ХАРАКТЕРИСТИКА БАЗЫ ПРАКТИКИ




Содержание

Введение……………………………………………………………………

1. Характеристика базы практики……………………………………………….

2. Индивидуальное задание

3. Характеристика объекта……………………………………………………….

3.1. Природные условия района строительства………………………………...

3.2. Современное состояние и причины реконструкции………………………

4. Организация и технология строительства открытой мелиоративной сети..

5. Организация и технология строительства дорожной сети…………………

6.Организация и технология строительства закрытого дренажа……………..

7.Организация и технология строительства сетевых гидротехнических сооружений (труб-регуляторов, труб-переездов, шлюзов-регуляторов)….

8. Работы по эксплуатации открытой мелиоративной сети…………………

9.Работы по эксплуатации закрытого дренажа………………………………

10.Работы по эксплуатации внутрихозяйственной дорожной сети…………

11. Работы по эксплуатации сетевых гидротехнических сооружений…….

12. Технологические расчеты на культуртехнические работы…………….

Заключение………………………………………………………………...

Список использованных источников…………………………………….

Приложения……………………………………………………………….

 


ВВЕДЕНИЕ

Строительно-эксплуатационная практика является важнейшей составной частью комплекса учебных и производственных практик будущих инженеров-гидротехников в период обучения в университете.

Строительно-эксплуатационную практику проходил в качестве практиканта в период с 28.06.2012 по 1.08.2012.

Руководителем практики от производства являлась мастер Лопух Николай Юръевич.

Руководителем практики от университета назначен Стельмашук Степан Степанович.

 

 


ХАРАКТЕРИСТИКА БАЗЫПРАКТИКИ

 

База практики расположена в г.п. Городище, пер.Крайний,3 в 292км от Бреста.

Приказом Государственного унитарного предприятия “Брестмелиоводхоз” от 24.01.2003г. № 10 переименовано в Государственное унитарное производственное предприятие «Барановичское ПМС» которое функционирует по настоящее время.

УП «Барановичское ПМС» в полном объеме обеспечено мелиоративно-строительной техникой. Включены в работу:

- одноковшовые экскаваторы – 8 шт. в том числе оборудованных циркульным ковшом- 2 шт.

- бульдозеры на базе ДТ-75 – 2 шт.

- бульдозеры на Т-130, Т-17- 3 шт,

- корчеватели на базе Т-130, Т170- 1 шт.

- каналоочистители МР-14 – 1 шт.

- каналоочистители ОКН-0,5 – 1шт.

 

УП «Барановичское ПМС» оказывает субъектам хозяйствования агропромышленного комплекса, юридическим и физическим лицам Республики Беларусь следующие услуги:

- проведение комплекса ремонтно-эксплуатационных мероприятий на межхозяйственной сети по договорам с ГУП «Брестмелиоводхоз»

- обеспечение по договорам с СПК, совхозами и другими землепользователями работ по ремонту и техническому обслуживанию внутрихозяйственной осушительной и обводнительной сети;

- осуществление комплекса работ по строительству и капитальному ремонту объектов мелиорации и гидротехники;

- проведение поливов с/х культур по договорам с землепользователями;

- участие в работе совместно с районным исполнительным комитетом проектов годовых и перспективных программ-зданий по мелиоративному строительству реконструкции мелиоративных и водохозяйственных объектов, участвует в их реализации, обеспечивает целевое использование на эти цели средства;

- обеспечивает эксплуатацию водохранилищ, прудов, водохозяйственных сооружений, управление водорегулирующими сооружениями с целью поддержания на мелиорируемых землях оптимального водного режима;

 

 

- ведение мелиорируемого кадастра и паспортизацию мелиоративных систем и сооружений;

- ведение в случаях необходимости строительства жилья, производственных объектов и объектов соцкультбыта за счет собственных средств, так и на долевых началах, выпуска товаров народного потребления, выполнение проектно-изыскательных работ, оказание услуг населению;

- планировка площадей;- устройство оснований зданий и сооружений высотой до 5 этажей;

- уплотнение грунтов;

- устройство дренажей;

- устройство монолитных железобетонных и бетонных конструкций;

- монтаж сборных бетонных, железобетонных конструкций;

- монтаж и установка деревянных конструкций и изделий;

- устройство внутренних систем холодного и горячего водоснабжения отопления с температурой теплоносителя в трубопроводах до 115°С и давлением до 0,7 атм.;

- устройство внутренних канализационных систем;

- устройство внутриквартальных проездов, тротуаров, пешеходных дорожек и площадок;

- озеленение территорий;

- занятие иной деятельностью, не запрещенной законодательством.

УП “Барановичское ПМС” по состоянию на 01.01.2005г. обслуживает м/х сеть: 1113,5 км открытых м/х каналов,, 427 труб-регуляторов, 17 шлюзов, 200 труб-переездов и других ГТС.

Протяженность открытой в/х сети составляет 741,8 км, 297,6 км эксплуатационных дорог, 408 труб-переездов и других ГТС. Ремонта требует открытая сеть в/хит протяженностью 265,8 км, 95 ГТС.

Общая площадь мелиорированных земель обслуживаемых Барановичским ПМС составляет 39,68 тыс.га. Для улучшения мелиоративного состояния осушенных земель необходимо провести реконструкцию мелиоративных систем.ля улучшения мелиоративного состояния осушенных земель необходимо провести реконструкцию мелиоративных систем Безымянной(

 

2. Индивидуальное задание

2.1 Обеспечение охраны труда и техники безопасности при производстве изыскательских работ в экспедиционных условиях

Общие требования безопасности

Работниками половых изыскательских подразделений могут быть лица, не моложе 18 лет.

Работники, направляемые на полевые работы, подлежат медицинскому освидетельствованию для установления пригодности их по состоянию здоровья к полевым работам в конкретных физико-географических условиях и в соответствии с выполняемой работой.

Работники допускаются к работе после получения инструк­тажа по технике безопасности (вводного и на рабочем месте) и показа в натуре процессов работы применительно к их профилю. В дальнейшем повторный инструктаж paбочих должен проводится не реже одного раза в квартал.

Запрещается выполнять ту работу, по которой работник не прошел обучение и инструктаж.

При внедрении новых технологических процессов, методов труда, новых видов оборудования, машин и механизмов, при выполнении особо опасных работ, а также при привлечении к paзовой работе работ­ник должен пройти дополнительный инструктаж.

В полевых условиях как в процессе работы, так и во время досуга каждый работник обязан:

1. Соблюдать производственную дисциплину и установленные в подразделении, правила внутреннего распорядка.

2. Не допускать рискованных и опасных действий в наруше­ние правил техники безопасности.

3. Пользоваться необходимыми по условиям и характеру вы­полняемых работ спецодеждой и спецобувью (согласно утвержденному пе­речню), бережно относиться к ним.

4. При обнаружении опасности сообщить об этом руководи­телю работ и принимать меры для ликвидации опасности.

5. Немедленно сообщить руководителю работ о несчастных случаях, происшедших с ним лично или с другими работниками.

6. Знать правила оказания первой помощи при несчастных случаях и заболеваниях. Уметь оказывать первую (доврачебную) помощь.

Ручной инструмент, используемый в работе, следует содержать в исправном состоянии.

Запрещается отлучаться о места работы и места базиро­вания подразделения без разрешения руководителя работ.

На объектах изысканий употребление спиртных напитков запрещено.

 

Работники, не выполняющие требования по технике безопасности в зависимости от тяжести допущенных, нарушений и их последствий привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установлен­ием законодательством.

Требования безопасности перед началом работ

Ознакомиться с нарядами-допусками на следующие особо опас­ные работы:

Промеры сечений на крупных реках и озерах с лодки и со льда.

Рубка просек в лесах.

Переправа людей вброд и по льду при глубине водоемов более 1м.

Изыскательские работы на зыбках болотах.

Изыскательские работы, в охранных зонах линий электропере­дач.

Переправа людей на лодках и малогабаритных катерах.

Переправа автомобилей с людьми и грузами по льду.

При прорубке просек, валке леса, изготовлении дере­вянных реперов и столбов работник обязан:

1. До начала работ по прорубке трассы и визирок нужно получить в соответствующих лесничествах разрешение на эти работы и лесопорубочный билет,

2. Подобрать и одеть спецодежду и обувь в соответствии с погодными условиями.

3. Убедиться в исправности инструмента: топоры должны быть насажены на топорища из прочного сухого дерева так, чтобы при работе топор рубил не концами, а серединой лезвия. Топорище должно быть гладким, без сучков и задирин, с утолщением наконце и расчлинено сверху железными клиньями. Топоры должны быть правильно заточены, не иметь выщербин, трещин обуха и полотна.

Ручные пилы должны иметь хорошо отделанные ручки, плотно соединенные с полотном. Пилы должны быть правильно заточены и разведены.

При промере поперечных сечений и створов по каналам, рекам, прудам, озерам и водохранилищам с лодки необходимо:

1. Пройти внеочередной инструктаж.

2. Убедиться в исправности индивидуального спасательного средства (жилета, пояса, круга).

3. Убедиться в исправности корпуса лодки, в наличии комплекта необходимого для плавания оборудования (черпаки, уключины, весла, якоря, веревка, спасательные средства и т.н.).

4. Одеть спецодежду, спецобувь и индивидуальное спасательное средство.

5. Запрещается плавание и производство работ на водоемах на лодках при ветре свыше 5 м/сек или волнении более 3-х баллов.

6. Запрещается работа на весельных лодках при скорости тече­ния свыше 3 м/сек, а также в тумане, в дождь и грозу я в темное время суток.

7. При пользовании плавучим средством не допускается его перегрузка. Для каждого судна устанавливается норма максимальной заг­рузки и на лодке делается надпись о максимальной грузоподъёмности.

8. Грузоподъёмность лодки определяется путем загрузки ее с таким расчетом, чтобы сухой борт лодки в любом месте возвышался над водой в тихую погоду не менее чем на 20 см.

При производстве маршрутных изысканий на больших площадях работник обязан:

1. Перед выходом в маршрут пройти инструктаж о мерах безо­пасности при проведении маршрута, о характере возможных опасностей и мерах их предотвращения.

2. Одеть спецодежду и спецобувь, подготовить снаряжение и средства техники безопасности, предусмотренные для данных погодных условий, данной местности и условий роботы.

3. Для переноски режущих и колющих ручных инструментов упа­ковать их в жесткие чехлы.

4. Подготовить необходимый запас питьевой воды и продуктов питания.

5. В маршрутах каждый работник должен выполнять все ука­зания старшего маршрутной группы.

Требования безопасности во время выполнения полевых топографо-гесдезических работ:

1. При прорубке просек, валке леса, изготовлении деревянных реперов и столбов:

1.1. Расчистку визирок, просек и рубку деревьев производить в такой последовательности: сначала вырубить кусты, мелкую поросль. На деревьях на высоту роста человека от комля срубить ветки. Весь вырубленный кустарник убрать с визирок. После выполнения этих работ разрешается приступить к валке отдельных деревьев.

1.2. При расчистке и рубке деревьев рабочие должны быть расставлены с таким расчетом, чтобы исключить возможность падения на них деревьев, практически на расстоянии не менее 50 метров.

1.3. Запрещается валить деревья в сторону дорог и просек.

1.4. Срубленное дерево следует валить в промежуток между соседними деревьями, не создавая его зависания.

1.5. В ветреную погоду деревья следует валить по ветру, при сильном ветре, а также в сумерках валка леса запрещена.

1.6. Стоять под деревом с той стороны, куда его валят запрещено.

1.7. При валке деревьев зимой, вокруг них должен быть убран снег и расчищены дорожки длиной 4-5 метров под углом 135 градусов к направлению падения дерева.

1.8. Запрещается подрубать или подпиливать дерево с нес­кольких сторон. Нельзя при валке дерева пропиливать его насквозь, радо, оставлять. 3-4 см недопила.

1.9. Перед валкой гнилых и сухостойных деревьев, необходимо опробовать шестом прочность их стояния, подрубать и валить эти де­ревья топором запрещается, их нужно не подрубать, а подпиливать и спиливать.

1.10. При снятии повисшего дерева запрещается: рубить то дерево, на котором оно повисло, обрубать зацепившиеся сучья, от­пиливать чурки от комля повисшего дерева, подрубать его, сбивать повисшее дерево путем сваливания на него другого дерева. Провисшее дерево следует снимать при помощи троса, натягиваемого воротом лебедки.

1.11. Перед тем, как валить на просеке деревья необходимо удалять подгнившие, подгоревшие инаклонившиеся деревья,

1.12. На пересеченной местности вырубку деревьев следует производить от подошвы ската к вершине и валить их на гору.

1.13. Рубку производить в такой последовательности: сначала дерево подрубить на одну треть его толщины с той стороны, куда хотят его валить, затем со стороны противоположной подрубки и несколько выше запаливать дерево,

1.14. Запрещается подрубать дерево с нескольких сторон на конус. При такой подрубке дерево может упасть в любом направлении.

1.15. Запрещается оставлять несваленные и зависшие деревья, которые были подрублены, подпилены или подкопаны. Они могут неожидан­но упасть, вызвав несчастные случаи с людьми и животными.

1.16. Валка деревьев без валочных приспособлений (валочные лопатки, вилки, клинья) запрещается.

1.17. Запрещается у сваленного дерева обрубать сучья, не придав дереву устойчивого положения, рубить сучья от вершины к комлю, стоять при рубке сучьев со стороны ствола срубаемого сука, (обрубщик должен находиться с противоположной стороны от обрубаемых сучьев).

1.18 Подлесок, и кустарник следует срубать острым топором, по одному отводу, удерживаемому одной рукой в слегка наклоненном состоянии,

1.19. При каждом взмахе топора следует примерно рассчитывать усилие, необходимое для перерубания каждого ствола,

1.20. Перед взмахом топором надо посмотреть наверх, чтобы не задеть им веток, которые могут изменить направление удара и причи­нить травму.

1.21. При рубке кустарника расстояние между рубщиками должаю быть не менее 8 метров.

1.22. Запрещается рубить кустарник и подлесок пучками.

1.23. При протесывании бревен для деревянных реперов и столбов запрещается придерживать ах ногами. Нужно закрепить бревно на подкладках скобами. При протесывании нужно ставить ноги дальше от бревна и внимательно следить за тем, чтобы топор не скользнул в сторо­ну ноги. Обтесывая деталь, запрещается ее держать в обхват пальцами.

1.24. При работе пилой запрещается держать руку близко к полотну пилы или направлять ее большим пальцем руки.

1.25. При раскалывании чурбаков запрещается придерживать их ногой.

2. При промере поперечных сечений и створов по каналам, рекам, прудам, озерам и водохранилищам с лодки:

2.1. Запрещается входить и выходить из лодки до ее пол­ной остановки и швартовки.

2.2. Запрещается становиться на борт лодки ногами. При пересаживании ладей из лодки в лодку борта должны быть сомкнуты и прочно удерживаться сидящими в них людьми.

2.3. При плавании на лодке запрещается сидеть на досках, уложенных на бортах, пользоваться веслами для отталкиваний от бере­га и передвижения по мелкому месту; отталкиваясь от дна, опираться на конец багра животом и грудью.

2.4. Запрещается подходить близко к движущимся самоходным судам и пересекать их курс.

2.5. Запрещается оставлять лодку во время хода без управления.

2.6. При плавании необходимо остерегаться отвесных и торфяных берегов, подверженных обрушению.

2.7. Запрещается пользоваться малоустойчивыми лодками, долбленками, челноками, байдарками и т.д.

2.8. При возникновении во время работы ветра более 5м/сек и волнения, работу с небольших лодок и пантопон следует прекратить и идти к берегу, при этом во избежание опрокидывания лодки или за­плескивания ее большой волной следует идти в разрез волне, а не па­раллельно ее гребню.

2.9. Все работы с лодок производятся сидя.

2.10. При работе на створах со скоростью течения более 1,5 м/сек носовая часть лодки должна быть заделана наглухо на уровне бортов тонкими досками или брезентом иначе лодка может зачерпнуть воду носом при переезде по тросу и во время уборки якоря.

2.11. При производстве промерных работ нельзя наматывать конец линя на руку.

2.12. Нельзя производить промеры в створах, проложенных по дну водоема электрокабелей и дюкеров.

2.13. При производстве промеров наметкой (пестом) в лодке должно быть не менее 2-х человек: один на веслах, другой у наметки.

2.14. Промеры наметкой при глубине более 4 метров запрещаются.

2.15. При работе с тросом, натянутым невысоко над водой, нужно организовать непрерывное наблюдение и обеспечить своевременный спуск троса для пропуска судов или плотов.

2.16. Запрещается оставлять натянутый трос на ночь, а также натягивать его при плохой видимости во время густого тумана или дождя.

2.17. Запрещается передвигаться по тросу стоя в лодке и держась за трос руками.

2.18. Запрещается подход на лодке к тросу, натянутому через реку с верховой стороны при скорости течения более 0,3 м/сек.

2.19. Запрещается передвигаться в носовой части лодки при отсутствии на корме рулевого.

2.20. Надувная двухместная резиновая лодка может быть исполь­зована для производства промерных работ па водоемах со скоростью течения не более 0,5 м/сек. и глубинами не более 1,2 метра при отсут­ствии ледовых явлений.

2.21. При работе с резиновой лодкой запрещается: садиться в лодку более 2-х человек; класть в лодку груз с острыми кражи; подыматься в лодке во весь рост пересаживаться с одной лодки в дру­гую; работать без наличия полного комплекта необходимого для плава­ния оборудования; якориться или крепиться к тросу при скорости тече­ния более 0,3 м/сек.

2.22. Все плавучие средства находятся в распоряжении руководителя подразделения, без разрешения которого пользоваться ими запрещено.

2.23. При производстве промерных работ на водотоках нельзя подходить к кромке обрыва при съёмке его контура. Во избежание обва­ла, рейка должна устанавливаться не ближе 3-х метров от кромки, а до кромки можно произвести домер.

2.24. Особо обращать внимание на проход вдоль берегов при и наличии осыпающихся грунтов или берегов, подверженных обрушению.

2.25. Прежде чем наметить магистральный ход вдоль обрывистого берега реки, исполнитель должен ознакомиться в натуре с состоянием берега на всем протяжении предстоящих работ. Намечать расположение углов поворота магистрального хода нужно в зависимости от состояния берега реки. Стоянка инструмента должна выбираться с расчетом полной безопасности при работе на этой станции.

3. При производстве маршрутных изысканий на больших площадях работнику необходимо:

3.1. При переправах вброд.

3.I.I. Переправляться лучше всего в местах, где река рас­ширяется. Переход брода в первый раз должен производиться с исполь­зованием охранной веревки.

3.1.2. Переправы в брод пешком допускаются при глубине брода до 0,7 м и, скорость течения до 1м/с или при глубине брода 0,5 м и скорости течения 2-3 м/с с обязательным применением охранных средств (шестов, веревок).

3.1.3. При переправе к охранной веревке следует привязать­ся вспомогательным шнуром со скользящей петлей.

3.1.4. Переправы при температуре вода менее 12° могут быть допущены только при небольшой ширине реки.

3.1.5. Запрещаются переправы: в одиночку; при неблагоприятных погодных условиях; в тем­ное, время суток; в период паводков; на участках с быстрым и бурным течением.

3.2. При работе по льду.

3.2.1. Запрещается работа со льда, транспортирование гру­зов и передвижение по льду без предварительной рекогносцировки ледяного покрова и определения его грузоподъёмности.

3.2.2. Проходить к местам производства работ или наблю­дений на льду разрешается только по проложенным дорогам и тропам.

3.2.3. Начало работ на льду после ледостава, передвижение по льду и окончание работ с наступлением весеннего пери­ода устанавливается начальником партии.

3.2.4. При производстве работ на затопленных островах и пойме не следует подходить к кустам, снеговым буграм, так как обычно в этих местах под снегом находится тонкий лед.

3.2.5. При определении толщины, прочности и изучении поверхности ледяного покрова должны соблюдаться следующие мери предосторожности: Рекогносцировку и выбор трассы производить груп­пами, состоящими не менее чем из двух человек; передвижение осу­ществляется цепочкой на расстоянии друг от друга не менее 5 мет­ров.

Идущий впереди передвигается на лыжах, исследуя прочность /льда. Крепление лыж должно обеспечивать их быстрое снятие.

Участники группы должны иметь спасательные средства (веревки, доски, шесты, багры).

Следует проявлять осторожность при работе вблизи берегов быстротекущих рек и с наступлением оттепели, во время которой лед, покрытый снегом, представляет опасность.

3.2.6. Подходить близко к кромке льда полыней и прорубей запрещается.

3.2.7. Для организации переправы по льду рек и озер необхо­димо по выбранному направлению провести промеры толщины льда через 20 метров на реках и 100 метров на озерах.

3.2.8 Проверка трассы ледового пути на реках должна про­изводиться не реже двух раз в декаду, на других водоемах - один раз в декаду.

3.2.9. С наступлением оттепелей проверка трассы ледового пути должна производиться ежедневно.

3.2.10 Минимальная толщина льда для передвижения человека -7 см. Предельное расстояние до кромки льда 2-4 метра. (Осенний лед). При работе на весеннем льду эти допуски увеличиваются в 1,5 - 2,5 раза.

3.3.Для передвижении по труднопроходимым болотам.

3.3.1. Передвигаться по целине болот следует "след в след" с интервалом между идущими 2-3 метра с обязательным применением шестов, веревок, "медвежьих лап" и т.п. исключение составляют торфя­ные болота с малой прочностью верхнего слоя; по которым ходьба "след в след" не допускается.

3.3.2.. При переходе опасных топких мест следует делать гати (настилы) из жердей и веток.

З.З.З. Кочковатые болота следует переходить по кочкам и обяза­тельно с шестом.

3.3.3.4. Оказывать помощь провалившемуся в трясину следует с устойчивого места путем подачи шеста, веревки и других подручных средств.

3.4.При работе под линией электропередач.

3.4.1 Запрещается приближаться к оборванным или лежащим на земле проводам на расстояние менее 5 метров.для.воздушных линий напряжением до 20 кВ я менее 8 метров для воздушных линий напряже­нием до 20 кВ и выше.

3.4.2. Запрещается производить измерение высоты подвес­ки проводов ЛЗП непосредственным измерением с помощью рейки, шеста и т.п.

3.4.3. При обнаружении оборванного провода от ЛЭП необходимо выставить охрану и немедленно сообщить районному управлению электросетей.

3.4.4. При приближении грозы и во время грозы производстве работ в зоне ЛЭП запрещается.

3.5. При работе на железных и автогужевых дорогах:

3.5.1. Работающие должны быть в демаскирующей оранжевого цвета одежде.

3.5.2. При работе на полотне железной дороги и на проезжей части шоссейных дорог необходимовыделять двух сигнальщиков, предупреждающих о появлении транспорта. На железных дорогах сигнальщики должны занимать положение, позволяющее обнаружить, приближающийся поезд на расстояния не менее I км. О приближении поезда рабочий подает заранее условный сигнал. На автомобильных дорогах необходимо выставлять рабочих-регулировщиков за 50-I00 метров с обеих сторон места работы.

3.5.3. Получив сигнал о приближении поезда по любому пути, все работники должны убрать инструмент, сойти с пути на обочину на расстояние не менее 3-х метров от крайнего рельса. Находиться между путями запрещено

3.5.4, Запрещено производить работы, на дорогах в туман, петель, грозу и переводить через дорогу в сильный ливень.

3.5.5. Переходы, вдоль линии железной дороги необходимо совершать по бровке, а не по полотну. При переходах на автомобильных дорогах надо двигаться навстречу транспорту.

3.5.6. По железной и автомобильной дорогах промер линий следует вести по бровке.

3.5.7. При измерении стальной лентой через рельсы электрифицированной железной дороги ленту необходимо держат на весу.

3.5.8. Запрещается пролезать под вагонами, проходить между буферами стоящих вагонов, если расстояние между ними, менее. 5 м.

3.5.9. Запрещается замерять высоту подвески контактных проводов прикасаясь к любым металлическим предметам, если на них закреплены или их касаются провода контактной сети.

3.5.10. При работе, на железнодорожном мосту должны быть выделены специальные сигнальщики для наблюдения за движением поез­дов и подачи предупредительных сигналов.

3.5.11. При работе на железнодорожных мостах через реки шириной более 100 метров каждый работающий должен иметь на себе спасательный жилет.

3.5.12. Запрещается оставлять на дорогах без надзора геоде­зические инструменты и оборудование.

3.6. При закладке центров, марок и реперов,

3.6.1. Рабочий, вырубающий углубление в стенах или бетоне должен надевать предохранительные очки и брезентовые рукавицы.

3.6.2. При рытье котлованов запрещается вести работу подко­пом.

3.6.3. При сыпучем пли рыхлом грунте отвесные стенки котло­вана должны укрепляться досками, заложенными между стенкой и вертикально поставленными стойками. При глубине котлована до 2 метров доски берут толщиной 25 мм и закладывают их с промежутками до 10 см, а при глубине котлована от 2 метров до 3,о метров доски должны иметь толщину 32 мм и их нужно укладывать без промежутков. Между каж­дыми двумя противоположными стойками делают распорки. Распорки располагают через 1 метра по высоте. Вдоль каждой из четырех стенок котлована, имеющих протяжение но больше 2 м, ставятся две стойки.

3.6.4. Бетонные монолиты должны опускаться в котлован с помощью веревок.

3.7. При переездах на автомобильном транспорте и гусеничных транспортерах.

3.7.1. Руководители полевых бригад, в распоряжение которых передается автомобильный транспорт, должны знать правила, дорожного движения и правила технической эксплуатации автомобильного транспорта.

3.7.2. Переезд к месту работы и обратно, а также по маршруту разрешается только на транспортных средствах, оборудованных специально для перевозки людей, либо в спецтранспорте в кабине водителя и на специально подготовительных для сидения местах,

3.7.3. Число перевозимых людей не должно превышать число оборудованных для сидения мест.

3.7.4. Посадку (высадку) лютей следует производить организованно с правой стороны кузов сзади, после полной остановки транспортного средства и разрешающего сигнала водителя или ответственного за рейс работника.

3.7.5. Во время переезда необходимо сидеть на выделенном месте и по возможности лицом по ходу движения.

Запрещается стоять в кузове, сидеть на бортах, переезжать на подножках.

3.7.6. При переезде на транспорте по лесным дорогам следует остерегаться свисающих ветвей деревьев, сучьев и т.п., не держаться руками за верхние кромки бортов.

3.7.7. При преодолении опасных участков (подъёмов и спусков крутизной более 15°, мостов неустановленной грузоподъёмности, ледовых переправ и т.п. необходимо выходить из машины и следовать пешком.

3.7.8. При переездах работники должны выполнять все указа­ния водителя и ответственного за рейс работника в части обеспечения безопасности движения. Если в кузове автомашины переезжает несколь­ко человек, среда них выделяется старший, указания которого обя­зательны для остальных работник.

3.7.9. При переездах оборудование должно быть прочно укреплено на транспортных средствах. Инструменты с режущими кром­ками или лезвиями должны перевозиться в защитных чехлах или специальных защитных приспособлениях.

3.7.10. В кузовах спецмашин запрещается перевозить посторонние грузы. В кузовах транспортных средств, перевозящих людей, не допускается перевозить легковоспламеняющиеся жидкости, а также тяжелые грузы (монолиты для центров знаков, бочки, трос и т.п.).

3.3.11. Передвижение автотранспортеров должно осуществляться, как правило, вместе с руководителем партии (бригады), а по сложным участкам местности обязательно вместе с начальником партии (руководителем бригады): они выбирают маршрут следования и несут полную ответственность за его безопасность.

3.3.12. Переправы через водные препятствия автотранспортеров с людьми запрещаются.

3.7.13. Правила посадки и высадки людей и переезда те же, что и при использовании автомобильного транспорта.

4. При производстве работ по обследованию колодцев подземных коммуникация и гидротехнических сооружений.

4.1. Крышки колодцев всех видов подземных коммуникации нужно открывать ломом или специальным крючком, при этом открывать и закрывать крышку необходимо вдвоём.

4.2. При открываний колодцев люди должны стоять с подветренной стороны.

4.3. Во время работы при открытых колодцах необходимо следить за тем, чтобы я него не упали люди. По окончании работы вое люки должны быть закрыты.

4.4. Курить, зажигать спички у открытых люков колодцев запрещает­ся.

4.5. Спуск в смотровые колодцы любых подъемных инженерных сетей запрещается. В случае необходимости спуска в колодцы работники должны иметь специальное медицинское заключение и по­лучить наряд-допуск.

4.6. При производствеизысканий в городах и городских поселках (я том числе Я при обследовании на их территории колодцев) необходимо пройти специальный инструктаж у начальника пар­тий.

5. Обследование осушительных я оросительных насосных станций проводить при выключенных двигателях я в присутствии пред­ставителя службы эксплуатации.

6. При работе у пунктов триангуляция, имеющих старые сигналы.

6.1. Перед началом работ по плановой и высотной привязке к пун­ктам триангуляции, имеющим старые сигналы, необходимо обра­тить внимание на их устойчивость, убедиться я невозможности их падения во время работы под сигналом. Работа под сильно наклонёнными сигналами или с подгнившими столбами в ветреную погоду запрещается.

Требования пожарной безопасности

1. Правила пожарной безопасности при эксплуатации жилых вагонов- общежитий.

1.1. Все работники полевых подразделений должны пройти обучение по программе противопожарного минимума и сдать зачеты как истопники.

1.2. За пожарную безопасность вагона-общежития отвечает старший, назначаемый начальником пи

1.3. Ответственный за пожарнуюбезопасность обязан лично проверять состояние отопительной системы перед началом ее эксплуата­ции.

1.4. Для растопки котла запрещается применять бензин, керо­син, дизельное топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости.

1.5. Запрещается держать запас топлива более чем сменной потребности.

1.6. Запрещается складывать спецодежду, промасленную ветошь, горючие материалы на нагревательные приборы и трубопровода отопления.

1.7. Приготовление пищи разрешается только в специально оборудованном для этой цели месте.

1.8. Пользоваться керосиновыми лампами, фонарями и керогазами в вагонах-общежитиях запрещено.

1.9. При наличии электросети запрещается пользоваться неисправной электропроводкой, разбитыми электровыключателями, розетками, электропатронами.

Запрещается оставлять без присмотра включенные электроприборы.

1.10. Во всех случаях запрещается оставлять без присмотра растопленный котел и работающие нагревательные приборы.

1.11. Запрещается пользоваться паяльными лампами для рacтопки котла.

1.12. Высыпать непогашенную золу и шлак возле вагона-общежи­тия запрещается. Они должны удаляться в специально отведенные для этих целей места.

1.13. Дымовые трубы котла должны очищаться от сажи не реже одного раза в месяц.

1.14. Стоянка автомашин вблизи вагонов-общежитий запрещена.

1.15. Настоящие правила распространяются на помещения, арен­дованные для коллективного проживания работников изыскательских под­разделений.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. Каждый работник, заметивший опасность или неисправность инструментов и оборудования, обязан наряду с принятием мер к устранению опасности или неисправности немедленно заявить об этом производителю работ.

2. При возникновении несчастного случая сохранить обстановку в том виде, при которой произошел несчастный случай, если это не связано с опасностью для окружающих.

3. Оказать помощь работникам, пострадавшим при несчастных случаях и попавшим в аварийную обстановку, принять меры по доставкепострадавшего в лечебное учреждение или вызвать медицинскую помощь.

4. При полевых изысканиях у производителя работ должна быть походная медицинская аптечка, все работающие должны уметь пользоваться имеющимися в ней средствами и знать способы оказания первой помощи пострадавшим.

5. Пострадавшему, от несчастного случая должна бить оказана первая медицинская помощь, на месте до прибытия врача или отправки пострадавшего в лечебное учреждение.

5.1. При переломах и вывихах конечностей на месте перелома или вывиха необходимо наложить шины. В качестве шин могут быть ис­пользованы: доски, палки, четки, лыжи, кора, картон и т.п. Шитприбинтовывают к пострадавшей конечности так, чтобы покрыть и лишить движения суставы, расположенные по обе сторона перелома. Подъем, пе­реноска и транспортировка пострадавшего допустима только после поло­жения СШН.;

5.2. При переломах позвоночника и тазобедренного сустава пострадавшего необходимо осторожно не сгибая тела уложить на носилки из жесткого материала (доска, дверь), прибинтовать к ним и на них доставить в лечебное учреждение. Делать это необходимо только в том случае, если нет возможности вызвать на место медицинского работника.

5.3. При сильном кровотечении, связанном с повреждением крупных кровеносных сосудов (артерий, вен), необходимо, принять меры по его остановке.

При артериальном кровотечении (алая кровь вытекает под большим давлением) выше места кровотечения необходимо, наложить резиновый жгут. По истечении I часа времена жгут необходимо, снять или ослабить, дать стечь застоявшейся крови, и после этого затянутьего вновь.

При венозном, кровотечении (темная кровь, вытекает под небольшим давлением) на место кровотечения необходимо наложить жгут-по­вязку.

5.4. Раны должны обеззараживаться и закрываться повязкой из бинта или чистой материи. Небольшие раны следует промывать и обработать раствором йода. Обширные и рваные раны следует промыть раствором марганцовокислого калия, перекиси водорода или борной кислоты, а кожу окол



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: