Поэтика, композиция, идея




Жанр произведения — рассказ. Произведение очень невелико по объему, име­ет четко обозначенную композицию, каждая часть которой несет важную смыс­ловую нагрузку.

Первые два предложения — это экспозиция рассказа: «В один прекрасный вечер не менее прекрасный экзекутор, Иван Дмитрии Червяков, сидел во втором ряду кресел и глядел в бинокль на “Корневильские колокола”. Он глядел и чув­ствовал себя на верху блаженства».

В этом фрагменте есть важная информация: герой рассказа — маленький че­ловек, мелкий чиновник. Авторская ирония слышна и в дважды повторенном слове «прекрасный», и в слове «на верху блаженства», явно преувеличенно-на­смешливо передающем состояние экзекутора.

За этим нагнетанием «прекрасности» мы ждем неожиданного поворота, и да­лее следует: «вдруг» — чих чиновника: «Лицо его поморщилось, глаза подкати­лись, дыхание остановилось... он отвел от глаз бинокль, нагнулся и... апчхи!!!»

Этот эпизод — завязка конфликта. Комичность ситуации усиливает автор­ский комментарий: «Все чихают».

Далее разворачивается «внутренний конфликт»: Червяков понимает, что «обеспокоил» не просто человека, а генерала. С этого момента он не только перестает быть «на верху блаженства», а с каждым последующим эпизодом ска­тывается в пропасть осознания своего человеческого ничтожества. На него неот­разимо действует «электричество чина». Именно этот страх перед вышестоящим чином и осознание своей незначительности в результате приводит его к гибели.

Автор подчеркивает его униженность подобострастным выражением «ваше- ство». Герой убежден в необходимости пресмыкательства.

Червяков теперь будет ходить «объяснять» свой проступок, ведь генерал «нетер­пеливо шевельнул нижней губой», а «Червяков увидел у него ехидство в глазах».

Его действиями теперь руководит страх. Дальнейшее поведение чиновника абсурдно.

Нелепость ситуации нарастает: «На другой день Червяков надел новый виц­мундир, подстригся и пошел к Бризжалову объяснить...»

Эти детали приготовления к разговору с генералом, подчеркнутые Чеховым, дают яркую характеристику состоянию его героя: для него это торжественный момент решения дальнейшей судьбы.

С каждым последующим извинением Червякова все более раздраженная ре­акция генерала делает объяснение все более невозможным. Червяков же с ма­ниакальным упорством хочет «объясниться», поскольку только после «истинно­го» прощения сможет восстановить свой душевный покой.

Комически выглядит «бунт» Червякова, когда генерал очередной раз выстав­ляет его, заподозрив в искреннем раболепии чиновника насмешку: «Какие же тут насмешки? — подумал Червяков. — Вовсе тут нет никаких насмешек! Генерал, а не может понять! Когда так, не стану же я больше извиняться перед этим фан­фароном! Черт с ним! Напишу ему письмо, а ходить не стану! Ей-богу, не стану!»

Но он не смог выдумать письма — интеллектуальные способности чиновника смертельно поражены страхом перед высоким чином.

Кульминация рассказа — последний поход Червякова к генералу с извине­ниями за непроизвольный чих. Крик разгневанного генерал видится чиновнику страшным потрясением, вопиющей несправедливостью, которую не может вы­нести его униженное сознание. Наступает развязка — смерть чиновника.

Исход этой незначительной ситуации также нелеп и абсурден: не умирает че­ловек от таких пустяков (неудачно чихнул, недостаточно убедительно извинил­ся, оказался в неловкой ситуации с человеком вышестоящим и т. д.). Но уже в названии «Смерть (не человека!) чиновника» Чехов подчеркивает, что такое возможно именно в случае с чиновником, потерявшим иные жизненные ориен­тиры и ценности, кроме чиновных.

Произведение Чехова — это рассказ не об исчезновении уникальной человече­ской индивидуальности, а о прекращении функционирования винтика некоего бездушного механизма.

Писатель утрирует ситуацию, характер героя, подчеркивает его «пресмыка- тельскую» натуру говорящей фамилией.

Рассказ содержит в себе комическое, переходящее в обличительное: уничто­жение в человеке человеческого, отсутствие жизни духа, подмена жизни «функ­ционированием» в качестве винтика государственного механизма — это под­вергается писателем резкому осуждению. В этом и есть идея рассказа «Смерть чиновника».

«Хамелеон»

Время и история создания

Рассказ написан в 1884 году, опубликован в юмористическом журнале с под­заголовком: Сценка. Подписан А. Чехонте.

Сюжет

Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов. Он ви­дит бегущую собаку, которую догоняет и хватает ругающийся мужик. Соби­рается толпа. Мужик (золотых дел мастер Хрюкин) показывает толпе укушен­ный палец. Очумелов собирается разобраться с ситуацией и наказать виновных: «...Узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Не­медля!» Но когда Очумелов узнает, что возможный хозяин собаки — генерал Жигалов, вся его решительность пропадает. Он меняет тактику, упрекая уку­шенного Хрюкина: «Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком!» Городовой начинает сомневаться в том, что это собака генерала. Очумелов меняется, теперь он снова решителен: «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй!» Голос из толпы кричит: «Вестимо, генеральская!» Очумелов снова сомневается. Он говорит Хрюкину: «Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!»

Появляется генеральский повар Прохор. На вопрос, их ли это собака, он от­вечает: «Нет». Очумелов чувствует облегчение: «Истребить собаку, вот и все». Но Прохор продолжает: «Это генералова брата». Очумелов умиляется: «Так это ихняя собачка? Очень рад... Шустрая такая... Цап этого за палец!» Прохор за­бирает собаку. Толпа хохочет над Хрюкиным, а Очумелов грозит ему: «Я еще доберусь до тебя!»



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: