Философский и психолингвистический взгляд на проблемы возникновения языка и на проблемы создания активной и пассивной грамматики




 

 

В статье в сжатой форме излагается философский и психолингвистический взгляд на проблемы возникновения языка и речи, а также на создание активной и пассивной грамматики. Также в статье будут уточнены, а в некоторых случаях пересмотрены, такие понятия как речь, язык, предложение, активная и пассивная грамматика [6,7,8]. Термины активная и пассивная грамматика впервые применил известный советский языковед академик Л.В. Щерба. Он пришел к выводу, что можно описать язык в соответствии с тем, как человек говорит, а можно - в соответствии с тем, как он воспринимает чужую речь, и эти описания будут разными. Ведь в одном случае человек идет от какого-то содержания или смысла, который он хочет выразить, и для этого подбирает нужные языковые средства. А в другом случае у него эти средства уже есть (сформированы), и проблема в том, чтобы понять, что они означают (то есть, какое знание они несут) и для чего служат. Активная грамматика, следовательно, строится по принципу "от содержания к форме", а пассивная - "от формы к содержанию" [1].

К сожалению, по настоящее время не создано ни активной и ни пассивной грамматики ни для одного языка. А это является одной из главных причин того, почему процент научившихся владеть речью на иностранном языке весьма мал и составляет всего чуть больше 1 % всех изучавших его в образовательных цепочках "школа - среднее учебное специальное заведение (- вуз)" и "школа - вуз". Это показал опрос студентов-первокурсников (103 человека), окончивших среднюю школу, и косвенный опрос их родителей (206 человек), окончивших вузы и средние специальные учебные заведения. Только три человека из 309 опрошенных заявили, что они владеют иноязычной речью свободно. Все они оказались родителями студентов. Двое из них закончили факультет иностранных языков, а один научился самостоятельно и то только потому, что ему подолгу приходилось жить и работать за границей. В то же время есть люди, которые могут говорить и понимать на нескольких языках и при этом никогда не изучали их в учебном заведении. Причина успеха последних, на наш взгляд, кроется в естественности овладения навыками говорения и восприятия речи. Некоторые причины неуспеха первых уже указывались нами в более ранних публикациях [5. С.176-182].

Еще одна из причин, как показал анализ наблюдений, заключается в том, что изучается язык в описательной форме, причем он изучается в отрыве от человека как биологического существа, которое является непосредственным носителем речемыслительных действий и сознания. Именно поэтому практически почти ни одно упражнение на отработку речевых навыков не соответствует реальной действительности по способу их выполнения. Например, задание подставить нужное слово в уже написанное предложение с пропущенным местом, то есть получается в этом случае, что предложение произносит один человек (автор учебника), а изучающий иностранный язык лишь вставляет в чужие фразы отдельные слова или словосочетания, уже данные автором учебного пособи. Но речь есть результат и отражение речемыслительной деятельности человека, что подразумевает соответствующую методику обучения владению речью на иностранном языке.

 

Дескриптивная грамматика описывает лишь письменный («мертвый») язык, оторванный от человека как его носителя. Это можно судить по следующим заданиям: выберите правильный вариант ответа, подставьте в пропущенное место нужное слово, поставьте слово в нужную форму, поставьте предложения в вопросительную и отрицательную формы, определите форму слова и тп. Научить говорить с использованием такой грамматики по правилам иностранного языка и воспринимать иноязычную речь крайне сложно, почти невозможно (результаты см. выше). А живая речь порождается и воспринимается совершенно по другим правилам. Прежде чем, рассматривать данную проблему далее, рассмотрим понятия "язык", "речь" и "предложение", а также найдем причину, в чем кроется недостатки в понимании данных терминов. Не существует точного и общепринятого определения для всех этих понятий.

 

Философское понятие "язык" подразумевает, что это "система знаков, служащая средством человеческого общения, мышления и выражения" [11. С.816]. Многие ученые по-разному определяли "язык": Г. Штейнталь, А.А. Потебня, И.А. Бодуэн де Куртенэ - как процесс, Г. Пауль, К. Бругман - лишь как систему "психических образов", Ф. де Соссюр - как способность, функцию индивида, Л.В. Щерба - нечто единое и общеобязательное для всех членов данной общественной группы, гештальтисты - как крайне сложную психофизиологическую функцию, бихевиористы (Дж. Уотсон, Э. Торндайк, Л. Блумфилд) - как простую количественную прибавку к другим стимулам [8. С.26-33]. И.П. Сусовым язык "понимается как динамическая система, обеспечивающая многоступенчатое кодирование значения в звуках и обратное движение от звуков к значениям" [7]. Последнее определение подводит нас к тому, как следует разрабатывать активную и пассивную грамматику, однако только оно (определение) составлено только по отношению к звуковому языку.

"Речь" в философском словаре определяется как "речевая деятельность, общение, опосредствованное языком, один из видов коммуникативной деятельности" [11. С.582]. В Википедии речь определяется как исторически сложившаяся форма общения людей посредством языковых конструкций, создаваемых на основе определённых правил. Процесс речи предполагает, с одной стороны, формирование и формулирование мыслей языковыми (речевыми) средствами, а с другой стороны, восприятие языковых конструкций и их понимание. Таким образом, речь представляет собой психолингвистический процесс, форму существования человеческого языка [13]. Добавим, речь есть необходимое условие существования языка.

Отделим теперь на мгновение понятия язык и речь друг от друга. Если это сделаем, то обнаружим, что во время говорения человек двигает органами речи, поэтому речь мы можем определить в этом случае как движение, но движение, которое присуще только человеку. Если мы будем прислушиваться к речи, то обнаружим в ней закономерности, которые мы можем трактовать как законы языка и эти законы (правила) являются едиными для определенной общности людей. Таким образом, мы приходим к выводу, что нашей речью управляют законы этого движения – законы речи или языка. Так мы пришли к понятию грамматические правила языка. Теперь посмотрим, как соотносятся друг к другу язык, правила языка и речь.

Рассмотрим речь с точки зрения говорящего. Закономерности языка заставляют человека выстраивать свою речь из временн ы х отрезков движения своих органов речи и голосовых связок. Эти отрезки принято называть словами. Объединяя эти отрезки речи (слова) интонационно в значимые группы слов мы образуем предложения. Иначе говоря, правила грамматики языка есть то, следуя чему мы выстраиваем нашу. То есть мы не можем произносить предложение, не следуя уже готовым правилам, в противном случае это будет набор звуков. Значит, чтобы говорить, необходимо сначала иметь этот конкретный для каждого предложения набор (систему) правил. Поскольку движение идет от содержания и цели высказывания то подбирается тип предложения (повествование, вопрос и тп.) и соответственно этому формируется индивидуальный набор правил (см. []). Через речь мы воздействуем на сознание интересующего нас слушателя, заставляя его делать что-то (пойти, сказать, дать информацию о чем-то и тп). Говорящий воздействует на объект, значит он активен. Иначе говоря он использует активную речь.

Теперь рассмотрим речь с точки зрения слушающего. Логично предположить, что слушающий не может знать с какого слова начнется предложение и по каким правилам предложение будут произносить. Эту задачу он должен решать по мере восприятия слов в предложении. То есть, алгоритм мыслительных действий по анализу предложений задается последовательностью произносимых ему слов. Иначе говоря, для восприятия слушающий вынужден держать все правила языка наготове и последовательно снимать те или иные задачи. Полное совпадение грамматической формулы предложения (Индивидуальное правило предложения), составленной слушающим, с такой же, но составленной говорящим, будет говорить о понимании. То есть, говорящий зашифровывает, слушающий расшифровывает. Говорящий использует ключ (активную грамматику) чтобы зашифровать в слова смысл, слушающий использует ключ (пассивную грамматику) что расшифровать смысл предложения. Но чтобы понять смысл предложения, слушающему приходится выстраивать услышанное предложение в голове. Этот процесс есть пассивная речь.

Поскольку слова есть значимые (то есть, несущие знание) отрезки речи, то под языком следует понимать набор правил, объединенных в систему, и которым мы подчиняем нашу речь. Чтобы понять, что есть язык и речь, обратимся к следующей научной статье: «Всеобщая формула познания и ее использование при изучении иностранного языка» [4]. В ней показано пошагово, как объективно возникло мышление, как появился язык.

Как было показано в 3 и 4 абзацах данной статьи, язык отделен от его носителя и изучается как нечто отдельное, самостоятельно существующее. Но сам по себе язык не существует – он есть свойство объектов высокоорганизованной материи, объединенных этим самым свойством в общество. Поэтому подход должен быть материалистическим: язык и речь не могут быть отделены от субъекта. А субъект (= человек) наделен природой способностью к речевой и речемыслительной деятельности. Это логически подсказывает, что обучать надо речевой деятельности, а не изучать язык в его описательной форме. К сожалению, на протяжении тысячелетий грамматика составлялась и составляется для языка, предварительно отчужденного от речемыслительной деятельности человека, и изучалась и изучается как нечто самостоятельное. Достаточно посмотреть, например, образцы порядка синтаксического разбора русских словосочетаний и предложений при изучении русского языка [2. С.240-246]. На самом деле, мы анализируем элементы воспринимаемого предложения последовательно, по мере их восприятия [5. С.176-182].

Поскольку выше мы выделили две стороны речи, то мы логически можем предположить и две стороны грамматики языка - активную и пассивную. Грамматика активная должна учитывать активность субъекта речи и наоборот. Как было показано в статье [МВД, МГИМО] вербальному мышлению предшествует образное мышление на основе знания об окружающем мире. Необходимо отметить, что оно разложено на отдельные элементы, составляющие целостное знание. Эти элементы являются следствием образного мышления [МВД, МГИМО], в результате которого уже на уровне животного происходит разделение целостного знания на его составляющие. На вербальном, безобразном уровне эти элементы выражается словами. С помощью слов, объединяемыми в предложения по строгим правилам, мы можем по кусочкам информировать других людей о своем некотором знании чего-то. Эти слова оформляются в предложения, которые представляяют собой логически и последовательно выстраиваемую во времени цепь отдельных обусловленных действий-знаков (слов) органами речи одного субъекта с целью воздействия на сознание другого субъекта (в том числе воображаемого) через его органы чувств (слуха, зрения, обоняния, осязания, вкуса). Активная грамматика отражает активную творческую речемыслительную деятельность и подразумевает использование субъектом органов речи, лица (мимики), рук (жестов), движения других частей тела в различной комбинации.

рассматривается нами как встречно мотивированная, логически и последовательно выстраиваемая во времени цепь речемыслительных действий субъекта-реципиента, направленных на анализ воспринимаемых его органами чувств сигналов (слов), поступающих от других субъектов, с целью формирования фронтального образа предложения и для извлечения из него информации. Пассивная речь (или перцептивная речемыслительная деятельность) подразумевает восприятие фраз с использованием органов чувств: слуха, зрения, обоняния, осязания и вкуса. Слух и зрение в этом случае являются определяющими. Встречный мотив - это мотив, который возникает в момент восприятия первого речевого сигнала (слова), и который обуславливает начало анализа воспринимаемого предложения.

 

Теперь мы рассмотрим, что такое языковое "предложение", что весьма важно для разработки активной и пассивной грамматики. Единства в данной области тоже нет. Приведем несколько примеров определения предложения. В учебнике "Современный русский язык" (Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М. И) дается следующее определение: Предложе́ние (в языке) - это минимальная единица человеческой речи, которое представляет собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее смысловой и интонационной законченностью. [3]. С точки зрения логики, Ф.И. Буслаев определил, предложение как "суждение, выраженное словами" [9].

 

Д.Н. Овсянико-Куликовский, сторонник психологического подхода к определению предложения, дал следующее определение: "Предложение есть такое слово или такое упорядоченное сочетание слов, которое сопряжено с особым движением мысли, известным под именем "предицирования" ("сказуемости")" [12]. Основоположник формально-грамматического направления Ф.Ф. Фортунатов рассматривал предложение как один из видов словосочетания: "Среди грамматических словосочетаний, употребляющихся в полных предложениях в речи, господствующими являются в русском языке те именно словосочетания, которые мы вправе назвать грамматическими предложениями, так как они заключают в себе, как части, грамматическое подлежащее и грамматическое сказуемое" [10].

 

Члены предложения представителями этого направления определялись с морфологической точки зрения, т.е. характеризовались как части речи.В. В. Виноградов в основу определения предложения кладет структурно-семантический принцип: "Предложение - это грамматически оформленная по законам данного языка целостная единица речи, являющаяся главным средством формирования, выражения и сообщения мысли" [10].

 

С предложением ситуация нами рассматривается несколько иначе, чем "язык" и "речь". Можно выделить четыре фазы возникновения и существования предложения в физическом времени (= реальном времени).

 

1. Оригинальное предложение -образ рассматривается нами как "фронтальный внутренний образ, содержащий в себе (или обязательно подразумевающий) субъект, действие субъекта, объект действия, обстоятельства действия и определения субъекта, действия, объекта и обстоятельства. Оно мотивированно порождается сознанием активного субъекта и в его сознании, предназначено для передачи другому субъекту и не является процессом ". Фронтальный образ предложения - это предложение, все элементы которого (субъект, действие субъекта, объект действия, обстоятельства действия и определения субъекта, действия, объекта и обстоятельства) в сознании субъекта возникают как бы одновременно, фронтально равнодоступными для внутреннего созерцания. Это сравнимо с тем, как мы зрительно воспринимаем предмет, записанное предложение и т.п.

 

2. Активное предложение (= активная фаза существования) - алгоритмичный процесс пошаговой передачи одним субъектом своего фронтального внутреннего образа, содержащего в себе (или обязательно подразумевающего) субъект, действие субъекта, объект действия, обстоятельства действия и определения субъекта, действия, объекта и обстоятельства посредством речи по единым для субъектов общения правилам. То есть образ возникает в сознании фронтально, а передаем мы его линейно во времени. Целиком его мы воспроизвести не можем.

 

3. Пассивное предложение (= пассивная фаза существования) - это "алгоритмичный процесс последовательного и пошагового формирования фронтального образа воспринимаемого активного предложения с помощью пассивной речи субъекта-реципиента с целью установления в нем субъекта, действия субъекта, объекта действия, обстоятельства действия и определений субъекта, действия, объекта и обстоятельства". Алгоритм речемыслительных действий субъекта-реципиента в этом случае полностью совпадает с последовательностью восприятия речевых сигналов-слов.

 

4. Зеркальное предложение-образ - это предложение лишь по форме почти полностью идентичное оригинальному предложению-образу, а по сути лишь частично, поскольку на формирование зеркального смыслового содержания образа предложения влияет собственный опыт субъекта-реципиента.

 

Исходя из данных определений "языка", "речи" и "предложения" мы можем предложить некоторые способы решения проблемы активной и пассивной грамматики. Автором данной статьи ранее публиковались некоторые материалы как активной грамматики с использованием ВРП (вынесенной или внешней речевой памяти) [4. С.272-287], так и пассивной с использованием ВРП и СТРЗ (сводной таблицы речевых задач) [6. С.159-169].

 

Кроме того, необходимо учитывать, что письменная вербальная речь почти неспособна вызвать образ в сознании человека, поскольку природой определено, что именно звучащая речь способна вызвать образ. Этим и объясняется наше внутреннее проговаривание письменной речи в момент ее прочтения. То есть налицо синхронный перевод визуальной знаковой системы в звуковую или внутризвуковую.

 

В заключение хотелось бы отметить, что представленные определения "языка", "речи" и "предложения" проверялись автором статьи во время преподавания английского языка. Апробация методики преподавания иностранного языка с учетом таких определений успешно проходила в следующих учебных заведениях: в Подвязьевской средней школе Рязанского района с 1989 по 1995 годы, в школе № 19 города Рязани с 1997 по 1999 годы, на кафедре иностранных языков Рязанского государственного радиотехнического университета с 1997 по 2008 годы. Накоплен большой фактический материал, который требует своего анализа и обобщения.

 

активная пассивная грамматика языковой

Литература

 

1. Активная и пассивная грамматика // Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) /Сост. М.В. Панов. - М.: Педагогика, 1984 - с.: 16,18 // https://www.pedlib.ru/Books/1/0088/1_0088-1. shtml

2. Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык: Теория: Учеб. для 5-9 кл. общеобразоват. Учреждений. - 4-е изд., дораб. - М.: Просвещение. 1995. - 256 с.

3. Валгина Н.С. Розенталь Д.Э. Фомина М.И. Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп. Москва: Логос, 2002.528 с. // https://librus. info/lib/teacher/Valgina1. rar

4. Заволокин А.И. Всеобщая формула познания и ее использование при изучении иностранного языка. Лингвострановедение: методы анализа, технологии обучения. Тринадцатый межвузовский семинар по лингвострановедению. (Москва, 16-17 июня 2015 г.) Сборник научных статей в 2 частях. Часть I. Языки в аспекте лингвострановедения. / Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России; (Под общей редакцией Л.Г. Ведениной) – М: МГИМО–Университет, 2016 – 371 с.

5/4. Заволокин А.И. Использование алгоритмов и рассуждений для обучения владению английским языком, для контроля и самоконтроля знаний, умений и навыков студентов. В сб. Язык и коммуникация в контексте культуры: материалы междунар. научн. конф. / РГУ 2007. Стр 272-287

6/5. Заволокин А.И. Лингвопсихофизиологический аспект обучения студентов владению речью в режиме перевода с иностранного языка на родной. В сб. Язык и коммуникация в контексте культуры: материалы международной научно-практической конференции, 21-22 марта 2008= Third Annual InternationalConferenceRyazanStateUniversity, Russia/ отв. ред. С.В. Лобанов; Ряз. гос. ун-т им. С.А. Есенина. - Рязань, 2008. - 236 с. Стр.176-182

7/6. Заволокин А.И. Обучение синхронному переводу студентов языковых и неязыковых вузов при помощи "сводной таблицы речевых задач". В сб. Проблемы преподавания профессионально-ориентированного иностранного языка: материалы междун. научн.-практ. конф. / [сост.Е.Е. Сухова]. - Рязань: Издатель Ситников, 2008. Стр 159-169

8. Заволокин А. И. Философский и психолингвистический взгляд на проблемы языка и речи и на проблемы создания активной и пассивной грамматики. Наука и образование XXI века: Материалы IV-й Международной научно-практической конференции (29 октября 2010 г., СТИ, г. Рязань). В 4-х томах: Том 4. Часть 1. «Современные проблемы образования» / Под общей редакцией проф. А.Г. Ширяева, доц. А.В. Барановского. – Рязань, СТИ. –2010. – 98 с.

9/7. Иван Павлович Сусов. История языкознания // https://lib. web-malina.com/getbook. php? bid=4630

10/8. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М., 1997.287 с.

11/9. Мышление и язык / Под редакцией Д.П. Горского. - М.: Государственное издательство Политической литературы, 1957. // https://www.pedlib.ru/Books/1/0176/1_0176-283. shtml

12/10. Розенталь Д.Э. и др. Словарь лингвистических терминов // https://www.gumer. info/bibliotek_Buks/Linguist/DicTermin/p_2. php

13/11. Философский энциклопедический словарь. / Гл. редакция: Л.Ф. Ильичев, П.Н. Федосеев, С.М. Ковалев, В.Г. Панов - М.: Сов. Энциклопедия, 1983. - 840 с.

14/13. https://ru. wikipedia.org/wiki/Неполное_предложение

15/13. https://ru. wikipedia.org/wiki/Речь



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: