Звуковые компоненты и их анализ




Содержательная часть

2.1 О фильме

"Стиляги" (2008)

· Продолжительность: 120 мин.

· Режиссёр: Валерий Тодоровский

· Сценарий: Юрий Коротков, Валерий Тодоровский (идея и либретто)
Продюсеры: Вадим Горяинов, Леонид Лебедев, Валерий Тодоровский, Леонид Ярмольник
Исполнительные продюсеры: Максим Коропцов, Илья Неретин, Елена Кожанова
Оператор: Роман Васьянов
Художник: Владимир Гудилин
Композитор: Константин Меладзе
Костюмы: Александр Осипов

В ролях: Антон Шагин (Мэлс), Оксана Акиньшина (Польза), Максим Матвеев (Фрэд), Игорь Войнаровский (Боб), Евгения Брик (Катя), Екатерина Вилкова (Бэтси), Сергей Гармаш (Отец Мэлса), Олег Янковский (Отец Фрэда), Леонид Ярмольник (Отец Боба), Ирина Розанова (Мать Пользы), Алексей Горбунов (Бывший саксофонист).

Собственно "стиляги" — феномен советской жизни 50-х, предвестник "оттепели". Главным источником вдохновения для стиляг был американский джаз и рок-н-ролл. Стиляг обычно определяют как "слепых поклонников всего несоветского", то есть западного образа жизни. Но их можно рассматривать и в универсальном контексте городской молодежной субкультуры того времени — нью-йоркских "хипстеров", лондонских "модов" и т.д. Стиляги выработали свой собственный жаргон: именно от них пошли выражения "тусоваться", "чувак", "клевый" и пр. На родине стилягам не повезло: в советском кино их обычно окарикатуривали (единственное исключение — "Покровские ворота"). Валерий Тодоровский работал над фильмом несколько лет и за это время и с теми же актерами успел снять еще одну картину — "Тиски".

Москва, середина пятидесятых. Бодрые, хотя и несколько однотипные комсомольцы под предводительством железной Кати (Евгения Брик) совершают налет на парк культуры и отдыха. Нет, конечно, их интересуют вовсе не обычные советские граждане, чинно выплясывающие под духовой оркестр идеологически выдержанные танцы: падекатр, падепатинер, падеграс, польку и вальс. Боевой отряд комсомольцев интересуют совсем другие люди. Точнее, нет, не люди! А выродки из советских людей - настоящая отрыжка капитализма в лице так называемых стиляг, которые бросают вызов обществу будущего своими яркими пиджаками, клетчатыми штанами, галстуками с пальмами и особенно коком на голове.

Эти негодяи танцуют вовсе не вальс! Они прячутся в заброшенные строения, заводят там свою "музыку на костях", после чего разлагаются самым натуральным образом, извиваясь в буги-вуги, джиттербаге и линди-хоп, снабжая этот кошмар своими собственными вариациями под названиями "атомный", "канадский" и "тройной гамбургский". Цветастые юбки вздымаются, демонстрируя белье, коки трясутся, помада размазывается - словом, просто какой-то капиталистический ад!

Но комсомольцы смело стоят на пути капиталистических завоеваний! Повинуясь четким командам Кати, народные дружинники ловят распоясавшихся стиляг, разрезают на них чуждую идейным советским гражданам одежду, стригут эти ненавистные напомаженные коки.

Комсомолец Мэлс (Антон Шагин), чье имя составлено из начальных букв фамилий социалистических божков Маркса, Энгельса, Ленина и Сталина, со всем пылом молодого гражданина Страны Советов бросается догонять убегающую стиляжную нимфу Пользу (Оксана Акиньшина), чье имя, как и у Мэлса, составлено из политически грамотных слов - ПОмним Ленина ЗАветы. Мэлс преследует ее, и кажется, что вот-вот догонит, после чего разрежет на ней цветастые тряпки и вернет в лоно святого Коммунистического союза молодежи, но Польза не так уж и проста! Ловко сыграв на чувстве сострадания, присущем каждому комсомольцу, она обманула Мэлса и выставила его на посмешище товарищам по борьбе.

Вы думаете, Мэлс после этого с новой силой возненавидел стиляг? Как ни странно, вовсе нет! Яркий наряд Пользы, эффектный макияж и вызывающее поведение резко контрастируют с мужеподобными замашками комсомольского вожака Кати, в результате чего Мэлс влюбляется. И настолько влюбляется, что бросает своих бывших товарищей, нахлобучивает кок, приобретает эти цветастые тряпки - и несется на Бродвей, тусоваться со стилягами.

Чтобы отстоять свое право быть не как все, Мэлсу придется пройти через много различных препятствий. А уж завоевать любовь Пользы - о, этого не смог добиться ни один чувачок из стиляжьей компании. Даже великий Фред (Максим Матвеев) - душа компании и ее ангел-хранитель - не смог покорить Пользу. Но Мэлс не сдается! Он научился танцевать, он научился даже играть на саксофоне!

Рассказывая о стилягах, Тодоровский, конечно, действительность несколько утрирует и гиперболизирует. Хотя советская швейная промышленность не баловала простых граждан цветовыми и дизайнерскими решениями, но тем не менее по улицам не ходили одни лишь серые мышки в ужасной одежде, как это показано в фильме. Но гипербола в данном случае вполне оправданна - режиссеру нужно было показать контраст между безликой массой и людьми, которые с помощью яркой одежды и запрещенных танцев пытались обрести хоть какую-то свободу.

2.2 Жанр и интонация фильма

Мюзиклы появились в Голливуде одновременно с приходом звука в кино. Этот с виду легкий жанр обламывал многих замечательных режиссеров. Но за восемь с лишним десятилетий существования жанра американским кинематографистам удалось разработать приемы, которые упрощают работу постановщика, но не влияют на качество фильмов. Например, сюжеты мюзиклов редко бывают реалистичными, даже если их действие происходит в наши дни. Музыкальные номера в лентах данного жанра обычно разворачиваются на сцене – то есть герой выходит на подмостки и начинает петь или танцевать; гораздо реже в мюзиклах персонажи немузыкальных профессий поют и пляшут прямо на улицах. Поэтому очень рискованным выглядит решение российского кинорежиссера поставить основанный на вполне реалистичном сюжете мюзикл, в котором время от времени поют и танцуют алкоголики в пивных и жильцы в коммуналках.

Создатели фильма определили жанр своей картины как «фильм-праздник» но, по-моему, мнению этот фильм можно рассматривать как мюзикл или музыкальная трагикомедия, потому что в фильме есть некий трагикомичный сюжет, в процессе отыгрывания которого персонажи поют и практически каждый логически законченный эпизод выделяется музыкальным номером.

Сложнейший, неподъемный замысел постановщик сумел воплотить на экране очень достойно и даже с блеском. На мой взгляд, создателям фильма удалось найти разумный баланс между драмой и музыкальной комедией. Суровые реалии социалистического концлагеря, с одной стороны, показаны совершенно четко (хотя и гипертрофированно), но, с другой стороны, это все не носит характер чернухи, поэтому картина производит вполне светлое и радостное впечатление.

2.3 Гармония в фильме

Я думаю, что очень важным достоинством фильма является гармония и логическая связь всех эпизодов между собой. Фильм хорошо передаёт дух того времени, хорошо подобраны образы, в целом неплохая работа актеров, и как мне кажется хорошая работа оператора, художника, композитора, звукорежиссера, что практически весь фильм смотрится, на одном дыхании.

В фильме рассказывается не только история любви, но и история преображения комсомольца Мэлса в стилягу, и непростых отношений советского общества к так называемым неформальным объединениям. В нем создана традиционная атмосфера советского общества 50х годов с соблюдением практически всех мелочей, костюмов и даже человеческих отношений.

Центральную роль из всех структурных составляющих фильма играет ритм, подчиняющий себе остальные компоненты.

За счет переплетения сюжетных линий, достигается в фильме логическая гармония. Гармония в этом сложном переплетении достигается, как мне кажется с помощью музыкальных номеров (джазовых обработок известных современных рок-хитов, тоже свое время, не очень то одобряемых в советском обществе). Костюмами и предметами быта, которые в фильме соответствуют тому времени, персонажам и каждый следующий эпизод логически продолжает предыдущий.

Звук играет в фильме важную роль. Достоверность всех звуков и шумов, погружая зрителя в реальность 50х, заставляет поверить зрителя в «документальность» происходящего на экране. Насыщенность шумами, многослойно накладывающимися на музыку, четко подчёркивает детали происходящего, на которые необходимо обратить внимание, например щелканье ножниц звук разрываемой одежды. Контраст тихого вечера в парке с громкой музыкой и криками танцующих стиляг четко показывает нам контраст между обыденной жизнью и ищущей выхода энергией молодости.

Речь в фильме представлена как необходимый атрибут жизни и деятельности персонажей. В фильме много диалогов подчёркивающих характер героев и отношение к ним окружающих и общества в целом, но очень много выражается текстами песен. Интонация речи в диалогах всегда соответствует эпизоду, характеру и образу жизни героя. Мэлс в фильме всегда выражает свои желания прямо, это говорит о том, что он самостоятельно выбирает свой путь и готов отвечать за свой выбор.

В фильме много гур-гуров, которые необходимы в сценах для придания правдивости происходящему и создания определённого настроения или узнаваемости места действия.

Важную роль в фильме играют синхронные и акцентные шумы. В большинстве эпизодов, эти шумы подчеркивают ритм и готовят нас к музыкальному номеру. Они иногда отмечают определённые знаковые точки.

Музыка - одна из основных составляющих этого фильма. Джазовые импровизации и джазовая обработка многих известных песен, а также звучание духового оркестра вносят в каждый эпизод свой ритм, даёт нам почувствовать то эмоциональное состояние, которое толкает героев на те или иные поступки. Завершая почти все основные эпизоды, музыкальные номера не только придают завершенность происходившему действию, но и предполагают дальнейшее развитие событий. Так финальный музыкальный номер показывает нам то, что молодёжные движения существовали, и будут существовать, как бы к ним не относились взрослые и общество.

2.4 Ритмическое построение фильма, контрасты, акценты.

С первых эпизодов фильма сразу же становится понятным конфликт между обществом и движением стиляг. Это подчёркивается контрастной сменой плавности вальса, который в эпизоде №2 танцуют на танцплощадке в парке и нарастающей громкостью танцевального джаза, который танцуют стиляги. И переходящий в бег шаг комсомольцев и звуки тихого вечера в парке усиливают нарастающее напряжение эпизода. Дальше с джазовым танцевальным ритмом идёт расправа над стилягами. Этому ритму подчинены все синхронные и акцентные шумы, крики, щелканье ножниц отрезающих галстуки и коки, и т.д. С этим же ритмом идёт погоня Мэлса за Пользой. В конце эпизода опять звучит вальс, успокаивая страсти и спокойным и неторопливым ритмом возвращая атмосферу отдыха, уже как отдыха после тяжёлой, но необходимой работы.

Песня в эпизоде№3 сразу задаёт ритм всему: танцу, монтажу сцен, движениям актёров, шумам и т.д. Контрастом на фоне быта коммунальной квартиры проходят кадры отца Мэлса на войне, возвращающегося домой с войны, сцены измены жены и утренние прощание с сыновьями.

Эпизоды №4,5,6 связаны общим ритмом фильма, который ведёт нас, несмотря на ругань матери Пользы в эпизоде №4, через лирическую мелодию и возмущенные гур-гуры пациентов поликлиники к вальсу, переделанному из песни гр. «Браво» в исполнении духового оркестра и дальше к следующему музыкальному номеру, эпизоду№7. Этот ритм связывает и шум улицы, дождя, акценты и синхронные шумы. В данном случае мне кажется,
что акцентируется принятие Мэлсом решения стать, стилягой принимая на себя все возможные последствия и трудности этого шага. Этому я думаю, подчинен и монтажный ритм в этих эпизодах. Контраст между спокойным ритмом и возмущёнными голосами только усиливает эту мысль.

Эпизоды № 8 и 9, где Мэлс учится танцевать, опять подчиняются танцевальному ритму выражающему энергию молодости и контрастом этим эпизодам идёт эпизод № 10 разговор Боба с родителями, который выражает мнение сломанного системой человека. Эпизод № 10 идёт без музыки, что придаёт ему трагичность, но и здесь идёт общий ритм фильма, он выражен ритмом шумов (пенье птиц за окном, шум далёкой улицы, тиканье часов, синхронные шумы движений персонажей).

В фильме так же присутствует тема любви, которая выражена мелодией песни «Восьмиклассница» и самой песней. Первый раз она звучит в эпизоде № 17, когда Мэлс входит в комнату, где находится Польза. Песня звучит во время любовной сцены.

Не могу не отметить эпизод № 20, который по мысли очень напоминает сцену в фильме «The Wall» группа «Pink Floyd», но несмотря на это номер получился очень хороший.

Спад напряжённости и даже, как мне кажется, смена ритма происходит в бытовых эпизодах ближе к концу фильма, что несколько сбивает и затягивает развитие сюжета. В конце ритм выравнивается, возвращаясь к изначальному поэтому фильм оставляет ощущение целостности.

 

Звуковые компоненты и их анализ

Звуковая экспликация

Эпизод Речь Музыка Шумы
1.   Как появлялась, так называемая «музыка на костях». Поликлиника, очередь в рентген кабинет. Выходит врач и приглашает следующего. В кабинет заходит мужчина, происходит съёмка рентгенограммы, проявка, ставится диагноз и снимок больше не нужен. После этого, дома при опущенных шторах на самодельном аппарате производится копирование на этот снимок джазовой танцевальной музыки с иностранных пластинок   Гур-гуры в очереди в кабинет. Врач приглашает пациента. Диалог врача и пациента. Реплика Боба.   Без музыки.   Шум поликлиники. Звук открывающейся двери, шаги, шорох одежды. Скрип лавочки, шаги, шорох одежды, звук закрывающейся двери. Шорох снимаемой одежды. Звук задёргиваемых штор. Вдох. Щелчки и шум работающего рентгенаппарата. Тиканье часов в проявочной. Звук падающих капель воды. Шум работы сушильного аппарата. Звук задёргиваемых штор, шаги. Звук разрезаемого пластика. Потрескивание раскуриваемой сигареты, треск прожигаемого сигаретой пластика. Шуршание пластика укладываемого на диск аппарата. Звук заводимого патефона. Шорох пластинки переходящий в звук передаваемой по проволоке едва угадываемой музыки. Шорох резца по пластику.  
  2.     Облава в парке. Комсомольцы устраивают облаву на стиляг, рвут на них одежду, срезают «коки» у парней. Девушкам режут капроновые чулки и срезают завитые локоны. Польза убегает за ней гонится Мэлс. Догнав, собирается отвести её обратно, но она с помощью хитрости сталкивает его в воду. Гур-гуры из разговоров и смеха гуляющих и парке людей. Реплики Кати дающей указания комсомольцам. Реплика Кати «Какая гадость». Крик одного из стиляг «Облава! Атас!» Гур-гуры из криков потасовки, среди которых слышны выкрики «Жлобы! Гады!», «Реж, реж», «Уберите руки от моих ботинок», «Не имеете права!» Реплика Кати «Мэлс!», вскрик Пользы, диалог Мэлса и Пользы, диалог Кати с Мелсом. Гур-гуры гуляющих в парке людей.   Звучит вальс, в исполнении духового оркестра постепенно затихая, переходя в тишину тёплой летней ночи. Постепенно появляется низкочастотный гул звучащей в вдалеке музыки, которая постепенно приближается и начинает узнаваться мелодия песни гр. «Браво» «Жёлтые ботинки» в исполнении джазового оркестра. Мелодия песни переходит в импровизацию В конце эпизода звучит вальс в исполнении духового оркестра. Шорох карандаша по бумаге. Шум города. Шум шагов людей прогуливающихся в парке, шорох одежды, шум проезжающей машины, звон мелочи, звук работающего аппарата для газводы, шарканье ног танцующих вальс, всплески вёсел, плеск воды, смех, уверенный почти чеканный шаг комсомольской дружины разыскивающей стиляг. Звуки тёплой летней ночи (стрёкот цикад, звук протекающей речки). Звук передаваемых ножниц. Звук шагов комсомольцев, разбегающихся по местам определёнными Катей. За стеной слышны крики и вопли танцующих стиляг. Звук разрываемой бумаги музыка и вопли становятся громче. После крика «Атас!» Шум разбегающейся толпы, щелчки ножниц, звук разрываемой ткани. Шум потасовки. После реплики Кати стук удаляющихся каблучков, потом топот догоняющего Мэлса, дыхание, шуршание кустов, течение воды, вдалеке голоса и выкрики, вопли, смех, кваканье лягушек.  
3. Музыкальный номер. Квартира Мэлса.   Гур-гуры коммунальной квартиры. Прощание Мэлса с отцом. Песня «Человек и кошка» Шумы коммунальной квартиры, храп, шаги кашель, хлопанье дверей, звуки приготовления пищи, стук крышек кастрюль. Взрывы, крик. Шум поезда, шум едущей полуторки. Звонок детского велосипеда. Скрип кровати. Стук закрываемых дверей. Звоноки и шум трамвая.  
4. Дома у Пользы. Мать ругает Пользу за то, что она стиляга Диалог матери с Пользой без музыки Стук ложечки в стакане с чаем, звуки радиоточки. Скрип дивана, шорох одеяла. Тиканье часов. Шорох одежды, шаги, звук открываемой дверцы шкафа. Быстрые шаги, скрип ещё одной дверцы, шорох выбрасываемой из шкафа одежды, шлепки ремня по воздуху, по стулу, по столу. Топот ног, звук падающего стула. Шлепок ремня по спине. Звук открываемой и закрываемой двери щёлчок замка.  
5. Польза идёт на «Бродвей» Польза в кабинете собирается на «Бродвей» и идет через толпу возмущённых пациентов. Диалог Пользы с подругой. Гур-гуры из возмущённых голосов, слышны слова «Выплывает!», «Появилась, наконец!», «Возмутительно!». Реплика подруги. Лирическая музыка. После разговора с подругой музыка затихает. Шорох одежды, звук замочка на босоножке, шорох сумочки, шаги, поцелуй. Звук открываемой двери. Шум больницы. Шаги, скрип сидений, шорох одежды встающих людей. Стук каблучков.  
6. Мэлс на «Бродвее». Мэлс на «Бродвее» встречается со стилягами.   Гур-гуры шумной улицы. Реплика продавца. Монолог возмущённого мужчины ругающего стиляг. Гур-гуры и смех стиляг. Реплика Дрына. Реплика Боба. Реплика Бэтси. Реплика Дрына. Ответ Мэлса. Разговор Мэлса с Пользой. Реплика Боба. Крики стиляг, которые приветствуют Фреда. Реплика Фреда собаке. Крики стиляг во время поцелуя Бэтси и Фреда. Приветствия Фреда. Реплика Фреда. Диалог Фреда и Пользы. Гур-гуры стиляг. Крик Дубины. Звучит вальс, в исполнении духового оркестра Переделанная в вальс мелодия песни «Московские огни» гр. «Браво». музыка заканчивается, когда Мэлс выходит из автобуса. Дальше без музыки. Шорох карандаша по бумаге. Шум города. Шумы проезжающих машин, звук моющегося стакана, звук наливающейся в стакан газводы, свистки милиционера, который регулирует движение, шаги идущих людей, звук открывающихся дверей автобуса. Шаги, шуршание одежды Дубины. Стук каблучков и шорох одежды Пользы. Звук поцелуя Пользы. Звук поцелуя Дубины. Шорох одежды во время возни Мэлса и Дубины. Звук сигнала машины Фреда. Ворчание, чавканье и дыхание собаки. Звук закрывающейся дверцы автомобиля. Звук поцелуя Бэтси и Фреда. Шлепок ладонями, звуки поцелуев Фреда с остальными девушками. Шорох одежды Фреда. Удаляющиеся шаги стиляг. Удаляющиеся шаги Мэлса.  
7. Музыкальный номер. Мэлс в магазине одежды. После того как Мэлс в магазине ничего не подобрал к нему на улице подходит Нолик, продаёт ему галстук и направляет его к портному. Для того чтоб заработать денег на стильную одежду, Мэлс по ночам работает на разгрузке вагонов. Ему шьют узкие брюки. Он ищет зарубежную музыку в радиоприёмнике. В мастерской ему делают ботинки на «манной каше».   Реплика продавца. Реплика Нолика. Разговор Мэлса с Ноликом. Разговор Мэлса с портным. Песня «Я то, что надо» Шаги, стук перебираемых плечиков с костюмами и шорох ткани. Звук раздвигаемых занавесок. Звук ручной кассы, которая отбивает чеки. Шум дождя, стук капель по зонтикам. Гудки и шум проезжающих автомобилей. Гром. Шорох газеты. Звук передаваемых мешков, Шум проезжающего грузовика. Шумы эфира в радиоприёмнике. Шум паяльной лампы и стук костей домино в мастерской.
8. Встреча Мэлса с Бобом. Мэлс поджидает Боба во дворе. Боб, увидев Мэлса, разворачивается и пытается убежать, но Мэлс его догоняет и просит научить танцевать. Разговор Мэлса с Бобом. Монолог Боба. Без музыки. Шум улицы, вдалеке шум и сигналы проезжающих машин. Звуки пианино, шаги прохожих, шорох газеты случайного прохожего. Звук шагов убегающего Боба и догоняющего Мэлса. Звук возни, когда Мэлс догоняет Боба. Шорох пластика «музыкальных костей». Шорох иголки проигрывателя по самодельной пластинке.  
9. Музыкально-танцевальный номер. Мэлс учится танцевать.   Продолжение монолога Боба. Реплики Мэлса. Звучит песня «Ты любишь буги-вуги». Звуки шагов танцующих Мэлса и Боба.
10. Разговор Боба с родителями. Родители пытаются повлиять на Боба и рассказать чем могут закончиться его приключения с друзьями-стилягами.   Разговор Боба с родителями. Без музыки. Звук закрываемой входной двери, щелчок замка. Бой часов, шаги Боба, шорох одежды. Чириканье воробьев и шум улицы за окном
11. Первый выход Мэлса на «Бродвей» в качестве стиляги. Мэлс одетый во всё стильное делает себе «Кок» и несмотря на укоризненные взгляды соседей отправляется на «Бродвей». Монолог отца Мэлса. Разговор Мэлса с братом. Мэлс здоровается с соседями. Гур-гуры двора. Мэлс проходя, со всеми здоровается. Реплика Лены и ответ Мэлса. Хор детских голосов кричащих «Стиляга! Стиляга!». Гур-гуры возмущенных пассажиров автобуса Без музыки. Когда Мэлс выходит из комнаты саксофон, и гитара начинают играть мелодию песни «Жёлтые ботинки» потом вступает весь оркестр, играется импровизация на тему этой песни. Тиканье часов, передача гимнастика из радиоточки. Стук расчёски в стакане с бриолином, звук причёсываемых волос, шорох одежды, шаги, шорох газеты, приглушенный шум коммунальной квартиры. Шум становится громче когда Мэлс выходит из комнаты. Звук открываемой и закрываемой двери. Шаги Мэлса. После того как Мэлс здоровается с соседями шум резко стихает, остается только шум приготавливаемой пищи. Звук упавшей крышки от кастрюли. Звук шагов, шорох одежды, стук мячика, звук упавшей костяшки домино, звук звонка и тормозов велосипеда. Звук удара по мячику и шлепок мячика о спину Мэлса. Шум улицы, звук едущего автобуса. Когда Мэлс выходит из автобуса шум улицы становится громче и слышны звуки проезжающих мимо автомобилей.  
12.   Мэлс первый раз попадает в Коктейль холл «Кок» Около «Кока» стоят стиляги, они замечают Мэлса и принимают его в свою компанию. Гур-гуры стиляг. Гур-гуры людей на улице.Реплика Бетси. Реплика Фреда. Фред подзывает Мэлса. Мэлс знакомится со стилягами Фредом, Бэтси, Дрыном, Бобом и остальными. Громкие гур-гуры толпы у входа в «Кок». Реплики швейцара. Реплики Фреда. Гур-гуры ресторана. Разговор Мэлса и Пользы. Начало эпизода без музыки. С момента когда Мэлс пожимает протянутую Фредом руку вступает джазовое трио. С момента, когда стиляги входят в зал оркестр вступает весь играется вступление песни «Моя маленькая бэби». Шуршание карандаша по бумаге, шум улицы с насыщенным автомобильным движением. Смех стиляг. Шаги Мэлса, шаги стиляг, шуршание одежды. Шлепки рукопожатий. Звук открывающейся двери, шуршание одежды протискивающихся в дверь стиляг. Шлепки рукой по стеклу. Шум полного зала «Коктейль холла». Звон бокалов, смех, шаги.  
13. Музыкальный номер. Во время исполнения песни проходят кадры обычной жизни Дрына, Боба, Бэтси, Фреда. После выхода из «Кока» стиляги встречаются с комсомольцами. После песни. Реплика Фреда. Реплика Дрына. Разговор Мэлса с Катей. Реплика Фреда. Песня «Моя маленькая бэби». (Переделанная песня группы «Бригада С» с тем же названием) Окончание эпизода без музыки. Шум, крики, свист и хлопки танцующих. Шлепок подзатыльника, шорох откидывающейся простыни, звук падения, шорох бумаги взятого экзаменационного билета. Шум затихающей на ночь улицы, шорох одежды, шаги расходящихся стиляг и комсомольцев  
14. Мэлс покупает саксофон. Мэлс на музыкальной толкучке пытается найти саксофон. Его знакомят с саксофонистом, который готов его продать.   Гур-гуры рынка. Разговор Мэлса с Ноликом. Разговор Мэлса с саксофонистом. Без музыки. Шумы музыкального рынка, звуки музыкальных инструментов.
15. Музыкальный номер. Мэлс и саксофонист в пивном баре. Гур-гуры пивного бара. Песня усталого джазового музыканта (Переделанная песня группы «Машина времени» «Старый корабль»). Шум пивной, звук наливающегося в кружки пива, стук пивных кружек, шаги, шорох одежды. Звук множественных глотков пива. Стук пивных кружек о стол, топот, шаги и прыжки танцующих. Звук закрываемой дверцы шкафа в квартире у саксофониста. Шум улицы, звук проезжающего автомобиля. Шаги милиционеров по ступенькам лестницы.  
16. Музыкальный номер. Мэлс учится играть на саксофоне. Приходит брат Мэлса с синяком.     Реплика на английском языке. Разговор Мэлса с братом.   Джазовая мелодия соло 2-х саксофонов. Мелодия сначала идет из радиоприёмника, а звук саксофона Мэлса в комнате, когда Мэлс подходит к зеркалу оркестр начинает звучать с полной силой. Окончание эпизода без музыки.   Шум эфира в радиоприёмнике переходящий в звук саксофона. Щелчки клапанов саксофона, тиканье часов. Звук открывающейся входной двери щелчок замка. Шаги брата, шаги Мэлса, шуршание одежды.
  Вечеринка дома у Фреда. Фред провожает родителей на дачу и у него дома стиляги устраивают вечеринку. На вечеринке Мэлс пытается соблазнить Пользу. Она его опять обманывает и стиляги над ним смеются, но Фред объясняет ему, что любовь Пользы нелегко заслужить. Разговор матери Фреда с отцом. Монолог матери Фреда. Реплика Фреда. Разговор Фреда с отцом. Гур-гуры вечеринки стиляг. Разговор Фреда с Мэлсом. Разговор Мэла с Пользой. Крики и смех стиляг. Разговор Фреда и Мэлса. Без музыки. С момента, когда отъезжает машина, вступает джазовый оркестр импровизация на тему песни «Моя маленькая бэби». Оркестр медленно затихает, когда Мэлс входит в комнату, где у окна стоит Польза. Когда Мэлс входит в комнату начинает звучать тема песни «Восьмиклассница». Музыка заканчивается, когда Мэлс раздевшись, садится на кровать. Шуршание карандаша по бумаге, шум улицы с насыщенным автомобильным движением. Скрип открывающейся и закрывающейся двери подъезда, шаги Фреда и его родителей. Щелчок открываемой дверцы автомобиля. Звуки поцелуев с матерью, шаги Фреда. Звуки поцелуев с отцом. Звуки закрывающейся дверцы автомобиля, запускаемого двигателя и отъезжающего автомобиля. Шаги Фреда. Шум вечеринки, шаги, шорох одежды, звон бокалов. Игра на бокалах Дрына. Звук открывающейся двери, щелчки выключателя, звук закрывающейся двери. Шаги Мэлса. Звук открывающейся двери. Шум улицы, вечернее чирикание воробьёв. Звук поцелуя, шаги Пользы. Звук открывшейся и закрывшейся двери. Шорох одежды и стук ботинок раздевающегося Мэлса. Бой курантов. Звук открывающейся двери, шум ввалившихся в комнату стиляг. Звук открывающейся дверцы шкафа, шуршание пачки сигарет, тиканье и бой часов в кабинете у отца Фреда, щелчок зажигалки, треск прикуривающейся сигареты, звук затяжки, шум затихающей улицы. Шаги Фреда, шорох одежды.  
  Музыкальный номер.В клубе на танцах играет оркестр, а Мэлс за кулисами начинает играть импровизацию. Саксофонист оркестра, не выдержав, уходит. На сцену выходит Мэлс и начинает петь. Гур-гуры танцплощадки. Возмущённые голоса и свист танцующих. Реплика Фрэда. Гур-гур бегущих по станции метро стиляг. Крики стиляг в вагоне поезда метро. Разговор Мэлса с Ноликом. Звучит джазовая мелодия. Музыка стихает, когда саксофонист уходит со сцены. После отсчёта начинает звучать песня «Пусть всё будет так, как ты захочешь» (переделанная песня гр. «Чайф»). Конец эпизода без музыки. Шарканье ног танцующих, шорох одежды. Шаги Мэлса. Свист микрофона. Стук палочек положенных на барабан, шаги и прыжок со сцены барабанщика. Звук подбегающего и берущего палочки Дрына. Отсчёт палочками ритма песни. Хлопки, топот и крики танцующих. Прыжки и топот бегущих по станции метро стиляг, шум закрывающихся дверей вагона метро и шум отходящего поезда. Шум дождя, гром. Быстрые шаги Мэлса.  
  Разговор Фреда с отцом и прощание с друзьями. Фред в ванной красит своего пса, тут заходит его отец и приглашает сына к себе в кабинет для разговора. Отец предлагает Фреду поездку в США на практику, но для этого он должен жениться и распрощаться с друзьями стилягами. В конце эпизода музыкальный номер. Реплика отца. Ответ Фреда. Разговор отца с Фредом. Реплики и команды Нолика. Без музыки. После фразы «иди, точи болты на заводе» начинается джазовая импровизация, после которой начинается песня «Ему не нужна американская жена» Дыхание собаки, которой жарко. Звук размешиваемой в банке краски. Стук поставленной банки и шорох кисти по шерсти собаки. Шаги отца Фреда. Шум улицы слышимый сквозь открытое окно в кабинете отца. Шорох одежды, тиканье часов, звук открываемого ящика стола, шорох доставаемого бюстгальтера. Постукивание кулаком по столу. Бой часов, шаги, звук открываемой дверцы шкафа, шуршание пачки сигарет, стук закрываемой дверцы, щелчок зажигалки, шуршание одежды. Щелчки поворачиваемого реостата, треск сигареты, звук щелкающих каблуков отца Фреда. Свист микрофона, щелчок клавиши магнитофона, шум магнитофонной ленты, щелчки тумблеров. Щелчок ножниц срезающих кок. Щелчок фотовспышки, звук моторов улетающего самолёта.  
  Музыкальный номер. Мэлса исключают из комсомола. Гур-гуры людей перед началом собрания, слышны реплики из президиума. Выступление Кати. Гур-гуры и свист возмущённых комсомольцев Без музыки. После вопроса «Что означает небрежно выброшенная им буква с?» начинается песня «Скованные одной цепью» переделанная песня гр. «Наутилус Помпилиус».   Шум рассаживающихся в аудитории людей. Стук стульев, шорох одежды, шаги, смех. Множественные хлопки в ладоши. Множественный стук столешниц. Шаги уходящего Мэлса.

 

 

Заключение

 

В курсовой работе проведен анализ звукового решения художественного фильма режиссера В. Тодоровского «Стиляги», исследована роль музыки и структурные составляющие фильма.

В этом фильме практически все звуковые составляющие работают на видеоряд и смысловую составляющую фильма. Очень хорошие музыкально-танцевальные номера, среди которых я думаю, есть настоящие шедевры.

Безусловно, в "Стилягах" есть недочеты, но Тодоровскому удалось добиться главного: его новую работу приятно смотреть, и увидевшие данную ленту зрители наверняка будут воспринимать Советский Союз середины пятидесятых годов именно таким, каким увидели его на экране.

По моему мнению, в нашем кино после огромного перерыва появился отличный мюзикл, способный успешно конкурировать с западными шедеврами.

Список литературы.

1. Ароновский. «Музыкальный текст. Структура и свойства», М., «Композитор», 1988г.

2. Дворниченко О., «Гармония фильма», М., «Искусство», 1982г.

3. Коргонов И., Орлов И., «Кино и музыка», М., «Искусство», 1964г.

4. Рождественский В., сб. "Рождение звукового образа" сост.
Е. Авербах - М., "Искусство", 1985г.

 

Интернет источники:

5. www.weburg.ru.

6. www.kino-teatr.ru

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: