Публичная библиотека Эбигейл Смит 4 глава




Но он сказал:

– Хорошо.

Только это.

Она снова поклонилась.

Он кивнул. Только это и смог.

Она развернулась и побежала в раздевалку, переоделась как можно быстрее, а потом поспешила из додзё, чтобы они не увидели, что она плачет.

– Дана, – позвала сенсей, – погоди…

Она не ждала. Она бежала.

 


ГЛАВА 53

Дом Хейлов

20:47

 

– Ой, – сказал Этан, открыв дверь, – выглядишь ужасно.

Дана прошла мимо него в дом.

– Твой дядя еще не вернулся? Он не придет раньше, потому что ему стало плохо?

– Нет, все в порядке, – сказал Этан, закрывая дверь.

Дана посмотрела на него.

– Запрись.

– Что? Почему? У него есть ключ.

– Нет. Просто… запри дверь, ладно?

Этан так и сделал, а потом замер и задвинул засов.

– Спасибо, – сказала она, стало легче.

Она прошла за ним на кухню, где он налил им шоколадного молока из бутылки. Он вручил ей стакан.

– Тетя Луиза всегда говорила, что шоколад лучше всего защищает от нервов, а тебе шоколада явно надо много.

Он улыбнулся, в этот раз в глазах тоже была улыбка. А потом он нахмурился.

– Наркотики, – сказал он.

– Нет, – рявкнула Дана. – Я их не принимала, – она увидела сомнение на его лице.

– Тогда что такое? – спросил он. – Ты больна? Цвет лица плохой, глаза странные. Красные, налитые кровью, и зрачки огромные.

– Сколько раз мне говорить? – прорычала Дана. – Это. Не. Наркотики.

– Ладно, ладно, не отрывай мне голову. Я друг, помнишь?

Дана отвернулась к окну кухни, где была черная ночь.

– День был плохой, понятно?

– Нет, – сказал он. – Не понятно. Расскажи мне, в чем дело.

Он отвел ее в маленький кабинет, они сели на мягкие кресла, стаканы поставили на колени. Этан закрыл дверь комнаты, и впервые за день Дана ощутила себя в безопасности. В относительной безопасности

Этан был в черной футболке и джинсах, от этого казался старше. Сильнее. Крепче, что было важно, потому что весь день, казалось, был сшит из полупрозрачных обрывков. Все казалось нереальным.

Дана пила шоколадное молоко, а потом опустила стакан и протянула руку. Через миг колебаний Этан обхватил ее ладонь. Его пальцы были теплыми и настоящими.

Она рассказала ему все, что случилось. Ушло много времени, он не отпускал ее руку.

 


ГЛАВА 54

Улица Сикаморы

20:59

 

Одинокая фигура стояла, сунув руки в карманы, во тьме под тяжелыми ветвями кленового дерева.

Улица была пустой, лишь желтый пес ходил от газона к газону, замирая, чтобы оставить послание друзьям. Когда пес дошел до клена, он застыл, потом попятился медленно, рыча. Фигура под деревом молчала, не двигалась, лишь ждала, пока собака развернется и убежит.

Тучи над головой закрывали звезды, усиливая тьму.

Свет горел в каждом доме улицы Сикаморы. Из нескольких доносился приглушенный шум телевизора. В доме напротив большого клена свет горел в окне на первом этаже. В это окно фигура смотрела темными напряженными глазами. Он видел силуэты двух подростков – высокого парня и низкой девочки.

Подул холодный ветер, фигура поежилась, но не ушла. Он едва двигался, лишь медленно сжимал и разжимал складной нож в кармане.

 


ГЛАВА 55

Дом Хейлов

21:35

 

Ей нужно было уходить домой ко времени, когда Дана закончила свою историю. Они с Этаном сидели в тишине почти пять минут, каждый обдумывал детали. Пока он думал, Дана прошла на кухню, чтобы позвонить домой и извиниться, что опоздает, но ответила Мелисса.

– Эй, хорошо, что ты позвонила сообщить нам, что ты не мертва.

– Не смешно. День был очень–очень странным. Я расскажу, когда доберусь домой.

– Где ты? – спросила Мелисса.

– У Этана, и…

– О–о–о, неплохо.

– Все не так, Мисси, и ты это знаешь, – сказала Дана.

– К сожалению, да. Сложно быть сестрой Чистой и Невинной Даны.

– О, молчи и прикрой меня, Мисси. Скажи маме, что я еще в додзё, например.

– Так поздно?

– Скажи, что это связано с древними самураями, и я буду дома к десяти. Нет, к половине одиннадцатого. Сенсей меня подвезет.

Мелисса фыркнула.

– О, да, это звучит убедительно.

– Эй, я тебя уже прикрывала.

– Точно, – сказала Мелисса.

– Ты лучшая.

Мелисса выдержала паузу.

– Будь осторожна, Дана, – сказала она. – И я не про Этана.

– Знаю, – сказала Дана и повесила трубку.

Когда она вернулась, Этан сидел с папкой дяди Фрэнка, и Дана видела, что папка стала толще, чем была. Она смотрела, как Этан срисовывает положение резинок, а потом осторожно снимает их по одной. Он опустил папку на диван.

– Там материалы про Тодда? – спросила она, сев рядом с ним.

– Да. И это довольно жутко, – сказал Этан.

– После сегодня, – сказала она, – я все перенесу.

Это было ложью, они оба знали это, но им хватило ума не упоминать это.

Дана открыла папку и посмотрела, что сделали с Тоддом Харрисом.

Было плохо, как она и представляла. И странно. Его машина была разбита, его выбросило из окна, но воротник его куртки зацепился о кусок смятой крыши. На фотографиях разбитая машина стояла на камнях у пологого склона холма, и Тодд висел, носки были в дюймах над землей. Это было жутко и напоминало фотографии преступников на виселицах.

Она закрыла глаза на миг, комната кружилась. Плохое самочувствие все еще было с ней, такой ужас не помогал.

– Ты в порядке? – спросил Этан.

– Нет, – сказала она.

– Я тоже.

Фотографий в деле Тодда было много. Машина съехала с холма, и следователям нужны были фотографии каждого обломка. Она просмотрела больше восьмидесяти фотографий, быстро пролистывая те, где были обломки фар или шин. Она остановилась на фотографии, изображавшей землю под ногами Тодда. Вспышка блестела на рассыпанных монетах, которые лежали среди сорняков. Фотограф сделал три снимка монет. Дана не знала, почему ее так привлекли эти изображения. Записка описывала монеты. Пятнадцать монет в пять центов, одиннадцать – в десять центов, три – в пятнадцать центов и один серебряный доллар.

– Что такое? – спросил Этан, взглянув на заинтересовавшие ее фотографии.

– Думаю, ничего, – она вернула фотографию и просмотрела остальное дело. Она почти закрыла папку, но замерла, нахмурилась и вернулась к фотографиям обломков на месте преступления. Она склонилась, рассмотрела конкретный снимок, и ее кровь превратилась в лед. – Этан! Посмотри.

Он склонился ближе.

– Что?

Она отдала ему фотографию, где были осколки стекла, несколько кусков металла, часть оранжевого стекла фары, несколько монет на каменистой земле, над которым висело тело.

– Видишь, что они нашли на земле у его ног?

– Что?

– Монеты, – она постучала по фотографии.

Этан задумался.

– Да, немного монет высыпалось из его кармана.

– Нет, – возразила она. – Думаю, монеты там разложили.

– Что? Зачем?

– Сосчитай их.

– Хорошо. Пятнадцать по пять, одиннадцать по десять, три по пятнадцать и один серебряный доллар, – Этан быстро сложил их. – Три доллара и шесть центов? Три и шесть? Хочешь сказать, что это отсылка к Библии? Глава и абзац?

– Нет, – сказала она. – Пятнадцать, одиннадцать, три и один. Сложи их.

Он так и сделал.

– Тридцать монет.

Дана покачала головой.

– Нет, – сказала она. – Тридцать кусков серебра.

Он уставился на нее.

– Что…?

– Как умер Иуда? – спросила она.

Этан взял диаграмму ран Тодда Харриса и провел пальцем по линии на его горле.

– Иуда повесился, – прошептал он, зная это прекрасно. – Ох…

– Совпадает, – сказала Дана, закрыв папку. Этан забрал дело у нее, добавил к большой папке, вернул резинки и запер ящик.

Они сидели вместе, в этот раз Этан взял ее за руки. Его улыбка была нежной, он обхватил ее пальцы. Было время говорить и время молчать. Сейчас их окутала тишина. Они были за запертыми дверями, в безопасности, вместе, буря и тьма остались снаружи.

Она собралась уходить, и он сказал:

– Мне стоит проводить тебя домой.

– Нет, – быстро сказала Дана. – Это недалеко. Я справлюсь.

– Не знаю.

Она вспомнила Сатуро на полу додзё со сломанным носом. Она не ощущала гордость. Она чувствовала себя зверем. Но хотя бы крепким.

– Правда, – сказала она. – Я о себе позабочусь. И если я приду с парнем, папа убьет нас.

– Но он не разозлится, если ты придешь одна?

– Я скажу ему, что меня высадили за углом, – сказала она. – Правда, все хорошо.

У двери Этан сказал:

– Что нам со всем этим делать? С видениями и папкой? Мы думаем, что кто–то притворяется ангелом и убивает людей. Мы знаем, но не можем ничего доказать. Так что делать?

Дана прижалась плечом к дверной раме. Она все еще сжимала ладонь Этана, она опустила на нее взгляд, на то, как переплелись их пальцы. Это было хорошо. Безопасно. И еще кое–что. Момент затянулся, Дане хотелось что–то сказать, как и Этану. Но они не знали, что.

Этан кивнул.

– А что насчет слов Коринды? Что ты думаешь?

– Я не знаю, что думать. Я не верю, что знаю кого–то такого.

– Они должны кое–что знать, – сказал он. – Они должны знать религию. Должны знать о машинах. Явно не просто подделать все случаи так хорошо, что копы считают их несчастными случаями.

– И он должен знать анатомию.

– Почему? – спросил Этан, а потом сказал. – О, точно. Чтобы раны выглядели так, словно появились случайно.

– Он умный, – сказала она.

– Он – животное.

– Да, – сказала Дана, – но звери бывают умными.

Этан посмотрел на ночь за ней.

– Точно не хочешь, чтобы я тебя проводил?

Она улыбнулась.

– Точно.

Не подумав, она поднялась на носочки и поцеловала его. Они этого не ожидали, но это случилось. Дана вдруг поняла, что делает, и тут же попятилась, потрясенная и ужасно смущенная, ладонь потянулась к ее губам.

– Этан, я… то есть… – начала она, но не успела договорить, он склонился и поцеловал ее.

Одна миллионная разума Даны хотела, чтобы она попятилась. Остальная часть склонилась к нему. Она не была экспертом в поцелуях, но была уверена, что этот поцелуй был хорошим, он длился долго.

Когда они отпрянули, они улыбнулись друг другу, словно мир был счастливым местом, и они не разбирались с убийством, заговорами и ужасом.

– Что ж, – едва дышала Дана, – думаю, мне пора.

– Ага, – сказал он.

Они стояли, неуверенные, смущенные. А потом снова поцеловались. И снова. Глаза Этана стали стеклянными, голова кружилась. Она рассмеялась. Внутри было тепло.

– Пока, – сказала она и ушла в ночь. Она оглянулась уже на улице, Этан стоял там, где она его оставила. Это тоже вызвало ее улыбку.

 


ГЛАВА 56

Дом Скалли

22:17

 

Свет на крыльце горел, она двигалась к нему, как заблудившийся корабль к маяку.

День от пугающего перешел к нереальному, а потом к разбитому, Дана не знала, кем была. Какой была. Оставив Этана, она радовалась три улицы, но потом вернулось головокружение, а потом и сомнения с разными страхами, которые не давали ей покоя в Крейгере. Эти страхи принесли с собой огромную и запутанную депрессию, давящую на ее плечи, делающую каждый шаг сложным, словно она брела в грязи. Все счастье утекло.

Ничто не казалось правильным. После переезда Дана словно потеряла связь со своей сущностью. Она привыкла к порядку. Получать хорошие оценки, всегда приходить вовремя, не слушать безумцев, ходить в церковь. Молиться. Все это.

Теперь у нее были странные сны, убийца, путешествия разума и избиения людей.

Она все еще была собой? Даной Кэтрин Скалли?

Или Луч был прав, и она становилась кем–то другим? Если так… что?

Свет на крыльце был теплым и безопасным. Она замерла, увидев сидящую там фигуру.

– Папа… – прошептала она.

Она стояла в сотне футов, в тени большого дерева напротив старой церкви. Папа был большим. Грузным, крупным, с бычьей шеей. Он выглядел и был крепким. Но теперь она видела его уязвимым. Папа сидел на крыльце, склонив голову над книгой. Он не был крепким. Не был капитаном Уильямом Скалли из военно–морского флота. Он был мужчиной средних лет весенним вечером. В мягкой фланелевой рубашке. Красно–черной, которую очень любил. Она была старая и поношенная, и Дана знала каждую дырку на рубашке, каждое зашитое место, она знала, что папа не позволит маме выкинуть эту рубашку. Только не эту. Она была знакомой, и он носил ее, когда хотел выбраться из кожи работы и ответственности. Он был в этой рубашке во многих лучших воспоминаниях Даны. Путешествия семьей. День, когда папа научил ее ездить на велосипеде, когда он отвел ее в магазин мороженого у старого отеля в Коронадо, когда она сломала руку, упав с дерева. Он был в ней в день, когда Чарли принесли из больницы крохой. Он был в ней в ночь, когда они начали читать «Моби Дика» вместе, когда Дане было девять.

Эта рубашка.

Папа.

Она стояла там, уткнула лицо в ладони и заплакала.

– Дана…? – сказал голос. Папа. Она посмотрела сквозь пальцы и увидела, как он спускается с крыльца. – Дана, это ты? – прорычал он. – Мелисса сказала, что ты на занятии, но ты серьезно опоздала, юная леди. Уже за десять. Чем ты думала? С происшествиями в городе нам нужно поговорить о твоем здравом смысле.

Она хотела убежать прочь. Но Дана побежала к нему, добралась до дома, и ее папа спустился с крыльца, раскинул руки и поймал ее. Он замер на миг, а потом прижал ее к себе, обнимал сильными руками, целовал ее волосы, а она прижалась к нему и постоянно рыдала.

– Папочка… о, папуля…

Уильям Скалли крепко обнял дочь, словно был якорем, удерживающим ее в мире. Он уже не ругал ее, не спрашивал, что случилось. Он не портил момент вопросами. Они придут позже. Он обнимал ее и прошептал ее особое имя.

– Старбек, – сказал он, его голос был сдавленным от слез

* * *

Позже они сидели на крыльце. Она была в свитере, ее голова лежала на его груди. Тишина была их другом, они были ей рады.

Шло время, и ее отец заговорил.

– Ты же знаешь, что все можешь мне рассказать, – мягко сказал он.

Она молчала.

– Это мальчик?

– Что? Нет.

– Школа?

– Нет.

Он молчал мгновение.

– Дана, это из–за погибших детей? – она молчала, отец тяжко вздохнул. – Знаю, тебе было сложно, когда учитель умер в Сан–Диего.

Дана отогнала воспоминание.

– Это было печально, но это… – это другое.

– Я не позволю ничему случиться с тобой, – сказал он.

– Знаю.

Во дворе играл мелодию одинокий сверчок. Вдруг зазвучал второй. Они словно соревновались, но потом заиграли хором. Это было мило. Это вернуло один шуруп в машину мира.

– Ахав? – сказала она.

– Что такое, Старбек?

– Знаю, поздно, но мы можем немного почитать? Мы давно так не делали.

Ее грудь сдавило, словно просьба причиняла боль ему. Но он сказал:

– Конечно. Идем. Книжка на кофейном столике.

Она ушла внутрь и принесла потрепанную копию «Моби Дика». Папа надел очки для чтения, открыл книгу на месте, где они остановились давным–давно. Они не в первый раз читали книгу. Они знали историю наизусть, но возвращались к ней не поэтому. Это соединяло их, и Дана порой задумывалась, была ли книга так важна для него, как для нее. В ее отце была печаль, которую она не понимала, и она подозревала, что его холод был защитным механизмом военного. Она знала, что в его груди билось сердце.

Она хотела найти ключ к нему. Она не знала, был ли он другим в море. Ей нравилось думать, что он любил рассекать волны, преследовать китов, ориентироваться по звездам, и хмурым он был, потому что был на суше, а не из–за семьи. Но она не спрашивала, потому что могла узнать правду, которая сильно ранила бы, потому что правда порой не радовала.

Они читали книгу, сверчки пели друг другу в траве, какое–то время тени держались в стороне.

 


ГЛАВА 57

Крейгер, Мэриленд

23:03

 

Ангел думал об агенте Герлаке и хозяевах Синдиката. Он думал о том, что они хотели от него, что им было нужно от него, что они думали о нем.

Они думали, что он безумен, что он неуправляем, что он опасен для их планов. Они работали, чтобы спасти мир. Может, некоторые из них в это верили. Герлак, похоже, верил. Но они зашли не туда. Они могли получить в Крейгере нужное оружие.

Возможно, но ангел не верил этому. О, он верил, что его помощь создаст оружие, даже сильное, но враг, с которым они сражались, был намного сильнее. Армия детей–медиумов их не остановит. Нет, ангел считал, что Синдикат проиграет планету.

Он – нет. У него была другая идея на будущее.

С григори и их детьми, нефилимами.

Как нарушители победят армию ангелов и великанов?

Он пытался объяснить это Герлаку, но разговор ни к чему не привел. Ангел видел сомнение, насмешку, страх в глазах агента.

Ангелу было жаль его.

Ему было жаль всех, кто не верил ему. Когда рисунок на стене будет окончен, когда кровь и волосы, жир и пот в нем станут порталом, неверующие будут гореть в том же огне, что и враги этого мира.

 


ГЛАВА 58

Дом Скалли

23:43

 

Дом был тихим, и сверчки снаружи затихли.

Уснуть не получалось. Дана зажгла благовония Луча и попыталась медитировать, но не смогла. Попробовала йогу, но и это не помогло. Она забралась в кровать и смотрела в потолок, пыталась перейти от эмоций к логическому анализу. Эта идея была из Шерлока Холмса, но ей она нравилась, и она произнесла ее вслух, чтобы слова усилили правду. Это было из повести «Знак четырех».

– Отбросить все невозможное, и оставшееся будет ответом, каким бы невероятным он ни казался.

«Точно, – подумала она. – Но какой ответ?».

Она пыталась разобрать факты, которые знала, разделяя их на папки, как у дяди Фрэнка в ящике.

Первый пункт: в Крейгере, Мэриленд, произошло шесть смертей детей.

Второй пункт: все смерти выглядят так, словно произошла авария.

Третий пункт: жертвы не пили.

Четвертый пункт: у пятерых в крови есть некий 5–HT2A. У дяди Фрэнка еще не было результатов Тодда Харриса, Дана не знала, было ли это вещество в его крови, но вероятность была.

Пятый пункт: ей снилась смерть Мейси Белл. Была ли она так чувствительна, как думали Коринда и Луч? Если да, почему она?

Шестой пункт: Коринда и Луч говорили, что ее дар можно было развить. Это было так? Если да, то хорошо это для нее или плохо? Сможет ли она и дальше жить с видениями? Она сомневалась. От одной мысли ее чуть не стошнило.

Седьмой пункт: Луч и Коринда сказали, что убийца скрывал истинную сущность за изображением темного ангела. Кем он был?

Восьмой пункт: Мейси говорила что–то о Красной эре. Что за Красная эра? Это связь с религиозным культом? Раны кричали, что это правда, но как проверить?

Девятый пункт: ангел был мужчиной.

Дана задумалась. В ее снах он был мужчиной, как и в видениях, которые смотрели Коринда и Луч. Это означало, что он был мужчиной? Или она так думала из–за уровня жестокости? Могла ли женщина совершить эти преступления? Возможно. Сильная женщина. Мог ли ангел быть «ими», а не «им»? Могла это быть группа людей? Работающая вместе. Такое было возможно. Она видела документальный фильм, где два парня вместе убивали в 1920–х. Леопольд и Лёб. И там говорилось и о других парах убийц. Она вспоминала имена. Иен Брэди и Мира Хиндли, убивавшие детей в Англии в шестидесятых. И Чарльз Старквезер и Кэрил Энн Фьюгейт, которые убивали в пятидесятых. Такое было возможно. Могло ли тут быть такое? Возможно, это было практично. Устраивать аварии, делать так, чтобы раны жертв совпадали со случаем, требовало плана, мышц и усилий. Мог ли это сделать один человек? Еще и за короткий период времени? Дане было сложно в это поверить.

Десятый пункт: Коринда сказала, что Дана знала убийцу. Что это значило? Это был кто–то из встреченных случайно? Из школы? Из других мест в Крейгере? Она встретила многих после переезда сюда, от почтальона до учителей в школе, но они могли разве быть психопатами–убийцами?

«Нет, – подумала она. – Не они».

Она продолжала перечислять пункты, но вскоре поняла, что они становятся вымученными, логика строится на предположениях, а это ее папа не одобрял в составлении стратегий.

Больше фактов не было, и она стала задавать вопросы, хоть не знала ответов. Вопросы были важны, ей так казалось. Вопросы давали выбрать направление и сосредоточиться.

Вопрос: Зачем кто–то убивал их?

Вопрос: Что общего было у жертв, кроме того, что это подростки из Крейгер?

Вопрос: Были ли замешаны наркотики?

Вопрос: Если это был культ, был ли он религиозным? (Была ли Красная эра какой–то религиозной отсылкой? К распятию или крови мучеников?).

Вопрос: кем был ангел?

Благовония успокаивали, как и обещал Луч. Она ощущала себя в безопасности и сонной. Она была на грани сна.

Вопрос: Я схожу с ума?

– Нет, – сказала она вслух, чтобы это было реальностью. – Нет. Я это не выдумываю. Это происходит. Это наяву. Истина где–то рядом. Я найду ее.

Она верила в это, но знала, что ей нужно понять, во что верить. Трюки медиумов были пугающими и странными, может, они были правдой. Она не могла так просто отмахнуться от них, потому что многое в ее видениях совпадало со случившимся. Так что силы были настоящими.

– И что? – спросила она у ночи. Это ни к чему не приводило. Она не могла доказать увиденное.

Дана долго думала об этом. Она не хотела быть девочкой с видениями. Ни за что. Ни сейчас, ни теперь. Пугающие и тревожные видения ей не помогли бы ей.

Что оставалось?

Этан. Он действовал научно. Собирал улики и анализировал. Это был ее путь?

Возможно. Но не совсем.

Это было ближе. Так было безопаснее.

Намного безопаснее.

Она встала и вышла в коридор, прислушалась, но ничего не уловила. А потом она подняла трубку и набрала номер Этана. После восьми гудков он ответил, было ясно, что она разбудила его.

– Алло…?

– Это я, – тихо сказала она.

– Ты в порядке? – спросил он, сон пропал из голоса.

– Да, – быстро сказала она. – Слушай… Я хочу увидеть Луча и Коринду завтра. Ты пойдешь со мной?

Он долго не отвечал.

– Ты этого хочешь?

– Да, – сказала она.

– Тогда ладно.

– Спасибо, – сказала Дана. – Правда… спасибо. Знаю, ты не думаешь, что это поможет, но я хочу, чтобы ты был там. Я многого прошу?

– Дана… слушай, проси, о чем хочешь, и я это сделаю, – он сделал паузу. – Надеюсь, это не звучит банально.

– Нет, – сказала она. – Это мило.

Дом заскрипел, словно ворочался во сне.

– Увидимся завтра, – сказала Дана.

– Хорошо, – сказал Этан. – Сладких снов.

Это были его самые милые слова, и она ухватилась за них, как за талисман. Она забрала эти слова с собой в кровать, легла с ними, улыбаясь, на грани сна. Она сжала ладони и помолилась. Она просила подсказку. Просила защиту. Ее глаза закрылись, и Дана упала с края в колодец сна.

 


ГЛАВА 59

Комната наблюдения

23:57

 

– …Истина где–то рядом. Я найду ее.

Агент Герлак сидел рядом с Дэнни и смотрел на девчонку Скалли на экране. Герлак коснулся кнопки перемотки, остановил ее и нажал на «play».

– Истина где–то рядом. Я найду ее.

Дэнни нервно посмотрел на него.

– Да, – сказал Герлак, отвечая на не озвученный вопрос. – Это будет проблемой для нас.


ГЛАВА 60

Дом Скалли

Апреля, 1: 22

 

Дана ощущала присутствие в комнате с ней, это вытащило ее из глубокого сна, в котором она стояла на крохотном острове с незнакомым мужчиной, их окружали тьма и туман. Где–то во тьме что–то большое и неправильное двигалось в водах.

А потом она проснулась, резко села, вернувшись в мир тьмы в ее комнате. Молния вспыхнула снаружи, показала фигуру у ее кровати. Тени ветвей отбрасывали на силуэт кривые полосы. Дана сжалась, крик поднимался к губам, но она сдержалась.

Она заговорила шепотом:

– Бабуля…?

Бабушка стояла там в бледной ночной рубашке, седые волосы были распущены, глаза казались черными от плохого света.

– Ангел ищет тебя, – сказала бабушка.

– Что?

– Все его мысли о тебе, – сказала бабушка. – Его разум – печь.

– Бабуля, откуда ты это знаешь?

Молния вспыхивала снова и снова, но грома не было. Мир был удивительно тихим.

– Слушай меня, девочка, – сказала бабушка. – Там паутина, слой на слое, тебе нужно быть осторожной. Искать, но знать, что правда вокруг тебя. Ее нужно видеть, знать о ней. Мало просто открыть глаза… Нужно развернуться и оглядеться. Правда может стоять за тобой.

– Не понимаю.

Еще одна вспышка молнии, и за ней в этот раз последовал оглушительный гром, который сотряс мир, и Дана вскрикнула. Было так громко и ярко, что она отвернулась, закрыв голову руками.

Она подняла голову, бабушка пропала. Комната была пустой, а дверь – запертой. Снаружи рассеялись тучи, разделились, и луна озарила апрельские деревья.

 


ГЛАВА 61

Комната наблюдения

2:08

 

– Агент Герлак! – крикнул Дэнни, страх в голосе юноши разбудил Герлака. Он вскочил с твердого дивана, где лежал до этого.

– Что такое?

– У нас проблемы, – Дэнни указал на один из экранов.

На экране номер одиннадцать худая девочка с оливковой кожей извивалась в кровати с такой силой, что они слышали, как скрипят пружины матраса, как гитарные струны. Кровать содрогалась, ножки поднимались по очереди, словно сильные ноги двигали ее. Герлак слышал стук кулаков, отчаянные крики родителей девочки, но шкаф отъехал и закрыл собой дверь. Лампа у кровати вспыхивала, пар поднимался изо рта девочки.

– Что он с ней делает? – осведомился Дэнни.

Герлак вытер холодный пот с лица.

– Ускоряет события, – сказал он, вспомнив визит Первого старейшины.

– Он убьет ее.

Герлак молчал.

Вдруг девочка с невероятной силой вылетела из кровати. Она рухнула на пол, корчилась, как червь на раскаленном асфальте летом. А потом она вскочила на ноги, пригнулась, как дикий зверь, глаза были безумными и хищными, она словно ничего не узнавала. А потом с воем дикой собаки девочка побежала к окну, пробила шторы и стекло и пропала в ночи. Через миг раздался тихий жуткий звук ее тела, ударившегося о газон двумя этажами ниже.

– Ах… блин, – сказал Дэнни. – Она выглядит плохо.

Герлак тихо выругался и потянулся к телефону, набрал номер и выждал три гудка.

– Шериф, – сказал он, – через пару минут вы получите звонок. Нет… в этот раз никто не умер. Пара сломанных костей, может, травма головы. Мария Санчез, одиннадцать лет. Она будет не в себе. Убедитесь, что за ней отправится тот, кто сможет закрыть ей рот. Специалист будет в больнице через пару часов. У него есть нужные бумаги. Мне нужно, чтобы он получал все, что нужно, и никто не мешал ему. Он будет следить за лечением. Верно. Спасибо, шериф. Как всегда, ожидайте конверт в бардачке машины.

Герлак опустил телефон и утомленно выдохнул. Дэнни улыбнулся с надеждой.

– Эй, – сказал младший агент, – он хотя бы никого не убил.

Герлак развернул пластинку жвачки.

– Еще не вечер, малец.

 

 

ГЛАВА 62

Высшая школа ФСК

12:18

 

Школа на следующий день была размыта. Дана была уверена, что ничего не выучила. Ее вызвали в лазарет для проверки. Лицо медсестры было деревянным, пока она завязывала жгут на руке Даны, протирала спиртом, пронзала кожу иглой и набирала кровь. Пять медсестер работало с ней волонтерами. Шесть учеников сразу. Помыть руки, повторить. В жуткой тишине. После этого она нашла Этана в столовой с остальными из клуба науки. Дана и Этан поведали им о последних открытиях.

Когда они закончили, Тиса Джонсон посмотрела на Этана, потом на Дану и сказала:

– Я читала о медиумах. В СССР много исследовали шпионов–медиумов. Моя тетя Салли работает на наше правительство. Отдел защиты, вроде, и мы поедем к ней домой в субботу. Я спрошу у нее.

Другие пообещали тоже поискать, но никто не знал что–нибудь нужное сразу.

– Мы пойдем к медиумам в «Вне пределов», – сказал Этан.

Тиса кивнула, Сильвия закатила глаза.

– Нужно точное расследование, а не выдумки.

– У нас есть только это, – сказал Этан. – И Дана говорит, что они свое дело знают.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-12-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: