядку слов в предложении. Например, в фразе “Велосипед разбил трамвай” не сразу понятно, что стало виновником аварии, т.к. выбран неудачный порядок слов. В русском языке порядок слов (порядок членов предложения) относительно свободный: не существует строго закрепленного места в предложении за тем или иным главным или второстепенным членом. Однако имеется более или менее принятый в речи порядок следования членов предложения (прямой порядок) и отступления от него (обратный порядок, или инверсия). Прямой порядок главных членов бывает в предложениях, где подлежащее стоит впереди сказуемого (Большая туча медленно закрывает лучи солнца.) В предложениях с обратным порядком главных членов сказуемое стоит впереди подлежащего. Такие предложения сообщают о лице, предмете, времени. Сказуемым здесь выступают глаголы бытия, возникновения, течения действия: Жили-были старик. 2. Согласование сказуемого с подлежащим. 3. Варианты форму правления. Часто в предложении при двух или нескольких управляющих словах имеется общее дополнение. Такие конструкции вполне правильны, если управляющие слова требуют одинакового падежа и предлога: читать и конспектировать книгу; подбирать и готовить кадры. 4.Употребление предлогов.Предлоги благодаря, согласно, вопреки, наперекор употребляются с дательным падежом (не с родительным): согласно расписанию (не расписания), вопреки предсказанию. 5. Употребление деепричастных оборотов.При использовании деепричастных оборотов следует помнить, что, как правило, называемое ими действие обозначает действие подлежащего: Проезжая березовую рощу, я вспомнил родную деревню (я проезжал и я вспомнил). Возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при инфинитиве. В таких предложениях нет ни грамматического, ни логического подлежащего: Редактируя рукопись, нужно учитывать авторский стиль.

ВОПРОС 11

ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ И ВОЗНИКНОВЕНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОГО СТИЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА.

??

ВОПРОС 12

ГРУППА СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ. МЕСТО РУССКОГО ЯЗЫКА В СИСТЕМЕ СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ

Русский язык относится к крупнейшим языкам мира: по числу говорящих на нем он занимает пятое место после китайского, английского, хинди и испанского. Среди славянских языков русский —самый распространенный.

Все славянские языки обнаруживают между собой большое сходство, но ближе всего к русскому языку — белорусский и украинский. Втроем эти языки образуют восточнославянскую подгруппу, которая входит в славянскую группу индоевропейской семьи. Праславянский язык — это язык-предок всех славянских языков. Он не имел письменности и не был зафиксирован на письме. Однако его можно восстановить путем сравнения славянских языков между собой. Иногда для обозначения праславянского используется менее удачный термин общеславянский: как представляется, общеславянскими лучше называть языковые особенности или процессы, свойственные всем славянским языкам даже после распада праславянского. Славянские языки по степени их близости друг к другу принято делить на три группы:

восточнославянская русский, украинский, белорусский;
западнославянская: польский с кашубским диалектом, сохранившим определенную генетическую самостоятельность, серболужицкие языки (верхне- и нижнелужицкие языки), чешский, словацкий и мертвый полабский язык, полностью исчезнувший к концу XVIII века
южнославянская*: болгарский, македонский, сербскохорватский, словенский

* южнославянским по происхождению является и старославянский язык — первый общеславянский литературный язык.

Предком современных русского, украинского, белорусского языков был древнерусский (или восточнославянский) язык. В его истории можно выделить две основные эпохи: дописьменную (от распада праславянского языка до конца X в.) и письменную. Распад древнерусского языка привел к возникновению русского (или великорусского) языка, отличного от украинского и белорусского. Это произошло в XIV веке, хотя уже в ХП-Х1П веках в древнерусском языке наметились явления, отличавшие диалекты предков великорусов, украинцев и белорусов друг от друга.

ВОПРОС 13

Общая характеристика научного стиля. История возникновения и развития научного стиля в Европе и России.

Для научного стиля характерна научная терминология. Преобладание абстрактной лексики. Слова употребляются в прямом значении, образные средства языка, эмоциональность отсутствует. Предложения носят повествовательный характер, преимущественно имеют прямой порядок слов. Научный стиль, как было уже сказано, принадлежит к числу книжных стилей литературного языка, которым присущ ряд общих условий функционирования и языковых особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический его характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи. Возникновение и развитие научного стиля связано с развитием разных областей научного знания, разных сфер деятельности человека. На первых порах стиль научного изложения был близок к стилю художественного повествования. Греки Пифагор и Платон, римлянин Лукреций были мыслителями - учеными с эмоциональным восприятием явлений. Отделение научного стиля от художественного произошло в александрийский период, когда в греческом языке, распространившем свое влияние на весь тогдашний культурный мир, стала создаваться твердая научная терминология. Впоследствии она была пополнена из ресурсов латыни, ставшей интернациональным научным языком европейского средневековья. В эпоху Возрождения ученые стремились к сжатости и точности научного описания, свободного от эмоционально-художественных элементов изложения как противоречащих абстрактно- логическому отображению природы. Однако освобождение научного стиля от этих элементов шло постепенно. В России научный язык и стиль начал складываться в первые десятилетия XVIII в., когда авторы научных книг и переводчики стали создавать русскую научную терминологию. Во второй половине этого века благодаря работам М.В.Ломоносова и его учеников формирование научного стиля сделало шаг вперед, но окончательно он сложился во второй половине XIX в. вместе с научной деятельностью крупнейших ученых этого времени. Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера самих наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, научная статья, доклад, учебник и т.д.), что дает возможность говорить о специфике стиля в целом. Вместе с тем вполне естественно, что, например, тексты по физике, химии, математике заметно отличаются по характеру изложения от текстов по филологии или истории. Характерной чертой стиля научных работ является их насыщенность терминами, в частности интернациональными. Не следует, однако, переоценивать степень этой насыщенности: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-25 процентов общей лексики, использованной в работе.

ВОПРОС 14

СИСТЕМЫЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ НАУЧНОГО СТИЛЯ. В ЛЕКСИКЕ. В ГРАММАТИКЕ. В СИНТАКСИСЕ

1. Общекнижная лексика(звук, предмет, цепочки, строчки, речь, предложение, фраза, текст, смысл, ряд) 2. Большое количество терминов. 3. Употребление отглагольных существительных(Появление, в развитии, независимости, деятельности, высказывание, содержания, заклинание, пророчество, изображения) 4. Широкое использование абстрактной лексики, как правило, в ее прямом значении(этап, звуками, предметами, цепочки, предложение, фраза, текст) 5. Использование сложных прилагательных в качестве терминов 6. Клишированные словосочетаний(новый этап в развитии отношений, независимости друг от друга, могут образовывать, речевой деятельности, представляет собою, тождеством противоположностей) 7. Преимущественное использование кратких форм 8. Использование формы единственного числа существительного в значении множественного числа(аллея предков) 9. Использование безличных конструкций 10. Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными, следствия, уступки, определительными. В научном стиле широко используются следующие языковые средства:

o специальные слова (в том числе термины)

o специальная фразеология

o сложные синтаксические конструкции, между которыми создается упорядоченная связь (для чего применяются, например, вводные слова)

o конструкция с обобщающими родовыми наименованиями

Слова употребляются преимущественно в прямом значении. Эмоционально-экспрессивные слова используются очень редко.
В текстах научного стиля необходимы ссылки на источники, цитаты.

ВОПРОС 15

ЖАНРЫНАУЧНОГО СТИЛЯ. СТРУКТУРА И СОДЕЖАНИЕ УЧЕБНОГО РЕФЕРАТА. ТРЕБОВАНИЯ О СОСТАВЛЕНИИ РЕФЕРАТА.

функционально-стилевая классификация научного стиля речи представлена такими его разновидностями, как• собственно научный,• научно-информативный,• научно-справочный,• учебно-научный,• научно-популярный.Опираясь на данную классификацию, предлагаем описание научных текстов различных жанров,

Научный стиль речи
Функционально-стилевая классификация Жанровая классификация
Собственно научный стиль Монография, статья, доклад, курсовая работа, дипломная работа, диссертационная работа
Научно-информативный Реферат, аннотация, конспект, тезисы, патентное описание
Научно-справочный Словарь, справочник, каталог
Научно-учебный Учебник, словарь, методическое пособие, лекция, конспект, аннотация, устный ответ, объяснение
Научно-популярный Очерк, книга, лекция, статья

соответствующих выделенным разновидностям научного стиля.

 

Научные тексты различных жанров строятся по единой логической схеме. В основании этой схемы находится главный тезис - утверждение, требующее обоснования; тезис включает в себя предмет речи (то, о чем говорится в тексте) и главный анализируемый признак (то, что говорится об этом предмете). Доказательствами главного тезиса являются аргументы (доводы, основания, приводимые в доказательство), количество которых зависит от жанра и объема научного текста. Для более полной аргументации тезиса необходимы также иллюстрации - примеры, подтверждающие выдвинутые теоретические положения.

Текст научного стиля завершается выводом (резюме), в котором содержится аналитическая оценка проведенного исследования, намечаются перспективы дальнейших изысканий.

РЕФЕРАТ Реферирование - интеллектуальный творческий процесс, включающий осмысление текста, преобразование информации аналитико-синтетическим способом и создание нового (вторичного) текста.

Реферат - адекватное по смыслу изложение содержания первичного текста. Реферат отражает главную информацию, содержащуюся в первоисточнике, новые сведения, существенные



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: