Игорь Виноградов, Владимир Воропаев 2 глава




Плюмаж — украшение из перьев на головном уборе. к стр. 45

Казанский собор — кафедральный собор Казанской иконы Божией Матери в Петербурге, построенный в 1801-1811 гг. архи­тектором А. Н. Воронихиным (1759-1814). Расположен на углу Нев­ского проспекта и набережной Екатерининского канала (ныне канал Грибоедова).

Гайдук— здесь: выездной лакей в богатом доме, обычно высо- кстр.47 кого роста.

...надворный советник... которого он называл подполковни­ком... — В Табели о рангах чин надворного советника соответст­вовал подполковнику.

Столоначальник— заведующий «столом» (отделом) в канце­лярии, обычно чиновник 7-го класса.

Сенат— высший правительственный орган Российской им­перии, осуществлял надзор за деятельностью чиновников и госу­дарственных учреждений.

...обремизивался...— карточный термин, означающий, что игрок не добрал установленного числа взяток, проигрался.

к стр. 48 Управа благочиния— городское полицейское управление,

приводившее в исполнение распоряжения администрации и реше­ния судов; возглавлялось обер-полицеймейстером.

Газетная экспедиция — отделение газеты, занимавшееся прие­мом объявлений и их рассылкой.

к стр. 49 Лакей с галунами... — Галун — нашивка из золотой или сереб­

ряной тесьмы.

...отпускается в услужение...— В газетах того времени запрещено было упоминать о продаже крепостных. А. И. Герцен писал по этому поводу, что в России «торг людьми идет не хуже, как в Кубе или в Малой Азии. Правда, стыдливое и целомудренное правительство запретило объявлять о продаже людей. В газетах скромно и бессмысленно печатают: “Отпускается в услужение кучер, лет 35, здорового сложения, с окладистой бородой и чест­ного поведения, или девка, лет 18, прекрасного поведения и годная на всякую службу”» {Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. Т. 12. М., 1957. С. 103).

Переторжка — торговка.

к стр. 51 ...есть такие люди, которые могут приставить какой угод­

но нос. — Подразумевается, вероятно, искусство ринопластики (от КЫп, КЫпоз— нос; и ркззеп— образовать; нем\ пособие по которой было издано в 1821 г. в Петербурге: «Ринопластика, или Искусство органически восстановлять потерю носа, исследованное в первоначальном оного состоянии и чрез новейшие способы произ­водства усовершенствованное доктором Карлом Фердинандом Гре­фом, королевско-прусским тайным советником... С шестью грави­рованными картинами. С немецкого перевел штаблекарь Александр Никитин. Печатано иждивением Медицинского департамента Министерства Внутренних дел» (СПб.: В Медицинской типогра­фии, 1821).

к стр. 52 Синяя ассигнация — пятирублевая ассигнация синего цвета.

...скверный ваш березинский...— Имеется в виду дешевый

сорт нюхательного табака.

Частный пристав — начальник полицейской части, объеди­нявшей несколько кварталов.

кстр- 53 ...все, что относится к обер-офицерам, но на штаб-офицеров

никак не должно нападать. — Обер-офицеры — младшие офицер­ские чины в русской армии (от прапорщика до капитана). Штаб- офицеры— старшие офицерские чины в русской армии (от майора до полковника).

Четверток — четверг. к стр. 55

Дилижанс {фр. НШ^епсе) — многоместный экипаж для регу­лярной перевозки почты, пассажиров и их багажа; применялся до развития железных дорог.

Съезжая — полицейский участок. к стр. 56

Бортище— дюжина.

Смирительный дом — исправительное учреждение, в котором отбывали наказание приговоренные за разного рода провинности и преступления.

Красная ассигнация — десятирублевая ассигнация красного цвета.

...занимал... лучшую квартиру в бельэтаже. — Бельэтаж— к стр. 57 парадный второй этаж в зданиях-особняках, квартиры в нем были самыми дорогими и престижными.

... голосом... чрезвычайно уветливым и магнетическим... — к стр. 58 Уветливый— ласковый, приветливый; «уветливость, снисхожде­ние» (гоголевские материалы для «объяснительного словаря» рус­ского языка).

Острая водка (царская водка) — азотная кислота.

Александра Григорьевна— выше Гоголь назвал ее Палагеей к стр. 59 Григорьевной.

Магазин Юнкера— модный магазин на углу Невского про- кстр- 60 спекта и Большой Морской.

...в Таврическом саду... когда еще проживал там Хозрев- к стр. 61 Мирза...— Хозрев-Мирза (1813-1875)— персидский принц, воз­главлявший посольство в Россию после убийства в Тегеране

A. С. Грибоедова, бывшего русским послом в Персии. Во время пре­бывания в Петербурге (с августа по октябрь 1829 г.) проживал в Тав­рическом дворце, при котором был разбит обширный Таврический сад, открытый для публики.

Раут {англ, гош) — званый вечер без танцев в великосветском обществе.

...чуть не дернул по всей комнате босиком тропака... — Тро- пак (трепак) — русская народная пляска в быстром темпе с прито­пыванием.

Раг атоиг {фр.) — по любви. к стр. бз

...в хорошем юморе... — здесь: в хорошем настроении.

Гостиный двор — торговый ряд на Невском проспекте.

Портрет

Впервые напечатано в сб.: Арабески. Разные сочинения Н. Гоголя. СПб., 1835. Ч. 2. Повесть получила отрицательный отзыв

B. Г. Белинского: «“Портрет” есть неудачная попытка г. Гоголя в фан­тастическом роде» {Белинский В. Г. Собр. соч.: В 9 т. Т. 1. С. 280).

Во второй половине 1830-х гг. Гоголь значительно переработал повесть. Новая редакция «Портрета», в которой, по словам писателя,

«осталась одна только канва прежней повести... все вышито по ней вновь» (из письма к П. А. Плетневу от 17 марта 1842 г.), была впервые опубликована в третьей книжке «Современника» за 1842 г.

С. П. Шевырев писал Гоголю 26 марта 1843 г.: «Во время болезни я прочел и «Портрет», тобою переделанный. Ты в нем так раскрыл связь искусства с религией, как еще нигде она не была раскрыта. Ты вносишь много света в нашу науку и доказываешь собою назло немцам, что творчество может быть соединено с полным сознанием своего дела».

Среди возможных прототипов гоголевского ростовщика называют известного в Петербурге ростовщика-индейца, которо­го описывает в своих мемуарах актер П. А. Каратыгин: «Бронзо­вое лицо его было татуировано разноцветными красками, черные зрачки его, как угли, блистали на желтоватых белках с кровяными прожилками» {Каратыгин П. А. Записки. Т. 1. Л., 1929. С. 264). В образе художника, живущего в Италии и приславшего на выстав­ку свое гениальное произведение, усматривают черты А. А. Ивано­ва, чей подвижнический труд над картиной «Явление Мессии» стал для Гоголя образцом преданности искусству (см. об этом: Машков­цев Н. Г. Гоголь в кругу художников). Черты Иванова угадываются и в другом персонаже повести — идеальном старце-художнике, аске­тически равнодушном к жизненным благам. В очерке «А. Иванов» (1858) А. И. Герцен писал: «Жизнь Иванова была анахронизмом; такое благочестие к искусству, религиозное служение ему, с недо­верием к себе, со страхом и верою, мы только встречаем в рассказах о средневековых отшельниках, молившихся кистью, для которых искусство было нравственным подвигом жизни, священнодействи­ем, наукой» {Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. Т. 13. С. 323).

к стр. 65 Щукин двор — один из петербургских рынков.

...фламандский мужик...— Имеется в виду фламандская школа живописи, отличавшаяся подчеркнутым интересом к натуре. Самые выдающиеся представители школы — Рубенс Питер Пауэл (1577-1640) и Ван Дейк (см. коммент, к с. 70).

... портрет Хозрева-Мирзы в бараньей шапке... — Хозрев-Мир- за — См. коммент, к с. 61.

...отпечатанных лубками на больших листах... — Речь идет о лубочных картинках — особом виде псевдонародного творчества, завезенного на Русь из Германии в середине XVI в. Лубочный лист (или лубочная картинка) представляет собой графическое изображе­ние с пояснительной надписью. Персонажи лубка, как правило, оде­ты в немецкое платье. Они нарисованы грубо, иногда раскрашены. Часто кроме прибауток в лубке использовались евангельские тексты. Лубочные картинки были необычайно популярны в народе. После введения в 1839 г. цензуры на него лубок постепенно исчезает.

Миликтриса Кирбитьевна— персонаж популярной сказки о Бове Королевиче, иллюстрированной лубочной картинкой.

...торговка-охтенка с коробкою, наполненною башмаками. — Охтенка — жительница Охты, предместья Петербурга — См. ком­мент. к с. 28.

Еруслан Лазаревич — популярнейший герой переводной сказ- к стр- 66 ки, бытовавшей на Руси в течение трех столетий. Его имя сделалось нарицательным именем лубочного богатыря.

Объедала и обпивала— Имеется в виду популярная лубочная картинка «Славный объедала и веселый обпивала».

Фома и Ерема — шутливые персонажи русского фольклора и лубочных картинок, олицетворявшие глупость и нелепость. Песня об их похождениях целиком составлена из пословиц.

Беленькая — двадцатипятирублевая ассигнация белого цвета.

Лоскутный продавец — торговец лоскутами, т. е. остатками и к СТР-67 обрезками различных тканей.

Четвертачок— четверть рубля, двадцать пять копеек. к СТР-68

Пятнадцатая линия на Васильевском острове — Улица, став- к стр- 69 шая благодаря близости Академии художеств излюбленным местом проживания художников.

Смотри, чтоб из тебя не вышел модный живописец... как кстр- 70 раз попадешь в английский род. — В этих словах старого профес­сора живописи содержится намек на английского портретиста Джорджа Доу (1781-1829). Приглашенный в 1819 г. Императором Александром I для создания в Зимнем дворце портретной гале­реи героев 1812 г., Доу вскоре сделался модным и преуспеваю­щим портретистом. Он писал необыкновенно быстро, используя помощников, умел польстить и угодить заказчикам (см.: Маш­ковцев Н. Г. Гоголь в кругу художников. С. 51-52). Всего Дж. Доу вместе с двумя молодыми живописцами Александром Поляко­вым и Василием Голике написано 336 портретов. Оценка Гого­лем творчества Дж. Доу напоминает суждение о нем художника А. Г. Венецианова (1780-1847; Гоголь познакомился с Венециа­новым в первой половине 1830-х гг.). В записке «О предосуди­тельных поступках английского художника Дова», составленной в 1827 г. совместно с литератором Б. М. Федоровым и художни­ком Е. И. Гейтманом, Венецианов писал: «Довом управляет одна корысть — и он в выигрыше, а публика пожертвовала может быть сотнями тысяч рублей за то, что иностранец умел ее обманывать...

Дов имеет отличные дарования, но манер его бойкий, более деко­рационный, нежели близкий к той окончательности и простоте, которой требует верное изображение натуры и в которой великие портретисты, Тициан, Вандик, Рембрандт и другие, оставляли образцы для подражания, ни в коем случае не мог быть полезен для русской школы художников... Он завел род фабрики портрет­ной и лишил через то многих художников русских их занятия... и к самому совершенствованию молодых художников и портрет­ной живописи прекратилась возможность» (Фомичева 3. И. А. Г. Ве­нецианов-педагог. М., 1952. С. 34-35; Леонтьева Г. К. Алексей

Гаврилович Венецианов. Л., 1988. С. 150). В 1828 г. Дж. Доу поки­нул Россию.

Еще не понимал он всей глубины Рафаэля, но уже увлекался быстрой, широкой кистью Гвида, останавливался перед портрета­ми Тициана, восхищался фламандцами. — Рафаэль Санти (1483- 1520) — итальянский живописец эпохи Высокого Возрождения. Гвидо Рени (1575-1642) — итальянский художник эпохи Позднего Возрождения. Тициан (Тициано Вечеллио, около 1476/1477 или 1489/1490-1576) — итальянский живописец, глава венецианской школы Высокого и Позднего Возрождения. Фламандцы — фламанд­ская школа живописи. См. коммент, к с. 65.

к стр. 71 Антики — гипсовые слепки с античных скульптур.

Психея — в античной мифологии олицетворение человеческой души, изображалась в виде бабочки или прекрасной девушки. Исто­рия любви Психеи и Амура (Эрота), бога любви, — популярный сюжет в литературе и живописи XVIII — начала XIX в.

кстр.72 ...об одном портрете знаменитого Леонардо да Винчи, над

которым великий мастер трудился несколько лет и все еще почи­тал его неоконченным и который, по словам Вазари, был, однако же, почтен от всех за совершеннейшее и окончательнейшее произ­ведение искусства. — Речь идет о портрете Моны Лизы (Джоконды) итальянского художника Леонардо да Винчи (1452-1519). Один из первых историков искусства, Джорджо Вазари (1511-1574), в «Жиз­неописании Леонардо да Винчи» сообщает, что художник работал над этим портретом четыре года, но так и оставил его незавершен­ным.

Это были живые, это были человеческие глаза!— По словам Вазари, глаза Джоконды имеют «тот блеск и ту влажность, какие мы видим в живом человеке» {Вазари Дж. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. М., 1970. Т. 3. С. 26).

кстр.74 ...старик пошевелился... — Возможно, в изображении ожи­

вающего портрета демонического существа отразились впечатления Гоголя от одного из номеров балаганных представлений, традици­онно устраивавшихся на протяжении XIX в. в Петербурге на Мас­леницу (к концу века эти представления были запрещены). «Очень гладко проводилось превращение предметов в живых людей, чему способствовала тщательная работа бутафоров... Особенно удавал­ся эпизод, когда Пьерро принимался рисовать на грифельной доске голову демона, которая вдруг поворачивалась и оживала» (Русские народные гулянья по рассказам А. Я. Алексеева-Яковлева в записи и обработке Евг. Кузнецова. Л.; М., 1948. С. 70).

Фантом {фр. Гапгбте) — призрак, видение.

...на каждом было выставлено: «1000 червонных». — Червон­

ный (червонец) — русская золотая монета трехрублевого достоин­ства.

к стр. 77 ...в отдаленном углу Коломны... — Коломна — один из окра­

инных районов Петербурга.

... князя Кутузова портрет... — Кутузов Михаил Илларионо- к стр. 78 вич (1745-1813), светлейший князь Смоленский, полководец, гене­рал-фельдмаршал. Портрет Кутузова висит в комнате помещицы Коробочки в «Мертвых душах».

Громовой — герой баллады В. А. Жуковского «Двенадцать к стр. 79 спящих дев» (Ч. 1 — «Громобой», 1810), человек, продавший душу дьяволу.

Манкен (сфр. таппедит) — манекен, кукла, при помощи кото- кстр. 80 рой можно воспроизводить различные позы человеческого тела; служит художнику моделью.

...зашел к ресторану-французу... — т. е. к ресторатору, содер- к стр. 81 жателю ресторана.

Прошелся по тротуару гоголем... — т. е. франтом, подняв голову. Гоголь — водоплавающая птица из семейства утиных. В гого­левской записной книжке 1842-1844 гг. среди «уток нырков» дается описание «гоголя большого»: «В большую утку, белого цвета с крас­ными перьями. Около головы вроде манжет, ноги в заду к самому хвосту... Плывет гордо и быстро, поднявши длинный нос... Ныряет далеко и под водою долго».

...отправился... к одному издателю ходячей газеты...—

Намек на Ф. В. Булгарина. Статья «О необыкновенных талантах Чарткова» представляет собой памфлет на журнальную деятель­ность Булгарина, печатавшего в «Северной Пчеле» подобные опла­чиваемые рекламы.

Вандик (Ван Дейк) Антонис (1599-1641) — голландский живо- к стр. 82 писец, особенно прославившийся портретами.

...деньги, хотя некоторые из нашей же братьи журнали­стов и восстают против них, будут вам наградою. — Имеется в виду прежде всего С. П. Шевырев, который, как писал Гоголь в статье «О движении журнальной литературы, в 1834 и 1835 году», «гремел против пишущих за деньги, но не разрушил никакого мне­ния в публике касательно внутренней ценности товара».

С'езЪ сЬагтапГ. кие, кие, оепег, гсИ (фр.) — Это очаровательно! кстр. 83 Лиза, Лиза, подойди сюда!

Комната во вкусе Теньера... — Тенъер (Тенерис) Давид (1610—

1690) — голландский художник, преимущественно писавший жан­ровые сцены.

.. ^ие11е]оИефг^иге! (фр.) — Какое прелестное лицо!

Мсьё Ноль. — Согласно записке «Путешествие Александры Осиповны», представляющей собой дневник осмотра римских до­стопримечательностей А. О. Смирновой под руководством Гоголя в 1843 г., в конце января этого года они посетили студию жившего в Риме с 1840 по 1843 г. немецкого архитектора Эдуарда ван дер Нюлля (N011) (1812-1868), о чем в гоголевской заметке сохрани­лась соответствующая запись: «N011. \Ча Сге^опапа, 13. 4 р1апо».

(Об Э. Нюлле см.: Иоаск Р. Баз ОешзсЬгит т Кот зек Лет Аиз§ап§

Лез Мкге1акегз. ВегПп; Ье1рД^, 1927. ВЛ. 2. 5. 428; Джулиани Р.

Гоголь в Риме//Вестник Московского ун-та. Серия 9. Филология. М., 1997. № 5. С. 31). Однако имя художника Ноля в «Портрете», вероятно, не имеет отношения к немецкому архитектору и призва­но указывать исключительно на «нулевое» значение модного ино­странного живописца. Ср. реплику начальника отделения в «Запис­ках сумасшедшего» (1835): «Ну, посмотри на себя, подумай только, что ты? ведь ты нуль, более ничего»; а также слова Гоголя в письме к А. О. Россету от 28 ноября 1847 г.: «Вы знаете, что я весь состою из будущего; в настоящем же есть нуль».

кстР. 87 8ирегЬе, зирегЬе! (фр.) — Великолепно, великолепно!

к стр. 88 ОиеИе идее НеИсгеизе! (фр.) — Какая восхитительная мысль!

Это Корредж. — Корреджо (наст, фамилия Аллегри) Антонио (ок. 1489-1534) — итальянский живописец эпохи Высокого Возро­ждения.

кстр.89 ...чтобы в глазах виден был Марс...— Марс— в римской

мифологии бог войны, здесь: олицетворение суровости и мужества.

...кто метил в Байрона... — Байрон Джордж Гордон (1788— 1824) — английский поэт-романтик, член палаты лордов; создал тип «байронического» героя — разочарованного мятежного, не понятого людьми индивидуалиста.

Коринной ли, Ундиной, Аспазией ли желали быть дамы... — Коринна — героиня романа французской писательницы Анны Луи­зы Жермены де Сталь (1766-1817) «Коринна, или Италия» (1807). Ундина— в германской мифологии водяной дух, русалка; героиня одноименной повести немецкого писателя-романтика Фридриха ла Мотт Фуке (1777-1843), переведенной в стихах В. А. Жуковским. Аспазия (Аспасия; ок. 470 до Р. X.) — возлюбленная афинского стра­тега и законодателя Перикла, отличавшаяся умом, образованностью и красотой; в ее доме собирались поэты, художники и философы.

кстр. 90 Микелъ-Анжел— Микеланджело Буонарроти (1475-1564), итальянский архитектор, скульптор, живописец и поэт, создатель окончательного проекта собора Св. Петра и один из руководителей его строительства.

кстр. 91 IIу а циеИрие сЬозе сБехггаогсИпагге Иапз гоиге зафциге! (фр.) —

Есть что-то необыкновенное во всей его внешности!

Кисть его хладела... и он нечувствительно заключился в... давно изношенные формы... — О современном Гоголю примере такого же оскудения дарования писал, в частности, в 1835 г. в пись­ме в Рим к сыну Александру Иванову профессор живописи Петер­бургской Академии художеств Андрей Иванович Иванов. Случай, описанный А. И. Ивановым, относится именно к тем художникам (А. Е. Егорову и В. К. Шебуеву), под непосредственным руково­дством которых в 1830-1833 гг. обучался живописи в Петербургской академии художеств сам Гоголь (см. коммент, к с. 12— Перуджи- нова Бианка). «Я писал тебе... — сообщал Андрей Иванов сыну, — о занятиях художников г. Шебуева, г. Егорова, г. Сазонова, меня и моего зятя, А. Е. Сухих, для Троицкой церкви Измайловской

гвардии... Самая слава, гремевшая кстати и некстати, их до того избаловала, что уже им показалось, что все, что они не сделают, должно быть принято беспрекословно за хорошее... Но на сей раз вышло противное. Скоро по освящении церкви приглашает прези­дент Академии <А. Н. Оленин> работавших художников к себе на квартиру... Бумага... была следующего содержания: “Государь недо­волен образами, написанными в Троицкую церковь г. Шебуевым, г. Егоровым... почему и приказал возвратить образа художникам, их написавшим, истребовав от них полученные задатки... образа же отдать написать другим художникам”... Надобно после оного продолжать взятые ими на себя работы для академической церкви и показать себя достойными носимого ими звания — это тяжелая обязанность, после столь долголетних занятий по живописи, когда укоренился уже навык писать фальшиво предметы, и манера столь же фальшивая, чтобы угодить кому-либо мягкостью, круглостью, мягкостью красок, словом, не делать так, как представляется пред­мет, а все по навыку...» (письмо от 4 августа 1835 г. из Петербурга в Рим) (Русский Художественный Архив. 1892/1893. С. 168-171; Мастера искусства об искусстве. М., 1969. Т. 6. С. 164).

...не стоял ни за пуристов, ни против пуристов... — Пури- кстр. 93 стами в 1820-1840-е гг. называли группу немецких живописцев во главе с Ф. Овербеком (1789-1869) и П. Корнелиусом (1783-1867), известными также под названием «назарейцев» (от Назарета — мес­та рождения Иисуса Христа) (см.: Машковцев Н. Г. Гоголь в кругу художников. С. 56).

...изобразить отпадшего ангела.— По свидетельству кстр.95 П. В. Анненкова в письме к братьям от начала июля 1841 г., летом этого года Гоголь общался в Риме со скульптором А. В. Логановским, «сделавшим по заказу государя-наследника статую “Абадонна, пла­чущий уединенно о потере блаженства”» (Лит. наследство. Т. 58. М.,

1952. С. 605). Осенью 1841 г. художникА. А. Иванов извещал своего друга художника Г. И. Лапченко: «Пименов сделал “Нищего, прося­щего милостыню”, а Логановский “Абадонну”. Оба теперь начинают высекать их из мрамора» (Боткин М. Александр Андреевич Иванов.

Его жизнь и переписка. 1806-1858. СПб., 1880. С. 139).

Василиск— мифическое существо, убивавшее своим взгля- кстр.96

дом.

...демон, которого идеально изобразил Пушкин. — Речь идет кстр.97 о стихотворении «Демон» (1823).

Гарпия— в греческой мифологии крылатое чудовище с голо­вой женщины и туловищем птицы, олицетворение злобы и мести.

...аукционная продажа... — В описании аукциона, по-види- кстр.98 мому, отразились впечатления Гоголя от аукционной продажи так называемого Русского Музеума «отечественных древностей»

П. П. Свиньина, открывшейся во второй половине марта 1834 г. и закончившейся летом того же года (историю распродажи это­го музея см.: Модзалевский Б. Л. Объяснительные примечания

к Дневнику Пушкина//Дневник Пушкина. 1833-1835. М.; Пг., 1923. С. 147-150). Перечисление вещей аукционной продажи, «набросан­ных горою на полу», предваряет в «Портрете» рассказ о ростовщи­ке Петромихале (имя ростовщика в первой редакции, содержащие намек на Петра I — Петра Михайлова в его заграничной поездке), а содержимое кладовых Петромихали, где «кучами были набро­саны... вазы, всякий хлам, даже мебели... старое негодное белье, изломанные стулья, даже изодранные сапоги», прямо напоминает заваленную хламом комнату «скряги» Плюшкина в шестой главе первого тома «Мертвых душ», — который, в свою очередь, имеет с ростовщиком «Портрета» несколько общих черт. В одной из чер­новых редакций сохранился отрывок из описания имения Плюш­кина, также позволяющий предполагать, что в его основу были положены впечатления Гоголя от аукционной продажи Русского музея Свиньина: «Изб было столько, что не перечесть. Они были такое старье и ветхость, что можно было дивиться, как они не попа­ли в тот музей древностей, который еще не так давно продавался в Петербурге с публичного торга, вместе с вещами, принадлежав­шими Петру Первому, на которые, однако ж, покупатели глядели сомнительно». (В собрании Свиньина действительно были вещи, якобы принадлежавшие Петру I: «Трюмо из орехового дерева с барельефами, превосходной отделки. Бесценное произведение дер­жавных рук Петра Великого»; «Ковш, жалованный Петром I Комис­сару Жукову»; «Инструмент от токарного станка Петра Великого». Краткая опись предметов, составляющих Русский Музеум Павла Свиньина. 1829 года. СПб., 1829. С. 19, 32, 138; см. также: Краткая опись предметов, составляющих Русский Музей П<авла> С<виньи- на>. 1829 года//Отечественные Записки. 1829. Ч. 38. Июнь. № 110. С. 331, 344; Ч. 39. Июль. № 111. С. 77; М. Р. Санктпетербургские Ведомости. 1834. 15 марта, N° 61. С. 235-236.) О сомнительной при­надлежности Петру I вещей из музея Свиньина В. М. Строев писал в «Северной Пчеле»: «Я с нетерпением ожидал продажи тех редко­стей, коих историческая достоверность подвержена сомнению. Что делать с XIX веком? Избаловался до крайности; ничему не верит на слово... Где найти доказательств? Их нет, милостивые государи, а на нет и суда нет!.. Покупайте вещи под теми именами, какими их окрестили в Русском Музеуме...» (<Строев В. М.> В. В. В. Продажа Русского Музеума//Северная Пчела. 1834. 17 апреля. N° 87. С. 346).

...погруженные в зефиры и амуры... — Измененная цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»: «Сам погружен умом в зефирах и амурах...» (о помещике, любителе крепостного театра, промотавшем свое состояние).

кстр.99 ...старые мебели... с грифами, сфинксами и львиными

лапами... — Роскошная модная мебель с точеными ручками и ножками в виде грифов (легендарное животное с туловищем льва и орлиной головой), сфинксов, львов и т. п.

Кенкет — масляная лампа-бра.

Ресторирован — реставрирован.

... отставных... капельдинеров... — Капельдинер — театраль- к стр. 101 ный служитель, проверяющий у посетителей входные билеты, ука­зывающий места, следящий за порядком и проч.

... царствованию... государыни Екатерины Второй. — Екатери- к стр. 102 на II Алексеевна (1729-1796) — российская Императрица с 1762 г.

...Дант не мог найти угла в своей республиканской роди- к стр. 104 не... — Ср. в гоголевском конспекте книги английского историка Г. Галлама «Европа в Средние века» 1830-х гг.: «В одной из револю­ций, произведенных... разветвлением заговоров, Флоренция изгна­ла из стен своих Данта Алигиери, юного гражданина, имевшего должность в магистрате и державшего сторону В1апсЫ, искавшего убежища при дворе принцев джибелинских. При начале республик ломбардских их ссоры взаимные и домашние были ограничиваемы посредничеством императора, и потеря этого влияния, может, была одна из причин, доведших Италию до такого состояния в продолже­ние XIII века» (раздел «Италия»). 6 апреля 1837 г. сам Гоголь писал Императору Николаю Павловичу: «Участь поэтов печальна на зем­ле: им нет пристанища, им не прощают бедную крупицу таланта, их гонят, — но венценосные властители становились их великодушны­ми заступниками».

Грандисон — добродетельный герой романа английского писа- к стр. 105 теля С. Ричардсона (1689-1761) «История сэра Чарльза Грандиссо- на» (1754).

...все-таки будет ЪаЫеаи с1е $епге... — Имеется в виду попу- кстр. 107 лярный в то время в Европе саЫеаих Не §епге (</»/>.) — жанровая кар­тина — изображение «нравов или случайностей», сцен из простого, повседневного быта современного общества. В строках Гоголя слы­шится отголосок его полемики с художником А. А. Ивановым по проблеме соотношения картин высокого, «эпохического» содержа­ния с современной «жанровой картиной». Гоголь полагал, что «исто­ризм», т. е. глубокое содержание, кроется подчас и в самой повсе­дневности (и что, напротив, формальная принадлежность картины к «историческому» жанру еще не означает ее глубокого содержания).

Именно во второй половине 1830-х гг. — с приездом в Рим Гого­ля — в творчестве Иванова появляются новые, неожиданные для него «жанровые картины». Неожиданным для Иванова этот жанр был потому, что о «хорошеньких сценах» саЫеаих Не ^епге сам он всегда отзывался резко критически — как о «рабских копиях с нату­ры, лишенных всякого содержания», «пестрых картинках», — видя в них для художника «совершенное разрушение... размен всех сил на мелочи и вздоры в угодность развратной публике». Жанровыми картинами, исполненными «достойного» для исторического живо­писца смысла, стали, с одной стороны, рисунки художника к немой сцене «Ревизора» (1841), с другой — акварели «Октябрьский празд­ник в Риме» (1842) и др. См. также коммент, к с. 205 — «Не знаю, должно быть, иностранка».

Не в гостиную я понесу мои картины, их поставят в цер­ковь. — 17 февраля 1843 г. Г. П. Галаган в письме к матери из Рима излагает содержание одной из бесед в кругу друзей — художника А. А. Иванова, поэта Н. М. Языкова, славянофила Ф. В. Чижова и Гоголя: «...вместе с просвещением, заняв у иностранцев обычаи и одежду, мы неприметно подвергнули и нашу Православную Цер­ковь переменам, вовсе к ней не идущим... Мы увлеклись модой, совсем забыли про наши святые храмы Киева или Москвы. Пора нам перестать думать, что все иностранное хорошо... Икона толь­ко тогда может называться иконой, когда она удержала в себе весь свой первобытный тип... Пусть картины украшают стены наших гостиных, но им не место в церкви» {Гусева Е. Н. Воспоминания Г. П. Галагана о Н. В. Гоголе//Памятники культуры. Новые откры­тия. Л., 1986. С. 68).

к стр. 114 Вервие — веревка.

Шинель

Впервые напечатано: Сочинения Николая Гоголя. Т. 3. СПб.,



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-07-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: