Вопросы к экзамену по курсу «Проблемы современной русской речи: Медиабизнес»
1. Коммуникация как процесс общения, невербальная и вербальная коммуникация в
процессуальном и структурном аспектах. Основные структурные и процессуальные свойства коммуникации.
2. Структура коммуникации: модели Г. Ласуэлла и Р. Якобсона. Деловая коммуникация, ее основные признаки. Коммуникативные отношения сторон в деловом общении.
3. Вербальная коммуникация, ее структура и виды. Устная и письменная коммуникация.. Невербальная речь: интонация, поза, мимика жесты в общении
4. Деловой функциональный стиль русского языка как вербальная основа делового общения. Стандарт как конструктивный принцип делового стиля и его проявления на уровне лексики, синтаксиса, жанра.
5. Основные коммуникативные требования делового стиля: точность, эксплицированность, обезличенность, объективированность, унифицированность и языковые средства их выражения.
6. Унификация и стандартизация делового стиля, ее лексические, синтаксические, текстовые ресурсы. Жанр как категория, в которой реализуются требования унификации и стандартизации
7. Термин и его определение как вербальная основа эксплицитности, точности и объективированности делового стиля. Виды определений.
8. Коммуникативные и логические требования к определению термина в деловой коммуникации.
9. Логические и коммуникативные ошибки в определениях.
10. Документ как основной вид делового текста. Реквизиты документа, вступление в силу и отмена действия документа. Выбор реквизитов в зависимости от жанра текста: общий принцип и его иллюстрация на примере какого-либо жанра деловой коммуникации.
11. Вербальная коммуникация, дискурс, речь: значение и соотношение понятий. Речевой акт как минимальная единица вербальной коммуникации и его признаки: речевое намерение говорящего, языковая форма сообщения, результат.
12. Говорящий (автор) и слушающий (аудитория) в коммуникации. Речевые действия: говорение, слушание, молчание. Этические приоритеты национальной культуры и деловой коммуникации
13. Коммуникативные отношения сторон общения в деловой коммуникации. Принципы вежливости и коммуникативного сотрудничества. Максимы качества, количества, релевантности …..в деловом общении.
14. Текст как единица делового общения, признаки текста: информативность, смысловая целостность, синтаксическая связность, литературная обработанность в соответствии с требованиями функционального стиля и жанра.
15. Типы информации по видам: фактическая /модальная; ключевая/ дополнительная / повторная; эксплицитная /имплицитная.
16. Виды имплицитной информации: пресуппозиции, логические импликации, импликатуры дискурса, энциклопедическая информация. Считывание имплицитных смыслов
17. Структура текста: рамочные элементы и основной текст. Назначение рамочных элементов и требования делового стиля к ним.
18.Структура текста: рамочные элементы и основной текст. Требования к структуре: последовательность, соразмерность частей, обоснованность членения текста.
19. Тематический и хронологический принципы смыслового развертывания основной части делового текста. Выбор принципа развертывания содержания в зависимости от темы, целеустановки текста, жанра: протокол, автобиография, резюме
20. Ошибки в структуре текста и способы их устранения.
21. Общая классификация жанров делового общения: письменные и устные; директивные, информативные и фатические (этикетные) жанры.
22. Деловая переписка и ее правила. Этикетная рамка письма и его структура.
23. Виды, структура и стилистика деловых писем.
24. Договор как деловой жанр, структура договора, требования к оформлению рамочных элементов договора
25. Договор как деловой жанр, структура договора, требования к оформлению основного содержания договора: отбор информации, смыслового развертывание
26. Договор и приложения к нему, связь приложений с текстом договора
27. Особенности делового правописания: имена собственные, рубрикация, перечни
28. Договор: терминология, структура, синтаксическое оформление, правописание. Рубрикация и перечни: логические и стилистические требования к оформлению перечней.
29. Инфографика как способ представления статистических данных, ее виды, назначение и включение в деловой текст.
30. Таблицы и выводы как иллюстрация возможностей инфографики, логические требования к выбору и расположению статистических данных в таблице. Оформление заголовочных элементов таблицы
31. Устные жанры деловой коммуникации. Переговоры. Правила подготовки. Деловой этике
32. Телефонные переговоры. Этика делового общения по телефону.
Литература (все есть в Сети):
Кушнерук С.П. «Документная лингвистика»
Зарецкая Е.Н. «Деловое общение» или риторика
Кашкин В.Б. «Введение в теорию коммуникации»
«Стилистика и литературное редактирование» под ред. В.И. Максимова (смотрите функциональные стили, стилистику ресурсов и мой раздел «Литературное редактирование» разделы композиции, фактический материал – таблицы и статистика
Анненкова И.В., Клушина Н.И., Сурикова Т.И. «Русский язык и культура речи» разлеы о стилистике и деловом стиле
Панова, Марина Николаевна.
Культура письменной деловой русской речи [Текст]: практикум / М. Н. Панова, Ж. В. Ларионова; Российская акад. гос. службы при Президенте Российской Федерации. - Москва: Российская акад. гос. службы при Президенте Российской Федерации, 2010. - 131 с.; 15х21 см.
GR ЛАБ.
Стилистика и литературное редактирование в 2 тт. под ред Л.Р. Дускаевой Т. 1 Деловой стиль, Т. 2 Литературное редактирование – работа со структурой, работа с фактическим материалом (таблицы, статистика, цифровой материал)
Дускаева Л.Р., Протопопова О.В. Стилистика официально-деловой речи
Основы деловой речи /под ред. проф. В.В. Химика. СПб.: Златоуст, 2012.
Стернин И. А. Практическая риторика. М.:Академия, 2008.
Вообще, литературы и кроме этого много. Так что найдете.
Пожалуйста, к экзамену соберите и распечатайте и оформите все ваши работы по курсу. Это портфолио, и у него должен быть товарный вид