Ранее в воскресенье днем 9 глава




— Нет. Твоя мама. Я возвращусь туда через пару часиков и останусь снова на ночь,— она вздыхает. — Как ты думаешь, он выкарабкается из этого?

— Думаю да, но не хочу, чтобы его оставляли одного. Я планирую заехать туда, когда вернусь. Возможно, я приеду примерно в то же время, что и ты.

— Хорошо, увидимся там, — отвечает она и вешает трубку.

 

Мэнди

Трей возвращается в переднюю часть самолета и плюхается в кресло рядом со мной. Судя по выражению его лица, он вернулся назад к ситуации своего брата.

— Как дела в Нью-Йорке? — спрашиваю я, надеясь, что он поделится хоть чем-нибудь.

— Честно говоря, не знаю, — отвечает он с отсутствующим взглядом. — Я все время прокручиваю все это в голове, но не могу понять, что именно меня беспокоит. Томми ведет себя очень странно, да и Ванесса тоже.

— Ладно, давай просто запишем все, что мы знаем.

Я тянусь к сумке и достаю из нее блокнот и ручку.

— Кто-то, но не ты, нанял киллера, чтобы убить твоего отца.

Я записываю это в верхней части списка.

— Кто-то отравил твоего брата и сделал вид, словно тот признался в самоубийстве в предсмертной записке.

Я записываю это ниже.

— У тебя все еще осталось сообщение на голосовой почте, которое Тайлер оставил тебе?

— Да, я держал его на всякий случай, это был последний раз, когда я слышал его голос.

Грустный взгляд пересекает его лицо, когда он вытаскивает свой телефон из кармана. Я знаю, что он до сих пор сожалеет, что не поговорил со своим отцом в последний раз.

Он нажимает кнопку, чтобы прослушать сообщение:

— Я знаю, что ты злишься на меня, но это полный пи*дец. Сначала Ванесса, а теперь он забирает компанию. Я сказал отцу, что Томми — обманщик. Он такой, твою мать, мошенник.

Дальше слышится шум, слышно, как его телефон ударяется с глухим звуком об пол и он издает стон.

— Томми разозлился, когда я сказал ему, чтобы он перестал названивать Ванессе, — Трей сразу же переходит к тому моменту звонка. — Интересно, что происходило между ними?

— Почему Тайлер называет его мошенником? — указываю я на очевидный факт, что Тайлер не только полагал, что Томми — мошенник, но и сказал об этом Виктору. — Если Томми — мошенник, и Тайлер узнал об этом….

— Томми нужно было заткнуть его! — говорит он, завершая мое предложение.

— Точно! И он также говорит, что сказал об этом твоему отцу.

— Ты думаешь, это объясняет, почему погиб отец? — спрашивает он, будто это предположение с очень большой натяжкой. — Мог ли Томми действительно убить отца и Тайлера из-за такой глупости?

— Работа генерального директора, плюс, как ты сказал, он получает контроль над компанией с правом голоса. Этого не случилось бы, если бы Виктор был жив, — выпаливаю я, а мысли вливаются в мою голову. — Кроме того, ты сам сказал, что у него гигантское эго. Если бы он был разоблачен как мошенник, то это бы разрушило его профессиональную карьеру и лично.

Я усаживаюсь поудобнее в кресло и смотрю на него, убежденная, что я определенно на верном пути.

— Хорошая точка зрения. Со всем этим дерьмом, закрученным вокруг меня, я не подумал о том факте, что Томми получает так много контроля над компанией. Я думал, возможно, это был недосмотр со стороны отца, — говорит он, глядя в потолок. — Но почему контроль над компанией так важен для него? Не похоже, что он может предпринять что-то радикальное. Все должно быть одобрено членами Совета директоров и поставлено на голосование акционерам.

— Я, правда, не знаю, есть ли ответ на этот вопрос,… вот, твой мотив, — говорю я ему, самодовольно улыбаясь.

— Боже, ты умница… и красавица, — добавляет он машинально.

— Ты, очевидно, умный человек тоже, — я глажу его по колену и улыбаюсь ему в ответ. — Думаю, что ты и я – хорошая команда.

— Ты и я — отличная команда. Вот почему ты должна поехать в Калифорнию, и поговорить с Харрисом, — говорит он, опуская голову и глядя на меня.

— Как только все стабилизируется, я приму решение, — парирую я. — Нам нужно четко понять несколько вещей и решить их, прежде чем мне идти на такой решительный шаг.

Трей качает головой на меня, прежде чем закрыть глаза и откинуться на спинку сиденья. Я знаю, что он привык летать, полагаясь на свою интуицию, и что он никогда не испытывал недостаток финансирования, но я знаю, каково это не иметь ничего. После четырех лет обучения в колледже и трех лет в юридической школы — я по уши в долгах по студенческим кредитам. После этих выплат, смехотворно высокой квартплаты и моей страховки — остается совсем немного. Думая о своей жизни до этого, я вдруг вздрагиваю.

— Ты получил деньги из Монте-Карло? — спрашиваю я, пока мои мысли сводятся к тому, что все мои проблемы закончатся, если он поделится некоторой частью выигрыша со мной.

— Они должны быть на моем счету в среду, — говорит он. — Это одна из причин, почему я постоянно говорю тебе не волноваться. Независимо от того, что происходит, у нас это как подстраховка вместе с другими моими инвестициями.

— У нас? — спрашиваю я, и мои надежды вдруг стремительно растут.

— Да, у нас. Ты и я выиграли эти деньги вместе, так что половина твоя, — спокойно отвечает он, даже не открывая глаз.

Я наклоняюсь и целую его.

— Спасибо. Я поеду в Калифорнию в конце недели и улажу все с Харрисом.

— Хорошо, — он открывает глаза и улыбается, прежде чем снова закрыть их.

— Я слышала, ты говорил, что мы сядем в аэропорту Кеннеди вместо Ла-Гуардия, — спрашиваю я, озадаченная тем, что он всегда говорит, что там слишком много мороки.

— Да, но не мы. Я только хотел избавиться от Томми. Он последний человек, которого я хочу видеть, когда мы приземлимся. Я также сказал ему, что мы остановимся в пенхаусе отца, поэтому я собираюсь связаться со швейцаром и попросить его следить за всякими странными посетителями. Насколько я понимаю, я — следующий в его списке, — размышляет он устало.

— Нам лучше быть осторожными, пока мы собираем кусочки пазла вместе, —приступ страха вдруг накрывает меня. — Мы не хотим, чтобы он узнал, что у нас имеются какие-то подозрения.

— Да, я буду действовать также, как я обычно веду дела, когда встречусь с ним завтра. Я только должен держать глаза и уши открытыми, чтобы найти зацепки, — он протягивает руку и берет меня за руку. — Я хочу поехать в больницу и проверить Тайлера, когда мы вернемся, поэтому я собираюсь немного вздремнуть.

— Хорошо, я оставляю тебя в покое.

Мой разум разгоняется тысячу миль в час, так что мне точно не удастся вздремнуть.

Ищейка во мне продолжает изучать список вещей, которые нам известны, и прокручивать различные сценарии. Если мы выясним его мотивы, то остальное встанет на свои места. Мне не нравится Томми или Лив, так что, надеюсь, он в чем-нибудь да будет виноват.

 

Трей

Когда я уже начинаю засыпать, у меня снова звонит телефон. Я достаю его, с отвращением думая, что это, вероятно, снова Лив или Томми, но это мой адвокат, Перри. Поскольку он тот, с кем я действительно хочу поговорить, то я принимаю вызов.

— Я получил письма, и это вполне правдоподобно, — подтверждает он. — Судя по датам, они могли бы подтвердить твою линию наследования, тем более что Виктор был помолвлен. Это гениально. Я могу работать с этим, — говорит он, и его голос излучает уверенность.

— Здорово! — отвечаю я, радуясь получению хоть каких-то позитивных новостей. — Мы подумали, что это имело смысл, и чтобы покончить с вопросом о кейсе.

— Думаю, что так и будет, но я хотел бы использовать это, чтобы заткнуть шумиху в СМИ в дополнение к полицейскому расследованию, — отвечает он более серьезным тоном.

— Эй, я доверяю твоему решению. Если ты можешь сделать так, чтобы TMZ отвязались от меня, флаг тебе в руки, — говорю я ему в восторге от перспективы исчезнуть из центра внимания прессы на некоторое время.

— Ладно, я просто хотел убедиться, что у меня есть полная свобода действий распространить эти письма, так как они носят очень личный характер, — он делает паузу, ожидая подтверждения с моей стороны.

— Да, думаю, тебе нужно поговорить, по крайней мере, с Us Weekly и TMZ, — отвечаю я, желая положить конец всем бесконечным обвинениям. — В то же время, у меня имеется неплохая мысль о том, кто может стоять за всем этим. Я собираюсь начать копать, как только мы приземлимся.

— Здорово! А я запущу все со своей стороны, — подтверждает он. — Завтра к вечеру ты не должен больше быть подозреваемым в убийстве или целью СМИ.

— Звучит замечательно! — я испускаю огромный вздох, повесив трубку.

— Итак, Перри понравилась наша идея с письмами? — ухмыляется Мэнди.

— Ему понравилась, — я наклоняюсь и целую ее. — Мы, безусловно, великолепная команда.

Откинувшись на сиденье еще раз, я более уверен, чем когда-либо, что все получится. Мне срочно нужно отдохнуть, но все слабые факты и подозрения продолжают вертеться в моей голове. Мое чутье подсказывает мне, что Томми находится в сердце всего этого, и что должно быть рациональное объяснение для всего случившегося. Мне просто нужно собрать все куски, прежде чем кто-либо еще пострадает.


Глава 14

Трэй

В моей жизни существует несколько вещей, которые я ненавижу больше, чем посещать больницу. Я довольно много времени провел в лечебных учреждениях после того, как Тайлер получил травму в школе, и мне всегда там было некомфортно. Тот факт, что Ванесса, как обычно, шла туда со мной, было единственным, что делало это более терпимым. Вот почему я обрадовался, когда Мэнди спросила, может ли она пойти сегодня вечером со мной.

— Тайлер? — человек в зеленом халате ахает по мере нашего приближения к дверям больницы.

— Нет. Я его брат близнец, Трей, — я протягиваю ему руку для рукопожатия.

— Боже Мой! Я думал, что потерял его, — говорит он, пожимая мою руку и изучая мои черты. — Вы двое действительно похожи.

— Вплоть до небритой недельной щетины, — добавляет Мэнди.

— Я просто заехал, чтобы посмотреть, как у него дела. Мы только что вернулись с похорон ее мамы в Теннесси, — объясняю я.

— Так вы тот, с кем я разговаривал на днях по телефону, — говорит он, внезапно осознавая этот факт. — Конференция с мамой и Ванессой.

— Было такое, а вы один из его врачей?

Я смотрю на его бейджик, в состоянии прочитать только первые несколько букв.

— Да, я доктор Потатурри. Я позаботился о нем в субботу.

Его глаза нервно бегают взад и вперед, и в это же самое время я обращаю более пристально внимание на блондина, стоящего рядом с ним. Я замечаю, что он отступил на пару шагов, как только мы начали говорить.

— Я догоню вас позднее, док, — говорит он прежде, чем повернуться, чтобы уйти.

Ему явно неуютно от моего пристального внимания к его персоне. Я отмечаю про себя его торчащие волосы, голубые глаза и татуировку в виде ножа на шее.

— Да, — отпускает тот его кивком и поворачивается ко мне. — Я задержусь ненадолго, чтобы проверить вашего брата и сообщить вам результаты.

Он протягивает руку и указывает на вход.

— С ним все в порядке? — снова спрашиваю я.

— Похоже, он стабилен, но мы не будем знать наверняка, пока не сможем вывести его из искусственной комы, — отвечает он глухим голосом. — Вы идите вперед, а я подойду попозже.

Он указывает нам путь к лифтам на другой стороне зала ожидания.

— Ты видел их лица, когда мы подошли? — шепчет Мэнди, как только двери лифта открываются. — Я подумала, что блондин наложил в штаны.

— Да, заметил, что он медленно отступал, пока я разговаривал с доктором. Интересно, почему у Тайлера другой врач?

Еще одно странное предчувствие разрастается внутри меня.

— Вот почему я был слегка в замешательстве после телефонного разговора. Этот врач все делает совершенно по-другому, нежели его первый доктор.

— Может, нам следует найти его предыдущего врача и выяснить, что случилось? — предлагает Мэнди.

Раздается сигнал, и двери лифта открываются.

— Доктор Новачек, мы как раз говорили о вас, — сообщаю я ему, пока тот заходит в лифт.

— Какие-то проблемы? — сухо спрашивает он, глядя на меня поверх своих очков.

— На самом деле, да. Меня интересует, почему у Тайлера новый врач, и почему он считает, что Тайлер должен оставаться в отключке? — я сердито гляжу на него с такой же напряженностью, как и в голосе.

— Ваша семья попросила замену, — говорит он ехидно. — Разве вы не в курсе?

— Нет. Мама, кажется, не знала, почему произошли изменения, — отвечаю я, озадаченный его объяснением. — Остается только один человек — его невеста, Ванесса.

— Я не знаю тонкостей. Все, что мне известно, кто-то из вашей семьи попросил, чтобы его лечащим врачом стал доктор Потатурри, — отвечает он, и в его голосе слышатся нотки презрения. — Бог знает почему.

— У него больше опыта с передозировкой наркотиков? — спрашиваю я, надеясь найти рациональное объяснение.

Раздается сигнал лифта, когда мы достигаем нашего этажа, но доктор Новачек нажимает кнопку остановки лифта.

— Я иду к себе в кабинет. Почему бы вам не присоединиться ко мне?

Мэнди я и обмениваемся нервными взглядами, прежде чем последовать за доктором в его кабинет. Мы идем в полном молчании, пока не заходим за ним в кабинет, и он закрывает за нами дверь.

— У доктора Горшка (прим.пер. pot - с анг. переводится как «горшок»), как мне нравится его называть, несомненно, имеется большой опыт с передозировкой наркотиков, — говорит он, подходя к своему столу и усаживаясь за него. — К сожалению, большинство передозировок у его собственных пациентов.

— Не понимаю, — сажусь я в кресло и показываю Мэнди сесть в другое.

— Доктор Потатурри — специалист по обезболиванию. У него имеется частная практика в дополнение к его работе в больнице. Из того, что я слышал, в его клинике у него работают три специалиста, которые используют рецептурные бланки, как туалетную бумагу.

— Хорошо. Тогда почему Ванесса попросила стать его врачом Тайлера? — спрашиваю я, еще более озадаченный.

— Почему он изменил стандартный протокол? — доктор спрашивает меня. — Это даже более интересный вопрос.

Я наклоняюсь вперед в своем кресле.

— Что если кто-то пытался убить брата, и это вовсе не была передозировка? Они не захотят, чтобы он очнулся.

Он двигает экземпляр «Us Weekly» по направлению ко мне.

— В заголовке утверждается, что это вы, кто хочет его смерти, как и вашего отца. Это сделает вас единственным наследником много миллиардного состояния, — говорит он, снимая очки и кладя их на свой стол. — Вы говорите, что это не так?

Я закатываю глаза и мне трудно поверить, что он может сказать такое прямо мне в лицо.

— Если бы были доказательства, что я принимал в этом участие, то меня бы давно арестовали.

— А что насчет чемодана, полного денег? — спрашивает он, постукивая ручкой по журналу. — Утверждается, что это ключ ко всему.

— Ну, это не так. Я просто купил кое-какие документы, которые хотел вывести из игры. Их копии были направлены по факсу моему адвокату, поэтому до конца завтрашнего дня все прояснится, — говорю я ему уверенно.

— Хорошо. Если и есть кто-то, кто хочет удержать вашего брата от разговора, то доктора Горшок идеально для этого подходит, — говорит он, подтверждая тошнотворное чувство, зарождающееся у меня в животе. — И если его хотят убить, то он может сделать так, что смерть будет выглядеть, как результат естественных причин. Он просто не выйдет из комы.

— Я думал, что Тайлер выйдет из этого состояния сегодня утром. Было какое-то движение, и он издавал какие-то стонущие звуки, — я ерзаю на своем месте.

— Монитор зафиксировал нарастающую активность. Как его лечащий врач, я был этому рад, но после этого с тех пор у меня не было возможности понаблюдать за ним, — говорит он, делая гримасу. — Как вы хотите поступить?

— Я хочу, чтобы вы были его лечащим врачом, и собираюсь выяснить, кто просил заменить вас.

Я поднимаюсь и протягиваю руку, чтобы пожать его.

— Спасибо, что просветили нас.

 

Мэнди

В конце разговора доктор Новачек явно смягчился по отношению к Трею. В самом начале он был ослом, но Трей оставался спокойным, и стало очевидно, что он делает все в интересах своего брата. Меня интересует вопрос, а что если Томми и Ванесса могут быть в сговоре друг с другом? На данный момент этот сценарий кажется наиболее вероятным.

— Я подожду за дверью, если вы хотите поговорить наедине, — сообщаю я ему, когда мы подходим к палате его брата.

— Нет.

Он качает головой и берет меня за руку, ведя через дверной проем.

— Трей, я так рада, что ты здесь.

Ванесса вскакивает со стула и бросается, чтобы крепко обнять его.

— Привет, — добавляет она, глядя на меня, как на совершенно незнакомого человека.

— Привет, я — Аманда, — отвечаю я, поскольку очевидно, что она не помнит моего имени.

— Аманда, прости, в моей голове столько всего.

Она переводи взгляд на Трея.

— С тех пор, как вы ушли в пятницу, он не пошевелился и не издал ни звука.

Она произносит это так, словно намекает, что это Трей виноват в таком развитии событий.

— Не я приказал заменить врача, — взрывается он, после того как отстраняется от нее. — Ради Бога, вот почему он все еще без сознания.

— Я заменила, — признается она с расширившимися глазами. — Тай ходил к нему больше месяца. Когда я узнала, что он работает в больнице, мне показалось, что это имеет смысл.

— Ты понимаешь, что его называют доктором Горшком, потому что он наваривает на торговле наркотиками!

Трей сжимает кулаки и смотрит от отчаяния в потолок.

— Как, черт возьми, Тайлер в конечном итоге попал к нему?

— Томми рассказал мне о нем. Он — специалист по лечению болевого синдрома! — кричит она, прежде чем отвернуться и отойти к другой стороне кровати.

Трей стоит и молчит какое-то время, прежде чем начинает спокойно говорить.

— Ты сказала мне, что Тайлер был странным и непредсказуемым в прошлом месяце. По совпадению, он идет к специалисту по лечению болевого синдрома, про которого доктор Новачек сказал, что тот является основным дилером опускаемых по рецепту наркотиков. Боже, Ванесса! Ты что, совсем глупая?

— Какие-то проблемы?— спрашивает голос позади нас.

Я поворачиваюсь и вижу доктора Потатурри, стоящего в дверях, и на его лице застыло выражение неуверенности.

Трей поворачивается на каблуках и тут же нападает на него.

— Да, есть серьезная проблема. Вы портили моего брата уже больше месяца, а теперь хотите продолжать свою работу здесь? — спрашивает он, двигаясь по направлению врача. — Держу пари, это вы были источником фенобарбитала.

Он подходит непосредственно к доктору.

— Ого, откуда все это взялось? Мы лишь говорили пару минут назад внизу.

Он делает шаг назад с изумленным взглядом.

— С самого начала я думал, что смерть отца и вся эта история с Тайлером были связаны, — говорит Трей, делая еще один шаг по направлению к доктору. — Мне кажется, что вы и Томми находитесь в самом центре событий. Ванесса тоже может быть замешана в этом.

Он оборачивается и его взгляд падает на Ванессу.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? — Ванесса быстрым шагом пересекает палату. — Что я была частью заговора, чтобы убить твою семью? Зачем бы мне это делать? — требует она, протискиваясь между Треем и врачом.

— Ты всех познакомила. Вне зависимости от того, планировала ли ты это или нет, — резко отвечает Трей на ее слова и возвращает свое внимание к доктору.

— Просто для ясности… вы больше не доктор Тайлера. Я собираюсь попросить доктора Новачека сделать анализы крови, чтобы проверить, какие препараты вы использовали, чтобы держать его в бессознательном состоянии.

— Вы обвиняете меня в умышленном причинении вреда вашему брату? Мне следует вызвать охрану,… они вышвырнут ваши задницы отсюда! — злится тот. — Я знаю, Тельма, старшая медсестра, получила инструкции следить за тем, чтобы вы не оставались с ним наедине.

Трей качает головой и смотрит прямо на доктора. Его лицо покраснело, и я вижу, как на шее пульсирует вена.

— Это было до того, как мы узнали, что вы и Томми связаны. Кстати, кто был тот блондин, с которым вы разговаривали, когда мы подошли?

— Просто мой друг. А что? — доктор Потатурри выглядит совершенно раздосадованным этим вопросом.

— Потому что он наложил в штаны, когда увидел Трея, — вступаю я, устав сдерживаться.

— Он продолжал отступать все то время, пока я разговаривал с вами, — добавляет Трей.

— Я понятия не имею, о чем вы говорите, но если вы думаете, что я не могу помочь вашему брату, то я буду рад уйти, — говорит доктор, пожимая плечами и поворачиваясь в сторону коридора.

— Отлично, — отвечает Трей, поворачиваясь к Ванессе. — Ему будет лучше с доктором Новачеком. Им надо будет сделать анализ крови и посмотреть, что с ней.

— Тебе также необходимо позвонить в полицию и написать заявление на все это, — говорю я ему без всякой осторожности. — Таким образом, они начнут преследовать настоящих преступников, вместо того, чтобы пытаться выяснить, как построить обвинения против тебя, опираясь лишь на косвенные улики.

— Томми не участвует в этом никоим образом! — глаза Ванессы снова вспыхивают. — Томми лишь пытался помочь, потому что я рассказала ему, как была расстроена болями Тайлера и его наркозависимостью.

— Ладно, Томми, так или иначе, станет генеральным директором Эддисон Медиа и тем самым получит право большинства голосов, — сообщает ей Трей. — Единственным способом, как это могло произойти — смерть моего отца, и совет директоров утверждает его найм в качестве генерального директора. Из всех людей, связанных с этой ситуацией, Томми до сих пор выигрывает больше остальных.

Ванесса качает головой в отчаянии и выбегает из палаты.

— Думаю, что ты задел за живое, — говорю я, поднимая бровь и ухмыляясь ему довольной улыбкой.

— Я собираюсь вцепиться в это дело, пока не выясню, что происходит! — он подходит к кровати брата и кладет на него руку. — Не волнуйся, дружище. Я не покину город, пока мы не разберемся во всем этом беспорядке.

Я выхожу в коридор, чтобы дать Трею немного уединения, и чтобы посмотреть, находится ли доктор Новачек у себя в кабинете. Как только я поворачиваю за угол, то слышу, как Ванесса с кем-то сердито разговаривает по телефону. Я останавливаюсь так, чтобы находиться вне ее прямой видимости и при этом могла бы слышать ее разговор. Она заметно расстроена, и нет никаких сомнений в том, кто находится на другом конце линии.

— Они намерены сделать анализ крови, чтобы увидеть, накачивал ли он его наркотиками!

Я слышу очень отчетливо, перед тем как ее голос снова становится тихим. Она выглядит так, как будто готова разрыдаться в любой момент. Я стою на месте еще минутку, пока она не опускает трубку и нажимает на отбой.

— Все хорошо? — спрашиваю я, когда продолжаю свой путь в кабинет доктора Новачека.

— Все хорошо? — ее рот буквально открывается от удивления. — Что это еще за вопрос такой? Конечно, все не в порядке!

— Прости, я только проходила мимо, — говорю я ей, не зная, что еще сказать, и спешно двигаюсь по направлению кабинета доктора.

Я все время спрашиваю себя, она злится на Томми за то, что тот рекомендовал врача, распространяющего наркотики, или она расстроена из-за того, что Трей обвинил ее в причастности к этому. Она, вероятно, расстроена и из-за того и из-за другого.


Глава 15

Понедельник

Трей

В то время как Тельма, старшая медсестра, заходит в палату Тайлера с новостями об анализах крови, которые были заказаны доктором Новачеком, мои глаза горят от недостатка сна.

— Врач будет после обеда, чтобы ответить на любые вопросы, но он дал мне подробное описание того, что нам известно на данный момент, — сообщает мне она, прежде чем начать обзор.

— По сути все сводится к тому, что сочетание седативных препаратов, которые он использовал наряду с повреждением головного мозга, вызванного передозировкой фенобарбитала, является плохой комбинацией, — говорит она, подтверждая мои подозрения, появившиеся предыдущей ночью.

— Существует очень большая вероятность того, что он будет страдать кратковременной потерей памяти, и также могут быть последствия для его долговременной памяти. Мы просто должны подождать и посмотреть.

Тельма мрачно смотрит на меня, прежде чем задает вопрос, есть ли у меня какие-либо вопросы?

— А что насчет комы? — любопытствую я, так как в течение нескольких дней Тайлер был без сознания.

— Мы надеемся, что он выйдет из нее сегодня, так как ему больше не даются лоразепам и пропофол, — объясняет он. — Высокая концентрация этих веществ, обнаруженных в анализе крови, является наиболее подозрительным моментом по мнению доктору Новачеку.

— У него имеются какие-либо идеи, что доктор Потатурри давал ему за месяц до момента передозировки? — спрашиваю я с нарастающим любопытством.

— Пока нет, — она качает головой, подняв брови. — На этикетке флакона препарата, обнаруженного в кармане, было написано, что таблетки содержали 5 мг гидрокодона и 325 мг ацетаминофена. Итак, на этих таблетках должен был стоять штамп М365. Не на всех таблетках имелась эта надпись, что говорит о том, что они могли быть куплены либо в аптеке, изготавливающей лекарства, либо на улице, — уточняет она с тяжелым вздохом.

— Таким образом, доктор Горшок оправдал свою репутацию? — спрашиваю я, думая, что все теперь раскладывается по маленьким полочкам.

— Это было бы выводом большинства людей, которые ухватились бы за это сразу же, но все не так просто, — отвечает она, выкачивая из меня частицу надежды. — Тайлер мог сам подсесть на своих таблетки и купить еще больше их у дилера, а потом поместить во флакон. Мы часто сталкиваемся с таким, особенно, когда речь идет о болеутоляющих препаратах.

— Так что мы теперь будем делать? — спрашиваю я, разочарованный отсутствием четкого заключения.

— Таблетки были отправлены в лабораторию ФБР для анализа, — говорит она, и в ее глазах промелькнул ядовитый взгляд. — После того, как результаты вернуться, посмотрим на токсикологию того, что доктор Потатурри вводил, чтобы оценить, имелся ли в этом преступный умысел. После этого дела могут развиваться достаточно быстро в интересном направлении.

Она молча постояла несколько секунд, прежде чем закрыть карту Тайлера и направиться в сторону двери.

 

— Итак, мы ждем? — я пожимаю плечами, чувствуя себя беспомощным.

— Да. И в зависимости от результатов либо детектив Келли или агент ФБР также заедут к полудню к доктору Новачеку для консультации, — ее взгляд вдруг смягчается. — Кстати, я прошу прощения за то, как к вам относились. Вокруг вас было там много слухов, никто не хотел рисковать.

— Спасибо, но это окружает меня со всех сторон, так что не слишком переживаю, — я устало ей улыбаюсь. — Я только хочу со всем разобраться, пока никто не пострадал.

— Понимаю, — она улыбается в ответ. — Мы сделаем все, что сможем.

После того, как она покидает комнату, я подхожу к кровати Тайлера и смотрю на него. Я начинаю думать, что, возможно, странное сочетание препарата, вероятнее всего, виновато в его недавнем поведении. Может, он не совсем виноват, также как не был виноват отец во всем произошедшем с семьями. Несмотря на то, что мой мозг был уставшим и затуманенным, я не мог не думать о том, что слышал еще во время учебы в колледже по психологии. Твоя жизньэто всего лишь результат твоего восприятия. Я начинаю понимать, что это утверждение достаточно правдиво.

Мой отец вырастил нас и возил по всему миру, несмотря на то, что у него имелись шансы пятьдесят на пятьдесят, что мы даже не его дети. Мое сердце сжимается при мысли о том, что он желал, чтобы я продолжил семейное наследие, и о моем полном нежелании даже обсуждать эту тему. Понимая, что уже слишком поздно для любого примирения с отцом, я клянусь не совершить ту же ошибку с братом.

— Что ты узнал? — сонно спрашивает Мэнди после пробуждения от короткого сна в комнате ожидания.

— Они думают, что комбинация препаратов уничтожила его кратковременную память и может повлиять на его мозг в долгосрочной перспективе, — говорю я ей, по-прежнему борясь с болью в сердце.

— Ты в порядке?

Она придвигается ближе и обнимает меня.

— На самом деле, нет, — признаюсь я, крепко ее сжимая. — Мне нужно сделать несколько телефонных звонков и добраться до сути того, что происходит на самом деле. Папа ушел, Тайлер вышел из строя и мама не намного лучше.

— О, правда? — раздраженный голос мамы разрушает момент. — Кто был здесь ночью и днем, пока ты летал в Монако и Кентукки, — парирует она с раздражением в голосе.

Мне нравится, как она упоминает совершенно другой штат. Она отлично знает, что Рэй живет в Теннесси.

— Мама, прости. Просто все выглядело так, словно ты отстранилась от этого с тех пор, как я вернулся, — пытаюсь я объяснить. — Ты пьешь и куришь…

— Да, это — правда, — закипает она. — Моему бывшему мужу почти снесло голову, потом мой младший сын съехал с катушек и оказался в итоге в медикаментозной коме. Тем временем другой сын шляется где-то, как будто он выше всего этого, — она пристально смотрит на меня, ожидая моего ответа.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: