Алфавитный указатель словарных статей 36 глава




Тәкә. Козел; в мифологии символ плодовитости, тотем, первопредок, покровитель. Участвует во многих обрядах и ритуалах. Тәкә мөгөҙөн йәки баш һөйәген ҡапҡаға элһәң яман заттар килмәй (М.Ҡазаҡбаев). – Если на ворота повесить череп или рога козла, никакая нечистая сила не подойдет. С целью вызывания или остановки дождя резали черного или белого козла. Слово связано с древним teke ‘козел’.

Тәкәй. Родоплеменное название башкир-кудейцев; происхождение связано с названием тотемного предка тәкә ‘баран’.

Тәҡдир. Судьба, удел, рок, предопределение. Тәҡдиреңә яҙылғанды күрмәйсә юҡ сара (СФ). – От судьбы не уйдешь. Слово имеет арабское происхождение.

Тәҡдиргә яҙылыу. Предопределено судьбой; досл. быть написанным на судьбе.

Тәҡәт. Терпение, выдержка, внутренний дух терпения.

Тәҡәт ҡороу. Надоесть до крайней степени.

Тәҡәткә тейеү. Докучать, надоедать; досл. коснуться терпения.

Тәлгәш. Кисть, гроздь; символизирует множество, изобилие, плодовитость. Күҙҙән миләш тәлгәше эләләр малға. – От сглаза на домашних животных вешают кисти рябины.

Тәлмәрйен. Лягушка; мифологизированное животное, связанное со многими обрядами, запретами, порчей. Лягушка, по представлениям башкир, притягивает в засуху дождь, дает ребенка бездетным. Бала тапмаған ҡатындың кендегенә күҙ тейгән тип тәлмәрйен ултыртҡандар (С. Камалова). – Бездетной женщине на пупок сажали лягушку, считая, что ее сглазили.

Тәлмәрйен арҡанлау. Магические действия, направленные на вызывание дождя; досл. арканить лягушку. Тәлмәрйенде тотоп алып ямғыр яуҙыртыу өсөн ағасҡа бәйләүҙе тәлмәрйен арҡанлау, тиҙәр. – Для вызывания дождя ловили лягушку и привязывали ее к дереву, это называли «арканить лягушку».

Тәлмәрйен бүлеү. Способ порчи; досл. деление лягушки. Ҡаты боҙом ебәрергә теләгән кеше тәлмәрйенде дүрткә бүлеп бер өлөшөн ергә күмә, икенсеһен – ҡәбергә ташлай, өсөнсөһөн – һыуға һала, дүртенсеһен – онтап дошманының аяҡ аҫтына ташлай (БМ). – Когда хотят навести неотвратимую порчу, лягушку режут на четыре части, одну часть закапывают в землю, вторую – бросают на могилу, третью – в воду, четвертую, измельчив, бросают врагу под ноги.

Тәлмәрйен бәйләү. Привязывание лягушки. Ямғыр яуҙырыу өсөн тәлмәрйен бәйләү ырымы бар. – Есть примета: если привязать лягушку, будет дождь. См. Тәлмәрйен арҡанлау.

Тән. Тело; мифологизированная часть человека. С ним связано множество обычаев и обрядов, заговоров и запретов. Йылы тәнеңдә туҙһын (благопож.). – Пусть на твоем теплом теле износится (досл.)

Тәңкә. Монета; в народной культуре выполняет умилостивительную, отгонную и обережную функции. Невесте, новорожденным надевают одежду, на которую пришиты монеты в целях защиты от нечистой силы. Беренсе мунса ингәндә кейәү менән килен тәҙрә төбөнә тәңкә һалырға тейештәр (З. Кинйәбаева). – Во время первой бани молодожены должны положить на подоконник монету. Происхождение слова связывают с персидским языком.

Тәңкә баҫыу. Обычай пришивания монеты на новую одежду с пожеланиями счастья, долголетия. Әсәйем күлдәк тегеп кейҙерһә өләсәйемә йүгерә торғайным, ул күлдәкте ҡотлап тәңкә баҫа ине (Т. Көлсөбаева). – Когда мама мне шила новое платье, я бежала к бабушке, она с благопожеланиями пришивала на мое платье монету.

Тәңкә бәреү (иргиз.). Обычай бросания монет. Киленде алып киткәндә тәңкә бәреү булған (ҺҺФ). – Когда жених увозил невесту, был обычай бросать монеты. См. Тәңкә һибеү.

Тәңкә тағыу. Обычай ношения монеты (пришивания на одежду, завязывания на запястье) девочкой с целью защиты от сглаза. Күҙҙән ҡыҙ балаға тәңкә таҡҡандар. – От сглаза девочкам монету пришивали на одежду или завязывали на запястье.

Тәңкә ташлау I. Обычай бросания монеты под ноги невесты или детей при исполнении танца. Килен төшкәндә иҙәнгә тәңкә ташлайҙар. – Когда невеста заходит в дом жениха, на пол бросают монеты.

Тәңкә ташлау II. Бросание монет. Ҡапҡанан сыҡҡанда кейәү, тәңкә, ваҡ кәнфит ташлай (БХИ. Т. 1). – Когда жених с невестой выходят за ворота, жених бросает монеты, конфеты. См. Тәңкә һибеү.

Тәңкә төшөрөү. Обычай опускания в воду ртом монеты невестой, когда она набирала первую воду. Һыуға барғанда, килен ауыҙына тәңкә ҡаба. Һыу алғанда шул тәңкәне һыуға төшөрә (Ә. Лоҡманова). – Когда невестка идет за водой, берет в рот монету. Когда набирает воду, монету опускает в водоем. Цель – умилостивление духа воды.

Тәңкә һалыу. Обычай оставления монеты в бане, под подушкой после первой брачной ночи молодоженами в целях умилостивления духов бани, дома, домового. Йыуынғас, ҡыҙ мунса төнлөгөнә, ләүкә аҫтына, көлгә, таш араларына тәңкә һалып сыға (БХИ. Т. 1). – После первой бани молодоженов молодая жена в бане оставляет монеты на отдушине, под полкой, в золе, между камнями печи.

Тәңкә һибеү. Обычай бросания мелкой монеты женихом у ворот невесты при отъезде молодых из дома родителей невесты. Ҡыҙ оҙатыу йолаһы кейәүҙең ҡапҡа төбөндә тәңкә һибеүе менән дә ҡыҙыҡ. – Обряд Проводы невесты интересен и тем, что жених высыпает у ворот монеты.

Тәңре I. Небо. В словарях зафиксировано в значении неба, небесного свода. Слово тәңре восходит к древнему teηri ‘небо’, ‘Бог’, ‘божество’.

Тәңре II. Бог, Всевышний, божество. Тик йөрөгәндән Тәңре биҙер (погов.). – От бездельника Бог отвернется. В памятниках древнетюркской письменности зафиксированы аj teηri, jašϊn teηri, jel teηri, kün teηri, qunčuj teηri, öγ teηri, qut teηri.

Тәңре ҡөҙрәте. Сила, мощь Тенгри.

Тәңре ҡунағы. Нежданный гость; в мифологии человек, направленный Тәңре, или Он сам, принявший облик человека; досл. гость Тенгри.

Тәңре хаҡы. Доля, право Тенгри. Күрше хаҡы – Тәңре хаҡы. – Право соседа – право Тенгри.

Тәңребирҙе. Личное имя; означает данный Тенгри.

Тәңреғол. Личное имя; означает раб божий.

Тәпәй туйы. Обряд, проводимый в связи с первыми шагами ребенка и направленный на защиту его от злых сил, болезней. Бала атлай башлағас Тәпәй туйы үткәргәндәр. Тәпәй туйында ошо һамаҡты әйткәндәр:

Тәпәй, тәпәй йөрөһөн,/ Дегәнәк быға теймәһен (Мин. Рәхимова). –

Когда ребенок начинал ходить, проводили обряд Пиршество ножек. Во время этого пиршества произносили заговор:

Пусть ножками ходит, ходит,/ Пусть репей не пристанет к нему.

Тәре. Крест; предмет поклонения христиан. Происхождение слова связано с тәңре ‘тенгри’.

Тәртешкә. Кочерга; мифологизированный предмет; участвует в отгонной магии. Боҙ яуса, урамға тәртешкә бәрәләр, тәрзә төпкә бысаҡ ҡуялар (СФ). – Если идет град, во двор выбрасывают кочергу, на подоконник кладут нож. Возможно, слово является однокоренным со словом тәртә ‘оглобля’.

Тәртә. Оглобля; мифологизированный предмет, имеет продуцирующую силу, имеет женскую семантику. Атта ла бар, тәртәлә лә бар (погов.). – Обе стороны виноваты.

Тәсбих. Четки; тәсбих тартыу – перебирать четки. Слово происходит от арабского языка.

Тәсәй. См. Тәтәй.

Тәтәй. Игрушка; предмет, на который переносят духов болезней при заговаривании. Ай, ҡайҙа һинең тәтәйең? (из загов.). – Луна, где твоя игрушка?

Тәтәй әбей. См. Ҡамҡа.

Тәү теш. Первые зубы ребенка; мифологизированная часть тела. Кем тәү тешен күрә баланың, шул уға күлдәк алып бирә (ЙФ). –Кто первым увидел у ребенка зуб, тот ему и рубашку, платье покупает.

Тәүбә. Покаяние; тәүбә итеү (ҡылыу) – покаяться, раскаяться; тәүбә тиген! – покайся! Слово имеет арабское происхождение.

Тәүге сәс. Первые волосы ребенка; в мифологии сакральный предмет. Баланың тәүге сәсен һаҡлайбыҙ (БФ). – Мы храним первые волосы ребенка.

Тәүге тырнаҡ. Первые ногти ребенка; мифологизированный предмет. Ир баланың тәүге тырнағын имән төбөнә (имәндәй ныҡ, таҙа, ғүмерле булһын), ҡыҙ баланың ҡайын төбөнә (ҡайындай зифа булһын тип) күмәләр (БФ). – Первые остриженные ногти мальчика закапывают под дуб (чтобы был, как дуб, крепким, здоровым и долго жил), а девочки – под березу (чтобы была, как береза, стройной, красивой).

Тәһлил. Стократное произнесение формулы «нет Бога, кроме Аллаха». Мәйетте алып сығып киткәндә, 99 ҡабат тәһлил әйтәләр, еп тараталар (В. Мәүлитбирҙин). – Когда выносят тело покойника за ворота, 99 раз повторяют тэһлил, протягивают нитку.

Уба. Курган, могила. Слово восходит к общетюркскому оба~опа ‘куча камней’, ‘курган’.

Убыр. Упырь, вампир; мифический персонаж, оборотень, покойник. Убырҙың арты булмай, алды ғына була. – У упыря не бывает спины, а только перед; Убыр кешегә эт, бесәй, сусҡа, утлы йомғаҡ, шар, тәгәрмәс, күбә, әҙәм булып күренә, ти. – Упырь человеку может показаться в виде собаки, кошки, свиньи, огненного шара, колеса, снопа, человека. Слово восходит к общетюркскому оbur от корня оp ‘засасывать’, ‘затягивать’.

Убыр ауыры. Тяжесть, болезненное состояние; досл. тяжесть Убыра. Убыр ауыры зыян килтерә. – Воздействие упыря приносит вред.

Убыр күңеле (төшөү). Заболеть от воздействия Убыр. Убыр күңеле төшкән баланың күлдәген һыуҙа сайҡап кейҙерәң. – Рубашку ребенка, заболевшего от воздействия упыря, прежде чем надеть, надо сполоснуть в реке.

Убыр ҡарсыҡ. Сказочный персонаж, питающийся кровью и спинным мозгом людей и животных.

Убыр ҡатын. Женщина-вампир; персонаж башкирских сказок.

Убыр ҡәбере. Могила упыря. Убыр йыш күренә башлаһа убыр ҡәберенә имән сөй ҡаҡҡандар (Ғ. Муллаяров). – Если упыря стали чаще замечать, на его могилу вбивали дубовый кол.

Убыр ҡәйнә. Сказочный персонаж, вампир. Килене ташлаған икмәкте убыр ҡәйнә йота ла ҡуя икән (ЙФ). – Говорят, хлеб, который кидает невестка, вампир мгновенно глотает.

Убыр уты. Огонь вампира; блуждающий огонек. Убыр уты күрһәләр, уҡыналар: «Кит, юғал, мәлғүн!», – тип төймәләрен, иҙеүҙәрен ысҡындыралар (Ғ. Ҡаҙаҡҡолов). – Когда видят блуждающий огонек, со словами «Уходи, исчезни, проклятый!» быстро расстегивают пуговицы, воротник; Убыр уты ҡағылһа, тоҙ өшкөртәләр ҙә, шуны семтеп ҡояш байышына һибеп, ишекте бикләп яталар. – При болезнях от нечистой силы перед сном щепотку заговоренной соли бросают в сторону запада и ложатся спать, надежно заперев дверь.

Убыр осоу. Полет Убыр.

Убыр сарпыуы. Болезни от соприкосновения с духом Убыр. Һейҙек тотмауҙы убыр сарпыуынан, тиҙәр (БИТК). – Говорят, недержание мочи – это болезнь от воздействия духа Убыр.

Убыр сихыры. Колдовство Убыр. См. Убыр сарпыуы.

Убыр таяғы. Палка Убыр. См. Шайтан таяғы.

Убыр әбей. Старушка Убыр. См. Мәскәй әбей.

Убыргүҙ. Первая петля нитки-основы (в ткачестве); досл. глаз вампира.

Убырлы ҡарсыҡ (фольк.). Баба-яга. Балаларҙың шауын тыңлап йөрөгән убырлы ҡарсыҡты мөгөҙлө ҡарсыҡ тиҙәр. – Бабу-ягу, которая подслушивает, где шумят дети, называют рогатой старухой. См. Убыр ҡарсыҡ.

Убыу. Засасывать, затягивать, проглатывать; мифологизированное действие, связанное с олицетворением земли. Ер упҡыры (Проклятие). – Пусть земля проглотит. Восходит к древнетюркскому оp ‘затягивать’, ‘засасывать’.

Уй. Мысль, дума. Уй китеү – мысли рассеялись; уйға килеү – принять решение; уйҙан сығыу – отвлечься; уйға килгән – алға килер (погов). – Что пришло на ум, то не за горами. Слово восходит к общетюркскому оj ‘мысль’, ‘ум’.

Уй йылан. Название мифической змеи из заговора.

Уймаҡ. Наперсток; мифологизированный предмет, имеет женскую символику. Возможно, слово восходит к древнему оj ‘яма’, ‘углубление’.

Уйнау. Играть, плясать; действие, связанное с шаманской практикой. Поэтому башкиры запрещали вечерние, ночные игры. Слово восходит к общетюркскому глаголу оjnа ‘играть’.

Уйнаш. Прелюбодеяние, разврат, распутство. По представлениям башкир, прелюбодеяние ведет к гибели семьи, рода. Уйнаш кергән йорт ҡорой. – Дом, в котором предаются разврату, вымрет.

Уйын. Игра, пляска; мифологизированное действие, связанное первоначально с шаманом. Киске уйын уйнау – вечером играть в игры; ҡурсаҡ уйыны уйнау – играть в куклы. Слово восходит к общетюркскому оjun ‘пляска’, ‘игра’.

Уҡ. Стрела; в башкирской мифологии символизирует мужское начало. Применяется в военной, охотничьей и отгонной магии башкир. Малай тыуһын өсөн яҫтыҡ аҫтына уҡ һалып йоҡлау йолаһы бар. – Чтобы родился мальчик, есть обычай спать, положив под подушку стрелу; Өсйән булһа, баланың эсенә өс тапҡыр бәләкәй уҡтан аталар (С. Мәғәсумова). – При рахите ребенку в живот три раза стреляют маленькой стрелой. Слово восходит к общетюркскому оq ‘стрела’, ‘стрелять’.

Уҡа. Позумент; в башкирской народной культуре выполняет функцию оберега. Урам буйлап берәү килә, көмөш уҡа бәйләп биленә (песня). – По улице идет один красавец, из всех выделяется своим серебряным позументом.

Уҡлау. Скалка; мифологизированный предмет, символизирующий женское начало, выполняющий отгонную и продуцирующую функции. Осанлы баланы имсе уҡлау менән өс ерҙән төрткөләп имләй (Н. Көсөкбаева). – Ребенка, больного грыжей, знахарка заговаривает, тыкая в живот скалкой в трех местах. Слово связано с древнетюркским оqlaγu ‘круглый’, ‘округлый’.

Уҡ-һаҙаҡ. Лук с налучником, колчан со стрелами, оружие. В башкирской народной культуре связан с инициацией юношей. Уҡ-һаҙаҡты ҡулға алыу – взять в руки оружие.

Уҡсы. Стрелок, воин; мифологизированное лицо. Ир аралаған һынсы булыр, ер аралаған уҡсы булыр (погов.). – Спасший мужчин от гибели станет пророком, спасший страну – стрелком. Восходит к древнетюркскому оqčϊ ‘стрелок’, ‘лучник’.

Ул. Сын. В народной культуре башкир продолжатель рода, носитель, хранитель, покровитель его традиций, земли. Кинйә ул – младший сын; ил улдары – сыны Отчизны. Слово восходит к общетюркскому оғул ‘ребенок’, ‘мальчик’.

Ул ебе. Нитки сына. См. Еп сәйе.

Улаҡ. Желоб; мифологизированный предмет, связанный с духом воды. Килен улаҡтан һыу алғанда, тәңкә ташлай. – Когда невестка берет воду из желоба, бросает монету. Слово восходит к древнетюркскому oluq ‘выдолбленное дерево’, ‘корыто’, ‘колода’.

Улан анаһы (среднеурал.). Плацента; досл. мать ребенка. Улан анасын сабатаға салып тәрән итеп ергә күмгәндәр йә өй башына ҡоштарға ҡуйғандар (СФ). – Плаценту укладывали в лапоть и глубоко закапывали или помещали на крыше птицам. См. Һуңғы-лыҡ;

Улан арты (среднеурал.). Послед. Улан артын кәртә, мунса, ҡыйыҡ, бағана баштарына ҡоштарға һалғандар. – Послед клали на крышу сарая, бани и других построек, а также на столбы для птиц. В обряде заметны следы зороастризма. См. Һуңғылыҡ.

Улан бүкән (среднеурал.). См. Һуңғылыҡ.

Улан мунса (среднеурал.). Баня младенца. Улан мунса индергәндә кендек әбей төнлөктө асып ошо һамаҡты әйтеп баланы сапҡан: «Минең сабыйым илаҡ түгел, илаҡ түгел; сабыйымдың сарпыуы осһон, бәхетһеҙлектәре сығып осһон, ҡара ҡоштар алып китһен, ҡарғалар алып китһен, амин, амин!» (БИТК). – При первой бане ребенка повитуха, открыв отдушину бани, парит ребенка и произносит такие заклинания: «Мое дитя не плакса, не плакса. Пусть болезни улетят, улетят все его несчастья и беды. Пусть их черные птицы унесут, пусть их вороны унесут. Аминь, аминь!». См. Бәпәй мунсаһы,

Ултырмаға килеү. Приходить на посиделки. Аулаҡ өй, ултырмаға килеү бар ине бездә (БФ). – Раньше молодежь устраивала посиделки. См. Аулаҡ өй.

Умарта. Улей; мифологизированный предмет, связанный с пчеловодческой магией, направленный на обеспечение плодовитости, изобилия. Умарта торған ергә ҡыубаш ҡуйғандар ҡорттар уңһын, тип (Р. Ҡаҙырғәлин). – Чтобы защитить пчел, рядом с ульями вешали череп.

Умырзая. Подснежник; в народной культуре символ скоротечности жизни, любви. Появление цветка связывается с проклятой девушкой, превращенной в цветок. Был сәскәне умырзая тип атағандар. Ул ҡар иреп бөтөр-бөтмәҫтән сыға. Ҡар артынан килә тиҙәр уны, һөйгәне Ҡарайҙы күрергә ашыға икән, тиҙәр (БХИ. Т. 1). – И назвали этот цветок подснежником. Цветок появляется, когда снег еще не весь растаял. Говорят, так девушка приходит за снегом и спешит увидеть своего возлюбленного Карая.

Умыртҡа. Позвонок, позвоночник; сакрализованная часть тела. По представлениям башкир, пока есть позвоночник, жива и душа человека. Позвонки связаны с долей, судьбой. Алғы умыртҡа өлөшлө (погов). – Передние позвонки счастливые.

Ун бармаҡ хәйере. Подаяние десяти пальцев. Ҡул һыҙлағанда, шешек сыҡҡанда: «Ун бармаҡ йеренә уҡы» – тип, хәйер илтеп бирергә кәрәк (СФ). – Если ноют руки, появились болячки, надо дать подаяние со словами: «Читай молитву за мои десять пальцев».

Уң. Правый, правая сторона; в мифологии уң связан с положительной семантикой. Уңға барһаң, уңырһың. – Если пойдешь направо, то повезет; Уңын бир, уңын бир, һулын бирмә, уңын бир! (из загов.). – Дай правую, дай правую, не давай левую, дай правую! Слово восходит к древнетюркскому оη ‘правый’, ‘правосторонний’.

Уң аяҡ. Правая ножка, лапа птицы; имеет положительную семантику. В магической медицине башкир при болезнях ушей в заговаривании пользовались правой ножкой курицы. Ҡолаҡ боҙолһа, тауыҡтың уң аяғын киртеп алып ҡанын баланың ҡолағына һөртәләр. – Если у ребенка появилась опрелость за ушами, у курицы отсекают правую ножку и этой кровью мажут ребенку ухо.

Уң ҡолаҡ. Правое ухо; в народной культуре башкир при болезнях ушей заговаривали правым ухом барана. Ҡолаҡ боҙолһа, һарыҡтың уң ҡолағын ҡырҡып шуның ҡанын баланың ҡолағына һөртөп имләгәндәр. – Когда заговаривали болезни ушей, у барана отрезали правое ухо и этой кровью намазывали ребенку ухо.

Уңдан һулға. Способ магического лечения, профилактики болезней. Им-томда ауырыуҙың башынан, биленән берәй әйберҙе уңдан һулға әйләндереп алып ташлау йә имсегә биреү йолаһы бар. – При заговаривании болезней есть такой обряд: каким-нибудь предметом обводят справа налево вокруг головы, пояса больного, затем этот предмет выбрасывают или отдают знахарю.

Упҡын. Пропасть, бездна; опасное место, место хозяина воды. Упҡынға төшөү – попасть в бездну; упҡындан сығыу – выбраться из пучины (бездны). Слово восходит к общетюркскому корню оp ‘глотать’.

Ураҙ. Удача, счастье. Слово связано с древнекыпчакским uraz ‘бог счастья’ (Р. Ахмедьянов). См. Талан.

Ураҙа. Ураза; мусульманский пост. Слово имеет персидское происхождение.

Ураҙа байрамы. Мусульманский праздник.

Урай. Вихор (на макушке); в мифологии связан с судьбой. Ҡаһым түрә меңгән кир юрғаның маңлайында булыр урайы (из песн.). – На лбу гордого иноходца, на котором сидит Кахым-туря, есть вихор. Возможно, слово связано с древним корнем оrа ‘окружать’, ‘завернуть’.

Урал. В эпосах мифический персонаж, демиург, создатель, покровитель земли, природы и башкир. Атам Урал килгәндә, яу асҡандар һеҙ икән (УБ). – Оказывается, это вы вышли сражаться, когда пришел мой отец Урал-батыр. Происхождение слова Урал связывается с общеалтайским корнем оr~ur~ür~ör ‘высокое место’, ‘гора’, ‘холм’.

Урал батыр. Мифический персонаж, демиург, прародитель башкир. Создатель, покровитель земли, природы, морали.

«Барығыҙға шуны әйтәм:/ Яҡшылыҡ булһын атығыҙ,/ Кеше булһын затығыҙ;/ Яманға юл ҡуймағыҙ,/ Яҡшынан баш тартмағыҙ!»–/ Тигән һүҙҙе әйткән дә,/ Урал батыр үлгән ти (УБ). –

«Вот что я вам скажу:/ Пусть доброта будет отцом вашим,/ Вы же люди,/ Не допускайте между вами зла,/ От добра не отрекайтесь!» –/ Сказал так Урал-батыр и умер. См. Урал.

Уралтау. Урал-тау; гора, священная земля, родина башкир. Является семантическим синонимом Ер-һыу; Ер-суб – божестводревних тюрков.

Урам хужаһы. Дух двора. Урам хужаһы ҡара көсөк булып күренде (СФ). – Дворовой показался в облике щенка. См. Аҙбар эйәһе.

Уратып алыу. Магический способ отгона нечистой силы. Бала башын тотмаһа, уның башынан, муйынынан ҡыҙҙырылған тимер әйбер уратып алып ергә һалғандар (Х. Мостафина). – Если ребенок не мог держать голову, раскаленное железо, обведя вокруг его головы, шеи, закапывали в землю.

Урҙа. Шест, прикрепляемый к стене ниже потолка для развешивания вещей. Ҡыҙ оҙатылғанда урҙаға тәңкә йә суҡ бәйләп киткән, урынына ен-шайтан килмәһен тип (Н. Латыпова). – При переезде в дом жениха девушка привязывала на шест монету или кисточку, чтобы на ее место не пришла в дом нечистая сила.

Урлау. Похищение, умыкание. В башкирской народной культуре имеет как отрицательную, так и положительную оценку. Башкиры говорят: «Төймә урлаған да бур, дөйә урлаған да бур» (и тот, кто украл пуговицу, и тот, кто украл верблюда, есть вор). Ворам отрубали руку, пальцы; их обрекали на мучительную смерть, применяя страшный ритуал, называемый Тарамыш яндырыу (сжигание сухожилий). В то же время отдельные виды ритуального похищения имели положительную семантику. Например, ритуальное похищение новорожденного было направлено на обман нечистых сил и охрану ребенка, поэтому имел положительную семантику. Считалось удальством похищение коня, невесты. Не осуждалось и не осуждается похищение отростков домашних цветов, книги. Слово восходит к древнетюркскому оγrϊlа ‘воровать’.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-07-13 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: