Глава 3. Женские образы в романе «Отверженные».




Роман «Отверженные» по праву можно считать венцом творчества писателя. Создавая его, Гюго видел свою задачу в том, чтобы возродить нравственные идеалы, утерянные обществом. Он стремился показать путь, которой проходит как отдельная личность, так и всё общество – путь «от зла к добру, от неправого к справедливому, от лжи к истине. Исходная точка – материя, конечный пункт - душа». Это делает роман Гюго не столько обличительным, сколько и проповедническим — миссионерским, благодаря чему «Отверженные» на Западе часто называли «современным Евангелием», как охарактеризовал его и сам Гюго. Гуманистический пафос романа Гюго вскоре после своего выхода и преодоления цензурных запретов сразу привлек к нему симпатии крупнейших русских писателей. Его высоко оценили Герцен, Некрасов, Щедрин, Толстой и Достоевский. При всем различии идейных позиций и творческих методов они сумели найти в «Отверженных» близкие им стороны. Лев Толстой, например, почувствовал за романтическими эффектами и риторикой «Отверженных» историческую и человеческую правду, нашел социальное обличение и нравственную проповедь, любовь к простым людям, а потому поставил произведение Гюго выше всего современного французского романа. В предисловии к сочинениям Мопассана он писал: «Жизнь» — превосходный роман, не только несравненно лучший роман Мопассана, но едва ли не лучший французский роман после «Отверженных» Гюго».

Итак, говоря о женских образах в «Отверженных», мы считаем необходимым упомянуть двух героинь – Фантину и Козетту.

Образ Козетты Фошлеван выписывается автором постепенно, за судьбой этой героини читатель может следить на протяжении всего романа. Настоящее имя Козетты — Эфрази. В романе Козетта также известна как Урсула, мисс Мадлен, Жаворонок и мадемуазель Лануар. Козетта была внебрачной дочерью простолюдинки Фантины и Феликса Толомьеса, ветреного человека из богатой семьи. Для удовлетворения потребностей своего ребенка Фантине приходится много работать, а для этого ей приходится расстаться с Козеттой. Она наивно оставляет Козетту паре трактирщиков по фамилии Тенардье. Эти люди оказываются очень жестокими и заставляют ребенка работать на них до тех пор, пока Жан Вальжан не находит Козетту и не забирает её, чтобы заботиться о ней. Козетта и Жан Вальжан отправляются в Париж, где сначала живут в лачуге Горбо, а затем, преследуемые инспектором Жавером и полицейскими, попадают в монастырь бернардинок-бенедектинок. Далее Гюго описывает историю чистой и бескорыстной любви Козетты и молодого студента, Мариуса, которого она встречает в Люксембургском саду. В финале книги они женятся.

Читатель может наблюдать за процессом взросления Козетты, её превращения из загнанного несчастного ребенка в юную прелестную девушку. В детстве Козетта не знала любви, она привыкла всегда исполнять поручения супругов Тенардье и жила в постоянном страхе побоев, холода и голода. Жан Вальжан в силу своей душевной доброты принимает решение спасти ребенка и воспитать его самостоятельно. Постепенно девочка оживает. Она трепетно и нежно относится к Жану Вальжану, которого называет своим отцом, хотя знает, что он им не является. Тот, в свою очередь, научил её беречь добрую память о матери Фантине, хотя до последних страниц романа девушка не знала её имени. Козетта со всей нежностью влюбляется в Мариуса, хотя влюбленные даже не общаются друг с другом – им вполне достаточно взглядов, намеков, чуть позже – неких «тайных знаков» в саду. В финале романа юная душа наконец-то обретает совершенное счастье, соединяясь со своим возлюбленным. Таким образом, Козетта – романтическая героиня, которая проходит путь от горя и страданий к заслуженной награде и радости.

Меньше повезло её матери Фантине, которая, пожертвовав всем во имя дочери, оканчивает свои дни в горе и унижении. Козетта была её незаконнорожденной дочерью – очаровательную девушку соблазнил и бросил проезжий фат, а Фантина была вынуждена работать, чтобы прокормить девочку, которую она вынуждена была отдать на время Тенардье. Фантина жертвует не только силами, но и молодостью, красотой и, наконец, становится «уличной женщиной», чтобы только её дитя ни в чем не нуждалось. Такая самоотверженная трагическая материнская любовь является предметом преклонения Гюго. Он скорбит, описывая страдания Фантины и окружает её орелом святости – несмотря на всю грязь, с которой ей приходится жить, её любовь возвышает несчастную, делая её выше прочих героев – напыщенных и бессердечных к чужому горю:

«Не поднимаясь с колен, согнувшись чуть не до самого пола, сотрясаясь от рыданий, ничего не видя от застилавших глаза слез, с полуобнаженной грудью, ломая руки и кашляя сухим отрывистым кашлем, она говорила тихо, словно умирающая. Великая скорбь – это божественный и грозный луч, преображающий лица несчастных. В эту минуту Фантина снова была прекрасна. Время от времени она умолкала и кротко целовала у сыщика полу сюртука. Она смягчила бы каменное сердце, но деревянное сердце смягчить нельзя».

Гюго смягчает горестный финал – Фантина умирает с надеждой в сердце, с надеждой увидеть дочь (которую она, увы, так и не увидела). Жан Вальжан успевает вырвать её из лап инспектора Жавера и узнать у неё, где искать Козетту.

Таким образом, образ Фантины во многом схож с образом Пакетты из «Собора Парижской Богоматери» - это глубоко несчастная мать, разлученная со своим ребенком. Трагичность судьбы обеих героинь в обоих романах подчеркивается роковыми внешними обстоятельствами, среди которых – превратность судьбы и жестокость общества.

 

 

Заключение

Таким образом, подводя итоги, можно сделать следующие выводы:

1. Женские образы в романах Виктора Гюго являются типично романтическими. Героини его произведений чрезвычайно разные, и в то же время между ними есть много общего – взять хотя бы параллель Фантина – Пакетта.

2. Главные и второстепенные персонажи тесно связаны друг с другом, фактически, все они в равной степени играют решающую роль в развитии сюжета. Каждая героиня – это четко прописанный образ со своей судьбой в сюжетной канве романа, который меняется и развивается на протяжении повествования.

3. Женские и мужские образы в романах Гюго равноценны, в большинстве своем они трагичны и многогранны. Автор стремится создать не образ, но – «воплощенную душу», потому что, по его словам «Есть зрелище более величественное, чем море, — это небо; есть зрелище более величественное, чем небо, — это глубь человеческой души».

 

 

Список использованной литературы:

 

1. Брахман, С. И. «Отверженные» Виктора Гюго. – М.: Просвещение, 1968. – 275с.

2. Евнина, Е. А. Виктор Гюго. – М., 1976. – 186с.

3. Гюго, В. Собрание сочинений в 15 т. / Вступительная статья В. Николаева. - М., 1953-1956.

4. Реизов, Б.Г. Французский исторический роман в эпоху романтизма. – М.: Просвещение, 1958. – 246с.

 

Интернет-источники:

5. Брахман, С. И. О романе «Собор Парижской Богоматери» Виктора Гюго. https://www.tverlib.ru/gugo/sobor.htm

6. Луков, В.А. Виктор Мари Гюго. https://www.litdefrance.ru/199/1669

7. Свердлов, М. А. Роман-драма: Виктор Гюго. https://lit.1september.ru/articlef.php?ID=200500816

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: