Трагическое происшествие




Роберт Лоуренс Стайн

Группа поддержки: Первое зло

 

Улица страха «Группа поддержки» – 1

 

«Группа поддержки: Первое зло»: Астрель / АСТ; М

Оригинал: Robert Stine, “The First Evil”

Перевод:

 

Аннотация

 

Отсутствует...

Роберт Лоуренс Стайн

Группа поддержки: Первое зло

 

Часть первая

Поддержка

 

Глава 1

Кошмарные сестрички

 

— Ты просто воплощение зла, — произнесла Корки резким шепотом. — Настоящее воплощение зла.

Бобби ухмыльнулась в ответ, и зеленые глаза засветились от удовольствия. Она крепче сжала прутья клетки с крысой.

— Куда ты собираешься ее девать? — спросила Корки, все еще протирая заспанные глаза. Половицы холодили ее босые ноги. — Оставить под дверью Шона?

Бобби кивнула и двинулась по узкому коридору к комнате братишки. Она даже не успела спросонья причесать свои светлые волосы. Обе девушки по-прежнему оставались в длинных хлопчатобумажных ночных рубашках.

— Шон до смерти боится крыс, — прошептала Корки, не сводя глаз с двери брата. Только бы он не выскочил и не испортил им сюрприз!

— Знаю, — откликнулась Бобби со зловещей улыбкой. Она осторожно опустила крысу посередине пока еще закрытого дверного проема. Когда Шон встанет к завтраку, он обязательно на нее наткнется.

— Совсем как живая, — прошептала Корки. — Даже не похоже на резину.

Половица громко скрипнула, и девушка остановилась, опершись одной рукой на оклеенную обоями стену.

— Просто резины не видно под шерстью, — объяснила Бобби. Критически оглядев правдоподобную игрушку, сестры двинулись назад, все так же не отрывая взгляда от двери.

— Замечательная шерсть. Прямо как натуральная.

— Девочки! Чем вы занимаетесь? — донесся голос матери, когда они спускались по ступеням. — Вы что-то припозднились. Одевайтесь, идите завтракать и посмотрите, встал ли Шон.

— Вот об этом-то мы и позаботились, — прошептала Бобби, подмигивая сестре. — Очень скоро Шон окончательно проснется!

Вскоре девушки спустились в кухню по скрипучим ступеням, продолжая обсуждать свою шутку. Мистер Коркоран, их красивый, моложавый отец, уже сидел за столом и вытирал бумажной салфеткой испачканный желтком подбородок.

— О нет! — воскликнула Бобби. — Опять вареные яйца!

Отец повернул к дочерям свое бледное лицо и покачал головой, заметив их наряд.

— Вы собираетесь в таком виде идти в школу?

— Да, — тут же нашлась Бобби. — Все девчонки ходят в ночных рубашках. Теперь у нас такая форма.

— Ну сколько можно есть вареные яйца? — протянула Корки, налив себе полстакана апельсинового сока.

— Вам нужно побольше энергии, — ответила мать, размазывая яйца по ломтям хлеба пластмассовой лопаточкой.

Мистер Коркоран громко зевнул и произнес:

— В этом доме я никак не могу толком выспаться.

— И никто не может, — пробурчала Корки, усаживаясь за стол. Два яйца, лежащие на тарелке, уставились на нее, словно огромные глаза. — А все из-за привидений.

— Ага, — подхватила Бобби. — Здесь точно обитают призраки.

— Призраки? Чепуха, — ответила мать. Она пододвинула тарелку Бобби, и та состроила кислую мину.

— Лайза Блюм, девчонка из школы, сказала мне, что призраки обитают во всех домах по улице Страха. — Корки ткнула свой бутерброд вилкой, увидев, что желток сваливается с хлеба.

— Если дом старый и скрипучий, это еще не значит, что в нем живут привидения, — возразил отец.

— По-моему, в нашей комнате кого-то убили, — сказала Бобби, глядя на сестру через стол. — Этой ночью я слышала чей-то шепот и плач.

Все уже привыкли к тому, что у нее было совершенно дикое воображение.

— Наверное, ветер, — ответил отец, одной рукой поправляя галстук, а другой поднося к губам чашку кофе.

— Ну, конечно. Ветер, — произнесла Бобби с иронией.

Сидя друг против друга, сестры казались близняшками, хотя на самом деле Бобби была на год старше. Обе обладали чудесными светлыми волосами, которые иногда собирали в хвостики, но чаще всего просто распускали по плечам. У обеих были живые зеленые глаза, сливочно-белая кожа и высокие скулы — словно у фотомоделей.

Несмотря на свои семнадцать лет, Бобби была на шесть сантиметров ниже младшей сестры и из-за этого сходила с ума. Но Корки, в свою очередь, завидовала ее фигуре, поскольку сама походила на мальчишку. Она чувствовала от этого некоторую неловкость и желала немного пополнеть.

— Зато ваш братец в этом доме прекрасно высыпается, — сказала миссис Коркоран, бросая взгляд на лестницу. — Разве вы его не разбудили?

И тут сверху донесся оглушительный вопль, исполненный ужаса. Кажется, Шон заметил крысу.

— По-моему, он встал, — сказала Бобби сухо.

Девчонки так и покатились со смеху, уткнувшись лицом в столешницу.

— Что вы еще там натворили? — воскликнула мать и кинулась на выручку своему чаду.

— Мы ничего не делали! Это призрак! — крикнула Бобби вдогонку.

Мистер Коркоран только покачал головой. Он уже привык к тому, что дочери без конца подшучивали над своим братишкой, пользуясь его доверчивостью. Отец сделал очередной глоток кофе, размышляя над тем, что же заставило бедного Шона кричать столь пронзительно.

Девчонки все еще вздрагивали от смеха, когда брат появился на кухне, уже полностью одетый. На нем были потрепанные джинсы и красная тенниска. Держа крысу за хвост, он произнес:

— Я совсем не испугался.

— Значит, ты всегда так кричишь спросонья? — осведомилась Бобби.

— Просто я хотел вас обмануть, — ответил Шон, опуская глаза.

За ним в кухню вошла мать, обхватив свои узкие плечи руками.

— В доме и без того жутко, — воскликнула она. — Нам только крыс не хватало!

Шон опустил игрушку на стол, но мать тут же схватила ее:

— Пожалуйста, только не сюда!

— Она куда лучше, чем яйца, — заявила Бобби.

— Точно. Они словно крысиная блевотина, — согласился брат, переводя взгляд с тарелки на тарелку.

— Шон! Как тебе не стыдно! — вскинулась миссис Коркоран.

— Вот и еще один прекрасный семейный завтрак, — заметил отец, вставая. Старый вытертый линолеум заскрипел у него под ногами.

— Заканчивайте поскорее, — сказала мать, глядя на часы. — У вас же сегодня конкурс на участие в группе поддержки.

— Если только нас к нему допустят, — отозвалась Корки грустно. Ее изумрудные глаза погасли. — Набор почти окончен. Говорят, что всех набрали прошлой весной, когда мы еще сюда не приехали.

— Но вы же лучше всех! — объявила мать, выкладывая два яйца на тарелку Шону. — И дома, в Миссури, чуть было не вывели школьную команду на чемпионат страны.

— Вы обе вонючки, — вмешался Шон.

— А тебя не спрашивают, — оборвал его отец, а потом сказал: — Ну, я пошел.

Он чмокнул жену в щеку и выскочил за дверь, крикнув уже снаружи:

— Удачи вам, девочки!

— Только на нее и надежда, — пробормотала Корки.

— Когда вы подпрыгнете, все увидят ваши подштанники, — заметил братец ядовито.

— Шон, смотри в тарелку! — прикрикнула миссис Коркоран. Потом заботливо взглянула на дочерей: — Вы должны как следует постараться. И когда все увидят, насколько вы искусны…

— Мисс Грин сказала, что в группе уже достаточно девчонок, — ответила Корки.

— А кто это — мисс Грин? Тренер? — поинтересовалась мать, наливая себе кофе.

— Да. Мы встречались с ней и с капитаном группы, Дженнифер Как-Ее-Там, — сказала Бобби. — Она кажется довольно милой.

— Но ведь они позволят вам показать себя? — спросила миссис Коркоран, жестом подгоняя Шона.

— Возможно, — ответила Корки с сомнением.

— Увидим после уроков, — добавила Бобби. Она запихнула в рот остатки хлеба, оттолкнула свой стул и побежала наверх одеваться.

— Вы можете прославить Шейдисайдскую школу так, что ее нанесут на карту! — крикнула ей вслед миссис Коркоран.

— Мама, — засмеялась Корки, — если тебе этого хочется, придется постараться.

— Ну вы и вонючки, — сказал Шон себе под нос, а потом открыл рот так широко, что стало видно, чем он набит.

— Какой ты противный, — фыркнула Корки.

— Вы вонючки, — повторил брат, словно припев.

— Ну-ка прекратите! — воскликнула мать, строго посмотрев на него. — Заканчивайте и одевайтесь. Вы все уже опаздываете.

Корки допила апельсиновый сок и стала подниматься по лестнице, раздумывая над тем, что бы надеть. Ее нынешние одноклассники носили совсем не то, что ребята из Миссури. Наверное, надо бы обновить свой гардероб, купить коротких юбок, обтягивающих кофточек и леггинсов.

— Ой!

Она остановилась на середине лестницы, уставившись на перила. И не сразу поняла, что смотрит на сестру.

— Бобби! — вскрикнула девушка.

Та перегнулась через перила и лежала неподвижно, свесив руки вниз. Ее невидящие глаза широко распахнулись, а рот округлился от ужаса.

— Бобби! — повторила Корки, не узнав собственного резкого голоса. — Бобби!

Но сестра не двигалась. Не моргала. Не дышала.

 

Глава 2

Сплошные нервы

 

— Бобби!

Корки смотрела на сестру, а сердце было готово выскочить у нее через горло.

Бобби подняла голову, моргнула, и лицо ее озарилось довольной улыбкой.

— Попалась! — сказала она тихо и, ухватившись руками за перила, привела свое тело в нормальное положение.

— Бобби, ты крыса! — взорвалась Корки, чье сердце все еще бешено колотилось.

— Но я ожидала совсем не тебя, — возразила та, все еще ухмыляясь. Все-таки ее шутка не пропала даром. — Первым должен был подняться Шон.

— Никогда больше так не делай! — воскликнула Корки, затем толкнула сестру в плечо, хотя и играючи, но довольно-таки больно. — Ты же знаешь, что я и так взвинчена из-за этого дома, а тут еще конкурс и все прочее.

— Взвинчена? — произнесла Бобби, вместе с нею направляясь в комнату. — Да ладно, Корки, приди в себя. Из-за чего тут волноваться?

 

Друзья Дженнифер Дели наперебой твердили ей, что она вылитая кинозвезда Джулия Роберте. У нее и вправду были такие же большие темные глаза и полные чувственные губы. К тому же, при своем высоком росте она двигалась с неподражаемой грацией.

Дженнифер всегда казалась дружелюбной, обладала мягким голосом и высоким, звонким смехом. Неудивительно, что ее выбрали капитаном группы поддержки школьной команды «Шейдисайдские тигры». Ее помощницей стала энергичная Кимми Басс, с которой они дружили еще с первых классов. Но Дженнифер сошлась так же просто и со всеми остальными участницами группы. Это удавалось ей настолько легко, что Кимми утверждала, будто подруге вообще не приходится ни о чем заботиться.

Кимми все время жужжала у нее над ухом, словно пчела, и составляла полный контраст с Дженнифер. Ее круглое лицо обрамляли вьющиеся черные волосы, полные щеки казались все время розовыми, а сама она была невысокой и коренастой. Характеры у них тоже сильно разнились. Если Дженнифер выглядела рассудительной, тихой и медлительной, то Кимми была шумной, порывистой и энергичной, не могла и секунды усидеть на месте.

Сейчас Дженнифер стояла под баскетбольной корзиной, поправляя свою тенниску, выбившуюся из штанов, и поджидая остальных членов группы. Она посмотрела на большие настенные часы. Двадцать минуть четвертого. Школа уже опустела, пора было начинать репетировать.

Наконец хлопнула двустворчатая дверь, и появилась Кимми. Дженнифер заметила, что яркие лампы над головой придают ее лицу зеленоватый оттенок. Стоило подруге приблизиться, как стали заметны капельки пота, выступившие у нее на верхней губе, — верный признак того, что Кимми чем-то сильно озабочена. Но Дженнифер не находила никакой причины для беспокойства.

Затем показались сестры Коркоран и остановились поодаль, возле деревянных скамеек, не убранных после уроков.

— Мне это не нравится, — заявила Кимми, опуская сумку на пол. Ее круглые щеки порозовели от возбуждения. — Наша группа уже укомплектована. Мы тренировались все лето. Им никак не вписаться в коллектив, и меня не волнует, кто они такие.

Дженнифер на мгновение прикрыла глаза. Кимми не соображала, что ее голос разносится по всему пустому залу. А может, ей было наплевать. Так или иначе, сестры Коркоран явно расслышали каждое слово.

— Ш-ш-ш, — прошептала Дженнифер, указывая в сторону скамеек.

Кимми быстро обернулась, следуя за ее взглядом. Затем мотнула головой, словно вытряхивая оттуда предупреждение.

— Не стоит давать им даже пытаться, Джен. Не стоит. Это не дело.

В зале показались остальные члены группы и принялись складывать свои сумки и учебники возле стены, переговариваясь на низких тонах. Дебра Керн, подружка Кимми, коротко помахала ей рукой. За ней появилась неразлучная парочка: Хитер Дийль и Меган Кармен. Последней вошла Вероника Митчелл, или просто Ронни, которую включили в группу совсем недавно.

— Кимми, тебя же слышат, — повторила Дженнифер раздраженно, потом повернулась к скамейкам. Сестры сидели бок о бок, обхватив колени. — Они могут оказаться потрясающими.

— Кто это сказал? — встрепенулась подруга и скрестила руки на груди.

— У себя на родине они были первыми, — объяснила Дженнифер. — Кстати, ты знаешь, что каждый год проводятся конкурсы групп поддержки?

— Ага. Мы же вместе его смотрели, — ответила Кимми явно недоброжелательно.

— Так вот, в прошлом году победила группа из их города. Благодаря сестрам Коркоран.

— Ну и фиг с ними! — заорала Кимми, замахав руками в воздухе. — У нас прекрасная группа, разве не так? Мы же и без них хорошо сработались. Столько времени выступаем вместе и…

— А что, если с ними наша группа станет еще сильнее? — ответила Дженнифер, прилагая все усилия, чтобы не повысить голос. — И может быть, мы станем самыми лучшими девчонками? В смысле, выиграем конкурс.

— Я согласна с Кимми, — вступилась за подругу Дебра.

Она была довольно красива, но слишком коротко постриженные светлые волосы в сочетании с бледно-голубыми глазами делали ее довольно холодной. Дебра совсем не походила на остальных участниц группы. Невысокая и щуплая, даже, пожалуй, слишком щуплая, она редко улыбалась и только во время выступления казалась живой.

— Посмотрите, они здесь. — Дженифер указала взглядом в сторону Корки и Бобби. — Мы должны разрешить им проделать упражнения. Мне совсем не хочется их обидеть.

— Но у нас было пополнение весной, — возразила Кимми.

— Точно, — поддержала ее Дебра и смерила Дженнифер ледяным взглядом. — Мы не можем брать новичков каждую неделю.

— Это группа поддержки или дискуссионный клуб? — раздался громкий и резкий голос.

Обернувшись, девушки увидели мисс Грин, тренера группы, которая вышла в зал из своего маленького кабинета и приближалась к ним быстрым шагом. Это была невысокая женщина с прямыми каштановыми волосами и плоским лицом, которое обычно казалось сердитым. Ее хриплый голос указывал на хронический ларингит. Она носила обтягивающие спортивные шорты, серую тенниску с коротким рукавом и черные кроссовки. У нее была прекрасная физическая подготовка и репутация довольно жесткого руководителя. Вполне заслуженная репутация.

— До пятницы мы должны отработать три новых движения, — сказала мисс Грин громко, и ее голос гулко разнесся по всему залу. — Так на чем же вы тут застряли? Или уже все готово?

— Мы обсуждали, что делать с ними, — ответила Кимми, сперва взглянув на Дженнифер, а после указав на сестер Коркоран, поднявшихся на ноги.

— Это дело Дженнифер, — ответила мисс Грин. — Все решает капитан.

Кимми состроила обиженную мину.

— Я хочу посмотреть, на что они способны, — ответила Дженнифер, глядя на подругу с укором. — По-моему, мы должны дать им шанс.

— Понятно. Дискуссия окончена, — сказала мисс Грин решительно и помахала сестрам: — Вы, двое! Давайте-ка сюда!

— Не могу поверить, — мрачно пробурчала Кимми. Они вместе с Деброй оторвались от стены и потянулись к остальным. Подошли к Ронни, которая выглядела такой же кислой. С недовольными лицами все трое глядели на приближающихся Корки и Бобби.

— Ты волнуешься? — шепотом спросила Корки у сестры, оглядывая группу поддержки.

— Кто? Я? — Бобби нервно хохотнула. — С чего бы это нам волноваться, Корк? Мы же знаем себе цену!

— Объясни это моим трясущимся коленям.

В зале повисла напряженная тишина, только их подошвы громко хлопали по деревянному полу. Воздух сделался тяжелым и душным.

— Покажите нам, что хотите, — произнесла Дженнифер с обезоруживающей улыбкой.

Корки и Бобби глубоко вздохнули, переглянулись на счастье и вышли на середину зала, держась за руки.

— С чего начнем? — спросила Корки у старшей сестры.

— Давай покажем синхронный проход, — предложила Бобби. — А потом продемонстрируем колесо.

— Почему они так смотрят на нас? — Корки взглянула через плечо сестры на группу поддержки. — Будто бы ненавидят.

— Так пусть им будет на что посмотреть, — ответила Бобби, ухмыляясь.

— Ни пуха, — шепнула Корки.

Глава 3

Первый вопль

— Ух ты!

Крик, донесшийся со стороны группы, показал Бобби, что она выполнила движение именно так здорово, как планировала.

Она тянулась все выше и выше, до тех пор, пока не почувствовала, что может сняться с места и взлететь. Затем оттолкнулась обеими ногами, подняв их так высоко, что получился шпагат в воздухе. Следующим движением Бобби грациозно устремилась вниз, взмахнув руками над головой, словно ныряющая птица. И прежде, чем потрясенная аудитория пришла в себя, сестры начали громко скандировать:

 

Три-четыре-пять,

Победим опять!

Три-четыре-пять,

Победим опять!

«Тигры», вперед!

 

«Все идет отлично, — подумала Бобби. — Им будет просто не к чему придраться». Мельком взглянув на сестру, она коротко кивнула, давая условный сигнал заканчивать, и подпрыгнула. Приземлилась прямо на спину Корки. Образовалась чудесная пирамида дураков. Потом еще одно птичье движение. Вверх. Руки над головой. И снова. Сестры целыми днями отрабатывали этот номер так, что плечи у них стали красными и мозолистыми.

«Замечательно», — подумала Бобби, распрямляясь на плечах у Корки и чувствуя, как разгоряченные ладони сестры смыкаются у нее на щиколотках. Доверительно улыбнулась, опустив руки, а потом, продолжая улыбаться, нырнула вниз.

Вся группа так и вскрикнула при этом маневре. Бобби же перекувырнулась в воздухе и приземлилась на ноги. Затем сестры повторили свое двойное колесо. Схватили друг друга за запястья и покатились по полу. Потом поднялись, в последний раз выкрикнули:

— «Тигры», вперед! — И вернулись к скамейкам.

Бобби ободряюще улыбнулась Корки, и они обе привалились к стене, стараясь привести в порядок дыхание.

— Вот это да! Невероятно!

— Как это у них получается? — доносился до них громкий шепот.

— А ты, кажется, прибавила в весе, — заметила Корки, потирая плечи.

 

— Ну, вы были великолепны, — сказала Дженнифер, тепло улыбаясь. Ее темные глаза светились восторгом.

— Спасибо, — ответили сестры хором и тоже улыбнулись.

Они стояли в кабинете мисс Грин — небольшой комнатке, примостившейся в самом углу зала. Сама же хозяйка кабинета сидела за письменным столом и искала в папке какую-то бумагу.

«Сегодня все получилось, как никогда», — подумала Бобби. Иногда у них с Корки спорилось любое дело, и сегодня именно это и произошло. Вся группа поддержки была потрясена и пришла в восторг. За исключением одной девчонки по имени Кимми и ее подружки-коротышки. Они сохраняли окаменевшие лица в то время, как прочие устроили настоящую овацию.

— Это было просто невероятно, — произнесла мисс Грин своим хриплым голосом. — Твой прыжок вниз оказался потрясающим, но мне также понравилось, как вы изображали орлов. — Она повернулась к группе. — А теперь вам надо отработать новые движения. Надеюсь, Бобби и Корки заразили вас своей энергией. Давайте же!

— Идемте! — крикнула Кимми и, обогнув сестер, поспешила на середину зала.

Пока группа разучивала новые лозунги, Корки и Бобби отправились вместе с Дженнифер и мисс Грин в угловой кабинет. Дженнифер указала им на стоящие у стены стулья. Усевшись, Корки бросила на сестру вопросительный взгляд.

— Ты собираешься принять нас в группу? — спросила Бобби у капитана.

Прежде, чем Дженнифер успела ответить, мисс Грин протянула им бумаги.

— Вы должны заполнить вот эти формуляры. Вот этот — о состоянии здоровья, а этот — допуск к участию. Пусть на нем распишутся ваши родители.

— Так мы приняты?

— Ага. Вы были потрясающи, — ответила Дженнифер и добавила: — Прежде я была первой в группе. Но с вами никто не сможет сравниться.

Бобби не поняла, расстроена та или нет, и сказала, рассмеявшись:

— Ну, мы научим тебя, как спрыгивать на пол.

— Думаю, всем есть, чему у вас поучиться, — заметила мисс Грин, продолжая копаться в бумагах.

Глаза Дженнифер неожиданно сузились, и Бобби почувствовала себя неуютно. Неужели капитан им все-таки завидует?

— И как у вас только хватило сил на двойное колесо после того, как ты прыгнула вниз? — спросила Дженнифер, привалившись к желтой стене.

— Как-то хватило, — пробормотала Корки.

— Некоторые уже проделывали подобное на финальных соревнованиях штата Миссури в прошлом году, — объяснила Бобби, — и мы кое-что у них переняли.

— Надеюсь, теперь и мы выйдем в финал штата, — сказала Дженнифер уверенно.

— С этими двумя — запросто, — ответила мисс Грин. Протягивая сестрам формуляры, она улыбнулась, что случалось с ней довольно редко. И вдруг ее лицо стало озабоченным. — Форма. Форма. Я совсем забыла. Быстро.

Она положила на стол листок бумаги.

— Напишите свои размеры. Нужно срочно сделать заказ.

Немного спустя сестры поблагодарили Дженнифер и мисс Грин, а затем направились к выходу. В спину им неслись крики группы, разучивавшей лозунги. Дженнифер и мисс Грин остались у стола, и лица их постепенно сделались напряженными. Тренер что-то доказывала с жаром, краем глаза глядя на занимающихся девчонок.

— Группа состоит из шести человек, — объясняла она. — И мы можем добавить лишь одну участницу. Но никак не двух. На восьмерых нам просто не отпущено средств.

Дальнейший спор продолжался на повышенных тонах.

— Эй, что происходит?

Обернувшись, капитан и тренер увидели Кимми. Она стояла в дверном проеме, опустив руки и тяжело дыша. Щеки ее пылали.

— Не могла бы ты позвать Ронни? — попросила Дженнифер. — Нам нужно освободить место для одной девочки, и ей придется…

— Как?! Вы все же берете этих сестер в группу? — Голос Кимми взлетел на несколько октав.

— Конечно, — ответила Дженнифер. — Ты же сама видела, как здорово у них получается. Они великолепны!

— Но я думала… — Девушка остановилась, переваривая новость.

— Нам просто повезло, что они переехали в Шейдисайд, — добавила мисс Грин с непривычным для нее подъемом.

— И значит, Ронни должна уйти? — спросила Кимми с неприкрытой яростью. — Вылететь из группы? Как это так?!

— Кимми… — начала Дженнифер.

Но мисс Грин поднялась на ноги с таким видом, будто собиралась взлететь.

— Ронни пришла в группу последней, — сказала она твердо. — Она останется в запасе и будет тренироваться вместе с вами на тот случай, если кто-то заболеет.

— Представляю, как она обрадуется, — произнесла Кимми с горечью. — Вряд ли это удачное решение. По-моему…

— Но ты же видела, как прекрасно выступают Бобби и Корки! — воскликнула Дженнифер. — Они нам необходимы. В самом деле.

Кимми открыла было рот, но испустила только вздох сожаления. Смерив капитана взглядом, она вышла из кабинета и отправилась за Ронни.

— Вы хотели меня видеть? — спросила та, входя и нервно дергая обеими руками свои рыжие локоны. У нее были небольшие карие глаза, маленький круглый носик и множество веснушек.

Услышав ответ, девушка вся сжалась. В уголках глаз выступили слезы ярости, но она тут же утерла их тыльной стороной ладоней.

— У нас просто не было выбора, — сказала Дженнифер мягко.

— Да, не было, — огрызнулась Ронни, сверкая глазами.

— Мы думали о благе группы, — добавила мисс Грин, нервно вертя пальцами авторучку. — У тебя остается еще масса возможностей…

— Да, конечно, — оборвала ее Ронни и выскочила в раздевалку.

— Она не в себе, — произнесла Дженнифер, увидев, как остальные девушки бросили заниматься.

— Ей придется с этим смириться, — сказала мисс Грин бесцветным голосом.

 

— Я никогда им не прощу! — воскликнула Ронни. — Никогда!

Кимми и Дебра пододвинулись к ней вплотную, несмотря на то, что в раздевалке было и без того душно и влажно, словно в джунглях. Остальные уже разошлись, а эти трое остались и теперь пытались найти решение.

— У этих сестер нет никаких прав на место в группе, — горячо произнесла Кимми, успокаивающе поглаживая Ронни по плечу.

— Они не виноваты, — ответила та. — Это все Дженнифер и мисс Грин. Им взбрело в голову выпереть меня.

— Нам нужно держаться вместе! — воскликнула Дебра с жаром. — Проявить солидарность. Уверена, что Меган и Хитер нас поддержат.

Она уселась на скамейку и принялась развязывать кроссовки. Кимми достала из сумки белый платок и утерла пот со лба.

— Ух, да тут нужно полотенце! Наверное, ты права, Деб. Если поднимется вся группа, если мы будем держаться вместе, то заставим их изменить решение.

Ронни зарычала и выпучила глаза.

— Вы что, живете в мире сказок? — произнесла она. — Сестры Коркоран участвовали в финале штата. Вы видели, какое лицо было у мисс Грин, когда после этих прыжков они прошлись колесом?

— Она буквально расцвела, — откликнулась Дебра, качая головой. — Наверное, представила у себя на полке приз чемпионата.

— Но что случилось с Дженнифер? — спросила Кимми, стягивая через голову свитер.

— Не знаю, это ведь ты ее подруга, — сказала Ронни с горечью.

— Я прямо ушам своим не поверила, — добавила Дебра. — Может быть, она забыла об обязанностях капитана и вообразила себя какой-нибудь шишкой?

— Мои родители с ума сойдут. — Ронни захлестнула новая волна отчаяния. — Они так гордились, что я вошла в группу. А теперь…

Кимми с Деброй, пытаясь успокоить подругу, между делом принялись раздеваться. Сложили одежду на скамейку, достали полотенца.

— Я не хочу быть в запасе, — продолжала Ронни срывающимся голосом. — Это уж совсем глупо. Я лучше…

— Если бы только эти сестрички убрались туда, откуда приехали, — сказала Дебра. — Вместе со своими большими глазами, светлыми волосами и лошадиными улыбками.

Она сунула два пальца в рот и сделала вид, что ее вот-вот вырвет.

— Но они не такие уж и плохие, — возразила Ронни. — Это все Дженнифер. Она поступила несправедливо…

Кимми вошла в душевую и обеими руками стала поворачивать краны. Вода вырвалась из душа с громким шумом. На секунду девушка застыла с открытым ртом.

А потом завопила.

Глава 4

Трагическое происшествие

 

Кимми пятилась до тех пор, пока не уперлась спиной в стену. Продолжая орать, она указывала на ситечко душа и извергавшийся оттуда поток.

— Кимми, что с тобой? — обеспокоенно воскликнула Дебра. — Чего ты кричишь?

— Вода… Она просто огненная! — ответила брюнетка.

Девчонки кинулись наружу и схватились за полотенца.

— Ох, я просто пылаю! — воскликнула Кимми, стараясь унять дыхание.

— Может быть, вызвать врача? Ты цела? — спросила Дебра, разглядывая пунцовую грудь и спину подруги.

— Да нет, ничего, — ответила та, закутываясь в полотенце. — Просто это было так неожиданно.

— Надо будет сказать Симмонсу, — произнесла Дебра и добавила с иронией: — Может быть, тогда он отрегулирует все через год или два.

Симмонс работал школьным завхозом, а также водителем автобуса. Это был молодой парень с хвостом светлых волос и будто бы приросшими к голове наушниками. Обязанности свои он выполнял из рук вон плохо.

— Это ты уронила? — спросила Ронни. Она нагнулась и подняла с пола что-то блестящее.

— Ой, спасибо, — Кимми протянула руку и взяла серебряный кулон в виде рупора, который родители подарили ей на шестнадцатилетие. Приложила его к своей все еще красной шее. — Застежка испортилась, надо бы исправить. Жалко, если потеряется.

Подруги оделись в молчании. Ронни закинула сумку на плечо и со вздохом направилась к двери. Подошвы гулко стучали по бетонному полу.

— Тебе полегчало? — окликнула ее Кимми.

— Нет, — ответила рыжая.

 

— Как же все замечательно! — заявила Бобби.

Со дня приема прошло две недели. Наступил вечер пятницы. Небольшой черно-желтый школьный автобус впервые вез обновленную группу поддерживать «Тигров» в игре.

Корки прошла в автобус вслед за сестрой, поздоровалась с Симмонсом, занявшим водительское место. Тот что-то пробормотал в ответ и тряхнул своим хвостиком.

Начал накрапывать дождь, первые капли упали на лобовое стекло. Небо сделалось угольно-черным, но это не могло омрачить настроения сестер. Они очень долго готовились к этому вечеру, тренировались и в школе, и дома, разучивали лозунги и даже отработали несколько новых движений.

— «Тигры», вперед! — выкрикнула Бобби, устраиваясь в самом конце автобуса.

— Кто вперед? — откликнулась Меган.

Салон тут же заполнился громкими возбужденными голосами и радостным смехом. Симмонс нажал рычаг, и дверца закрылась.

— Эй, а где мисс Грин? — спросила Дебра.

Дженнифер обернулась с переднего сиденья.

— Она сегодня поедет на своей машине. Каких-то друзей повезет.

Кимми сидела у окна рядом с Деброй и пыталась оттереть рукой запотевшее стекло.

— Эй, Симмонс, кондиционер работает? — крикнула одна из девушек. — Мы тут растаем!

Симмонс, как обычно, не ответил, погруженный в собственные мысли. Завел мотор и включил фары.

Корки сидела в самом конце салона, рядом с сестрой, и глядела в окно. Автобус выехал со своей площадки, миновав парковку для учеников. Струи дождя бежали по стеклу, застилая пейзаж, капли громко молотили по крыше. Порывы ветра задували воду через открытые люки. Бобби поднялась и захлопнула ближайший из них.

— Мы теперь задохнемся, — пробурчала Корки.

— Выбирай: задохнуться или утонуть, — ответила сестра.

— «Тигры», вперед! — выкрикнул кто-то.

Потом еще одна девчонка начала скандировать, и все остальные присоединились к ним:

 

«Тигры» желтые,

«Тигры» черные!

Дай дорогу им —

Они упорные!

 

Бобби улыбнулась сестре. Та откинулась на сиденье, полная счастья.

Последние две недели оказались очень трудными. Кимми и Дебра оставались все такими же холодными, относясь к ним, как к непрошеным гостям, но Бобби не сомневалась, что и с этой парочкой, как и с другими, удастся подружиться.

Когда автобус свернул на Парковое шоссе, дождь полил, словно из ведра. Вспышки молний освещали деревья, а гром гремел прямо над головой. Хитер и Меган начали скандировать:

— Дождик-дождик, перестань!

Дженнифер повернулась на сиденье, оглядела свою группу и объявила:

— Бояться нечего, это просто гроза. По радио сказали, что она скоро кончится.

Но тут снова громыхнуло, и двое девчонок взвизгнули. Прочие засмеялись. Огромные капли молотили в лобовое стекло, застилая его белой пеленой. А Симмонс даже не замечал, насколько плохо видно дорогу.

Дженнифер поднялась со своего места.

— Я должна сделать несколько объявлений, — произнесла она, перекрывая шум дождя.

Кимми с Деброй над чем-то громко хохотали, и Дженнифер пришлось подождать, пока они успокоятся.

— Во-первых, из-за дождя нам придется проделать проход с факелами вдвое быстрее! — выкрикнула капитан, сложив ладони рупором.

Симмонс резко повернул на шоссе Каньона, и Дженнифер бухнулась обратно на сиденье. Поднявшись, она наградила водителя гневным взглядом, но тот, конечно, ничего не заметил.

— Если гроза не прекратится… — продолжала девушка.

— О нет! — вскрикнула вдруг Корки. — Факелы!

Все повернулись в ее сторону. Очередная молния осветила обеих сестер.

— Нам нужно немедленно вернуться!

— Что? — вскинулась Дженнифер, и ее лицо вытянулось от удивления.

— Нужно заехать к нам домой, — объяснила Корки. — Мы с Бобби взяли факелы для тренировки и забыли принести обратно. Мы можем вернуться?

Кое-кто из девушек зарычал, и громче всех Кимми.

— Тут совсем близко, — сказала Бобби, приходя на выручку сестре.

— Ладно, — ответила Дженнифер с озабоченным выражением и, приблизившись к Симмонсу, положила руку ему на плечо. Ноль внимания. Тогда девушка потянула за хвостик и произнесла:

— Нам нужно остановиться на улице Страха.

— Что?

— На улице Страха, — повторила Дженнифер нетерпеливо. — Поворачивай.

Симмонс крутнул баранку, и автобус заскользил на мокром шоссе.

Усевшись на свое место, Дженнифер повернулась к Корки и Бобби:

— Когда приедем на улицу Страха, покажете дорогу, ладно?

Сестры согласно кивнули и поблагодарили ее.

— У-ууу, улица Страха, — произнес кто-то и завыл словно привидение. Девчонки захохотали.

Потом Кимми что-то шепнула на ухо Дебре, и обе так и покатились со смеху.

Дождь все усиливался, а ветер теперь дул навстречу. Но Симмонс только увеличивал скорость и глядел на беспрестанно движущиеся «дворники».

Дженнифер снова вышла вперед.

— Я должна сделать еще несколько объявлений! — выкрикнула она.

Глядя на бушевавшую за окном бурю, Бобби видела, что мелькавшие дома и деревья почти погрузились во мрак. Черная тень, окутавшая их, казалось, заволокла весь мир. Ветер гнул ветви, а дождь теперь начал бить прямо в стекло, так что стало почти ничего не видно.

Дженнифер продолжала что-то говорить, но Бобби не слышала ее из-за дождя, грома и злобно завывавшего ветра. Вдруг Симмонс нажал на рычаг, и дверь распахнулась. В салон ворвался поток холодного воздуха.

— Зачем он открыл дверь? — спросила Корки у сестры.

— Наверное, ему виднее, — ответила та задумчиво. — Лобовое стекло совсем запотело.

— А до дома еще далеко?

Автобус увеличивал скорость. Симмонс повернулся к открытой двери, окидывая взглядом серую улицу. Бобби напряженно всматривалась в залитое дождем окно, пытаясь прочесть название улицы. И вдруг сообразила: что-то неладно.

Автобус начал скользить. Не было времени даже на то, чтобы закричать. В первое мгновение они медленно двигались сквозь стену дождя, в следующее — уже вовсю скользили. Скользили вдоль ограждения.

— Черт! — вскрикнул Симмонс, перекрывая визг колес. — Тормоза!

Зажав уши обеими руками, Бобби хотела завопить, но горло перехватило.

Через несколько секунд они со страшной силой во что-то врезались. Что это было? Дерево? Камень? Ограждение? Автобус подскочил, слетел с дороги, снова подскочил.

Бобби в ужасе уставилась перед собой, но увидела лишь расширившиеся от страха глаза Дженнифер. А потом, когда машину тряхнуло и развернуло, та вылетела в открытую дверь.

Вопль Дженнифер потонул в визге скользящих шин. В скрежете металла. В звоне разбитого стекла.

Глава 5

Гибель капитана

 

Это заняло секунду. Может быть, чуть больше. Бобби не успела и глазом моргнуть, как все было кончено. Ее накрыла волна разом поднявшихся криков. Она даже не могла понять, вопят ли это подруги или все еще визжат шины.

А потом мир завалился на бок. В немом крике Бобби опрокинулась на Корки, и они вместе полетели к дальнему окну. Которое теперь стало полом. И даже вскрикнуть было некогда. Прошла, наверное, лишь микросекунда. Или так показалось. Стекло под ними раскололось, пошло трещинами, словно бы на нем запечатлелась молния.

Автобус еще продолжал скользить, теперь



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-07-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: