Праздник первого дня второго месяца : (день работника- илькун наль)




Главной приметой этого праздника было приготовление в каждом доме угощений из отбитого риса, которые имели общее название «вкусный тток». В провинции Кёнгидо и к югу от неё внутрь «вкусного тока», который по форме напоминал колобок, вкладывали плоды жужуба и каштана. Существовал обычай, согласно которому каждый должен был съесть столько колобков, сколько ему лет. В некоторых районах это угощение называлось «санъпхён» (сосновые колобки) На рисовую муку лили кипяток, из образовавшейся массы делали колобки, внутрь которых могли положишь сою, бобы, финики, каштаны и т.д. Затем колобки парили вместе с сосновыми иглами. Спустя некоторое время их доставали, промывали чистой водой, смазывали кунжутным маслом и мёдом и подавали к столу. Примечательно, что рис, иглы сосны, каштан, кунжут считается в Корее и др Вост. Странах символом долголетия. Приготовление такой пищи в 1 день 2ой луны было связано с магическими действиями, которые должны были способствовать богатому урожаю. В 18-19веках сложилась традиция готовить сонъпхён и угощать им работников, что также должно было прибавить им сил.

В провинции Юж.Чолла бытовала традиция устраивать так называемоые круговые церемонии, во время которых все соседи по очереди устраивали застолье.

На Чечжудо праздник сопровождался театрализованными представлениями. Для этих целей делали макет быка, на которого надевали ярмо. Быка под музыку вели в начале церимониального шествия, а человек, шедший за ним изображал движения пахоря. Так же присутствовали и другие ряженые. Например птица и охотник. Последний изображал, что стреляет в птицу из лука, имитируя отгон птиц с полей.

Повсемество 1ден второго месяца связан с уборкой жилищ. Затем на длинных бумажных свитках писали заклинания, призванные изгнать из дома всех насекомых вредителей. Свитки вывешивали на столбах дома. С этой же целью на крыше или во дворе устанавливали ветки сосны.

Среди других обычаев важное место занимало моление о здоровье. С утра накрывали стол, на котором обязательно должен был быть рис. Затем белый листок бумаги разрезали на столько кусков, сколько было членов семьи. На каждом куске писали дату рождения домочадца и потом поочередно сжигали. А в пламени пытались предугадать судьбу: чем пламе выше, тем счастливее будет человек.

Жители прибрежных селений устраивали специальные жертвоприношения и моления Богине ветра(тайфуна, шторма) Считалось, что она спускается с небес в образе старушки, а сопровождает её либо дочь, либо невестка. Если была дочь, то все спокойно, если невестка- то разрушения, гнев, уничтожение лодок и кораблей.

Праздник фонарей:

Обряд зажигания фонарей мог иметь большой смысл, т.к. это была пора подготовки к с/х работами: огонь должен был усиливать солнечную активность, столь необходимую урожаю + огонь- символ жизни.

Фонари, как правило устанавливали на высоких шестах.

Обычай хоги(кричащие знамёна) Юноши и мальчики мастерили из бумаги большие флаги, а из рыбьей кожи делали барабаны. Затем они вместе обходили деревни и зажигали в каждом доме фонари, за что получали от хозяев подарки(обычно куски ткани). Из-за того подходили шумно- кричащие знамёна.

Около шестов с фонарями устраивали театрализованные представления, в центре которых были танцоры, изображавшие белых лошадей. В деревнях в то же время совершались жертвы в честь лошадей, т.к. полагали, что божества появлялись в облике «белых лошадей»

В период Корё и нач. династии Ли отмечался отдельно, постепенно слился к др Будды

Хансик:

В этот день по традиции не зажигали огня, не топили печь, ели только холодную пищу.Приготовляли вино, фрукты, овощи и отправлялись на кладбище. Прибирали могилы, обновляли, вырывали сорняки и торжественно возлагали угощения. Нужно было для того, чтобы задобрить предков, получить благословление и хороший урожай.

3день 3 месяц:

Разгар весны, бурный расцвет природы. Считалось праздником цветов- все старались совершить прогулку в горы, чтобы полюбоваться на пейзажи, устраивали совместные трапезы на природе. В празднике принимали участие все поколения, чем показывали неприрывность жизни. Молодежь совершала церемонии благодарения старших. Специальные угощения: в рисовые хлебцы запекали цветок чиндаллэ, блюда из полыни(ссук), санпха(одуванчик), дикий лук.

Так же отмечали день возвращения с юга ласточек

День омовения- смыть предстоящие беды. Если вымыть волосы в этот день, то они будут длинными и волнистыми.

Днем детей или днем мальчиков. Женщины отправлялись к священным горам и молились о рождении ребенка(как правило, сына)

Летоо

Др Будды

Бумажные фонарики на бамбуковых шестах. Каждому члену семьи специальный фонарик. Если сын родилчя- украшали бумажными изображениями рыбы. В монастырях окропление статуй будды Шакьямуни, особенно статуй, изображавших Будду-ребенка.Изготовление бумажных фонарей было одним из видов декаративно-прикладного искусства(бумага, шелк).

Ритуальный «Танец журавлей»- на сцене бутоны лотоса, которые на глазах раскрывались и из них появлялись девочки. Они прогоняли белого и черного журавлей, пытавшихся склевать стебель лотоса.

Особой популярностью пользовался кукольный театр: танец льва, укрощение дракона. Главный герой сказок- Пак Чхомджи.- старик весельчак, с неистощимым запасом шуток.

Праздник лета Тано

Разгар летнего периода, спеют вишни,сливы. Праздник связан с завершением посевных работ+ день летнего солнцестояния.

Отличительная особенность этого праздника- одаривание девушек и молодых женщин веерами и качание на качелях. При этом создается ветерок, который должен был помочь спокойно перейти от жаркого времени года к прохладному. Сбор целебных трав и цветов, считалось что приобретают особую целебную силу.

Расклеивали бумажные таблички с начертанными красными иероглифами(хорош урожай, от злых духов). Ван награждал определенным числом вееров столичных чиновников и начальников провинций, те же рассылали веера начальникам областей и уездов.

Оревнования по качанию на качелях(подвешивали на иву, в награду- бронзовая посуда)

Соревнования в нац-ом виде спорта- борьба с поясами(ссирым)- победителю быка.

Осень

1) Чхусок

Праздник урожая и поминания усопших родственников

В Ночь на 15 ый день совершались поклонения луне, приносили ей специальные лепешки из злаков нового урожая. Торжественно проходило снятие первых колосьев риса, из них готовили угощения.

Многочисленные подношения в семейных святилищах. Если могила находилась недалеко от дома, то стол накрывали дома идо могилы его несла женщина на голове. После церемонии молитвенных поклонов и получасового плача и причитаний принесенную еду съедали. От каждого угощения отламливали кусочек и закапывали для Горного дух.Обильная еда и питье- основа праздника, своеобразное пожелание изобилия всевозможных продуктов в след.году.

Устраивали соревнования в прядении из конопли. В 15день 8 месяца подсчитывали результаты. Проигравшие должны были обеспечить угощение вином и едой, общая трапеза сопровождалась песнями, танцами, играми.

2) Праздник хризантем

9ый месяц- заканчивается сбор урожая, крестьяне заготовили себе овощи

Праздник двойной девятки(Чуньгу)- 9 мес 9 день

Пирожки, приготовленные их желтых лепестков хризантем и рисовой муки.Их запивали сладким соком с мелко нарезанными мандаринными, грушами, орехами, гранатами.

Обряды-жертвоприношения домашним божествам- духам-покровителям дома(постройки) и молились за здоровье семьи

Дополнительные поминки для тех, кто не смог совершить их в предыдущий праздник

Зима

1)День зимнего солнцестояния

Повсеместно отмечали, тк начинал увеличиваться день.

Особое кушанье- суп из красных бобов (Пхатхджук) Блюдо приносили в дар предкам в конфуцианских святилищах, а затем подавали на стол. К нему добавляли немного клейкого риса и яйца, каждый съедал столько ложек, сколько ему лет.

Совершались обряды призыва весны.

Ритуальные трапезы: 3й «день овцы» 12го месяца- животные, убитые в это время, считались целебными. Особенно популярен воробей, давали детям+ предотвращало оспу. В последний день старого года- День веселья, начинали грызть орехи, есть каштаны, чтобы зубы были крепкими.

3) Традиции старого года

-уладить дела, выплатить долги. И богатые и бедные освещали дом фонариком.По всей Корее при закате солнца последнего дня года разжигали костер и сжигали срезанные волосы и ногти, которые не выбрасывались, чтобы не попасть в руки к плохому человеку. Никто не ложился спать, тк на утро брови могли побелеть

По улицам ходили продавцы счастливых предметов- черпачков, совков, граблей, символизирующих обилие зерна и соломы. На след утро женщины вывешивали это все на дверях дома

4) Новый год

Начало празднования нг в 1ом месяце еще в 7 веке, когда ванн принимал чиновников, и решил сделать так. В конце 19 века нг стал самым важным праздником.

Нг был самым длинным праздником(15-20 дней), праздник стремились проводить в кругу семьи. Значительная часть ритуалов играла важную роль в жизни семьи и гос-ва. Вечером наканунеНГ корейцы обменивались поклонами- последним приветствием в году. Утром же всякий кореец с глубоким поклоном приветствовал родственников. Если не приветствовал, мог поссориться.

-Жертвоприношения перед поминальными табличками. Каждый совершал это в зависимости от положения и состояния. Готовили сугубо новогодние угощения. В честь предков накрывали специальный стол, где рыба- на востоке, мясо- на западе, фрукты, рис- посередине. Глава семьи- распорядитель обряда, он наливал вино,клал палоки и ложки, потом тройной поклон, потом стол убирали и садились есть сами.

Существовал обычай обмениваться подарками. Посл предков, ехали к старшим членам семьи. Молодые девушки и лица в трауре никуда не ездили. Страшие были дома, готовые принимать гостей и раздавать угощения.

Чтобы отвести несчастье, на двери клеились изображения стражей(двух полководцев), а простой народ- курица или тигр. Если были дети 10-11 лет(возраст трех бедствий), то еще и трехглавый сокол.

Служители культув тоже ходили от двери до двери, произносили молитву, раздавая при это лепешки, которые изготовлены в монастыре.

Встреча первого полнолуния(кто увидит-счастлив).

«хождение по мостам»- кто перейдет 7 мостов, тот избавится от несчастий на год

Обычаи: в ночь на 2й день НГ прятали всю обувь, тк думали, что ночью явится злой дух. Перед воротами натягивали соломенный жгут, а на дверь вешали мелкое сито(начнет считать дырочки_

1й тигра- не принимали гостей и не ходили в гости, тк как будут съедены тигром

 

Соллаль (Корейский Новый год)

Корейцы празднуют Новый Год дважды – один раз по привычному нам григорианскому календарю, другой – по Лунному.

 


Лунный Новый Год здесь называют Соллаль, и выпадает он обычно на начало февраля. В отличие от нас, жители страны Утренней Свежести относятся к Новому Году как к празднику начала весны, когда природа начинает потихоньку готовиться к расцвету и обновлению. Именно поэтому многие обычаи и приметы, связанные с Соллалем, призваны обеспечить богатство грядущего урожая.

Новогодние церемонии начинаются в корейской семье с жертвоприношения предкам, которые, как считалось, могут при желании пособить живым родственникам. Все, от мала до велика, надевают парадные национальные одежды (ханбок) и накрывают ритуальный стол, чтобы почтить последние 4 поколения умерших. Еда и питье расставлены на нем в четко определенном порядке, в соответствии со сторонами света. Иногда место блюда зависит от его цвета (например, кушанья красного цвета располагаются на восточной стороне стола, а белые – на западной), иногда – в зависимости от очередности поедания (первым при этом идет рис, последним – десерт). Потом возжигаются ароматные курения, и живые дважды отвешивают мертвым глубокий поклон, приглашая последних к трапезе. Сначала кланяется самый старший член семьи, за ним следуют остальные – в порядке убывания значимости статуса. Дав предкам время насладиться пиром, еду уносят.

Закончив с почитанием пращуров, корейцы приступают к другой важной процедуре дня – почитанию старших. Младшие члены семьи кланяются: сначала – дедушкам и бабушкам, потом – маме с папой, затем – дядям, тетям и проч. Каждый поклон сопровождается специальной поздравительной фразой, после чего почитателя одаривают специально подготовленным даром – лакомством или мелкой монетой (впрочем, величина денежного вознаграждения зависит от степени зажиточности семьи). Ритуал этот называется «сэбэ» и выполняется неукоснительно в отношении всех родичей, которых нежелательно обижать, поэтому многие корейцы, живущие в городах, приезжают на Новый Год к родителям в деревню – засвидетельствовать уважение. Кстати, первые три дня нового года – это официальные каникулы.

После того, как человек уважил всех, для него наступает пора приступить к символическому новогоднему завтраку, во время которого практически всегда едят особое блюдо – суп под названием тток-гук. Это наваристый говяжий бульон с рисовыми лепешками или клецками и зеленым луком. Согласно традиции, его нужно откушать, чтобы стать на год старше. Ведь первый день Нового Года – это что-то вроде всеобщего дня рождения, когда к возрасту каждого корейца прибавляется год. Интересно, что младенцы, рожденные накануне праздника, в одночасье становятся двухгодовалыми (дело в том, что год, проведенный в утробе матери им тоже засчитывается).

Вообще, в этот день принято веселиться, играть и вкусно питаться. Согласно магии первого дня, принятой у многих народов, такое поведение закладывает основу удачного года. Соллель – это время запуска воздушных змеев, игры в ют и народных танцев под быструю оптимистическую музыку. В старину в одной из провинций даже существовал обычай устраивать соревнование по скоростному поеданию сластей или разгрызанию орехов – считалось, что это предотвращает кариес и делает зубы крепче.

Чтобы наступивший год был счастливым, жилища украшают картинками с изображениями курицы или тигра. Первая должна привлечь к обитателям дома всякие блага, второй – отпугнуть злые силы, настроенные на вредительство.

Раньше празднование Нового Года длилось дней 15: с новолуния до полнолуния. Сегодня никто не дает корейцам возможности расслабляться 2 недели, однако последний день торжеств остается очень важным. Полная луна обладает магическим обаянием; тот, кто увидит ее раньше других, будет счастливым, поэтому многие задолго до восхода ночного светила забираются повыше, чтобы быть первыми. К полной луне обращаются с просьбами все, у кого есть сокровенные мечты: бездетные молят о потомстве, одинокие – о спутнике, крестьяне – о богатом урожае, студенты – об экзаменационной удаче и проч.

Кроме того, внешний вид Луны говорит о том, каким будет год: белая обещает обильные дожди, красная – засуху, яркая – хороший урожай, а тусклая – недород.

Кстати, хотя Новый Год по Лунному календарю получил статус национального праздника сравнительно недавно (в 1989 году), среди народа он был популярен всегда. Подавляющее большинство корейцев, согласно опросам, предпочитает традиционный праздник западному, с его елками и Сантами.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: