ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ- USEFUL ENGLISH




How to Talk to Patients

Communication is one of the most important skills a medical professional can have. Doctors, nurses, medical technicians and medical volunteers all may need to communicate with patients at some time. Effective communication helps patients answer questions appropriately, which may help with a diagnosis. It also helps a patient understand her medical condition. Failure to communicate effectively with a patient may lead to a misunderstanding and non-compliance with recommended treatment.

Whether you are doctor, nurse, dentist, medical assistant, or pharmacist, much of your profession is patient interaction. How you talk to patients can greatly improve or greatly upset your working life. Here are some steps for better patient communication.

 

1

Smile and introduce yourself if you haven't met the patient before.

2

Make small talk, if your schedule isn't too crunched. Many patients are nervous for medical or dental visits, and talking to them about something other than their visits will put them at ease.

3

Sit at eye level when you talk to the patient. Don't check your iphone or stare at their chart when they are talking. Look them in the eye and focus on what they are saying.

4

Ask about any concerns they have. Repeat the concern to make sure you understand them. Offer what they can reasonably expect you to do as a solution.

5

Find a way to get your patient to repeat what you explained back to you. "I just want to make sure you understand what I told you. Would you mind repeating my answer?"

6

Be compassionate. Patients in a hospital not only are ill, they may be scared, depressed and feel vulnerable. Keep in mind a patient is more than a disease. Make eye contact, which may help a patient feel you are interested in the conversation. Always answer questions honestly and be respectful.

 

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ- USEFUL ENGLISH

Asking about health Вопросы о здоровье
How do you feel? / How are you feeling? Как вы себя чувствуете?
You don't look well. Are you sick? Вы плохо выглядите. Вы больны?
You look ill. You should see a doctor. Вы выглядите больным. Вам следует пойти к врачу.
Can I help you? Могу я вам помочь?
Are you cold? Вам холодно?
Could I offer you some tea? Могу я предложить Вам чай?
What`s the name of your team doctor/ trainer? Как зовут врача вашей команды/вашего тренера?
Do you need an escort? Вас нужно сопроводить?
We need to put the tire on your injured limb. Нам необходимо наложить шину на поврежденную конечность.
What is the problem? / What seems to be the problem? / What is the trouble? Что вас беспокоит?
What`s the trouble? Что случилось?
Where does it hurt? Что у Вас болит?
How long have you had this pain? Давно болит?
How long have you been feeling like this? Как долго вы себя так чувствуете?
When did it start? Когда это началось?
Have you been taking anything for it? Вы принимали что-нибудь от этого?
Roll up your sleeve. Засучите рукав.
Please undress (down to the waist). Разденьтесь, пожалуйста (до пояса).
Please take off your trousers and underpants. Снимите, пожалуйста, брюки и нижнее белье.
Please lie down over here. Ложитесь сюда, пожалуйста.
Open your mouth. Откройте рот.
Breathe deeply. Сделайте глубокий вдох.
Cough, please. Прокашляйтесь, пожалуйста.
I`ll take your temperature. Я Вам измерю температуру.
I`m going to take your blood pressure. Я Вам измерю давление.
Is this the first time you`ve had this? Это у Вас впервые?
We'll take an X-ray of your foot. Мы сделаем рентген ступни.
We'll do some lab tests. Мы сделаем лабораторные анализы.
Are you allergic to any medication? / Do you have an allergic reaction to any medication? / Do you have drug allergies? Есть ли у вас аллергия на какие-либо лекарства?
The nurse will give you an injection. Медсестра сделает вам укол.
Recommendations Рекомендации
It`s not dangerous. Ничего опасного нет.
It`s nothing to worry about. Ничего серьезного.
You must stay in bed for … days. Вы должны… дней полежат в постели.
You`ve got a cold/ arthritis/pneumonia/ influenza/ food poisoning/an inflammation of У Вас простуда/артрит/воспаление легких/грипп/отравление/воспаление.
You`re smoking/ drinking too much. Вы слишком много курите/пьете.
You`re over-tired. You need a rest. Вы переутомились. Вам нужен покой.
I want you to go to the hospital for check-up. Я Вас направлю в стационар на исследования
I want you to come and see me in … days. Приходите ко мне через … дней.
Keep well Не болейте.
I wish you a speedy recovery Желаю Вам скорейшего выздоровления.
Get well Выздоравливайте.
Cheer up Выше голову, не унывайте.
Medical emergencies Чрезвычайные ситуации
Сall an ambulance! Вызовите скорую помощь!
Тhere's been an accident. Произошел несчастный случай.
We have a fall! У нас падение!
Please hurry! Пожалуйста, поторопитесь!
Are you OK? Вы в порядке?
Is everyone OK? Все в порядке?

MEDICAL VOCABULARY

Health and diseases  
Diseases and disorders: -disease, malady, illness, sickness, -ailment, -disorder, -health problem; -chronic disease, -acute disease, -to suffer from asthma, -to catch an infectious disease; -to have a cold, to catch cold, to come down with a cold, - to have a headache, -to have a toothache, -to have earache, -to have a pain in the stomach, -to have chest pains, -my left foot hurts, -my wrist hurts; -to have an allergy to medication / to medicines / to drugs; -to be allergic to pollen / to animal hair/ to smoke; -to have food allergies; -to treat, to cure, to heal; -to be on the mend, -to recover (from an illness), -to get well. Болезни и расстройства: -болезнь, -недуг, -расстройства, -проблемы со здоровьем, -хронические заболевания, -острые заболевания, -страдать от астмы, -инфекционное заболевание; -простудиться,   -головная боль, -зубная боль, -боль в ухе, -боль в животе, -боли в груди, -моя левая нога болит, -мое запястье болит, -иметь аллергию на лекарства / к лекарствам / с наркотиками, -иметь аллергию на пыльцу / к шерсти животных / на курение, -пищевая аллергия; -лечить, -идти на поправку, -восстановление (после болезни), -выздороветь.
Doctors/medical specialists: -physician, -general practitioner, - family doctor; -surgeon, -neurosurgeon, -plastic surgeon, -orthopedic surgeon, -orthopedist; -neurologist, - dermatologist, -gastroenterologist, - urologist, -pediatrician, -psychiatrist, -oncologist, -dentist, -dietician; -cardiologist / heart specialist, -ophthalmologist / eye specialist, -otolaryngologist (ear, nose and throat specialist); -women's doctor, gynecologist, -obstetrician; -anesthesiologist, -pharmacist, -nurse, -paramedic. Врачи: -врач, -врач общей практики, -семейный врач, -хирург, -нейрохирург, -пластический хирург, -хирург-ортопед, -ортопед, -невролог, -дерматолог, -гастроэнтеролог, -уролог, -педиатр, -психиатр, -онколог, -стоматолог, -диетолог, -кардиолог / сердце специалист, -врач-офтальмолог / окулист, -отоларинголог (уха, горла и носа специалист), -гинеколог, -акушер, -анестезиолог, -фармацевт, -медсестра, -фельдшер.
Medical examinations, tests, operations: -physical examination, -to be examined by a doctor, to have a checkup, -blood test, -urine test, -X-ray, -electrocardiogram; -to take a temperature, -to take a blood test, -to measure weight and height, -to measure blood pressure;   -to check the pulse, check your pulse rate, to take the patient’s pulse, -to count the heartbeats; -to dress the wound, -to put a broken arm in a cast, -to give an injection / to give a shot; -to give a blood transfusion, -to donate blood, -blood donor. Медицинские осмотры, тесты, операции: -обследование, -быть осмотренным врачом, -анализ крови, -анализ мочи, -рентген, -электрокардиограмму, -померить температуру, - взять кровь на анализ, -измерение веса и роста, -измерять артериальное давление; -проверить пульс,   -подсчета ударов сердца, -забинтовать рану, -загипсовать сломанную руку, -сделать инъекцию /, укол, -сделать переливание крови, -сдать кровь, -кровь донора.
Dental care: -dental care, -toothpaste, -toothbrush, -mouthwash, -dental floss; -to wear braces; -to have dentures; -to drill the tooth, -to have a tooth pulled, -to have a wisdom tooth extracted. Стоматология: -стоматологическая помощь, -зубная паста, -зубная щетка, -жидкость для полоскания рта, -зубную нить, -носить брекеты, -носить зубные протезы; -просверлить зуб, -вырвать зуб, -зуб мудрости.
Medical instruments: -thermometer, -eye dropper, nose dropper, -hot-water bag / hot-water bottle, heating pad, -enema; -bandage, -cotton wool, -adhesive plaster, -elastic bandage, -tourniquet; -ice pack, -crutches, -портативный кислород, -набор для реанимации, -дефибриллятор. -stretcher. Мединструменты: -термометр, -пипетка -грелка,   -клизмы, -бинты, -вата, -лейкопластырь, -эластичный бинт, -жгут, -лед, -костыли, -portable oxygen, -resuscitation, -defibrillator. -носилки.
Medicines: -drug, -medication, -preparation, -medicament, -remedy; -a cold medicine, a medicine for a cold, cold remedies; -to prescribe medication, -to give a prescription, -to take medicines, -to take a pill, -antiseptic, -anti-bacterial spray, -rubbing alcohol, -iodine, -to paint with iodine; -medicine chest, -first-aid kit. Медикаменты: -лекарства, -лечение, -подготовка, -лекарства, -средства, -лекарства от простуды,   -назначать лекарства, -выдать рецепт, -принимать лекарства, -принять таблетку, -антисептик, -антибактериальным спрей, -спирт, -йод, -помазать йодом; -аптечке, -аптечка первой помощи.
Parts of the body: -body, -neck, -chest, -stomach, -back, -buttocks, -arms, hands, -legs, feet; -skeleton, -bone, -bone marrow, -spine, -collarbone, -breastbone, -rib, -pelvis; -spine / backbone / spinal column / vertebral column, vertebra, vertebrae, -coccyx; -joint, -tendon, -ligament, -muscle; -neck, -Adam's apple, -nape of the neck, -throat, -pharynx, -larynx, -vocal cords; -torso, trunk, -diaphragm, -abdomen, -navel, -knee joint, -shoulder joint, -ankle, -wrist, -hip, -elbow joints, -bleeding, -shortness of breath, -signs of concussion or head - injury,     -abrasions, -bruising, -swelling. Части тела: -тело, -шея, -грудь, -живот, -спину, -ягодицы, -руки, -ноги, ступни; -скелет, -кости, -костный мозг, -позвоночник, -ключицы, -грудины, -ребер, -таз, -позвоночник,   -копчик, -суставов, -сухожилий, -связок, -мышц; -шея, -кадык, -затылка, -горло, -глотки, -гортани, -голосовых связок; -туловище, -диафрагма, -живот, -пупок, -коленный сустав, -плечевой сустав, -голеностопный, -лучезапястный, -тазобедренный, -локтевые суставы; -кровотечение, -одышка, -признаки сотрясения головного мозга или черепно - мозговая травма, -ссадины, -гематома, -отек.
General words -шлем, -лыжа, -палки, -боб или корзины (для паралимпийцев), -медицинский вертолет, -медицинский пункт, -трасса, -техническая дорога, -снегоход, -вакуумные шины, -вакуумный матрас, -лыжный патруль, -канатная дорога, -служба охраны. Общие слова -helmet, -ski, -sticks, -bean or a basket (for Paralympic), -a medical helicopter, -a medical center, -trail, -technical road, -snowmobile, -vacuum tire, -vacuum mattress, -ski patrol, -lift, -security service.


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: