богатые самодуры и их (искусство – это шуты, скоморохи)




- авторы Иппокрены (Искусство – это умение говорить правду, не вщирая на лица и чины)

ЗДЕСЬ БУДУТ ЕЩЁ СЛОВА!

 

(конец ременисценции)

 

 

Сумароков: Вы, Софья, здесь?

Софья: Да, здравствуйте, Панкратий.

Сумароков: Боритесь же, всего святого ради,

За наш журнал. Его хотят закрыть.

Софья: Химера, басня, сон, не может быть!

Забыть. Не слушать. Сплетни и наветы.

Наш путь свободен. Призрачны запреты.

Смотреть бесстрашно. Видеть небеса.

Не слушать каждого, возделывать свой сад,

И никогда не верить всем словам.

Сумароков: Ах, сниться бы ему не мне, а вам.

Софья: Но кто вам снится? Расскажите мне.

Сумароков: Совсем недавно слышал я во сне.

 

 

Ременисценция 2: В воспоминаниях Сумарокова – сон. И снова - его сияющее видение.

Есть мнение, что людям не пристало

Писать, когда им нечего сказать.

Я не сторонник строгой той морали,

И призываю, чтобы вы писали

И ошибались, пробуя писать.

Так только юность может улыбаться.

Храните ваше право ошибаться,

Учитесь сами. Молодой Задиг

Был мудрецом и многое постиг.

(Конец ременисценции)

Софья: Немыслимо.. А мне пора в дорогу.

Я мыслю, что с Корнильевы сама обмолвлюсь словом.

Сумароков: Вы сошли с ума. Он непреклонен.

Софья: Полно, Сумароков.

 

 

Действие четвёртое

Явление первое

Софья перед домом купца видит человека в длинных одеждах, просящего милостыню. Недолго думая, она подходит к нему подать. Оказывается, это всего лишь повернувшийся спиной Апля. Очередная его шутка. Она даже не узнала его.

Софья: Апля, я не узнала вас! Как дивно.

Зачем вы здесь?

Апля: Порядкам супротивно

И правилам людским наперекор,

Пришёл просить. Ведь я на просьбы скор.

- Подайте на журнал, убогим, сирым.

 

(Софья смеётся)

Софья: А как потом быть с вами, не спросил он?

Своей сумой сведёте вы с ума.

И значит, я подойду к нему сама.

 

(Апля делает знак, не даёт ей войти)

Что можете сказать вы в подтвержденье

Своей идеи? Даром убеждения вы обладаете?

 

Апля: Ах, Софья, свет очей,

Позволь пройти мне раньше рифмачей.

Мой документ достоин лучшего удела.

Софья: Мне страшно, что испортите вы дело.

(Заходит)

Явление второе

Приёмная Корнильева. Софья сидит перед ним, как гимназистка.

Корнильев: Писать сей гувернантке? Что за честь!

Назад, к урокам, танцам, тряпкам, кройкам!

И не пятнать журнал сибирский здесь

Ни сим нахальством, ни своим геройством.

И слышать не хочу! И долу взор.

Деметры, и Мемноны, и причуды

Столичных ваших чопорных людей.

Я сибиряк, и этаких идей

Я не приемлю. Уходите, хватит.

И полно на меня смотреть в упор.

Хотел оставить ваш корнетский вздор,

Да передумал: барышня некстати

Явилась! Сочинительница! Бред

Несчастных! Женщина-поэт!

В уезде не без дур, в семье не без урода.

Да я бы вас, несчастную породу,

Всех в монастырь, да до скончанья лет!

Иль замуж за колодников, чтоб след

Пропал от ваших рифм. Ещё кто тут?

 

Апля: Апля Маметов. Так меня зовут.

Корнильев: Маметов? Ах!Владелец караванов,

Кожевных мастерских, гончарных дел

Известный мастер!

Что же вы так рано?

А у меня и чай не подоспел.

Садитесь поудобней, милый друг.

Вот угощайтесь, пряники. Чай мало?

Апля: Я благодарен вам. Насчёт журнала

Хотел бы столковаться.

Не досуг вам, видно, говорить.

Торопит, верно, время?

Я про Иртыш, что мчится к Иппокрене

И превращается в неё.

Корнильев: Слыхал, слыхал.

Апля: Доходы от продажи шёлка, кожи

Двух лавок, и одной гончарной тоже

Готов вам предложить за сей журнал.

Бумага дорога, печать накладна.

Я возместить готов такой расход.

Корнильев: Так не читается журнал уж третий год.

Апля: Здесь дело времени. Успеху свой черёд.

У них большое будущее.

Корнильев: Ладно.

Каков предмет и какова цена,

Обсудим на балу у Бахтина.

 

 

Явление третье

Наташа и Трунин встречаются, прогуливаясь на площади.

Трунин: Наташа, здравствуйте!

Наташа: А! Здравствуйте, Иван.

Трунин: Я вас хотел увидеть утром дома.

Наташа: А что случилось?

Трунин: Гёте есть, два тома. Хотел дать почитать.

Наташа: Какой роман?

Трунин: О Вертере. Но, правда, он печальный.

Наташа: Мне тяжко всё печальное, как жаль.

А впрочем, в этот час к чему печаль.

Вы думали пожаловать на чай к нам?

Трунин: Да, только после бала.

Наташа: Скоро бал!

Трунин: Течёт Иртыш, легко его теченье…

Наташа: Ах, нынче мои фразы без значения. Всё это странно.

Трунин: Да и я сказал вам столько пустяков, помыслить здраво.

Тот лес сосновый, клёны и дубравы

Как видно, простоят и триста лет.

Растает день, останется лишь след.

Я снова говорю пустое, право.

Я в этот день себя не узнаю.

Наташа: Вы будете столь сбивчивы в бою?

Простите. Всё не то.

Трунин: О, своеволье нрава!

Смущенье заставляет говорить

Не то, что хочет сердце.

Наташа: Это верно.

Трунин: Ваш милый образ близок мне безмерно.

Всё с вами свет, без вас же словно ночь.

(Наташа закрывает глаза от счастья и медленно останавливается)

Трунин: Но что случилось? Обморок? Помочь?

(Наташа смеётся)

Наташа: Ну что вы. Я пойду.

Трунин: А мне - чуть далее.

Наташа: Я буду ждать вас!

Трунин: Встретимся на бале.

 

Действие пятое

Явление первое

Бальная зала. Множество гостей. Апля и Корнильев что-то обсуждают в стороне.

 

Распорядитель бала: Приветствую, друзья! Уже исчез

Невольный шум в пространстве нашем зальном.

Пусть грянет музыка, свиваясь в вихре бальном.

Я приглашаю всех на полонез!

 

Кружатся пары. Апля подходит к Сумарокову, даёт понять, что дело налажено.

Сумароков: Апля, ведь я навеки твой должник.

Апля: Не стоит благодарностей, Панкратий.

Чего не сделаешь, бывало ради

Людей хороших. У него возник

Азарт и смыл работать с нами снова.

Сумароков: Безмерно счастлив! Кажется, иного я не хотел.

И мы не знали, брат, что ты на деле сказочно богат.

 

Смотрит в пространство и видит Куницкого в сопровождении приятелей

(Бахтину)

Хотел спросить, кто это там, в углу.

Бахтин: Мой гость Куницкий нынче на балу.

Сумароков: Не думал я, что сослан он сюда.

Бахтин: Переведён. Что сослан, не беда.

Но говорят, с толковой головой

И выбрался, поскольку деловой.

 

Явление второе

Наташа стоит одна в радостном ожидании. Перед ней является Куницкий в окружении людей в праздничных масках.

Куницкий: Сударыня, жемчужина очей!

Ваш благосклонный взгляд желанней всех речей.

От барышень сих чопорных увольте.

Один лишь взгляд, волшебница! Позвольте

Вас пригласить на контрданс английский.

 

(наклоняется к ней)

 

Наташа: Нет, сударь, нет. Не стойте слишком близко.

Я вам не обещала ничего.

Куницкий: Напрасно, барышня. Я к вам: «о торжество

Полей сибирских, заводей и сёл».

Я вам не лошадь, бык или осёл,

И вы ко мне с таким пренебреженьем.

Постойте-ка. Здесь на балу - солдат.

Ни он ли ваш на танец кандидат?

Солдат – жених вам? В вашем положении,

При вашей бедности, ах да, он вам под стать.

А вот и он. Опасно здесь стоять,

Ведь право, мне от кулаков солдатских.

Придётся чуть больней, чем от доносов штатских.

Подходит Трунин.

Трунин: Что вам угодно?

Куницкий: Удаляюсь. Да-с.

Трунин: Спешим, Наташа! Вольт уже в разгаре.

 

Наташа уходит на танец с Трунинным, с удивлением оборачиваясь на Куницкого. К Куницкому подходит Сумароков.

 

Сумароков: Вы, сударь мой, находитесь на бале,

А не в публичном доме. Это раз.

И я намерен это обсужденье

Закончить за пределами дверей.

Пожалуйте за мной. Моей сестре

Вы нанесли здесь оскорбленье.

 

Явление третье

Куницкий и Сумароков за дверями бальной комнаты.

Куницкий: А я тебя увидел – не узнал.

Ты до сих пор чудак неисправимый.

Всё только веришь в идеал незримый,

Да издаёшь похвальный свой журнал.

Вот только денег не приносит он.

А я исправился. Как видишь, чту закон.

Имею дом, теперь служу в управе.

Есть экипаж. В столицу не стремлюсь.

Но может быть, вот-вот восстановлюсь

В своём дворянском праве.

Имею даже шпагу. Так, пустяк.

Здесь главное – сыскать себе опору,

Уметь служить доверчиво и споро,

А с принципами, братец, сгинет всяк.

И среди этой пёстрой бедноты

Чего полезного, скажи, добился ты?

 

Сумароков: А я открыл гармонии закон,

Я понял, как играет в слове он,

Как плачут нищие, как горек этот плач.

Как фарисейски молится богач.

Как строчкой утешаются века,

Как замер мир в предчувствии стиха,

Как сонм созвучий затмевает ложь.

Но ты меня, я знаю, не поймёшь.

Так, говоришь, есть шпага? Приходи

На берег Иртыша. К утру. К пяти

Без секундантов. Можешь взять слугу.

Куницкий: Так это вызов? Нет, я не смогу.

Сумароков: Что ты подлец, узнает город вслед

Твоим успехам.

Куницкий: (про себя) Чёртовый поэт!

 

 

Явление четвертое

Все, кроме Куницкого, в доме Сумарокова в ожидании новостей. Входит Софья.

Софья Он ранен в бок. Не ранен визави.

Он без сознанья. Доктора позвали.

Савельич с ним.

(Наташа плачет)

Лафинов (Прудковскому) Скажите, чтоб молчали.

Апля: Терпенья вам. Я буду у двери.

 

 

Софья (которая, по общему мнению, ни во что не верит) тайком идет молиться в храм за своего друга. (это будет песня).

Сон: В это время Сумарокову снится: блистательные лестницы, повсюду слышится очаровательная речь. Где-то в бессознательном пространстве он разговаривает со своим голосом. Начинает первый.

- А правда, что неверие приходит, когда твои растоптаны права?

- Всё этот так. Но свет здесь превосходит все сказанные некогда слова.

- Но то – у вас. У нас – совсем иное. А в чём благоразумие земное?

- Вы помните, как молодой Мемнон искать благоразумия решился?

- Потом он глаза, кажется, лишился, как мой «Лишённый зренья Купидон».

- Вам надо бы очнуться в этот час. Забыть Мемнона и свои химеры.

- Не знаю, что спасёт меня сейчас.

- Ещё немного мужества и веры.

 

Сумароков открывает глаза.

Явление пятое

Из дверей Сумароковской комнаты выходит народная целительница Катерина, поскольку единственный доктор в отъезде.

Наташа: Ну что там, Катеринушка, скажи?

Катерина: Хоть рана неглубокой оказалась,

Весь вечер лихорадка продержалась.

Пришёл в сознанье. Верно, будет жить.

И верьте мне, ведь я всегда права.

Он выздоровеет, не пройдёт недели.

 

Бахтин: ( собравшимся у дверей)

По уложению государыни, дуэли

Запрещены: взыскания, молва.

Софья: Так сделайте, чтоб все о ней забыли.

Апля: Однако, поздно. Наш журнал закрыли.

 

 

 

Явление шестое

Сумароков на перепутии в поле. Три дороги в разные стороны. По одну сторону – монастырь, по другую – гарнизон, по третью – чистое поле. Сумароков выбирает чисто поле. Идёт вперёд. Оглядывается. За ним – кибитка, запряжённая лошадьми: У кибитки Апля с видом сожалени, Трунин в солдатском мундире и Наташа в подвенечном платье, устало опустив голову на его плечо. На их лицах тревога: «как жить ему», «как жить ей» «что нам теперь делать»? Софья в шинели, Едейне с соболем на плече.

Миг – и все они оказываются в кибитке. Савельич на облучке гонит лошадей. Лошади идут медленно и тяжело. В конце разгоняются. Поле. Кибитка скрывается из вида.

(Конец)

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: